[release-notes/f16] Updated POs for Contributor page

Eric Christensen sparks at fedoraproject.org
Mon Nov 7 21:50:40 UTC 2011


commit 3c5adc7a08628ab431f85b047825bdb502c4c2ef
Author: Eric 'Sparks' Christensen <sparks at fedoraproject.org>
Date:   Mon Nov 7 16:48:59 2011 -0500

    Updated POs for Contributor page

 as-IN/Accounts.po                      |   64 +++++
 as-IN/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 as-IN/Article_Info.po                  |    8 +-
 as-IN/Author_Group.po                  |    8 +-
 as-IN/Boot.po                          |   61 +++--
 as-IN/Cloud.po                         |    8 +-
 as-IN/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 as-IN/Database_Servers.po              |   65 ++----
 as-IN/Dedication.po                    |   49 ++++
 as-IN/Development_Tools.po             |   58 +++--
 as-IN/Entertainment.po                 |    6 +-
 as-IN/Feedback.po                      |   41 +---
 as-IN/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 as-IN/Haskell.po                       |    6 +-
 as-IN/I18n.po                          |   50 ++++-
 as-IN/Kernel.po                        |    6 +-
 as-IN/Legal.po                         |    6 +-
 as-IN/Multimedia.po                    |    8 +-
 as-IN/Networking.po                    |   31 +--
 as-IN/Overview.po                      |   17 +-
 as-IN/Productivity.po                  |   28 +-
 as-IN/Release_Notes.po                 |    6 +-
 as-IN/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 as-IN/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 as-IN/System_Daemons.po                |    8 +-
 as-IN/Virtualization.po                |   37 +++-
 as-IN/Web_Servers.po                   |    6 +-
 as-IN/Welcome.po                       |   61 +++--
 bg-BG/Accounts.po                      |   46 +---
 bg-BG/Amateur_Radio.po                 |  116 +++-------
 bg-BG/Article_Info.po                  |    8 +-
 bg-BG/Author_Group.po                  |    8 +-
 bg-BG/Boot.po                          |  153 +++----------
 bg-BG/Cloud.po                         |  150 +++----------
 bg-BG/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 bg-BG/Database_Servers.po              |   90 ++------
 bg-BG/Dedication.po                    |   31 +--
 bg-BG/Development_Tools.po             |  389 ++++++-------------------------
 bg-BG/Entertainment.po                 |   81 ++-----
 bg-BG/Feedback.po                      |   75 ++-----
 bg-BG/Hardware_Overview.po             |   62 +----
 bg-BG/Haskell.po                       |   40 +---
 bg-BG/I18n.po                          |  168 ++-----------
 bg-BG/Kernel.po                        |   30 +--
 bg-BG/Legal.po                         |    6 +-
 bg-BG/Multimedia.po                    |   30 +--
 bg-BG/Networking.po                    |   55 +----
 bg-BG/Overview.po                      |   71 ++-----
 bg-BG/Productivity.po                  |  183 +++-----------
 bg-BG/Release_Notes.po                 |    8 +-
 bg-BG/Revision_History.po              |   26 ++-
 bg-BG/Scientific_and_Technical.po      |   93 ++------
 bg-BG/System_Daemons.po                |   46 +---
 bg-BG/Virtualization.po                |   63 ++----
 bg-BG/Web_Servers.po                   |   33 +--
 bg-BG/Welcome.po                       |   88 ++++----
 bn-BD/Accounts.po                      |   64 +++++
 bn-BD/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 bn-BD/Article_Info.po                  |    6 +-
 bn-BD/Author_Group.po                  |    8 +-
 bn-BD/Boot.po                          |   61 +++--
 bn-BD/Cloud.po                         |    8 +-
 bn-BD/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 bn-BD/Database_Servers.po              |   65 ++----
 bn-BD/Dedication.po                    |   49 ++++
 bn-BD/Development_Tools.po             |   58 +++--
 bn-BD/Entertainment.po                 |    6 +-
 bn-BD/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 bn-BD/Haskell.po                       |    6 +-
 bn-BD/I18n.po                          |   50 ++++-
 bn-BD/Kernel.po                        |    6 +-
 bn-BD/Legal.po                         |    6 +-
 bn-BD/Multimedia.po                    |    8 +-
 bn-BD/Networking.po                    |   14 +-
 bn-BD/Overview.po                      |   13 +-
 bn-BD/Productivity.po                  |   28 +-
 bn-BD/Release_Notes.po                 |    6 +-
 bn-BD/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 bn-BD/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 bn-BD/System_Daemons.po                |    8 +-
 bn-BD/Virtualization.po                |   37 +++-
 bn-BD/Web_Servers.po                   |    6 +-
 bn-BD/Welcome.po                       |   61 +++--
 bs/Accounts.po                         |   27 +--
 bs/Amateur_Radio.po                    |   60 ++----
 bs/Article_Info.po                     |    8 +-
 bs/Author_Group.po                     |    8 +-
 bs/Boot.po                             |   83 +------
 bs/Cloud.po                            |   74 ++-----
 bs/Contributors.po                     |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 bs/Database_Servers.po                 |   48 +---
 bs/Dedication.po                       |   49 ++++
 bs/Development_Tools.po                |  196 +++-------------
 bs/Entertainment.po                    |   44 +---
 bs/Feedback.po                         |   41 +---
 bs/Hardware_Overview.po                |   33 +--
 bs/Haskell.po                          |   24 +--
 bs/I18n.po                             |   87 ++------
 bs/Kernel.po                           |   19 +-
 bs/Legal.po                            |   79 ++++++
 bs/Multimedia.po                       |   19 +-
 bs/Networking.po                       |   31 +--
 bs/Overview.po                         |   40 +---
 bs/Productivity.po                     |   92 ++------
 bs/Release_Notes.po                    |    8 +-
 bs/Revision_History.po                 |   23 ++-
 bs/Scientific_and_Technical.po         |   49 +---
 bs/System_Daemons.po                   |   26 +--
 bs/Virtualization.po                   |   31 +--
 bs/Web_Servers.po                      |   20 +--
 bs/Welcome.po                          |   61 +++--
 ca-ES/Accounts.po                      |   27 +--
 ca-ES/Amateur_Radio.po                 |   60 ++----
 ca-ES/Article_Info.po                  |    8 +-
 ca-ES/Author_Group.po                  |    8 +-
 ca-ES/Boot.po                          |   83 +------
 ca-ES/Cloud.po                         |   74 ++-----
 ca-ES/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 ca-ES/Database_Servers.po              |   48 +---
 ca-ES/Dedication.po                    |   49 ++++
 ca-ES/Development_Tools.po             |  196 +++-------------
 ca-ES/Entertainment.po                 |   44 +---
 ca-ES/Feedback.po                      |   69 +-----
 ca-ES/Hardware_Overview.po             |   52 +----
 ca-ES/Haskell.po                       |   24 +--
 ca-ES/I18n.po                          |  127 +++++------
 ca-ES/Kernel.po                        |   19 +-
 ca-ES/Legal.po                         |    6 +-
 ca-ES/Multimedia.po                    |   19 +-
 ca-ES/Networking.po                    |   31 +--
 ca-ES/Overview.po                      |   40 +---
 ca-ES/Productivity.po                  |   92 ++------
 ca-ES/Release_Notes.po                 |    8 +-
 ca-ES/Revision_History.po              |   23 ++-
 ca-ES/Scientific_and_Technical.po      |   49 +---
 ca-ES/System_Daemons.po                |   26 +--
 ca-ES/Virtualization.po                |   31 +--
 ca-ES/Web_Servers.po                   |   20 +--
 ca-ES/Welcome.po                       |   84 +++----
 cs-CZ/Accounts.po                      |   27 +--
 cs-CZ/Amateur_Radio.po                 |   60 ++----
 cs-CZ/Article_Info.po                  |    8 +-
 cs-CZ/Author_Group.po                  |    8 +-
 cs-CZ/Boot.po                          |  122 ++--------
 cs-CZ/Cloud.po                         |   74 ++-----
 cs-CZ/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 cs-CZ/Database_Servers.po              |   48 +---
 cs-CZ/Dedication.po                    |   49 ++++
 cs-CZ/Development_Tools.po             |  196 +++-------------
 cs-CZ/Entertainment.po                 |   44 +---
 cs-CZ/Feedback.po                      |   65 +----
 cs-CZ/Hardware_Overview.po             |   59 +----
 cs-CZ/Haskell.po                       |   24 +--
 cs-CZ/I18n.po                          |  127 +++++------
 cs-CZ/Kernel.po                        |   19 +-
 cs-CZ/Legal.po                         |    6 +-
 cs-CZ/Multimedia.po                    |   19 +-
 cs-CZ/Networking.po                    |   31 +--
 cs-CZ/Overview.po                      |   40 +---
 cs-CZ/Productivity.po                  |   92 ++------
 cs-CZ/Release_Notes.po                 |    8 +-
 cs-CZ/Revision_History.po              |   23 ++-
 cs-CZ/Scientific_and_Technical.po      |   49 +---
 cs-CZ/System_Daemons.po                |   26 +--
 cs-CZ/Virtualization.po                |   31 +--
 cs-CZ/Web_Servers.po                   |   20 +--
 cs-CZ/Welcome.po                       |   84 ++++----
 da-DK/Accounts.po                      |   64 +++++
 da-DK/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 da-DK/Article_Info.po                  |    6 +-
 da-DK/Author_Group.po                  |    8 +-
 da-DK/Boot.po                          |   61 +++--
 da-DK/Cloud.po                         |    8 +-
 da-DK/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 da-DK/Database_Servers.po              |   65 ++----
 da-DK/Dedication.po                    |   49 ++++
 da-DK/Development_Tools.po             |   58 +++--
 da-DK/Entertainment.po                 |    6 +-
 da-DK/Feedback.po                      |   41 +---
 da-DK/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 da-DK/Haskell.po                       |    6 +-
 da-DK/I18n.po                          |   50 ++++-
 da-DK/Kernel.po                        |    6 +-
 da-DK/Legal.po                         |    6 +-
 da-DK/Multimedia.po                    |    8 +-
 da-DK/Networking.po                    |   14 +-
 da-DK/Overview.po                      |   17 +-
 da-DK/Productivity.po                  |   28 +-
 da-DK/Release_Notes.po                 |    6 +-
 da-DK/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 da-DK/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 da-DK/System_Daemons.po                |    8 +-
 da-DK/Virtualization.po                |   37 +++-
 da-DK/Web_Servers.po                   |    6 +-
 da-DK/Welcome.po                       |   34 +++-
 de-DE/Accounts.po                      |   27 +--
 de-DE/Amateur_Radio.po                 |  102 ++------
 de-DE/Article_Info.po                  |    8 +-
 de-DE/Author_Group.po                  |    8 +-
 de-DE/Boot.po                          |  132 ++---------
 de-DE/Cloud.po                         |   74 ++-----
 de-DE/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 de-DE/Database_Servers.po              |   48 +---
 de-DE/Dedication.po                    |   19 +-
 de-DE/Development_Tools.po             |  196 +++-------------
 de-DE/Entertainment.po                 |   83 ++-----
 de-DE/Feedback.po                      |   68 +-----
 de-DE/Hardware_Overview.po             |   63 +----
 de-DE/Haskell.po                       |   40 +---
 de-DE/I18n.po                          |   87 ++------
 de-DE/Kernel.po                        |   30 +--
 de-DE/Legal.po                         |    6 +-
 de-DE/Multimedia.po                    |   25 +--
 de-DE/Networking.po                    |   31 +--
 de-DE/Overview.po                      |   40 +---
 de-DE/Productivity.po                  |   92 ++------
 de-DE/Release_Notes.po                 |    8 +-
 de-DE/Revision_History.po              |   23 ++-
 de-DE/Scientific_and_Technical.po      |   49 +---
 de-DE/System_Daemons.po                |   39 +---
 de-DE/Virtualization.po                |   31 +--
 de-DE/Web_Servers.po                   |   34 +--
 de-DE/Welcome.po                       |   88 ++++----
 el-GR/Accounts.po                      |   64 +++++
 el-GR/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 el-GR/Article_Info.po                  |    8 +-
 el-GR/Author_Group.po                  |    8 +-
 el-GR/Boot.po                          |   61 +++--
 el-GR/Cloud.po                         |    8 +-
 el-GR/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 el-GR/Database_Servers.po              |   65 ++----
 el-GR/Dedication.po                    |   49 ++++
 el-GR/Development_Tools.po             |   58 +++--
 el-GR/Entertainment.po                 |    6 +-
 el-GR/Feedback.po                      |   41 +---
 el-GR/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 el-GR/Haskell.po                       |    6 +-
 el-GR/I18n.po                          |   50 ++++-
 el-GR/Kernel.po                        |    6 +-
 el-GR/Legal.po                         |    6 +-
 el-GR/Multimedia.po                    |    8 +-
 el-GR/Networking.po                    |   31 +--
 el-GR/Overview.po                      |   13 +-
 el-GR/Productivity.po                  |   28 +-
 el-GR/Release_Notes.po                 |    8 +-
 el-GR/Revision_History.po              |   23 ++-
 el-GR/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 el-GR/System_Daemons.po                |    8 +-
 el-GR/Virtualization.po                |   37 +++-
 el-GR/Web_Servers.po                   |    6 +-
 el-GR/Welcome.po                       |   61 +++--
 en-GB/Accounts.po                      |   64 +++++
 en-GB/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 en-GB/Article_Info.po                  |    6 +-
 en-GB/Author_Group.po                  |    6 +-
 en-GB/Boot.po                          |   61 +++--
 en-GB/Cloud.po                         |    8 +-
 en-GB/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 en-GB/Database_Servers.po              |   65 ++----
 en-GB/Dedication.po                    |   49 ++++
 en-GB/Development_Tools.po             |   58 +++--
 en-GB/Entertainment.po                 |    6 +-
 en-GB/Feedback.po                      |    6 +-
 en-GB/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 en-GB/Haskell.po                       |    6 +-
 en-GB/I18n.po                          |   50 ++++-
 en-GB/Kernel.po                        |    6 +-
 en-GB/Legal.po                         |    6 +-
 en-GB/Multimedia.po                    |   19 +-
 en-GB/Networking.po                    |   14 +-
 en-GB/Overview.po                      |   17 +-
 en-GB/Productivity.po                  |   28 +-
 en-GB/Release_Notes.po                 |    6 +-
 en-GB/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 en-GB/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 en-GB/System_Daemons.po                |    8 +-
 en-GB/Virtualization.po                |   31 +--
 en-GB/Web_Servers.po                   |    6 +-
 en-GB/Welcome.po                       |   34 +++-
 es-ES/Accounts.po                      |   47 +---
 es-ES/Amateur_Radio.po                 |  118 +++-------
 es-ES/Article_Info.po                  |    8 +-
 es-ES/Author_Group.po                  |    8 +-
 es-ES/Boot.po                          |  155 +++----------
 es-ES/Cloud.po                         |  146 ++---------
 es-ES/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 es-ES/Database_Servers.po              |   88 ++------
 es-ES/Dedication.po                    |   32 +--
 es-ES/Development_Tools.po             |  410 ++++++--------------------------
 es-ES/Entertainment.po                 |   82 ++-----
 es-ES/Feedback.po                      |   78 ++-----
 es-ES/Hardware_Overview.po             |   64 +----
 es-ES/Haskell.po                       |   40 +---
 es-ES/I18n.po                          |  170 ++-----------
 es-ES/Kernel.po                        |   30 +--
 es-ES/Legal.po                         |    6 +-
 es-ES/Multimedia.po                    |   31 +--
 es-ES/Networking.po                    |   58 +----
 es-ES/Overview.po                      |   73 ++-----
 es-ES/Productivity.po                  |  185 +++------------
 es-ES/Release_Notes.po                 |    8 +-
 es-ES/Revision_History.po              |   41 ++--
 es-ES/Scientific_and_Technical.po      |   94 ++------
 es-ES/System_Daemons.po                |   46 +---
 es-ES/Virtualization.po                |   61 ++----
 es-ES/Web_Servers.po                   |   33 +--
 es-ES/Welcome.po                       |   87 ++++----
 fa-IR/Accounts.po                      |   64 +++++
 fa-IR/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 fa-IR/Article_Info.po                  |    6 +-
 fa-IR/Author_Group.po                  |    8 +-
 fa-IR/Boot.po                          |   61 +++--
 fa-IR/Cloud.po                         |    8 +-
 fa-IR/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 fa-IR/Database_Servers.po              |   65 ++----
 fa-IR/Dedication.po                    |   49 ++++
 fa-IR/Development_Tools.po             |   58 +++--
 fa-IR/Entertainment.po                 |    6 +-
 fa-IR/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 fa-IR/Haskell.po                       |    6 +-
 fa-IR/I18n.po                          |   50 ++++-
 fa-IR/Kernel.po                        |    6 +-
 fa-IR/Legal.po                         |    6 +-
 fa-IR/Multimedia.po                    |    8 +-
 fa-IR/Networking.po                    |   14 +-
 fa-IR/Overview.po                      |   17 +-
 fa-IR/Productivity.po                  |   28 +-
 fa-IR/Release_Notes.po                 |    6 +-
 fa-IR/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 fa-IR/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 fa-IR/System_Daemons.po                |    8 +-
 fa-IR/Virtualization.po                |   37 +++-
 fa-IR/Web_Servers.po                   |    6 +-
 fa-IR/Welcome.po                       |   61 +++--
 fi-FI/Accounts.po                      |   64 +++++
 fi-FI/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 fi-FI/Article_Info.po                  |    6 +-
 fi-FI/Author_Group.po                  |    8 +-
 fi-FI/Boot.po                          |   61 +++--
 fi-FI/Cloud.po                         |    8 +-
 fi-FI/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 fi-FI/Database_Servers.po              |   65 ++----
 fi-FI/Dedication.po                    |   49 ++++
 fi-FI/Development_Tools.po             |   58 +++--
 fi-FI/Entertainment.po                 |    6 +-
 fi-FI/Feedback.po                      |   41 +---
 fi-FI/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 fi-FI/Haskell.po                       |    6 +-
 fi-FI/I18n.po                          |   50 ++++-
 fi-FI/Kernel.po                        |    6 +-
 fi-FI/Legal.po                         |    6 +-
 fi-FI/Multimedia.po                    |    8 +-
 fi-FI/Networking.po                    |   14 +-
 fi-FI/Overview.po                      |   13 +-
 fi-FI/Productivity.po                  |   28 +-
 fi-FI/Release_Notes.po                 |    6 +-
 fi-FI/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 fi-FI/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 fi-FI/System_Daemons.po                |    8 +-
 fi-FI/Virtualization.po                |   37 +++-
 fi-FI/Web_Servers.po                   |    6 +-
 fi-FI/Welcome.po                       |   61 +++--
 fr-FR/Accounts.po                      |   48 +---
 fr-FR/Amateur_Radio.po                 |  125 +++--------
 fr-FR/Article_Info.po                  |    8 +-
 fr-FR/Author_Group.po                  |    8 +-
 fr-FR/Boot.po                          |  156 +++----------
 fr-FR/Cloud.po                         |  150 +++----------
 fr-FR/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 fr-FR/Database_Servers.po              |   93 ++------
 fr-FR/Dedication.po                    |   31 +--
 fr-FR/Development_Tools.po             |  403 ++++++--------------------------
 fr-FR/Entertainment.po                 |   83 ++-----
 fr-FR/Feedback.po                      |   76 ++-----
 fr-FR/Hardware_Overview.po             |   62 +----
 fr-FR/Haskell.po                       |   41 +---
 fr-FR/I18n.po                          |  174 ++------------
 fr-FR/Kernel.po                        |   30 +--
 fr-FR/Legal.po                         |    6 +-
 fr-FR/Multimedia.po                    |   32 +--
 fr-FR/Networking.po                    |   55 +----
 fr-FR/Overview.po                      |   72 ++-----
 fr-FR/Productivity.po                  |  191 +++------------
 fr-FR/Release_Notes.po                 |    8 +-
 fr-FR/Revision_History.po              |   35 ++-
 fr-FR/Scientific_and_Technical.po      |   95 ++------
 fr-FR/System_Daemons.po                |   48 +----
 fr-FR/Virtualization.po                |   68 ++----
 fr-FR/Web_Servers.po                   |   35 +---
 fr-FR/Welcome.po                       |   86 ++++----
 gu-IN/Accounts.po                      |   64 +++++
 gu-IN/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 gu-IN/Article_Info.po                  |    8 +-
 gu-IN/Author_Group.po                  |    6 +-
 gu-IN/Boot.po                          |   61 +++--
 gu-IN/Cloud.po                         |    8 +-
 gu-IN/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 gu-IN/Database_Servers.po              |   65 ++----
 gu-IN/Dedication.po                    |   49 ++++
 gu-IN/Development_Tools.po             |   58 +++--
 gu-IN/Entertainment.po                 |    6 +-
 gu-IN/Feedback.po                      |   41 +---
 gu-IN/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 gu-IN/Haskell.po                       |    6 +-
 gu-IN/I18n.po                          |   50 ++++-
 gu-IN/Kernel.po                        |    6 +-
 gu-IN/Legal.po                         |    6 +-
 gu-IN/Multimedia.po                    |    8 +-
 gu-IN/Networking.po                    |   31 +--
 gu-IN/Overview.po                      |   17 +-
 gu-IN/Productivity.po                  |   28 +-
 gu-IN/Release_Notes.po                 |    6 +-
 gu-IN/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 gu-IN/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 gu-IN/System_Daemons.po                |    8 +-
 gu-IN/Virtualization.po                |   37 +++-
 gu-IN/Web_Servers.po                   |    6 +-
 gu-IN/Welcome.po                       |   61 +++--
 he-IL/Accounts.po                      |   64 +++++
 he-IL/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 he-IL/Article_Info.po                  |    8 +-
 he-IL/Author_Group.po                  |    8 +-
 he-IL/Boot.po                          |   61 +++--
 he-IL/Cloud.po                         |    8 +-
 he-IL/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 he-IL/Database_Servers.po              |   65 ++----
 he-IL/Dedication.po                    |   49 ++++
 he-IL/Development_Tools.po             |   58 +++--
 he-IL/Entertainment.po                 |    6 +-
 he-IL/Feedback.po                      |   41 +---
 he-IL/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 he-IL/Haskell.po                       |    6 +-
 he-IL/I18n.po                          |   50 ++++-
 he-IL/Kernel.po                        |    6 +-
 he-IL/Legal.po                         |    6 +-
 he-IL/Multimedia.po                    |   19 +-
 he-IL/Networking.po                    |   31 +--
 he-IL/Overview.po                      |   17 +-
 he-IL/Productivity.po                  |   28 +-
 he-IL/Release_Notes.po                 |    8 +-
 he-IL/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 he-IL/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 he-IL/System_Daemons.po                |    8 +-
 he-IL/Virtualization.po                |   31 +--
 he-IL/Web_Servers.po                   |    6 +-
 he-IL/Welcome.po                       |   61 +++--
 hi-IN/Accounts.po                      |   64 +++++
 hi-IN/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 hi-IN/Article_Info.po                  |    8 +-
 hi-IN/Author_Group.po                  |    6 +-
 hi-IN/Boot.po                          |   61 +++--
 hi-IN/Cloud.po                         |    8 +-
 hi-IN/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 hi-IN/Database_Servers.po              |   65 ++----
 hi-IN/Dedication.po                    |   49 ++++
 hi-IN/Development_Tools.po             |   58 +++--
 hi-IN/Entertainment.po                 |    6 +-
 hi-IN/Feedback.po                      |   41 +---
 hi-IN/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 hi-IN/Haskell.po                       |    6 +-
 hi-IN/I18n.po                          |   50 ++++-
 hi-IN/Kernel.po                        |    6 +-
 hi-IN/Legal.po                         |    6 +-
 hi-IN/Multimedia.po                    |    8 +-
 hi-IN/Networking.po                    |   31 +--
 hi-IN/Overview.po                      |   17 +-
 hi-IN/Productivity.po                  |   28 +-
 hi-IN/Release_Notes.po                 |    6 +-
 hi-IN/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 hi-IN/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 hi-IN/System_Daemons.po                |    8 +-
 hi-IN/Virtualization.po                |   37 +++-
 hi-IN/Web_Servers.po                   |    6 +-
 hi-IN/Welcome.po                       |   61 +++--
 hr-HR/Accounts.po                      |   64 +++++
 hr-HR/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 hr-HR/Article_Info.po                  |    6 +-
 hr-HR/Author_Group.po                  |    6 +-
 hr-HR/Boot.po                          |   61 +++--
 hr-HR/Cloud.po                         |    8 +-
 hr-HR/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 hr-HR/Database_Servers.po              |   65 ++----
 hr-HR/Dedication.po                    |   49 ++++
 hr-HR/Development_Tools.po             |   58 +++--
 hr-HR/Entertainment.po                 |    6 +-
 hr-HR/Feedback.po                      |   41 +---
 hr-HR/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 hr-HR/Haskell.po                       |    6 +-
 hr-HR/I18n.po                          |   50 ++++-
 hr-HR/Kernel.po                        |    6 +-
 hr-HR/Legal.po                         |    6 +-
 hr-HR/Multimedia.po                    |    8 +-
 hr-HR/Networking.po                    |   14 +-
 hr-HR/Overview.po                      |   17 +-
 hr-HR/Productivity.po                  |   28 +-
 hr-HR/Release_Notes.po                 |    6 +-
 hr-HR/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 hr-HR/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 hr-HR/System_Daemons.po                |    8 +-
 hr-HR/Virtualization.po                |   37 +++-
 hr-HR/Web_Servers.po                   |    6 +-
 hr-HR/Welcome.po                       |   34 +++-
 hu-HU/Accounts.po                      |   64 +++++
 hu-HU/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 hu-HU/Article_Info.po                  |    8 +-
 hu-HU/Author_Group.po                  |    8 +-
 hu-HU/Boot.po                          |   61 +++--
 hu-HU/Cloud.po                         |    8 +-
 hu-HU/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 hu-HU/Database_Servers.po              |   65 ++----
 hu-HU/Dedication.po                    |   49 ++++
 hu-HU/Development_Tools.po             |   58 +++--
 hu-HU/Entertainment.po                 |    6 +-
 hu-HU/Feedback.po                      |   41 +---
 hu-HU/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 hu-HU/Haskell.po                       |    6 +-
 hu-HU/I18n.po                          |   50 ++++-
 hu-HU/Kernel.po                        |    6 +-
 hu-HU/Legal.po                         |    6 +-
 hu-HU/Multimedia.po                    |   19 +-
 hu-HU/Networking.po                    |   31 +--
 hu-HU/Overview.po                      |   13 +-
 hu-HU/Productivity.po                  |   28 +-
 hu-HU/Release_Notes.po                 |    8 +-
 hu-HU/Revision_History.po              |   23 ++-
 hu-HU/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 hu-HU/System_Daemons.po                |    8 +-
 hu-HU/Virtualization.po                |   37 +++-
 hu-HU/Web_Servers.po                   |    6 +-
 hu-HU/Welcome.po                       |   64 +++--
 id-ID/Accounts.po                      |   27 +--
 id-ID/Amateur_Radio.po                 |   60 ++----
 id-ID/Article_Info.po                  |    8 +-
 id-ID/Author_Group.po                  |    8 +-
 id-ID/Boot.po                          |   83 +------
 id-ID/Cloud.po                         |   74 ++-----
 id-ID/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 id-ID/Database_Servers.po              |   48 +---
 id-ID/Dedication.po                    |   19 +-
 id-ID/Development_Tools.po             |  196 +++-------------
 id-ID/Entertainment.po                 |   44 +---
 id-ID/Feedback.po                      |   41 +---
 id-ID/Hardware_Overview.po             |   33 +--
 id-ID/Haskell.po                       |   24 +--
 id-ID/I18n.po                          |   87 ++------
 id-ID/Kernel.po                        |   19 +-
 id-ID/Legal.po                         |    6 +-
 id-ID/Multimedia.po                    |   19 +-
 id-ID/Networking.po                    |   31 +--
 id-ID/Overview.po                      |   40 +---
 id-ID/Productivity.po                  |   92 ++------
 id-ID/Release_Notes.po                 |    8 +-
 id-ID/Revision_History.po              |   23 ++-
 id-ID/Scientific_and_Technical.po      |   49 +---
 id-ID/System_Daemons.po                |   26 +--
 id-ID/Virtualization.po                |   31 +--
 id-ID/Web_Servers.po                   |   20 +--
 id-ID/Welcome.po                       |   82 +++----
 it-IT/Accounts.po                      |   47 +---
 it-IT/Amateur_Radio.po                 |  117 +++-------
 it-IT/Article_Info.po                  |    8 +-
 it-IT/Author_Group.po                  |    8 +-
 it-IT/Boot.po                          |  153 +++----------
 it-IT/Cloud.po                         |  146 +++---------
 it-IT/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 it-IT/Database_Servers.po              |   88 ++------
 it-IT/Dedication.po                    |   32 +--
 it-IT/Development_Tools.po             |  402 ++++++--------------------------
 it-IT/Entertainment.po                 |   81 ++-----
 it-IT/Feedback.po                      |   76 ++-----
 it-IT/Hardware_Overview.po             |   63 +----
 it-IT/Haskell.po                       |   40 +---
 it-IT/I18n.po                          |  170 ++-----------
 it-IT/Kernel.po                        |   30 +--
 it-IT/Legal.po                         |    6 +-
 it-IT/Multimedia.po                    |   31 +--
 it-IT/Networking.po                    |   55 +----
 it-IT/Overview.po                      |   72 ++-----
 it-IT/Productivity.po                  |  179 +++-----------
 it-IT/Release_Notes.po                 |    8 +-
 it-IT/Revision_History.po              |   31 ++-
 it-IT/Scientific_and_Technical.po      |  102 ++-------
 it-IT/System_Daemons.po                |   46 +---
 it-IT/Virtualization.po                |   61 ++----
 it-IT/Web_Servers.po                   |   34 +--
 it-IT/Welcome.po                       |   85 ++++----
 ja-JP/Accounts.po                      |   38 +---
 ja-JP/Amateur_Radio.po                 |   86 ++-----
 ja-JP/Article_Info.po                  |    8 +-
 ja-JP/Author_Group.po                  |    8 +-
 ja-JP/Boot.po                          |  132 +++--------
 ja-JP/Cloud.po                         |  114 ++-------
 ja-JP/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 ja-JP/Database_Servers.po              |   81 +------
 ja-JP/Dedication.po                    |   24 +--
 ja-JP/Development_Tools.po             |  325 +++++--------------------
 ja-JP/Entertainment.po                 |   72 ++-----
 ja-JP/Feedback.po                      |   63 +----
 ja-JP/Hardware_Overview.po             |   45 +---
 ja-JP/Haskell.po                       |   40 +---
 ja-JP/I18n.po                          |  151 ++----------
 ja-JP/Kernel.po                        |   29 +--
 ja-JP/Legal.po                         |    6 +-
 ja-JP/Multimedia.po                    |   28 +--
 ja-JP/Networking.po                    |   46 +---
 ja-JP/Overview.po                      |   63 ++----
 ja-JP/Productivity.po                  |  165 +++----------
 ja-JP/Release_Notes.po                 |    8 +-
 ja-JP/Revision_History.po              |   23 ++-
 ja-JP/Scientific_and_Technical.po      |   80 ++-----
 ja-JP/System_Daemons.po                |   39 +---
 ja-JP/Virtualization.po                |   50 ++---
 ja-JP/Web_Servers.po                   |   31 +--
 ja-JP/Welcome.po                       |   78 +++---
 kn-IN/Accounts.po                      |   64 +++++
 kn-IN/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 kn-IN/Article_Info.po                  |    8 +-
 kn-IN/Author_Group.po                  |    6 +-
 kn-IN/Boot.po                          |   61 +++--
 kn-IN/Cloud.po                         |    8 +-
 kn-IN/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 kn-IN/Database_Servers.po              |   65 ++----
 kn-IN/Dedication.po                    |   49 ++++
 kn-IN/Development_Tools.po             |   58 +++--
 kn-IN/Entertainment.po                 |    6 +-
 kn-IN/Feedback.po                      |   41 +---
 kn-IN/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 kn-IN/Haskell.po                       |    6 +-
 kn-IN/I18n.po                          |   50 ++++-
 kn-IN/Kernel.po                        |    6 +-
 kn-IN/Legal.po                         |    6 +-
 kn-IN/Multimedia.po                    |    8 +-
 kn-IN/Networking.po                    |   31 +--
 kn-IN/Overview.po                      |   17 +-
 kn-IN/Productivity.po                  |   28 +-
 kn-IN/Release_Notes.po                 |    6 +-
 kn-IN/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 kn-IN/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 kn-IN/System_Daemons.po                |    8 +-
 kn-IN/Virtualization.po                |   37 +++-
 kn-IN/Web_Servers.po                   |    6 +-
 kn-IN/Welcome.po                       |   61 +++--
 ko-KR/Accounts.po                      |   64 +++++
 ko-KR/Amateur_Radio.po                 |    8 +-
 ko-KR/Article_Info.po                  |    8 +-
 ko-KR/Author_Group.po                  |    8 +-
 ko-KR/Boot.po                          |   59 +++--
 ko-KR/Cloud.po                         |    4 +-
 ko-KR/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 ko-KR/Database_Servers.po              |   61 ++----
 ko-KR/Dedication.po                    |   49 ++++
 ko-KR/Development_Tools.po             |   54 +++--
 ko-KR/Feedback.po                      |   41 +---
 ko-KR/I18n.po                          |   46 ++++-
 ko-KR/Legal.po                         |    6 +-
 ko-KR/Multimedia.po                    |    4 +-
 ko-KR/Networking.po                    |   31 +--
 ko-KR/Overview.po                      |   13 +-
 ko-KR/Productivity.po                  |   24 +-
 ko-KR/Release_Notes.po                 |    8 +-
 ko-KR/Revision_History.po              |   23 ++-
 ko-KR/Scientific_and_Technical.po      |   14 +-
 ko-KR/System_Daemons.po                |    4 +-
 ko-KR/Virtualization.po                |   33 +++-
 ko-KR/Welcome.po                       |   61 +++--
 lt-LT/Accounts.po                      |   64 +++++
 lt-LT/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 lt-LT/Article_Info.po                  |    6 +-
 lt-LT/Author_Group.po                  |    8 +-
 lt-LT/Boot.po                          |   61 +++--
 lt-LT/Cloud.po                         |    8 +-
 lt-LT/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 lt-LT/Database_Servers.po              |   65 ++----
 lt-LT/Dedication.po                    |   49 ++++
 lt-LT/Development_Tools.po             |   58 +++--
 lt-LT/Entertainment.po                 |    6 +-
 lt-LT/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 lt-LT/Haskell.po                       |    6 +-
 lt-LT/I18n.po                          |   50 ++++-
 lt-LT/Kernel.po                        |    6 +-
 lt-LT/Legal.po                         |    6 +-
 lt-LT/Multimedia.po                    |    8 +-
 lt-LT/Networking.po                    |   14 +-
 lt-LT/Overview.po                      |   13 +-
 lt-LT/Productivity.po                  |   28 +-
 lt-LT/Release_Notes.po                 |    6 +-
 lt-LT/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 lt-LT/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 lt-LT/System_Daemons.po                |    8 +-
 lt-LT/Virtualization.po                |   37 +++-
 lt-LT/Web_Servers.po                   |    6 +-
 lt-LT/Welcome.po                       |   61 +++--
 ml-IN/Accounts.po                      |   64 +++++
 ml-IN/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 ml-IN/Article_Info.po                  |    8 +-
 ml-IN/Author_Group.po                  |    6 +-
 ml-IN/Boot.po                          |   61 +++--
 ml-IN/Cloud.po                         |    8 +-
 ml-IN/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 ml-IN/Database_Servers.po              |   65 ++----
 ml-IN/Dedication.po                    |   49 ++++
 ml-IN/Development_Tools.po             |   58 +++--
 ml-IN/Entertainment.po                 |    6 +-
 ml-IN/Feedback.po                      |   41 +---
 ml-IN/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 ml-IN/Haskell.po                       |    6 +-
 ml-IN/I18n.po                          |   50 ++++-
 ml-IN/Kernel.po                        |    6 +-
 ml-IN/Legal.po                         |    6 +-
 ml-IN/Multimedia.po                    |    8 +-
 ml-IN/Networking.po                    |   31 +--
 ml-IN/Overview.po                      |   17 +-
 ml-IN/Productivity.po                  |   28 +-
 ml-IN/Release_Notes.po                 |    6 +-
 ml-IN/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 ml-IN/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 ml-IN/System_Daemons.po                |    8 +-
 ml-IN/Virtualization.po                |   37 +++-
 ml-IN/Web_Servers.po                   |    6 +-
 ml-IN/Welcome.po                       |   61 +++--
 mr-IN/Accounts.po                      |   64 +++++
 mr-IN/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 mr-IN/Article_Info.po                  |    8 +-
 mr-IN/Author_Group.po                  |    6 +-
 mr-IN/Boot.po                          |   61 +++--
 mr-IN/Cloud.po                         |    8 +-
 mr-IN/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 mr-IN/Database_Servers.po              |   65 ++----
 mr-IN/Dedication.po                    |   49 ++++
 mr-IN/Development_Tools.po             |   58 +++--
 mr-IN/Entertainment.po                 |    6 +-
 mr-IN/Feedback.po                      |   41 +---
 mr-IN/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 mr-IN/Haskell.po                       |    6 +-
 mr-IN/I18n.po                          |   50 ++++-
 mr-IN/Kernel.po                        |    6 +-
 mr-IN/Legal.po                         |    6 +-
 mr-IN/Multimedia.po                    |    8 +-
 mr-IN/Networking.po                    |   31 +--
 mr-IN/Overview.po                      |   17 +-
 mr-IN/Productivity.po                  |   28 +-
 mr-IN/Release_Notes.po                 |    8 +-
 mr-IN/Revision_History.po              |   23 ++-
 mr-IN/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 mr-IN/System_Daemons.po                |    8 +-
 mr-IN/Virtualization.po                |   37 +++-
 mr-IN/Web_Servers.po                   |    6 +-
 mr-IN/Welcome.po                       |   61 +++--
 nb-NO/Accounts.po                      |   64 +++++
 nb-NO/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 nb-NO/Article_Info.po                  |    6 +-
 nb-NO/Author_Group.po                  |    8 +-
 nb-NO/Boot.po                          |   61 +++--
 nb-NO/Cloud.po                         |    8 +-
 nb-NO/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 nb-NO/Database_Servers.po              |   65 ++----
 nb-NO/Dedication.po                    |   49 ++++
 nb-NO/Development_Tools.po             |   58 +++--
 nb-NO/Entertainment.po                 |    6 +-
 nb-NO/Feedback.po                      |   41 +---
 nb-NO/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 nb-NO/Haskell.po                       |    6 +-
 nb-NO/I18n.po                          |   50 ++++-
 nb-NO/Kernel.po                        |    6 +-
 nb-NO/Legal.po                         |    6 +-
 nb-NO/Multimedia.po                    |    8 +-
 nb-NO/Networking.po                    |   14 +-
 nb-NO/Overview.po                      |   13 +-
 nb-NO/Productivity.po                  |   28 +-
 nb-NO/Release_Notes.po                 |    6 +-
 nb-NO/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 nb-NO/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 nb-NO/System_Daemons.po                |    8 +-
 nb-NO/Virtualization.po                |   37 +++-
 nb-NO/Web_Servers.po                   |    6 +-
 nb-NO/Welcome.po                       |   81 +++----
 nl-NL/Accounts.po                      |   47 +---
 nl-NL/Amateur_Radio.po                 |  116 +++-------
 nl-NL/Article_Info.po                  |    8 +-
 nl-NL/Author_Group.po                  |    8 +-
 nl-NL/Boot.po                          |  151 +++----------
 nl-NL/Cloud.po                         |  149 +++----------
 nl-NL/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 nl-NL/Database_Servers.po              |   91 ++------
 nl-NL/Dedication.po                    |   33 +--
 nl-NL/Development_Tools.po             |  400 ++++++--------------------------
 nl-NL/Entertainment.po                 |   82 ++-----
 nl-NL/Feedback.po                      |   77 ++-----
 nl-NL/Hardware_Overview.po             |   59 +----
 nl-NL/Haskell.po                       |   40 +---
 nl-NL/I18n.po                          |  170 ++-----------
 nl-NL/Kernel.po                        |   30 +--
 nl-NL/Legal.po                         |    6 +-
 nl-NL/Multimedia.po                    |   31 +--
 nl-NL/Networking.po                    |   55 +----
 nl-NL/Overview.po                      |   72 ++-----
 nl-NL/Productivity.po                  |  188 +++------------
 nl-NL/Release_Notes.po                 |    8 +-
 nl-NL/Revision_History.po              |   35 ++-
 nl-NL/Scientific_and_Technical.po      |   92 ++------
 nl-NL/System_Daemons.po                |   46 +---
 nl-NL/Virtualization.po                |   61 ++----
 nl-NL/Web_Servers.po                   |   34 +--
 nl-NL/Welcome.po                       |   85 ++++----
 nn-NO/Accounts.po                      |   64 +++++
 nn-NO/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 nn-NO/Article_Info.po                  |    6 +-
 nn-NO/Author_Group.po                  |    8 +-
 nn-NO/Boot.po                          |   61 +++--
 nn-NO/Cloud.po                         |    8 +-
 nn-NO/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 nn-NO/Database_Servers.po              |   65 ++----
 nn-NO/Dedication.po                    |   49 ++++
 nn-NO/Development_Tools.po             |   58 +++--
 nn-NO/Entertainment.po                 |    6 +-
 nn-NO/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 nn-NO/Haskell.po                       |    6 +-
 nn-NO/I18n.po                          |   50 ++++-
 nn-NO/Kernel.po                        |    6 +-
 nn-NO/Legal.po                         |    6 +-
 nn-NO/Multimedia.po                    |    8 +-
 nn-NO/Networking.po                    |   14 +-
 nn-NO/Overview.po                      |   13 +-
 nn-NO/Productivity.po                  |   28 +-
 nn-NO/Release_Notes.po                 |    6 +-
 nn-NO/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 nn-NO/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 nn-NO/System_Daemons.po                |    8 +-
 nn-NO/Virtualization.po                |   37 +++-
 nn-NO/Web_Servers.po                   |    6 +-
 nn-NO/Welcome.po                       |   61 +++--
 or-IN/Accounts.po                      |   64 +++++
 or-IN/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 or-IN/Article_Info.po                  |    8 +-
 or-IN/Author_Group.po                  |    6 +-
 or-IN/Boot.po                          |   61 +++--
 or-IN/Cloud.po                         |    8 +-
 or-IN/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 or-IN/Database_Servers.po              |   65 ++----
 or-IN/Dedication.po                    |   49 ++++
 or-IN/Development_Tools.po             |   58 +++--
 or-IN/Entertainment.po                 |    6 +-
 or-IN/Feedback.po                      |   41 +---
 or-IN/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 or-IN/Haskell.po                       |    6 +-
 or-IN/I18n.po                          |   50 ++++-
 or-IN/Kernel.po                        |    6 +-
 or-IN/Legal.po                         |    6 +-
 or-IN/Multimedia.po                    |    8 +-
 or-IN/Networking.po                    |   31 +--
 or-IN/Overview.po                      |   17 +-
 or-IN/Productivity.po                  |   28 +-
 or-IN/Release_Notes.po                 |    8 +-
 or-IN/Revision_History.po              |   23 ++-
 or-IN/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 or-IN/System_Daemons.po                |    8 +-
 or-IN/Virtualization.po                |   37 +++-
 or-IN/Web_Servers.po                   |    6 +-
 or-IN/Welcome.po                       |   61 +++--
 pa-IN/Accounts.po                      |   64 +++++
 pa-IN/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 pa-IN/Article_Info.po                  |    8 +-
 pa-IN/Author_Group.po                  |    6 +-
 pa-IN/Boot.po                          |   61 +++--
 pa-IN/Cloud.po                         |    8 +-
 pa-IN/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 pa-IN/Database_Servers.po              |   65 ++----
 pa-IN/Dedication.po                    |   49 ++++
 pa-IN/Development_Tools.po             |   58 +++--
 pa-IN/Entertainment.po                 |    6 +-
 pa-IN/Feedback.po                      |   41 +---
 pa-IN/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 pa-IN/Haskell.po                       |    6 +-
 pa-IN/I18n.po                          |   50 ++++-
 pa-IN/Kernel.po                        |    6 +-
 pa-IN/Legal.po                         |    6 +-
 pa-IN/Multimedia.po                    |    8 +-
 pa-IN/Networking.po                    |   31 +--
 pa-IN/Overview.po                      |   17 +-
 pa-IN/Productivity.po                  |   28 +-
 pa-IN/Release_Notes.po                 |    8 +-
 pa-IN/Revision_History.po              |   23 ++-
 pa-IN/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 pa-IN/System_Daemons.po                |    8 +-
 pa-IN/Virtualization.po                |   37 +++-
 pa-IN/Web_Servers.po                   |    6 +-
 pa-IN/Welcome.po                       |   65 +++---
 pl-PL/Accounts.po                      |   64 +++++
 pl-PL/Amateur_Radio.po                 |   60 ++----
 pl-PL/Article_Info.po                  |    8 +-
 pl-PL/Author_Group.po                  |    8 +-
 pl-PL/Boot.po                          |   83 +------
 pl-PL/Cloud.po                         |    8 +-
 pl-PL/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 pl-PL/Database_Servers.po              |   48 +---
 pl-PL/Dedication.po                    |   49 ++++
 pl-PL/Development_Tools.po             |   58 +++--
 pl-PL/Entertainment.po                 |   44 +---
 pl-PL/Feedback.po                      |   67 +----
 pl-PL/Hardware_Overview.po             |   52 +----
 pl-PL/Haskell.po                       |   24 +--
 pl-PL/I18n.po                          |   50 ++++-
 pl-PL/Kernel.po                        |   19 +-
 pl-PL/Legal.po                         |    6 +-
 pl-PL/Multimedia.po                    |   19 +-
 pl-PL/Networking.po                    |   31 +--
 pl-PL/Overview.po                      |   40 +---
 pl-PL/Productivity.po                  |   28 +-
 pl-PL/Release_Notes.po                 |    8 +-
 pl-PL/Revision_History.po              |   23 ++-
 pl-PL/Scientific_and_Technical.po      |   49 +---
 pl-PL/System_Daemons.po                |   26 +--
 pl-PL/Virtualization.po                |   31 +--
 pl-PL/Web_Servers.po                   |    6 +-
 pl-PL/Welcome.po                       |   81 +++----
 pt-BR/Accounts.po                      |   64 +++++
 pt-BR/Amateur_Radio.po                 |    8 +-
 pt-BR/Article_Info.po                  |    8 +-
 pt-BR/Author_Group.po                  |    8 +-
 pt-BR/Boot.po                          |   59 +++--
 pt-BR/Cloud.po                         |    4 +-
 pt-BR/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 pt-BR/Database_Servers.po              |   61 ++----
 pt-BR/Dedication.po                    |   49 ++++
 pt-BR/Development_Tools.po             |   54 +++--
 pt-BR/Feedback.po                      |   56 +----
 pt-BR/I18n.po                          |   46 ++++-
 pt-BR/Legal.po                         |    6 +-
 pt-BR/Multimedia.po                    |    4 +-
 pt-BR/Networking.po                    |   31 +--
 pt-BR/Overview.po                      |   13 +-
 pt-BR/Productivity.po                  |   24 +-
 pt-BR/Release_Notes.po                 |    8 +-
 pt-BR/Revision_History.po              |   23 ++-
 pt-BR/Scientific_and_Technical.po      |   14 +-
 pt-BR/System_Daemons.po                |    4 +-
 pt-BR/Virtualization.po                |   33 +++-
 pt-BR/Welcome.po                       |   85 ++++----
 pt-PT/Accounts.po                      |   64 +++++
 pt-PT/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 pt-PT/Article_Info.po                  |    8 +-
 pt-PT/Author_Group.po                  |    8 +-
 pt-PT/Boot.po                          |   61 +++--
 pt-PT/Cloud.po                         |    8 +-
 pt-PT/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 pt-PT/Database_Servers.po              |   65 ++----
 pt-PT/Dedication.po                    |   49 ++++
 pt-PT/Development_Tools.po             |   58 +++--
 pt-PT/Entertainment.po                 |    6 +-
 pt-PT/Feedback.po                      |   41 +---
 pt-PT/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 pt-PT/Haskell.po                       |    6 +-
 pt-PT/I18n.po                          |   50 ++++-
 pt-PT/Kernel.po                        |   19 +-
 pt-PT/Legal.po                         |    6 +-
 pt-PT/Multimedia.po                    |   19 +-
 pt-PT/Networking.po                    |   31 +--
 pt-PT/Overview.po                      |   13 +-
 pt-PT/Productivity.po                  |   28 +-
 pt-PT/Release_Notes.po                 |    8 +-
 pt-PT/Revision_History.po              |   23 ++-
 pt-PT/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 pt-PT/System_Daemons.po                |    8 +-
 pt-PT/Virtualization.po                |   31 +--
 pt-PT/Web_Servers.po                   |    6 +-
 pt-PT/Welcome.po                       |   69 +++---
 ro-RO/Accounts.po                      |   64 +++++
 ro-RO/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 ro-RO/Article_Info.po                  |    6 +-
 ro-RO/Author_Group.po                  |    8 +-
 ro-RO/Boot.po                          |   61 +++--
 ro-RO/Cloud.po                         |    8 +-
 ro-RO/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 ro-RO/Database_Servers.po              |   65 ++----
 ro-RO/Dedication.po                    |   49 ++++
 ro-RO/Development_Tools.po             |   58 +++--
 ro-RO/Entertainment.po                 |    6 +-
 ro-RO/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 ro-RO/Haskell.po                       |    6 +-
 ro-RO/I18n.po                          |   50 ++++-
 ro-RO/Kernel.po                        |    6 +-
 ro-RO/Legal.po                         |    6 +-
 ro-RO/Multimedia.po                    |    8 +-
 ro-RO/Networking.po                    |   14 +-
 ro-RO/Overview.po                      |   17 +-
 ro-RO/Productivity.po                  |   28 +-
 ro-RO/Release_Notes.po                 |    6 +-
 ro-RO/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 ro-RO/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 ro-RO/System_Daemons.po                |    8 +-
 ro-RO/Virtualization.po                |   37 +++-
 ro-RO/Web_Servers.po                   |    6 +-
 ro-RO/Welcome.po                       |   61 +++--
 ru-RU/Accounts.po                      |   47 +---
 ru-RU/Amateur_Radio.po                 |  110 ++-------
 ru-RU/Article_Info.po                  |    8 +-
 ru-RU/Author_Group.po                  |    8 +-
 ru-RU/Boot.po                          |  156 +++----------
 ru-RU/Cloud.po                         |  145 ++---------
 ru-RU/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 ru-RU/Database_Servers.po              |   86 ++------
 ru-RU/Dedication.po                    |   32 +--
 ru-RU/Development_Tools.po             |  401 ++++++--------------------------
 ru-RU/Entertainment.po                 |   80 ++-----
 ru-RU/Feedback.po                      |   73 ++-----
 ru-RU/Hardware_Overview.po             |   66 +----
 ru-RU/Haskell.po                       |   40 +---
 ru-RU/I18n.po                          |  167 ++-----------
 ru-RU/Kernel.po                        |   30 +--
 ru-RU/Legal.po                         |    6 +-
 ru-RU/Multimedia.po                    |   31 +--
 ru-RU/Networking.po                    |   55 +----
 ru-RU/Overview.po                      |   72 ++-----
 ru-RU/Productivity.po                  |  183 +++-----------
 ru-RU/Release_Notes.po                 |    8 +-
 ru-RU/Revision_History.po              |   30 ++-
 ru-RU/Scientific_and_Technical.po      |   93 ++------
 ru-RU/System_Daemons.po                |   46 +---
 ru-RU/Virtualization.po                |   64 ++----
 ru-RU/Web_Servers.po                   |   32 +--
 ru-RU/Welcome.po                       |   90 ++++----
 si-LK/Accounts.po                      |   64 +++++
 si-LK/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 si-LK/Article_Info.po                  |    6 +-
 si-LK/Author_Group.po                  |    8 +-
 si-LK/Boot.po                          |   61 +++--
 si-LK/Cloud.po                         |    8 +-
 si-LK/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 si-LK/Database_Servers.po              |   65 ++----
 si-LK/Dedication.po                    |   49 ++++
 si-LK/Development_Tools.po             |   58 +++--
 si-LK/Entertainment.po                 |    6 +-
 si-LK/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 si-LK/Haskell.po                       |    6 +-
 si-LK/I18n.po                          |   50 ++++-
 si-LK/Kernel.po                        |    6 +-
 si-LK/Legal.po                         |    6 +-
 si-LK/Multimedia.po                    |    8 +-
 si-LK/Networking.po                    |   14 +-
 si-LK/Overview.po                      |   17 +-
 si-LK/Productivity.po                  |   28 +-
 si-LK/Release_Notes.po                 |    6 +-
 si-LK/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 si-LK/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 si-LK/System_Daemons.po                |    8 +-
 si-LK/Virtualization.po                |   37 +++-
 si-LK/Web_Servers.po                   |    6 +-
 si-LK/Welcome.po                       |   61 +++--
 sk-SK/Accounts.po                      |   27 +--
 sk-SK/Amateur_Radio.po                 |   60 ++----
 sk-SK/Article_Info.po                  |    8 +-
 sk-SK/Author_Group.po                  |    8 +-
 sk-SK/Boot.po                          |   83 +------
 sk-SK/Cloud.po                         |   74 ++-----
 sk-SK/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 sk-SK/Database_Servers.po              |   48 +---
 sk-SK/Dedication.po                    |   49 ++++
 sk-SK/Development_Tools.po             |  196 +++-------------
 sk-SK/Entertainment.po                 |   44 +---
 sk-SK/Feedback.po                      |   41 +---
 sk-SK/Hardware_Overview.po             |   33 +--
 sk-SK/Haskell.po                       |   24 +--
 sk-SK/I18n.po                          |  127 +++++------
 sk-SK/Kernel.po                        |   19 +-
 sk-SK/Legal.po                         |    6 +-
 sk-SK/Multimedia.po                    |   19 +-
 sk-SK/Networking.po                    |   31 +--
 sk-SK/Overview.po                      |   40 +---
 sk-SK/Productivity.po                  |   92 ++------
 sk-SK/Release_Notes.po                 |    8 +-
 sk-SK/Revision_History.po              |   23 ++-
 sk-SK/Scientific_and_Technical.po      |   49 +---
 sk-SK/System_Daemons.po                |   26 +--
 sk-SK/Virtualization.po                |   50 +++--
 sk-SK/Web_Servers.po                   |   20 +--
 sk-SK/Welcome.po                       |   83 ++++----
 sq-AL/Accounts.po                      |   64 +++++
 sq-AL/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 sq-AL/Article_Info.po                  |    6 +-
 sq-AL/Author_Group.po                  |    8 +-
 sq-AL/Boot.po                          |   61 +++--
 sq-AL/Cloud.po                         |    8 +-
 sq-AL/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 sq-AL/Database_Servers.po              |   65 ++----
 sq-AL/Dedication.po                    |   49 ++++
 sq-AL/Development_Tools.po             |   58 +++--
 sq-AL/Entertainment.po                 |    6 +-
 sq-AL/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 sq-AL/Haskell.po                       |    6 +-
 sq-AL/I18n.po                          |   50 ++++-
 sq-AL/Kernel.po                        |    6 +-
 sq-AL/Legal.po                         |    6 +-
 sq-AL/Multimedia.po                    |    8 +-
 sq-AL/Networking.po                    |   14 +-
 sq-AL/Overview.po                      |   13 +-
 sq-AL/Productivity.po                  |   28 +-
 sq-AL/Release_Notes.po                 |    6 +-
 sq-AL/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 sq-AL/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 sq-AL/System_Daemons.po                |    8 +-
 sq-AL/Virtualization.po                |   37 +++-
 sq-AL/Web_Servers.po                   |    6 +-
 sq-AL/Welcome.po                       |   61 +++--
 sr-Latn-RS/Accounts.po                 |   64 +++++
 sr-Latn-RS/Amateur_Radio.po            |   12 +-
 sr-Latn-RS/Article_Info.po             |    8 +-
 sr-Latn-RS/Author_Group.po             |    6 +-
 sr-Latn-RS/Boot.po                     |   61 +++--
 sr-Latn-RS/Cloud.po                    |    8 +-
 sr-Latn-RS/Contributors.po             |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 sr-Latn-RS/Database_Servers.po         |   65 ++----
 sr-Latn-RS/Dedication.po               |   49 ++++
 sr-Latn-RS/Development_Tools.po        |   58 +++--
 sr-Latn-RS/Entertainment.po            |    6 +-
 sr-Latn-RS/Feedback.po                 |   41 +---
 sr-Latn-RS/Hardware_Overview.po        |    6 +-
 sr-Latn-RS/Haskell.po                  |    6 +-
 sr-Latn-RS/I18n.po                     |   50 ++++-
 sr-Latn-RS/Kernel.po                   |    6 +-
 sr-Latn-RS/Legal.po                    |    6 +-
 sr-Latn-RS/Multimedia.po               |    8 +-
 sr-Latn-RS/Networking.po               |   31 +--
 sr-Latn-RS/Overview.po                 |   17 +-
 sr-Latn-RS/Productivity.po             |   28 +-
 sr-Latn-RS/Release_Notes.po            |    6 +-
 sr-Latn-RS/Revision_History.po         |   86 +++++++-
 sr-Latn-RS/Scientific_and_Technical.po |   18 +-
 sr-Latn-RS/System_Daemons.po           |    8 +-
 sr-Latn-RS/Virtualization.po           |   37 +++-
 sr-Latn-RS/Web_Servers.po              |    6 +-
 sr-Latn-RS/Welcome.po                  |   34 +++-
 sr-RS/Accounts.po                      |   64 +++++
 sr-RS/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 sr-RS/Article_Info.po                  |    8 +-
 sr-RS/Author_Group.po                  |    8 +-
 sr-RS/Boot.po                          |   61 +++--
 sr-RS/Cloud.po                         |    8 +-
 sr-RS/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 sr-RS/Database_Servers.po              |   65 ++----
 sr-RS/Dedication.po                    |   49 ++++
 sr-RS/Development_Tools.po             |   58 +++--
 sr-RS/Entertainment.po                 |    6 +-
 sr-RS/Feedback.po                      |   41 +---
 sr-RS/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 sr-RS/Haskell.po                       |    6 +-
 sr-RS/I18n.po                          |   50 ++++-
 sr-RS/Kernel.po                        |    6 +-
 sr-RS/Legal.po                         |    6 +-
 sr-RS/Multimedia.po                    |    8 +-
 sr-RS/Networking.po                    |   31 +--
 sr-RS/Overview.po                      |   13 +-
 sr-RS/Productivity.po                  |   28 +-
 sr-RS/Release_Notes.po                 |    6 +-
 sr-RS/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 sr-RS/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 sr-RS/System_Daemons.po                |    8 +-
 sr-RS/Virtualization.po                |   37 +++-
 sr-RS/Web_Servers.po                   |    6 +-
 sr-RS/Welcome.po                       |   61 +++--
 sv-SE/Accounts.po                      |   64 +++++
 sv-SE/Amateur_Radio.po                 |   60 ++----
 sv-SE/Article_Info.po                  |    8 +-
 sv-SE/Author_Group.po                  |    8 +-
 sv-SE/Boot.po                          |   83 +------
 sv-SE/Cloud.po                         |    8 +-
 sv-SE/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 sv-SE/Database_Servers.po              |   48 +---
 sv-SE/Dedication.po                    |   49 ++++
 sv-SE/Development_Tools.po             |   58 +++--
 sv-SE/Entertainment.po                 |   44 +---
 sv-SE/Feedback.po                      |   61 +----
 sv-SE/Hardware_Overview.po             |   51 +----
 sv-SE/Haskell.po                       |    6 +-
 sv-SE/I18n.po                          |   50 ++++-
 sv-SE/Kernel.po                        |   19 +-
 sv-SE/Legal.po                         |    6 +-
 sv-SE/Multimedia.po                    |   19 +-
 sv-SE/Networking.po                    |   31 +--
 sv-SE/Overview.po                      |   40 +---
 sv-SE/Productivity.po                  |   28 +-
 sv-SE/Release_Notes.po                 |    8 +-
 sv-SE/Revision_History.po              |   23 ++-
 sv-SE/Scientific_and_Technical.po      |   49 +---
 sv-SE/System_Daemons.po                |   26 +--
 sv-SE/Virtualization.po                |   31 +--
 sv-SE/Web_Servers.po                   |    6 +-
 sv-SE/Welcome.po                       |   82 +++----
 ta-IN/Accounts.po                      |   27 +--
 ta-IN/Amateur_Radio.po                 |   60 ++----
 ta-IN/Article_Info.po                  |    8 +-
 ta-IN/Author_Group.po                  |    8 +-
 ta-IN/Boot.po                          |   83 +------
 ta-IN/Cloud.po                         |   74 ++-----
 ta-IN/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 ta-IN/Database_Servers.po              |   48 +---
 ta-IN/Dedication.po                    |   19 +-
 ta-IN/Development_Tools.po             |  196 +++-------------
 ta-IN/Entertainment.po                 |   44 +---
 ta-IN/Feedback.po                      |   41 +---
 ta-IN/Hardware_Overview.po             |   33 +--
 ta-IN/Haskell.po                       |   24 +--
 ta-IN/I18n.po                          |   87 ++------
 ta-IN/Kernel.po                        |   19 +-
 ta-IN/Legal.po                         |    6 +-
 ta-IN/Multimedia.po                    |   19 +-
 ta-IN/Networking.po                    |   31 +--
 ta-IN/Overview.po                      |   40 +---
 ta-IN/Productivity.po                  |   92 ++------
 ta-IN/Release_Notes.po                 |    8 +-
 ta-IN/Revision_History.po              |   23 ++-
 ta-IN/Scientific_and_Technical.po      |   49 +---
 ta-IN/System_Daemons.po                |   26 +--
 ta-IN/Virtualization.po                |   31 +--
 ta-IN/Web_Servers.po                   |   20 +--
 ta-IN/Welcome.po                       |   61 +++--
 te-IN/Accounts.po                      |   64 +++++
 te-IN/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 te-IN/Article_Info.po                  |    8 +-
 te-IN/Author_Group.po                  |    6 +-
 te-IN/Boot.po                          |   61 +++--
 te-IN/Cloud.po                         |    8 +-
 te-IN/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 te-IN/Database_Servers.po              |   65 ++----
 te-IN/Dedication.po                    |   49 ++++
 te-IN/Development_Tools.po             |   58 +++--
 te-IN/Entertainment.po                 |    6 +-
 te-IN/Feedback.po                      |   41 +---
 te-IN/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 te-IN/Haskell.po                       |    6 +-
 te-IN/I18n.po                          |   50 ++++-
 te-IN/Kernel.po                        |    6 +-
 te-IN/Legal.po                         |    6 +-
 te-IN/Multimedia.po                    |    8 +-
 te-IN/Networking.po                    |   31 +--
 te-IN/Overview.po                      |   17 +-
 te-IN/Productivity.po                  |   28 +-
 te-IN/Release_Notes.po                 |    6 +-
 te-IN/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 te-IN/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 te-IN/System_Daemons.po                |    8 +-
 te-IN/Virtualization.po                |   37 +++-
 te-IN/Web_Servers.po                   |    6 +-
 te-IN/Welcome.po                       |   61 +++--
 tr-TR/Accounts.po                      |   64 +++++
 tr-TR/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 tr-TR/Author_Group.po                  |    8 +-
 tr-TR/Boot.po                          |   59 +++--
 tr-TR/Cloud.po                         |    8 +-
 tr-TR/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 tr-TR/Database_Servers.po              |   61 ++----
 tr-TR/Dedication.po                    |   49 ++++
 tr-TR/Development_Tools.po             |   58 +++--
 tr-TR/I18n.po                          |   46 ++++-
 tr-TR/Legal.po                         |    6 +-
 tr-TR/Multimedia.po                    |    8 +-
 tr-TR/Networking.po                    |   14 +-
 tr-TR/Overview.po                      |   13 +-
 tr-TR/Productivity.po                  |   28 +-
 tr-TR/Release_Notes.po                 |    8 +-
 tr-TR/Revision_History.po              |   82 +++++++-
 tr-TR/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 tr-TR/System_Daemons.po                |    4 +-
 tr-TR/Virtualization.po                |   33 +++-
 tr-TR/Welcome.po                       |   61 +++--
 uk-UA/Accounts.po                      |   47 +---
 uk-UA/Amateur_Radio.po                 |  108 ++-------
 uk-UA/Article_Info.po                  |    8 +-
 uk-UA/Author_Group.po                  |    8 +-
 uk-UA/Boot.po                          |  155 +++----------
 uk-UA/Cloud.po                         |  152 +++----------
 uk-UA/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 uk-UA/Database_Servers.po              |   78 +-----
 uk-UA/Dedication.po                    |   33 +--
 uk-UA/Development_Tools.po             |  405 ++++++--------------------------
 uk-UA/Entertainment.po                 |   82 ++-----
 uk-UA/Feedback.po                      |   74 ++-----
 uk-UA/Hardware_Overview.po             |   63 +----
 uk-UA/Haskell.po                       |   40 +---
 uk-UA/I18n.po                          |  173 ++-----------
 uk-UA/Kernel.po                        |   31 +--
 uk-UA/Legal.po                         |    6 +-
 uk-UA/Multimedia.po                    |   31 +--
 uk-UA/Networking.po                    |   50 +---
 uk-UA/Overview.po                      |   72 ++-----
 uk-UA/Productivity.po                  |  191 +++------------
 uk-UA/Release_Notes.po                 |    8 +-
 uk-UA/Revision_History.po              |   35 ++-
 uk-UA/Scientific_and_Technical.po      |   83 +------
 uk-UA/System_Daemons.po                |   46 +---
 uk-UA/Virtualization.po                |   64 ++----
 uk-UA/Web_Servers.po                   |   32 +--
 uk-UA/Welcome.po                       |   86 ++++----
 ur-PK/Accounts.po                      |   27 +--
 ur-PK/Amateur_Radio.po                 |   60 ++----
 ur-PK/Article_Info.po                  |    8 +-
 ur-PK/Author_Group.po                  |    8 +-
 ur-PK/Boot.po                          |   83 +------
 ur-PK/Cloud.po                         |   74 ++-----
 ur-PK/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 ur-PK/Database_Servers.po              |   48 +---
 ur-PK/Dedication.po                    |   19 +-
 ur-PK/Development_Tools.po             |  196 +++-------------
 ur-PK/Entertainment.po                 |   44 +---
 ur-PK/Feedback.po                      |   41 +---
 ur-PK/Hardware_Overview.po             |   33 +--
 ur-PK/Haskell.po                       |   24 +--
 ur-PK/I18n.po                          |   87 ++------
 ur-PK/Kernel.po                        |   19 +-
 ur-PK/Legal.po                         |   79 ++++++
 ur-PK/Multimedia.po                    |   19 +-
 ur-PK/Networking.po                    |   31 +--
 ur-PK/Overview.po                      |   40 +---
 ur-PK/Productivity.po                  |   92 ++------
 ur-PK/Release_Notes.po                 |    8 +-
 ur-PK/Revision_History.po              |   23 ++-
 ur-PK/Scientific_and_Technical.po      |   49 +---
 ur-PK/System_Daemons.po                |   26 +--
 ur-PK/Virtualization.po                |   31 +--
 ur-PK/Web_Servers.po                   |   20 +--
 ur-PK/Welcome.po                       |   61 +++--
 vi-VN/Accounts.po                      |   64 +++++
 vi-VN/Amateur_Radio.po                 |   12 +-
 vi-VN/Article_Info.po                  |    6 +-
 vi-VN/Author_Group.po                  |    8 +-
 vi-VN/Boot.po                          |   61 +++--
 vi-VN/Cloud.po                         |    8 +-
 vi-VN/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 vi-VN/Database_Servers.po              |   65 ++----
 vi-VN/Dedication.po                    |   49 ++++
 vi-VN/Development_Tools.po             |   58 +++--
 vi-VN/Entertainment.po                 |    6 +-
 vi-VN/Hardware_Overview.po             |    6 +-
 vi-VN/Haskell.po                       |    6 +-
 vi-VN/I18n.po                          |   50 ++++-
 vi-VN/Kernel.po                        |    6 +-
 vi-VN/Legal.po                         |    6 +-
 vi-VN/Multimedia.po                    |    8 +-
 vi-VN/Networking.po                    |   14 +-
 vi-VN/Overview.po                      |   13 +-
 vi-VN/Productivity.po                  |   28 +-
 vi-VN/Release_Notes.po                 |    6 +-
 vi-VN/Revision_History.po              |   86 +++++++-
 vi-VN/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 vi-VN/System_Daemons.po                |    8 +-
 vi-VN/Virtualization.po                |   37 +++-
 vi-VN/Web_Servers.po                   |    6 +-
 vi-VN/Welcome.po                       |   61 +++--
 zh-CN/Accounts.po                      |   36 +---
 zh-CN/Amateur_Radio.po                 |   84 ++-----
 zh-CN/Article_Info.po                  |    8 +-
 zh-CN/Author_Group.po                  |    8 +-
 zh-CN/Boot.po                          |  119 ++-------
 zh-CN/Cloud.po                         |   97 ++------
 zh-CN/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 zh-CN/Database_Servers.po              |   76 +-----
 zh-CN/Dedication.po                    |   25 +--
 zh-CN/Development_Tools.po             |  304 +++++-------------------
 zh-CN/Entertainment.po                 |   63 ++----
 zh-CN/Feedback.po                      |   56 +----
 zh-CN/Hardware_Overview.po             |   43 +---
 zh-CN/Haskell.po                       |   39 +---
 zh-CN/I18n.po                          |  139 ++---------
 zh-CN/Kernel.po                        |   23 +--
 zh-CN/Legal.po                         |    6 +-
 zh-CN/Multimedia.po                    |   27 +--
 zh-CN/Networking.po                    |   49 +---
 zh-CN/Overview.po                      |   63 ++----
 zh-CN/Productivity.po                  |  152 +++---------
 zh-CN/Release_Notes.po                 |    8 +-
 zh-CN/Revision_History.po              |   23 ++-
 zh-CN/Scientific_and_Technical.po      |   78 ++-----
 zh-CN/System_Daemons.po                |   38 +---
 zh-CN/Virtualization.po                |   50 ++---
 zh-CN/Web_Servers.po                   |   28 +--
 zh-CN/Welcome.po                       |   70 +++---
 zh-TW/Accounts.po                      |   37 +---
 zh-TW/Amateur_Radio.po                 |   60 ++----
 zh-TW/Article_Info.po                  |    8 +-
 zh-TW/Author_Group.po                  |    8 +-
 zh-TW/Boot.po                          |  119 ++-------
 zh-TW/Cloud.po                         |  102 ++-------
 zh-TW/Contributors.po                  |  349 +++++++++++++++++++++++++++
 zh-TW/Database_Servers.po              |   76 +-----
 zh-TW/Dedication.po                    |   49 ++++
 zh-TW/Development_Tools.po             |   58 +++--
 zh-TW/Entertainment.po                 |   63 ++----
 zh-TW/Feedback.po                      |   55 +----
 zh-TW/Hardware_Overview.po             |   44 +---
 zh-TW/Haskell.po                       |    6 +-
 zh-TW/I18n.po                          |  133 ++---------
 zh-TW/Kernel.po                        |   23 +--
 zh-TW/Legal.po                         |    6 +-
 zh-TW/Multimedia.po                    |   27 +--
 zh-TW/Networking.po                    |   31 +--
 zh-TW/Overview.po                      |   58 +----
 zh-TW/Productivity.po                  |   28 +-
 zh-TW/Release_Notes.po                 |    8 +-
 zh-TW/Revision_History.po              |   23 ++-
 zh-TW/Scientific_and_Technical.po      |   18 +-
 zh-TW/System_Daemons.po                |   38 +---
 zh-TW/Virtualization.po                |   50 ++---
 zh-TW/Web_Servers.po                   |    6 +-
 zh-TW/Welcome.po                       |   69 +++---
 1403 files changed, 40438 insertions(+), 31748 deletions(-)
---
diff --git a/as-IN/Accounts.po b/as-IN/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Amateur_Radio.po b/as-IN/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/as-IN/Amateur_Radio.po
+++ b/as-IN/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/Article_Info.po b/as-IN/Article_Info.po
index 37e5c12..ec7fac5 100644
--- a/as-IN/Article_Info.po
+++ b/as-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
+"Language: as\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: as\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/as-IN/Author_Group.po b/as-IN/Author_Group.po
index 624136e..80f9791 100644
--- a/as-IN/Author_Group.po
+++ b/as-IN/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
+"Language: as\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: as\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/as-IN/Boot.po b/as-IN/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/as-IN/Boot.po
+++ b/as-IN/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/as-IN/Cloud.po b/as-IN/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/as-IN/Cloud.po
+++ b/as-IN/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/Contributors.po b/as-IN/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Database_Servers.po b/as-IN/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/as-IN/Database_Servers.po
+++ b/as-IN/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/Dedication.po b/as-IN/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/as-IN/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Development_Tools.po b/as-IN/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/as-IN/Development_Tools.po
+++ b/as-IN/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/Entertainment.po b/as-IN/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/as-IN/Entertainment.po
+++ b/as-IN/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/Feedback.po b/as-IN/Feedback.po
index 7f99b67..ad685fe 100644
--- a/as-IN/Feedback.po
+++ b/as-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
+"Language: as\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: as\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "মতামত"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/as-IN/Hardware_Overview.po b/as-IN/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/as-IN/Hardware_Overview.po
+++ b/as-IN/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/Haskell.po b/as-IN/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/as-IN/Haskell.po
+++ b/as-IN/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/I18n.po b/as-IN/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/as-IN/I18n.po
+++ b/as-IN/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/Kernel.po b/as-IN/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/as-IN/Kernel.po
+++ b/as-IN/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/Legal.po b/as-IN/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/as-IN/Legal.po
+++ b/as-IN/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/Multimedia.po b/as-IN/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/as-IN/Multimedia.po
+++ b/as-IN/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/Networking.po b/as-IN/Networking.po
index a54341f..1610226 100644
--- a/as-IN/Networking.po
+++ b/as-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
+"Language: as\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: as\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/as-IN/Overview.po b/as-IN/Overview.po
index a50382e..77013cc 100644
--- a/as-IN/Overview.po
+++ b/as-IN/Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -74,11 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -124,16 +120,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/Productivity.po b/as-IN/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/as-IN/Productivity.po
+++ b/as-IN/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/Release_Notes.po b/as-IN/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/as-IN/Release_Notes.po
+++ b/as-IN/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/Revision_History.po b/as-IN/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/as-IN/Revision_History.po
+++ b/as-IN/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/Scientific_and_Technical.po b/as-IN/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/as-IN/Scientific_and_Technical.po
+++ b/as-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/System_Daemons.po b/as-IN/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/as-IN/System_Daemons.po
+++ b/as-IN/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/Virtualization.po b/as-IN/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/as-IN/Virtualization.po
+++ b/as-IN/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/Web_Servers.po b/as-IN/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/as-IN/Web_Servers.po
+++ b/as-IN/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/as-IN/Welcome.po b/as-IN/Welcome.po
index cc6eb90..b19d4b6 100644
--- a/as-IN/Welcome.po
+++ b/as-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/as/)\n"
+"Language: as\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: as\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/bg-BG/Accounts.po b/bg-BG/Accounts.po
index 9236889..579906d 100644
--- a/bg-BG/Accounts.po
+++ b/bg-BG/Accounts.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 12:28+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -53,43 +53,15 @@ msgstr "Нови UID и GID диапазони"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in "
-"previous versions."
-msgstr ""
-"Стойностите за UID и GID за регистрациите на потребителите (user accounts) "
-"сега започват от 1000 вместо от 500, както в предишните версии."
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr "Стойностите за UID и GID за регистрациите на потребителите (user accounts) сега започват от 1000 вместо от 500, както в предишните версии."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start"
-" from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now "
-"globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and "
-"UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. "
-"Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, "
-"starting user accounts from 500."
-msgstr ""
-"Fedora 16 променя политиката за задаване на UID и GID: регистрациите на "
-"потребителите сега започват от 1000 вместо от предишното 500. Тази политика "
-"сега е глобално зададена в <filename>/etc/login.defs</filename> променливите"
-" GID_MIN и UID_MIN, вижте <filename>login.defs(5)</filename> за повече "
-"подробности. При надграждане от предишно издание на Fedora, ще се запазва "
-"съществуващата конфигурация, започваща от 500."
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr "Fedora 16 променя политиката за задаване на UID и GID: регистрациите на потребителите сега започват от 1000 вместо от предишното 500. Тази политика сега е глобално зададена в <filename>/etc/login.defs</filename> променливите GID_MIN и UID_MIN, вижте <filename>login.defs(5)</filename> за повече подробности. При надграждане от предишно издание на Fedora, ще се запазва съществуващата конфигурация, започваща от 500."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to install a new system from scratch, while starting user "
-"accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined "
-"UIDs), install using a kickstart script that places "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package "
-"installation starts."
-msgstr ""
-"Ако ще инсталирате начисто нова система и искате да работите с регистрации "
-"на потребителите, започващи от 500 (за да свържете системата към мрежа с "
-"глобално зададени UID), инсталирайте като използвате kickstart скрипт, "
-"поставящ <filename>/etc/login.defs</filename> във файловата система преди да"
-" започне инсталирането на пакети."
-
-
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr "Ако ще инсталирате начисто нова система и искате да работите с регистрации на потребителите, започващи от 500 (за да свържете системата към мрежа с глобално зададени UID), инсталирайте като използвате kickstart скрипт, поставящ <filename>/etc/login.defs</filename> във файловата система преди да започне инсталирането на пакети."
diff --git a/bg-BG/Amateur_Radio.po b/bg-BG/Amateur_Radio.po
index a0ea593..8bc8c05 100644
--- a/bg-BG/Amateur_Radio.po
+++ b/bg-BG/Amateur_Radio.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-02 08:09+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,13 +33,8 @@ msgstr "<primary>ax25-tools-x</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
-msgstr ""
-"<package>ax25-tools-x</package> предоставя графичен потребителски интерфейс "
-"за различни <emphasis>soundmodem</emphasis> конфигуриращи и диагностични "
-"приложения."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr "<package>ax25-tools-x</package> предоставя графичен потребителски интерфейс за различни <emphasis>soundmodem</emphasis> конфигуриращи и диагностични приложения."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -53,16 +48,8 @@ msgstr "<primary>cutecw</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
-msgstr ""
-"<package>cutecw</package> беше обновен до 1.0. Подобренията включват по-"
-"добри обучаващи поредици, основно подобрен \"read-to-me\" режим и няколко "
-"козметични подобрения. За повече информация вижте <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr "<package>cutecw</package> беше обновен до 1.0. Подобренията включват по-добри обучаващи поредици, основно подобрен \"read-to-me\" режим и няколко козметични подобрения. За повече информация вижте <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -141,19 +128,13 @@ msgstr "<primary>TM-D700</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
-msgstr ""
-"<package>hamlib</package> бе обновен до версия 1.2.13.1. Някои от "
-"забележителните функционалности са:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr "<package>hamlib</package> бе обновен до версия 1.2.13.1. Някои от забележителните функционалности са:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
-msgstr ""
-"Поддръжка за VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr "Поддръжка за VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -162,31 +143,18 @@ msgstr "A new rotor backend with new features"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
-msgstr ""
-"Оправени грешки и нови функционалности за TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, "
-"THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr "Оправени грешки и нови функционалности за TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
-msgstr ""
-"Позволява изричното посочване на VID/PID/Vendor/Product на USB устройствата."
+msgstr "Позволява изричното посочване на VID/PID/Vendor/Product на USB устройствата."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
-msgstr ""
-"Пълния списък на промените може да намерите в upstream-а на <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>,"
-" а повече обща информация за проекта ще намерите в уикито на <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgstr "Пълния списък на промените може да намерите в upstream-а на <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>, а повече обща информация за проекта ще намерите в уикито на <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -200,58 +168,30 @@ msgstr "<primary>xnec2c</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
-msgstr ""
-"<package>xnec2c</package> версия 1.5 включва многобройни подобрения спрямо "
-"версия1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr "<package>xnec2c</package> версия 1.5 включва многобройни подобрения спрямо версия1.2:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
-msgstr ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
-msgstr ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
-msgstr ""
-"Променен начин на обработка на параметрите на командния ред, така че името "
-"на входен файл може да се зададе без употребата на опцията -i."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr "Променен начин на обработка на параметрите на командния ред, така че името на входен файл може да се зададе без употребата на опцията -i."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
-msgstr ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
-msgstr ""
-"Повече детайли може да намерите на <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
-
-
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgstr "Повече детайли може да намерите на <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
diff --git a/bg-BG/Article_Info.po b/bg-BG/Article_Info.po
index cd58854..71ce991 100644
--- a/bg-BG/Article_Info.po
+++ b/bg-BG/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 11:26+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "Този документ съдържа бележките към из
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Лого"
-
-
diff --git a/bg-BG/Author_Group.po b/bg-BG/Author_Group.po
index 8e74b18..cdcfddf 100644
--- a/bg-BG/Author_Group.po
+++ b/bg-BG/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-30 09:31+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Docs екипа"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "на Fedora"
-
-
diff --git a/bg-BG/Boot.po b/bg-BG/Boot.po
index 08989d1..2f02b4f 100644
--- a/bg-BG/Boot.po
+++ b/bg-BG/Boot.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 08:54+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,50 +23,8 @@ msgstr "Зареждане"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 използва предимствата на някои нови технологии за да се подобри "
-"скоростта, сигурността и ефективността на процеса на зареждане:"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr "Trusted Boot"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
-msgstr ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> е pre- kernel/Virtual Machine "
-"Manager модул с отворен код, използващ Intel(R) Trusted Execution Technology"
-" (Intel(R) TXT) за да изпълнява равномерно и проверявано стартиране на OS "
-"kernel/VMM. Той проверява дали системните файлове не са променени преди да "
-"разреши зареждането на системата, предлагайки много по-висока степен на "
-"защита против рооткитове и други типове зловреден софтуер, опитващи се да "
-"прикрият следите си, променяйки тези файлове. <emphasis>Trusted "
-"Boot</emphasis> може да бъде разрешен при инсталирането, но ще се върне "
-"обратно в нормално зареждане ако хардуерът не го поддържа."
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr "Fedora 16 използва предимствата на някои нови технологии за да се подобри скоростта, сигурността и ефективността на процеса на зареждане:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -91,46 +49,22 @@ msgstr "Нови дискови етикети"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
-msgstr ""
-"Инсталациите с ръчно разделени дискове може да изискват допълнителни стъпки"
+msgstr "Инсталациите с ръчно разделени дискове може да изискват допълнителни стъпки"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"Започвайки с Fedora 16, на не-EFI x86 (32 и 64 bit) системи, anaconda по "
-"подразбиране ще създава GPT дискови етикети (в таблицата с дялове) вместо "
-"MSDOS етикети. На тези системи, при зареждане от диск с GPT етикети, силно е"
-" препоръчително (не е задължително да се изисква във всички случаи, в "
-"зависимост от системния BIOS/firmware) да бъде създаден малък (1MiB) BIOS "
-"boot дял. Този дял ще се използва от програмата за първоначално зареждане "
-"(GRUB2) за запаметяващо устройство."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "Започвайки с Fedora 16, на не-EFI x86 (32 и 64 bit) системи, anaconda по подразбиране ще създава GPT дискови етикети (в таблицата с дялове) вместо MSDOS етикети. На тези системи, при зареждане от диск с GPT етикети, силно е препоръчително (не е задължително да се изисква във всички случаи, в зависимост от системния BIOS/firmware) да бъде създаден малък (1MiB) BIOS boot дял. Този дял ще се използва от програмата за първоначално зареждане (GRUB2) за запаметяващо устройство."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"Автоматизираното разделяне ще създаде дяла, когато е подходящо, но "
-"потребителите, които изберат да го направят ръчно, ще трябва да създадат "
-"този дял сами."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "Автоматизираното разделяне ще създаде дяла, когато е подходящо, но потребителите, които изберат да го направят ръчно, ще трябва да създадат този дял сами."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"Този BIOS boot дял е необходим само на не-EFI x86 системи, чието зареждащо "
-"устройство е диск с GPT етикети."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "Този BIOS boot дял е необходим само на не-EFI x86 системи, чието зареждащо устройство е диск с GPT етикети."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -149,19 +83,8 @@ msgstr "<primary>anaconda</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
-msgstr ""
-"<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> е обект на основно "
-"обновление във Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> предлага подобрено "
-"конфигуриране, подобрена поддръжка на не x86 архитектури, поддръжка на "
-"скриптове и локализация. <emphasis>GRUB 2</emphasis> е с нов формат на "
-"файловете и на конфигурирането — моля, за повече информация, вижте "
-"документацията на GRUB."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr "<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> е обект на основно обновление във Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> предлага подобрено конфигуриране, подобрена поддръжка на не x86 архитектури, поддръжка на скриптове и локализация. <emphasis>GRUB 2</emphasis> е с нов формат на файловете и на конфигурирането — моля, за повече информация, вижте документацията на GRUB."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -170,15 +93,8 @@ msgstr "Изисква се потребител GRUB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
-msgstr ""
-"Anaconda позволява задаването на парола на GRUB по време на инсталирането. С"
-" предишната версия на GRUB можеше да се задава само парола. С GRUB 2, "
-"потребителят може да зададе и потребителско име. Може да бъде ползван "
-"потребителят <command>root</command>."
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr "Anaconda позволява задаването на парола на GRUB по време на инсталирането. С предишната версия на GRUB можеше да се задава само парола. С GRUB 2, потребителят може да зададе и потребителско име. Може да бъде ползван потребителят <command>root</command>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -197,19 +113,8 @@ msgstr "<primary>Systemd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
-msgstr ""
-"Във Fedora 15 видяхме представянето на <package>systemd</package>, новия "
-"мениджър на системата и услугите в Линукс. Интеграцията на "
-"<emphasis>systemd</emphasis> продължава и във Verne с още повече SysV "
-"инициализиращи скриптове, конвертирани във файлове на systemd услугата. "
-"Резултатът е ускорен и по-ефективен зареждащ процес и опростено управление "
-"на услугите."
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "Във Fedora 15 видяхме представянето на <package>systemd</package>, новия мениджър на системата и услугите в Линукс. Интеграцията на <emphasis>systemd</emphasis> продължава и във Verne с още повече SysV инициализиращи скриптове, конвертирани във файлове на systemd услугата. Резултатът е ускорен и по-ефективен зареждащ процес и опростено управление на услугите."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -223,20 +128,22 @@ msgstr "<primary>rc.local</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
-msgstr ""
-"Персонализиращият локален скрипт <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> по "
-"подразбиране вече няма да бъде включван. Администраторите, нуждаещи се от "
-"тази функционалност, просто трябва да създадат този файл, да го направят "
-"изпълним и той ще се стартира при началното зареждане."
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr "Персонализиращият локален скрипт <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> по подразбиране вече няма да бъде включван. Администраторите, нуждаещи се от тази функционалност, просто трябва да създадат този файл, да го направят изпълним и той ще се стартира при началното зареждане."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr "Надгражданията няма да бъдат повлияни от тази промяна."
 
+#~ msgid "Trusted Boot"
+#~ msgstr "Trusted Boot"
+
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
+
+#~ msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+#~ msgstr "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
 
+#~ msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+#~ msgstr "<package>Trusted Boot (tboot)</package> е pre- kernel/Virtual Machine Manager модул с отворен код, използващ Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) за да изпълнява равномерно и проверявано стартиране на OS kernel/VMM. Той проверява дали системните файлове не са променени преди да разреши зареждането на системата, предлагайки много по-висока степен на защита против рооткитове и други типове зловреден софтуер, опитващи се да прикрият следите си, променяйки тези файлове. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> може да бъде разрешен при инсталирането, но ще се върне обратно в нормално зареждане ако хард
 уерът не го поддържа."
diff --git a/bg-BG/Cloud.po b/bg-BG/Cloud.po
index 7c45784..c0fef2a 100644
--- a/bg-BG/Cloud.po
+++ b/bg-BG/Cloud.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 09:48+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,17 +33,8 @@ msgstr "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
-msgstr ""
-"Aeolus Conductor е уеб потребителски интерфейс и инструменти за създаване и "
-"управление на облачни инстанции в широк набор от типове облаци, и всичко "
-"това от един единствен потребителски интерфейс. Повече информация за "
-"потребителския интерфейс и какво поддържа той има на <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Домашната страница на Aeolus</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr "Aeolus Conductor е уеб потребителски интерфейс и инструменти за създаване и управление на облачни инстанции в широк набор от типове облаци, и всичко това от един единствен потребителски интерфейс. Повече информация за потребителския интерфейс и какво поддържа той има на <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Домашната страница на Aeolus</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -57,22 +48,8 @@ msgstr "<primary>Condor Cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
-msgstr ""
-"Condor Cloud е облачно изпълнение от типа Инфраструктура като услуга "
-"(Infrastructure as a Service - IaaS). То позволява да създадете толкова "
-"виртуални машини от образ или образи, колкото желаете, разпространявайки ги "
-"сред пул от конфигурирани хостове. Потребителският интерфейс е Deltacloud "
-"API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). Сървърната част е разработена"
-" с използването на Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" "
-"/>), който от своя страна стартира виртуалните машини използвайки libvirt и "
-"KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr "Condor Cloud е облачно изпълнение от типа Инфраструктура като услуга (Infrastructure as a Service - IaaS). То позволява да създадете толкова виртуални машини от образ или образи, колкото желаете, разпространявайки ги сред пул от конфигурирани хостове. Потребителският интерфейс е Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). Сървърната част е разработена с използването на Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />), който от своя страна стартира виртуалните машини използвайки libvirt и KVM."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -86,52 +63,28 @@ msgstr "<primary>HekaFS</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
-msgstr ""
-"HekaFS 0.7 разширява списъка функционалности на GlusterFS с multi-tenancy, "
-"сигурност и функционалности за управление."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr "HekaFS 0.7 разширява списъка функционалности на GlusterFS с multi-tenancy, сигурност и функционалности за управление."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
-msgstr ""
-"Въвеждането на HekaFS в употреба изисква знания за въвеждане на OpenSSL "
-"ключове и сертификати, за да се улесни удостоверяването както в "
-"управлението, така и във входно/изходните операции."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr "Въвеждането на HekaFS в употреба изисква знания за въвеждане на OpenSSL ключове и сертификати, за да се улесни удостоверяването както в управлението, така и във входно/изходните операции."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
-msgstr ""
-"Криптирането на данните, предавани по мрежата и на запаметяващите устройства"
-" е по желание, но при използване предизвиква значително забавяне на "
-"производителността."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr "Криптирането на данните, предавани по мрежата и на запаметяващите устройства е по желание, но при използване предизвиква значително забавяне на производителността."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
-msgstr ""
-"Поддръжката на квоти и сметки в GlusterFS е във фаза на активно разработване"
-" и няма да е налично в тази версия на HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr "Поддръжката на квоти и сметки в GlusterFS е във фаза на активно разработване и няма да е налично в тази версия на HekaFS."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
-msgstr ""
-"Разширената локална дистрибуция и репликация на файлове и репликацията в "
-"мрежата са планирани като евентуални функционалности на HekaFS, но не в това"
-" издание."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr "Разширената локална дистрибуция и репликация на файлове и репликацията в мрежата са планирани като евентуални функционалности на HekaFS, но не в това издание."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -145,18 +98,8 @@ msgstr "<primary>Matahari</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
-msgstr ""
-"Fedora 16 представя <package>Matahari</package>, колекция от API-та, "
-"достъпни през отдалечени и локални интерфейси за наблюдение и управление на "
-"системата. API-тата на Matahari се предоставят от колекция Агенти. "
-"<package>Matahari</package> включва също работна среда за добавяне на нови "
-"Агенти и API-та."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr "Fedora 16 представя <package>Matahari</package>, колекция от API-та, достъпни през отдалечени и локални интерфейси за наблюдение и управление на системата. API-тата на Matahari се предоставят от колекция Агенти. <package>Matahari</package> включва също работна среда за добавяне на нови Агенти и API-та."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -166,26 +109,17 @@ msgstr "Наличните агенти са:"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
-msgstr ""
-"<function>Host</function> - Агент за преглед и контролиране на хостове"
+msgstr "<function>Host</function> - Агент за преглед и контролиране на хостове"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
-msgstr ""
-"<function>Networking</function> - Агент за преглед и контролиране на мрежови"
-" устройства"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr "<function>Networking</function> - Агент за преглед и контролиране на мрежови устройства"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
-msgstr ""
-"<function>Services</function> - Агент за преглед и контролиране на "
-"системните услуги"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr "<function>Services</function> - Агент за преглед и контролиране на системните услуги"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -199,38 +133,10 @@ msgstr "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
-msgstr ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> предоставя висока наличност за приложните"
-" услуги във виртуалните машини на един възел. Тази функционалност предоставя"
-" обвивка за създаване на образи на виртуални машини, асоциирайки ресурси с "
-"виртуалните машини и комбинирането на тези образи в система за прилагане. "
-"След това, тези системи могат да бъдат стартирани и наблюдавани с цел висока"
-" наличност. Ако се провалят виртуални машини или приложения, тези компоненти"
-" ще бъдат рестартирани, намалявайки средното време за ремонт (MTTR - mean "
-"time to repair) и подобрявайки наличността без ръчно рестартиране от "
-"оператор."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr "<package>Pacemaker-Cloud</package> предоставя висока наличност за приложните услуги във виртуалните машини на един възел. Тази функционалност предоставя обвивка за създаване на образи на виртуални машини, асоциирайки ресурси с виртуалните машини и комбинирането на тези образи в система за прилагане. След това, тези системи могат да бъдат стартирани и наблюдавани с цел висока наличност. Ако се провалят виртуални машини или приложения, тези компоненти ще бъдат рестартирани, намалявайки средното време за ремонт (MTTR - mean time to repair) и подобрявайки нал
 ичността без ръчно рестартиране от оператор."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
-msgstr ""
-"Гостуващите виртуални машини Fedora, използващи <package>systemd</package> "
-"към момента не могат да работят, докато не бъде отстранен проблем в rawhide:"
-" Вижте дискусията на <ulink "
-"url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect "
-"702621</ulink>."
-
-
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr "Гостуващите виртуални машини Fedora, използващи <package>systemd</package> към момента не могат да работят, докато не бъде отстранен проблем в rawhide: Вижте дискусията на <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink>."
diff --git a/bg-BG/Contributors.po b/bg-BG/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/bg-BG/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/bg-BG/Database_Servers.po b/bg-BG/Database_Servers.po
index 66f7565..88da6ce 100644
--- a/bg-BG/Database_Servers.po
+++ b/bg-BG/Database_Servers.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 11:02+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,25 +43,8 @@ msgstr "<primary>PostgreSQL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
-msgstr ""
-"MySQL и PostgreSQL бяха обновени с цел използването на "
-"<package>systemd</package> файловете за стартиране, вместо инициализиращите "
-"скриптове в SysV стил. Това ще елиминира различни нежелани проблеми, "
-"появяващи се във Fedora 15, поради лошото справяне на "
-"<package>systemd</package> със SysV скриптовете. Също така, справянето със "
-"случаите на бавно стартиращи се сървъри за бази данни е значително по-добро "
-"от когато и да било в SysV скриптовете, тъй като <package>systemd</package> "
-"може да изчака докато сървъра действително е готов, без да забавя зареждащия"
-" процес."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
+msgstr "MySQL и PostgreSQL бяха обновени с цел използването на <package>systemd</package> файловете за стартиране, вместо инициализиращите скриптове в SysV стил. Това ще елиминира различни нежелани проблеми, появяващи се във Fedora 15, поради лошото справяне на <package>systemd</package> със SysV скриптовете. Също така, справянето със случаите на бавно стартиращи се сървъри за бази данни е значително по-добро от когато и да било в SysV скриптовете, тъй като <package>systemd</package> може да изчака докато сървъра действително е готов, без да забавя зареждащия процес."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -70,20 +53,8 @@ msgstr "PostgreSQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
-msgstr ""
-"Командите <command>service postgresql initdb</command> и <command>service "
-"postgresql upgrade</command>, поддържани в SysV инициализиращите скриптове "
-"не могат да се осигурят от секцията в <package>systemd</package> файла. Има "
-"нов самостоятелен скрипт, <filename>postgresql-setup</filename>, осигуряващ "
-"тези функции. Например, за да инициализирате нова postgresql база данни, "
-"направете нещо като"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr "Командите <command>service postgresql initdb</command> и <command>service postgresql upgrade</command>, поддържани в SysV инициализиращите скриптове не могат да се осигурят от секцията в <package>systemd</package> файла. Има нов самостоятелен скрипт, <filename>postgresql-setup</filename>, осигуряващ тези функции. Например, за да инициализирате нова postgresql база данни, направете нещо като"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -96,35 +67,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
-msgstr ""
-"Ако се нуждаете от повече от един postgresql сървър на една машина, можете "
-"да дублирате и модифицирате файла <filename>postgresql.service</filename>, "
-"както се прави обичайно в <package>systemd</package> услугите. (Имайте "
-"предвид, че персонализиращите услугите файлове трябва да са в "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename>, а не в "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Настройките PGDATA и PGPORT за "
-"различните сървъри вече трябва да се задават в персонализиращите файлове за "
-"услуги."
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
+msgstr "Ако се нуждаете от повече от един postgresql сървър на една машина, можете да дублирате и модифицирате файла <filename>postgresql.service</filename>, както се прави обичайно в <package>systemd</package> услугите. (Имайте предвид, че персонализиращите услугите файлове трябва да са в <filename>/etc/systemd/system/</filename>, а не в <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Настройките PGDATA и PGPORT за различните сървъри вече трябва да се задават в персонализиращите файлове за услуги."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
-msgstr ""
-"Копирайте <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> в "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, настройте PGDATA и "
-"PGPORT в новия файл. За да завършите настройката, стартирайте"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgstr "Копирайте <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> в <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, настройте PGDATA и PGPORT в новия файл. За да завършите настройката, стартирайте"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -137,19 +86,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
-msgstr ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> ще вземе настройката на PGDATA от този"
-" файл за услуга, вместо от <filename>postgresql.service</filename>."
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgstr "<filename>postgresql-setup</filename> ще вземе настройката на PGDATA от този файл за услуга, вместо от <filename>postgresql.service</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
-msgstr ""
-"Файловете в <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> вече няма да се "
-"използват."
-
-
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgstr "Файловете в <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> вече няма да се използват."
diff --git a/bg-BG/Dedication.po b/bg-BG/Dedication.po
index 3d34b52..c7eaf99 100644
--- a/bg-BG/Dedication.po
+++ b/bg-BG/Dedication.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 11:50+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,27 +43,10 @@ msgstr "<primary>Езикът за програмиране C</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its "
-"great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C "
-"language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that "
-"taught many programmers just at the time personal computing was exploding. "
-"Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
-msgstr ""
-"По време на подготовката на Fedora 16, компютърният свят загуби един от най-"
-"великите си сътрудници: Денис Ритчи (Dennis Ritchie). Ритчи участва в "
-"създаването на Unix и на езика C. Той е съавтор на книгата \"The C "
-"Programming Language\", която беше учебник за много програмисти по времето "
-"на експлозията на персоналните компютри. Без Ритчи, компютърният свят нямаше"
-" да е това, което е днес."
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr "По време на подготовката на Fedora 16, компютърният свят загуби един от най-великите си сътрудници: Денис Ритчи (Dennis Ritchie). Ритчи участва в създаването на Unix и на езика C. Той е съавтор на книгата \"The C Programming Language\", която беше учебник за много програмисти по времето на експлозията на персоналните компютри. Без Ритчи, компютърният свят нямаше да е това, което е днес."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be "
-"remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
-msgstr ""
-"Скромен човек, не толкова известен извън своята област, Денис винаги ще се "
-"помни от тези от нас, които практикуват занаята. Благодарим ти, Денис."
-
-
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr "Скромен човек, не толкова известен извън своята област, Денис винаги ще се помни от тези от нас, които практикуват занаята. Благодарим ти, Денис."
diff --git a/bg-BG/Development_Tools.po b/bg-BG/Development_Tools.po
index 43b5bf0..6767129 100644
--- a/bg-BG/Development_Tools.po
+++ b/bg-BG/Development_Tools.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-02 08:23+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -78,58 +78,23 @@ msgstr "<primary>SQLite</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program annotations) and is expected to be completed"
-" in 2012."
-msgstr ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program annotations) and is expected to be completed"
-" in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
-msgstr ""
-"Fedora 16 включва последните инструменти за работа с Ada с отворен код."
+msgstr "Fedora 16 включва последните инструменти за работа с Ada с отворен код."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
-msgstr ""
-"Fedora 16 включва пълен набор от инструменти за Ada Development: Compiler "
-"(gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) и някои други"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr "Fedora 16 включва пълен набор от инструменти за Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) и някои други"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
-msgstr ""
-"Връзки от Ada към най-популярните инструменти като: GTK, Qt, zeromq, "
-"Databases (PostgreSQL, MySQL и SQLite) и др."
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr "Връзки от Ada към най-популярните инструменти като: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL и SQLite) и др."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -143,18 +108,8 @@ msgstr "<primary>autoconf-archive</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> for the project details."
-msgstr ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
+msgstr "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -168,58 +123,28 @@ msgstr "<primary>be</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
-msgstr ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
-msgstr ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
-msgstr ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
-msgstr ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
-msgstr ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -238,20 +163,8 @@ msgstr "<primary>btparser</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
-msgstr ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgstr "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -265,29 +178,13 @@ msgstr "<primary>caribou-devel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
-msgstr ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
-msgstr ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgstr "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -301,16 +198,8 @@ msgstr "<primary>cddlib</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
-msgstr ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -324,27 +213,13 @@ msgstr "<primary>D2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern "
-"language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and "
-"Java developers can easily migrate to D."
-msgstr ""
-"The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern "
-"language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and "
-"Java developers can easily migrate to D."
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additonal details are available on the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
-msgstr ""
-"Additonal details are available on the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgstr "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -358,14 +233,8 @@ msgstr "<primary>emacs-ecb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
-msgstr ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -374,23 +243,13 @@ msgstr "A directory tree,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
-msgstr ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
-msgstr ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -399,12 +258,8 @@ msgstr "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
-msgstr ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -413,21 +268,13 @@ msgstr "the Speedbar"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
-msgstr ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" "
-"/>."
-msgstr ""
-"Повече информация можете да намерите на <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "Повече информация можете да намерите на <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -441,27 +288,8 @@ msgstr "<primary>frama-c</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. Повече информация ще намерите на "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink "
-"url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgstr "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. Повече информация ще намерите на <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -475,18 +303,8 @@ msgstr "<primary>gcc Python plugins</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> for more details."
-msgstr ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -500,16 +318,8 @@ msgstr "<primary>jruby</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
-msgstr ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Версия 1.6.2 на"
-" <emphasis>jruby</emphasis> е новост във Fedora 16. Страницата на проекта ще"
-" намерите на <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgstr "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Версия 1.6.2 на <emphasis>jruby</emphasis> е новост във Fedora 16. Страницата на проекта ще намерите на <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -523,14 +333,8 @@ msgstr "<primary>libpipeline</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
-msgstr ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgstr "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -544,18 +348,8 @@ msgstr "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
-msgstr ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
+msgstr "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -569,20 +363,8 @@ msgstr "<primary>Perl</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
-msgstr ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. За "
-"пълния списък на промените (включително тези в синтаксиса), моля, вижте "
-"официалната Perl документация: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgstr "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. За пълния списък на промените (включително тези в синтаксиса), моля, вижте официалната Perl документация: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -591,12 +373,8 @@ msgstr "qwtpolar-devel"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -610,14 +388,8 @@ msgstr "<primary>shunit2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\""
-" />."
-msgstr ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\""
-" />."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
+msgstr "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -631,15 +403,8 @@ msgstr "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
-msgstr ""
-"Fedora сега е с gcc-with-cpychecker вариант на GCC, който добавя "
-"допълнителни проверки по време на компилирането към Python extension модули,"
-" написани на C, като открива различни общи проблеми (напр. reference "
-"counting грешки)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr "Fedora сега е с gcc-with-cpychecker вариант на GCC, който добавя допълнителни проверки по време на компилирането към Python extension модули, написани на C, като открива различни общи проблеми (напр. reference counting грешки)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -653,16 +418,8 @@ msgstr "<primary>why-emacs</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a "
-"number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a "
-"number of others."
-msgstr ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a "
-"number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a "
-"number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -676,15 +433,5 @@ msgstr "<primary>wso2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
-msgstr ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
-
-
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
+msgstr "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
diff --git a/bg-BG/Entertainment.po b/bg-BG/Entertainment.po
index 8ed803c..96667f8 100644
--- a/bg-BG/Entertainment.po
+++ b/bg-BG/Entertainment.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 20:43+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -53,43 +53,23 @@ msgstr "Fedora 16 представя няколко нови игри в сво
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
-msgstr ""
-"<package>Naev</package> е 2D търговска и военна космическа игра, "
-"предоставяща бързи боеве, много кораби, голямо разнообразие на екипировка и "
-"огромна галактика за изследване."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr "<package>Naev</package> е 2D търговска и военна космическа игра, предоставяща бързи боеве, много кораби, голямо разнообразие на екипировка и огромна галактика за изследване."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
-msgstr ""
-"<package>Golly</package> е междуплатформено приложение с отворен код за "
-"изучаване на играта \"Живот\" на Хортън Конуей (John Horton Conway) и други "
-"дискретни модели."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr "<package>Golly</package> е междуплатформено приложение с отворен код за изучаване на играта \"Живот\" на Хортън Конуей (John Horton Conway) и други дискретни модели."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
-msgstr ""
-"<package>Puzzle-Master</package> е лесна, весела и занимателна игра-пъзел."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr "<package>Puzzle-Master</package> е лесна, весела и занимателна игра-пъзел."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
-msgstr ""
-"<package>Sudoku Savant</package> опростено графично приложение за създаване "
-"и решаване на главоблъсканици, поддържащо ръчно решаване, бележки с молив и "
-"различно оцветяване на клетки."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr "<package>Sudoku Savant</package> опростено графично приложение за създаване и решаване на главоблъсканици, поддържащо ръчно решаване, бележки с молив и различно оцветяване на клетки."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -118,43 +98,20 @@ msgstr "<primary>Battle Tanks</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
-msgstr ""
-"<package>Teeworlds</package>, многопотребителското ретро стрелбище е "
-"обновено до версия 0.6. Усъвършенствани са движенията на нинджата, списъкът "
-"с приятели, подобрена е графиката и гледката на наблюдателя."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr "<package>Teeworlds</package>, многопотребителското ретро стрелбище е обновено до версия 0.6. Усъвършенствани са движенията на нинджата, списъкът с приятели, подобрена е графиката и гледката на наблюдателя."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
-msgstr ""
-"<package>Plee the Bear</package> е обновена до версия 0.5.1, с нова mini-"
-"game система и нови персонажи."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr "<package>Plee the Bear</package> е обновена до версия 0.5.1, с нова mini-game система и нови персонажи."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
-msgstr ""
-"<package>The Mana World</package> претърпя основно обновление до версия "
-"0.5.2, с многобройни подобрения на клиента."
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr "<package>The Mana World</package> претърпя основно обновление до версия 0.5.2, с многобройни подобрения на клиента."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
-msgstr ""
-"<package>Battle Tanks</package> е обновена до версия 0.98, с основно "
-"обновена машина, подобрена работа в многопотребителски режим, благодарение "
-"на вътрешното мрежово подреждане на събитията и многобройните подобрения в "
-"производителността."
-
-
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr "<package>Battle Tanks</package> е обновена до версия 0.98, с основно обновена машина, подобрена работа в многопотребителски режим, благодарение на вътрешното мрежово подреждане на събитията и многобройните подобрения в производителността."
diff --git a/bg-BG/Feedback.po b/bg-BG/Feedback.po
index 7e319de..85ed7ea 100644
--- a/bg-BG/Feedback.po
+++ b/bg-BG/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 11:24+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,14 +24,8 @@ msgstr "Обратна връзка"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Благодарим Ви, че отделихте време за да предоставите вашите коментари, "
-"предложения и доклади за грешки на Общността Fedora. Това помага за "
-"подобряване състоянието на Fedora, Линукс и свободния софтуер по света."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Благодарим Ви, че отделихте време за да предоставите вашите коментари, предложения и доклади за грешки на Общността Fedora. Това помага за подобряване състоянието на Fedora, Линукс и свободния софтуер по света."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,22 +34,8 @@ msgstr "Осигуряване на обратна връзка относно 
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"За предоставяне на Вашите отзиви за софтуера във Fedora или други елементи "
-"на системата, молим, вижте страницата <ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/bg\"> "
-"Съобщения за грешки и нови функционалности</ulink>. Списъкът с известните "
-"вече грешки и решенията им, е на <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink> в уикито."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "За предоставяне на Вашите отзиви за софтуера във Fedora или други елементи на системата, молим, вижте страницата <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/bg\"> Съобщения за грешки и нови функционалности</ulink>. Списъкът с известните вече грешки и решенията им, е на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink> в уикито."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -64,45 +44,20 @@ msgstr "Осигуряване на обратна връзка относно 
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Ако смятате, че тези бележки към изданието могат да бъдат подобрени по "
-"някакъв начин, можете да предоставите обратна информация директно на тези, "
-"които ги пишат. Има няколко начина за това, по ред на предпочитание:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Ако смятате, че тези бележки към изданието могат да бъдат подобрени по някакъв начин, можете да предоставите обратна информация директно на тези, които ги пишат. Има няколко начина за това, по ред на предпочитание:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Ако имате акаунт във Fedora, редактирайте директно съдържанието в страницата"
-" <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink>"
-" на уикито."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Ако имате акаунт във Fedora, редактирайте директно съдържанието в страницата <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> на уикито."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Попълнете заявка в системата за грешки като използвате <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">този шаблон</ulink> - <emphasis>Тази връзка"
-" е САМО за отзиви за самите бележки към изданието.</emphasis> Обърнете се "
-"към съветите по-горе за детайли."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Попълнете заявка в системата за грешки като използвате <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">този шаблон</ulink> - <emphasis>Тази връзка е САМО за отзиви за самите бележки към изданието.</emphasis> Обърнете се към съветите по-горе за детайли."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Изпратете E-mail на пощенския списък за бележките към изданието на "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Изпратете E-mail на пощенския списък за бележките към изданието на <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/bg-BG/Hardware_Overview.po b/bg-BG/Hardware_Overview.po
index a87d6d7..9977ddc 100644
--- a/bg-BG/Hardware_Overview.po
+++ b/bg-BG/Hardware_Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 11:19+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -48,18 +48,8 @@ msgstr "<primary>Изисквания</primary> <secondary>Памет</secondary
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"Следните спецификации за процесор са дадени по отношение на процесорите "
-"Intel. Други процесори, като тези от AMD, Cyrix, и VIA, които са съвместими "
-"и са еквивалентни на следните процесори Intel, също може да се използват с "
-"Fedora. Fedora 16 изисква Intel Pentium Pro или по-добър процесор и е "
-"оптимизирана за i686 и по-нови процесори."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "Следните спецификации за процесор са дадени по отношение на процесорите Intel. Други процесори, като тези от AMD, Cyrix, и VIA, които са съвместими и са еквивалентни на следните процесори Intel, също може да се използват с Fedora. Fedora 16 изисква Intel Pentium Pro или по-добър процесор и е оптимизирана за i686 и по-нови процесори."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -104,47 +94,19 @@ msgstr "<primary>Изисквания към дисково пространст
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Изисквания</primary> <secondary>Дисково пространство</secondary>"
+msgstr "<primary>Изисквания</primary> <secondary>Дисково пространство</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Пълната инсталация може да заеме повече от 9 GB дисково пространство. "
-"Окончателният обем зависи от избраната разновидност и избраните по време на "
-"инсталирането пакети. По време на инсталирането е необходимо допълнително "
-"дисково пространство за инсталиращото обкръжение. Това допълнително дисково "
-"пространство съответства на големината на файла "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (от инсталационния Диск 1) плюс"
-" големината на файловете във <filename>/var/lib/rpm</filename> на "
-"инсталираната система."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Пълната инсталация може да заеме повече от 9 GB дисково пространство. Окончателният обем зависи от избраната разновидност и избраните по време на инсталирането пакети. По време на инсталирането е необходимо допълнително дисково пространство за инсталиращото обкръжение. Това допълнително дисково пространство съответства на големината на файла <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (от инсталационния Диск 1) плюс големината на файловете във <filename>/var/lib/rpm</filename> на инсталираната система."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"Практиката показва, че допълнителното пространство може да варира от най-"
-"малко 90 MiB за минимална инсталация до около175 MiB за по-голяма "
-"инсталация."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "Практиката показва, че допълнителното пространство може да варира от най-малко 90 MiB за минимална инсталация до около175 MiB за по-голяма инсталация."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Допълнително дисково пространство е необходимо и за потребителските данни, и"
-" поне още 5% свободно пространство за нормалната работа на системата."
-
-
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Допълнително дисково пространство е необходимо и за потребителските данни, и поне още 5% свободно пространство за нормалната работа на системата."
diff --git a/bg-BG/Haskell.po b/bg-BG/Haskell.po
index 54096d8..cf40e9f 100644
--- a/bg-BG/Haskell.po
+++ b/bg-BG/Haskell.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 11:29+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,18 +33,8 @@ msgstr "<primary>GHC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
-msgstr ""
-"ghc беше обновен до <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> с много <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" отстранени бъгове</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc беше обновен до <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> с много <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> отстранени бъгове</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -58,12 +48,8 @@ msgstr "<primary>Haskell Platform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell "
-"платформата</ulink> беше обновена до последната стабилна 2011.2.0.1 версия."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell платформата</ulink> беше обновена до последната стабилна 2011.2.0.1 версия."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -82,13 +68,5 @@ msgstr "<primary>leksah</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
-msgstr ""
-"Новите пакети включват <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package"
-"/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> "
-"leksah</ulink> и различни нови библиотеки."
-
-
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "Новите пакети включват <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink> и различни нови библиотеки."
diff --git a/bg-BG/I18n.po b/bg-BG/I18n.po
index 8d6c2b8..147b0d5 100644
--- a/bg-BG/I18n.po
+++ b/bg-BG/I18n.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-26 08:32+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -73,139 +73,48 @@ msgstr "<primary>WQY Microhei</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
-msgstr ""
-"ibus сега поддържа X keyboard подредби и превключване между тях и/или "
-"методите за въвеждане. X keyboard подредбите могат да въдат добавяни към "
-"контекстното меню на ibus в допълнение към механизмите за методи на "
-"въвеждане. Това поставя клавиатурните подредби и методите за въвеждане на "
-"едно и също ниво за ibus потребителите."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr "ibus сега поддържа X keyboard подредби и превключване между тях и/или методите за въвеждане. X keyboard подредбите могат да въдат добавяни към контекстното меню на ibus в допълнение към механизмите за методи на въвеждане. Това поставя клавиатурните подредби и методите за въвеждане на едно и също ниво за ibus потребителите."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
-msgstr ""
-"Превключващата комбинация клавиши на ibus, Ctrl+Интервал по подразбиране, "
-"сега превключва към последно използвания метод за въвеждане, вместо да "
-"включва и изключва ibus. Изключеното състояние е заменено с клавиатурната "
-"подредба по подразбиране. Новото поведение е подобно на това в MacOS и "
-"ChromiumOS относно превключването на методите за въвеждане. В ibus-setup има"
-" параметър за настройка, връщащ предишното поведение на Ctrl+Интервал за "
-"тези, които го предпочитат. Това обаче, вероятно ще бъде премахнато в "
-"бъдеще, понеже отзивите за новия начин на работа са положителни."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr "Превключващата комбинация клавиши на ibus, Ctrl+Интервал по подразбиране, сега превключва към последно използвания метод за въвеждане, вместо да включва и изключва ibus. Изключеното състояние е заменено с клавиатурната подредба по подразбиране. Новото поведение е подобно на това в MacOS и ChromiumOS относно превключването на методите за въвеждане. В ibus-setup има параметър за настройка, връщащ предишното поведение на Ctrl+Интервал за тези, които го предпочитат. Това обаче, вероятно ще бъде премахнато в бъдеще, понеже отзивите за новия начин на работ
 а са положителни."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
-msgstr ""
-"Други превключващи комбинации, специфични за някои държави бяха преместени в"
-" съответните конфигурации на механизмите за вход: сега само комбинацията "
-"Ctrl+Интервал е зададена по подразбиране. Например, клавишът Hangul сега е "
-"дефиниран само за механизъма за Корейски, а Zenkaku_Hankaku са достъпни само"
-" за механизъма за Японски."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr "Други превключващи комбинации, специфични за някои държави бяха преместени в съответните конфигурации на механизмите за вход: сега само комбинацията Ctrl+Интервал е зададена по подразбиране. Например, клавишът Hangul сега е дефиниран само за механизъма за Корейски, а Zenkaku_Hankaku са достъпни само за механизъма за Японски."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
-msgstr ""
-"Разширението ibus-gnome3 gnome-shell осигурява gnome-shell икона-индикатор с"
-" меню и прозорец за избор на методи за въвеждане, вместо обикновените GTK "
-"версии. Индикаторът използва текстови символи за изобразяване на текущия "
-"метод или клавиатурна подредба. Клавиатурната подредба се изобразява като "
-"национален код (напр. 'us', 'fr', 'de', ...), а национални символи (като "
-"'中', 'あ') показват метода за въвеждане. ibus-gnome3 е предвиден като "
-"подпакет на ibus и е предварителна версия във Fedora 16. Запланувано е "
-"неговото вграждане в бъдещо издание на самия gnome-shell, да се надяваме за "
-"излизането на Fedora 17. ibus-gnome3 може да бъде разрешен чрез Shell "
-"Extensions в 'gnome-tweak-tool'. Вижте също <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr "Разширението ibus-gnome3 gnome-shell осигурява gnome-shell икона-индикатор с меню и прозорец за избор на методи за въвеждане, вместо обикновените GTK версии. Индикаторът използва текстови символи за изобразяване на текущия метод или клавиатурна подредба. Клавиатурната подредба се изобразява като национален код (напр. 'us', 'fr', 'de', ...), а национални символи (като '中', 'あ') показват метода за въвеждане. ibus-gnome3 е предвиден като подпакет на ibus и е предварителна версия във Fedora 16. Запланувано е неговото вграждане в бъдещо издание на самия gnome-shell, да се надяваме 
 за излизането на Fedora 17. ibus-gnome3 може да бъде разрешен чрез Shell Extensions в 'gnome-tweak-tool'. Вижте също <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode and also cedilla mode if the desktop "
-"locale is Brazilian Portuguese."
-msgstr ""
-"ibus сега има известна поддръжка на X съставни клавиши (както се предвиждат "
-"от libX11 XIM) по единен начин за всички GTK, QT и X11 приложения. Към "
-"момента е налична поддръжка за US International режим, а също и за режима "
-"cedilla, ако десктопа е с локални настройки Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr "ibus сега има известна поддръжка на X съставни клавиши (както се предвиждат от libX11 XIM) по единен начин за всички GTK, QT и X11 приложения. Към момента е налична поддръжка за US International режим, а също и за режима cedilla, ако десктопа е с локални настройки Brazilian Portuguese."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
-msgstr ""
-"ibus механизмите сега могат да дефинират XKB опции. Например, ако "
-"потребителят разреши Indic механизмите, предоставяни от ibus-m17n, Alt_R "
-"автоматично ще бъде обвързан с AltGr; ако потребителят след това превключи "
-"обратно към ibus-anthy, обвързаността на AltGr ще бъде премахната."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr "ibus механизмите сега могат да дефинират XKB опции. Например, ако потребителят разреши Indic механизмите, предоставяни от ibus-m17n, Alt_R автоматично ще бъде обвързан с AltGr; ако потребителят след това превключи обратно към ibus-anthy, обвързаността на AltGr ще бъде премахната."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
-msgstr ""
-"Екранната клавиатура eekboard в допълнение към достъпността през десктопа, "
-"сега може да бъде активирана и през IBus. Вижте <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\">инструкциите за "
-"настройка за таблет</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr "Екранната клавиатура eekboard в допълнение към достъпността през десктопа, сега може да бъде активирана и през IBus. Вижте <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\">инструкциите за настройка за таблет</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
-msgstr ""
-"ibus-gucharmap е нов, предвиждащ въвеждане на Уникод механизъм, с вграден "
-"механизъм за преглед на знаковата таблица, търсене на символи, базирано на "
-"Уникод имена и лесна навигация с различни клавишни комбинации."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr "ibus-gucharmap е нов, предвиждащ въвеждане на Уникод механизъм, с вграден механизъм за преглед на знаковата таблица, търсене на символи, базирано на Уникод имена и лесна навигация с различни клавишни комбинации."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
-msgstr ""
-"В метода за предсказуемо писане и поддръжка Indic Typing Booster беше "
-"добавена поддръжката на Tamil с подредбите Tamil-99 и Inscript."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr "В метода за предсказуемо писане и поддръжка Indic Typing Booster беше добавена поддръжката на Tamil с подредбите Tamil-99 и Inscript."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -229,38 +138,15 @@ msgstr "<primary>WQY Microhei</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
-msgstr ""
-"Fedora вече включва шрифт за Nastaleeq, един от основните стилове за писане,"
-" използвани в Персийско-Арабската писменост и традиционно преобладаващия "
-"стил в персийската калиграфия."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr "Fedora вече включва шрифт за Nastaleeq, един от основните стилове за писане, използвани в Персийско-Арабската писменост и традиционно преобладаващия стил в персийската калиграфия."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
-msgstr ""
-"Поддръжката на Арабската писменост за езика Урду беше подобрена с добавянето"
-" на нови пакети с шрифтове: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts и nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr "Поддръжката на Арабската писменост за езика Урду беше подобрена с добавянето на нови пакети с шрифтове: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts и nafees-pakistani-naskh-fonts."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
-msgstr ""
-"Шрифтът WQY Microhei сега се използва по подразбиране за Китайски. "
-"Китайските потребители, желаещи поддръжка на повече шрифтове могат да ги "
-"инсталират чрез yum groupinstall на 'simplified-chinese-support' или "
-"'traditional-chinese-support'."
-
-
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr "Шрифтът WQY Microhei сега се използва по подразбиране за Китайски. Китайските потребители, желаещи поддръжка на повече шрифтове могат да ги инсталират чрез yum groupinstall на 'simplified-chinese-support' или 'traditional-chinese-support'."
diff --git a/bg-BG/Kernel.po b/bg-BG/Kernel.po
index 7a68a49..c7d81f1 100644
--- a/bg-BG/Kernel.po
+++ b/bg-BG/Kernel.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-02 07:49+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,26 +33,10 @@ msgstr "<primary>Linux kernel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 представя новото 3.1.0 ядро. Въпреки драматичната промяна в "
-"номерирането, няма драматични промени във функционалността. Дори Линус "
-"казва, че не трябва да се тревожим за това:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "Fedora 16 представя новото 3.1.0 ядро. Въпреки драматичната промяна в номерирането, няма драматични промени във функционалността. Дори Линус казва, че не трябва да се тревожим за това:"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
-msgstr ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
-
-
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
diff --git a/bg-BG/Legal.po b/bg-BG/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/bg-BG/Legal.po
+++ b/bg-BG/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/bg-BG/Multimedia.po b/bg-BG/Multimedia.po
index 64bcaaa..6724074 100644
--- a/bg-BG/Multimedia.po
+++ b/bg-BG/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 11:32+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,14 +33,8 @@ msgstr "<primary>gnome-paint</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
-msgstr ""
-"<package>gnome-paint</package> е опростена, лесна за използване програма за "
-"рисуване в GNOME. Fedora 16 включва версия 0.4.0. Уеб страницата на проекта "
-"може да намерите на <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgstr "<package>gnome-paint</package> е опростена, лесна за използване програма за рисуване в GNOME. Fedora 16 включва версия 0.4.0. Уеб страницата на проекта може да намерите на <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -54,15 +48,5 @@ msgstr "<primary>blender</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
-msgstr ""
-"<package>blender</package> беше обновен до 2.5. Новата версия предлага "
-"редица нови функционалности, но по-специално, подобрен GUI. Друга новост е "
-"поддръжката на openCOLLADA за обмен на данни с други приложения за 3D "
-"моделиране"
-
-
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> беше обновен до 2.5. Новата версия предлага редица нови функционалности, но по-специално, подобрен GUI. Друга новост е поддръжката на openCOLLADA за обмен на данни с други приложения за 3D моделиране"
diff --git a/bg-BG/Networking.po b/bg-BG/Networking.po
index ec640be..b3c8706 100644
--- a/bg-BG/Networking.po
+++ b/bg-BG/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 10:05+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -39,19 +39,8 @@ msgstr "<primary>kermit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
-msgstr ""
-"Новост във Fedora 16 е <package>ckermit</package>, обновено изпълнение на "
-"прословутата програма за трансфер на файлове Kermit. Протоколът Kermit е "
-"наличен за почти всички архитектури, така че би бил добър избор за файлов "
-"трансфер, когато си имате работа с не толкова съвместими платформи. "
-"Страницата на проекта е <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgstr "Новост във Fedora 16 е <package>ckermit</package>, обновено изпълнение на прословутата програма за трансфер на файлове Kermit. Протоколът Kermit е наличен за почти всички архитектури, така че би бил добър избор за файлов трансфер, когато си имате работа с не толкова съвместими платформи. Страницата на проекта е <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -70,14 +59,8 @@ msgstr "<primary>microblogging</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
-msgstr ""
-"<package>hotot</package> е лек клиент за микроблогиране. Той поддържа "
-"вградения механизъм за известяване както в KDE, така и в GNOME. Страницата "
-"на проекта е <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgstr "<package>hotot</package> е лек клиент за микроблогиране. Той поддържа вградения механизъм за известяване както в KDE, така и в GNOME. Страницата на проекта е <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -101,16 +84,8 @@ msgstr "<primary>IPSEC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>ike</package> е свободен IPSEC VPN клиент, който може да се "
-"използва за връзка с IPSEC VPN сървъри с отворен код, но и с някои "
-"комерсиални IPSEC VPN сървъри. Версия 2.1.7 е включена във Fedora 16. <ulink"
-" url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgstr "<package>ike</package> е свободен IPSEC VPN клиент, който може да се използва за връзка с IPSEC VPN сървъри с отворен код, но и с някои комерсиални IPSEC VPN сървъри. Версия 2.1.7 е включена във Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -129,13 +104,5 @@ msgstr "<primary>Qmodem</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>qodem</package> е преродено изпълнение с отворен код на ДОСовския "
-"Qmodem - пакет за серийни комуникации, обновен за модерните системи. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
-
-
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>qodem</package> е преродено изпълнение с отворен код на ДОСовския Qmodem - пакет за серийни комуникации, обновен за модерните системи. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
diff --git a/bg-BG/Overview.po b/bg-BG/Overview.po
index acb0c05..3df09db 100644
--- a/bg-BG/Overview.po
+++ b/bg-BG/Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 10:17+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -78,11 +78,6 @@ msgstr "<primary>libvirtd</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr "<primary>Guest inspection</primary>"
 
@@ -103,22 +98,8 @@ msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"Както винаги, Fedora продължава да развива (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">продуктите, "
-"в които RedHat участва</ulink>) и интегрира последния свободен софтуер с "
-"отворен код като (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Функционалности"
-" на Fedora 16)</ulink>. Следващата секция предоставя кратък обзор на "
-"основните промени след последното издание на Fedora."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "Както винаги, Fedora продължава да развива (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">продуктите, в които RedHat участва</ulink>) и интегрира последния свободен софтуер с отворен код като (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Функционалности на Fedora 16)</ulink>. Следващата секция предоставя кратък обзор на основните промени след последното издание на Fedora."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -127,12 +108,8 @@ msgstr "Основните функционалности на Fedora 16 са:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
-msgstr ""
-"Разширена поддръжка на облачни структури чрез Aeolus Conductor, Condor "
-"Cloud, HekaFS, OpenStack и pacemaker-cloud"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr "Разширена поддръжка на облачни структури чрез Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack и pacemaker-cloud"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -146,34 +123,18 @@ msgstr "GNOME 3.2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
-msgstr ""
-"Сред основните подобрения в системата са включването на GRUB 2 и "
-"премахването на HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
+msgstr "Сред основните подобрения в системата са включването на GRUB 2 и премахването на HAL."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
-msgstr ""
-"Обновените libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager и "
-"pvops базираното ядро за Xen подобряват поддръжката на виртуализацията."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr "Обновените libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager и pvops базираното ядро за Xen подобряват поддръжката на виртуализацията."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
-msgstr ""
-"За повече подробности относно други функционалности, включени във Fedora 16,"
-" вижте съответните уики страници, описващи целите им и етапа, на който се "
-"намират: <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
-
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "За повече подробности относно други функционалности, включени във Fedora 16, вижте съответните уики страници, описващи целите им и етапа, на който се намират: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
diff --git a/bg-BG/Productivity.po b/bg-BG/Productivity.po
index f7fc8d9..59f1375 100644
--- a/bg-BG/Productivity.po
+++ b/bg-BG/Productivity.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 12:52+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,17 +33,8 @@ msgstr "<primary>autojump</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
-msgstr ""
-"<package>autojump</package> е инструмент в конзола за по-лесно, в сравнение "
-"с cd, преместване между различни части на файловата система. Fedora 16 сега "
-"включва версия 15 на <emphasis>autojump</emphasis>. Уикито на проекта може "
-"да намерите на <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" "
-"/>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgstr "<package>autojump</package> е инструмент в конзола за по-лесно, в сравнение с cd, преместване между различни части на файловата система. Fedora 16 сега включва версия 15 на <emphasis>autojump</emphasis>. Уикито на проекта може да намерите на <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -57,70 +48,38 @@ msgstr "<primary>autokey</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
-msgstr ""
-"<package>autokey</package> е десктоп автоматизиращ инструмент за Линукс, "
-"позволяващ автоматизирането на почти всяка задача чрез реакция на натиснати "
-"горещи клавиши и абревиатури. Той предлага пълнофункционален графичен "
-"интерфейс, правещ го изключително достъпен за начинаещи, както и интерфейс "
-"за скриптове, предоставящ пълната функционалност и мощ на езика Python."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr "<package>autokey</package> е десктоп автоматизиращ инструмент за Линукс, позволяващ автоматизирането на почти всяка задача чрез реакция на натиснати горещи клавиши и абревиатури. Той предлага пълнофункционален графичен интерфейс, правещ го изключително достъпен за начинаещи, както и интерфейс за скриптове, предоставящ пълната функционалност и мощ на езика Python."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
-msgstr ""
-"Един случай на използване е за автоматично \"разширяване на текст\" или "
-"задаване на \"горещи фрази\", което помага за автоматизиране въвеждането на "
-"една и съща фраза отново и отново."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr "Един случай на използване е за автоматично \"разширяване на текст\" или задаване на \"горещи фрази\", което помага за автоматизиране въвеждането на една и съща фраза отново и отново."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
-msgstr ""
-"Инструментът беше представен също и на lifehacker (блог за продуктивност):"
+msgstr "Инструментът беше представен също и на lifehacker (блог за продуктивност):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
-msgstr ""
-"Страницата на проекта е на: <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr "Страницата на проекта е на: <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -134,25 +93,13 @@ msgstr "<primary>calcurse</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
-msgstr ""
-"<package>calcurse</package> е текстово приложение за календари и графици. "
-"Версия 2.9.0 включва нови функционалности:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr "<package>calcurse</package> е текстово приложение за календари и графици. Версия 2.9.0 включва нови функционалности:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
-msgstr ""
-"Използване на кратък формат на датите като \"29/5/10\" вместо "
-"\"29/05/2010\", \"23\" вместо 23-ти за текущо избраните месец и година или "
-"\"3/1\" за Март 01 (или Яну 03, в зависимост от формата на датата) от текущо"
-" избраната година."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr "Използване на кратък формат на датите като \"29/5/10\" вместо \"29/05/2010\", \"23\" вместо 23-ти за текущо избраните месец и година или \"3/1\" за Март 01 (или Яну 03, в зависимост от формата на датата) от текущо избраната година."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -166,24 +113,13 @@ msgstr "Автоматично отпадане на празните бележ
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
-msgstr ""
-"Документацията и man страниците сега са в AsciiDoc формат, който се поддържа"
-" по-лесно и може да бъде превеждан към няколко формата като HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook и много други."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr "Документацията и man страниците сега са в AsciiDoc формат, който се поддържа по-лесно и може да бъде превеждан към няколко формата като HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook и много други."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
-msgstr ""
-"Ръководството и man страниците съдържат обновени връзки към нашия нов "
-"уебсайт и пощенските списъци, както и инструкциите за начина на използване "
-"на Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr "Ръководството и man страниците съдържат обновени връзки към нашия нов уебсайт и пощенските списъци, както и инструкциите за начина на използване на Transifex."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -202,14 +138,8 @@ msgstr "<primary>cuneiform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
-msgstr ""
-"<package>cuneiform</package> е OCR система с отворен код, новост за Fedora "
-"16. Най-пълна информация ще намерите на <ulink url=\"https://launchpad.net"
-"/cuneiform-linux\" />."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgstr "<package>cuneiform</package> е OCR система с отворен код, новост за Fedora 16. Най-пълна информация ще намерите на <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -218,15 +148,8 @@ msgstr "ease"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
-msgstr ""
-"Още една новост за Fedora 16 е <package>ease</package>. "
-"<emphasis>ease</emphasis> е лесна за употреба, GNOME-базирана система за "
-"презентации. За повече информация, вижте <ulink url=\"http://www.ease-"
-"project.org/\" />."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgstr "Още една новост за Fedora 16 е <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> е лесна за употреба, GNOME-базирана система за презентации. За повече информация, вижте <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -250,14 +173,8 @@ msgstr "<primary>LibreOffice</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
-msgstr ""
-"<package>oo2gd</package> е добавка към LibreOffice, позволяваща експортиране"
-" на офис документи към Google Docs. Уеб сайтът на проекта е на <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgstr "<package>oo2gd</package> е добавка към LibreOffice, позволяваща експортиране на офис документи към Google Docs. Уеб сайтът на проекта е на <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -271,14 +188,8 @@ msgstr "<primary>pal</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>pal</package> е програма календар от командния ред, подобна на "
-"<emphasis>gcal</emphasis>, но с няколко допълнителни функционалности. Повече"
-" информация ще намерите на <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>pal</package> е програма календар от командния ред, подобна на <emphasis>gcal</emphasis>, но с няколко допълнителни функционалности. Повече информация ще намерите на <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -297,16 +208,8 @@ msgstr "<primary>OpenStreetMap</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
-msgstr ""
-"Друга новост във Fedora 16 е <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> изчислява маршрути на базата на OpenStreetMap "
-"данни. Допълнителна информация, включително и онлайн демонстрация ще "
-"намерите на <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgstr "Друга новост във Fedora 16 е <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> изчислява маршрути на базата на OpenStreetMap данни. Допълнителна информация, включително и онлайн демонстрация ще намерите на <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -320,15 +223,5 @@ msgstr "<primary>writetype</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>'writetype</package> е програма, подпомагаща постигането на успехи "
-"в писането на младите ученици. Създадена е специално за училищата, за да "
-"превърне технологиите от бариера във възможност за успех. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
-
-
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
+msgstr "<package>'writetype</package> е програма, подпомагаща постигането на успехи в писането на младите ученици. Създадена е специално за училищата, за да превърне технологиите от бариера във възможност за успех. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
diff --git a/bg-BG/Release_Notes.po b/bg-BG/Release_Notes.po
index 57cf19d..366ea32 100644
--- a/bg-BG/Release_Notes.po
+++ b/bg-BG/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 13:26+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "Промени във Fedora за Разработчици"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Промени във Fedora за Специфични ползватели"
-
-
diff --git a/bg-BG/Revision_History.po b/bg-BG/Revision_History.po
index 93d867d..821fbb0 100644
--- a/bg-BG/Revision_History.po
+++ b/bg-BG/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-02 07:51+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,6 +34,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr "Синтактични грешки - BZ#741975"
 
@@ -45,8 +60,7 @@ msgstr "Подобрено обяснение на systemd database handling - B
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
-msgstr ""
-"Подобрено обяснение на стартирането на повече PostgreSQL сървъри - BZ#743618"
+msgstr "Подобрено обяснение на стартирането на повече PostgreSQL сървъри - BZ#743618"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -312,5 +326,3 @@ msgstr "Initial creation of book by publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Initial wiki conversions"
-
-
diff --git a/bg-BG/Scientific_and_Technical.po b/bg-BG/Scientific_and_Technical.po
index 76f7c62..665449c 100644
--- a/bg-BG/Scientific_and_Technical.po
+++ b/bg-BG/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-02 07:48+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,13 +33,8 @@ msgstr "<primary>ATpy</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>ATpy</package> е Python библиотека за манипулиране на "
-"астрономически таблици. Подробности ще намерите на <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgstr "<package>ATpy</package> е Python библиотека за манипулиране на астрономически таблици. Подробности ще намерите на <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -63,21 +58,8 @@ msgstr "<primary>genome</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
-msgstr ""
-"<package>bowtie</package> е ултрабърз, заемащ по-малко памет инструмент за "
-"сравняване на кратки отрязъци от ДНК. It aligns short DNA sequences (reads) "
-"to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. "
-"Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory "
-"footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for "
-"paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" "
-"/>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgstr "<package>bowtie</package> е ултрабърз, заемащ по-малко памет инструмент за сравняване на кратки отрязъци от ДНК. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -96,28 +78,8 @@ msgstr "<primary>semidefinite programming</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
-msgstr ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgstr "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -131,14 +93,8 @@ msgstr "<primary>fastx_toolkit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
-msgstr ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgstr "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -162,16 +118,8 @@ msgstr "<primary>Симулация</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -185,16 +133,5 @@ msgstr "<primary>gappa</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
-msgstr ""
-"<package>gappa</package> е инструмент, подпомагащ проверката и формално "
-"доказване свойствата на програми, извършващи аритметични изчисления с "
-"плаваща или фиксирана запетая. Във Fedora 16 инструментът е обновен до "
-"версия 0.15.0. Уеб сайтът на проекта е на <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
-
-
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgstr "<package>gappa</package> е инструмент, подпомагащ проверката и формално доказване свойствата на програми, извършващи аритметични изчисления с плаваща или фиксирана запетая. Във Fedora 16 инструментът е обновен до версия 0.15.0. Уеб сайтът на проекта е на <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
diff --git a/bg-BG/System_Daemons.po b/bg-BG/System_Daemons.po
index d9083f0..311d427 100644
--- a/bg-BG/System_Daemons.po
+++ b/bg-BG/System_Daemons.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 19:40+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,27 +38,8 @@ msgstr "<primary>NTP</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
-msgstr ""
-"Fedora 16 по подразбиране използва <package>Chrony</package> за Network Time"
-" Protocol (NTP) клиент. <emphasis>Chrony</emphasis> е проектиран да работи "
-"коректно даже и на системи без постоянна връзка с мрежата (като лаптопите "
-"напр.) и има способността да синхронизира времето много по-бързо в сравнение"
-" със стандартното ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> има няколко преимущества,"
-" когато се използва в системи, работещи на виртуални машини, като голям "
-"диапазон на коригиране на честотата с цел коригиране на бързо отклоняващи се"
-" часовници, и по-добро поведение при бързи промени в честотата на часовника."
-" Той използва по-малко памет, а липсата на ненужни събуждания на процеса "
-"подобрява ефективността."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "Fedora 16 по подразбиране използва <package>Chrony</package> за Network Time Protocol (NTP) клиент. <emphasis>Chrony</emphasis> е проектиран да работи коректно даже и на системи без постоянна връзка с мрежата (като лаптопите напр.) и има способността да синхронизира времето много по-бързо в сравнение със стандартното ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> има няколко преимущества, когато се използва в системи, работещи на виртуални машини, като голям диапазон на коригиране на честотата с цел коригиране на бързо отклоняващи се часовници, и по-добро поведение при бързи промени в честотата на ча
 совника. Той използва по-малко памет, а липсата на ненужни събуждания на процеса подобрява ефективността."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -92,18 +73,5 @@ msgstr "<primary>libudev</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
-msgstr ""
-"Fedora 16 не използва демона <package>HAL</package> и "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, които бяха заменени с "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> и "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. Ако специфично приложение изисква за работата "
-"си libhal, моля, попълнете съобщение за бъг за него, за да бъде преработено "
-"така, че да ползва новата технология."
-
-
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "Fedora 16 не използва демона <package>HAL</package> и <emphasis>libhal</emphasis>, които бяха заменени с <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> и <emphasis>libudev</emphasis>. Ако специфично приложение изисква за работата си libhal, моля, попълнете съобщение за бъг за него, за да бъде преработено така, че да ползва новата технология."
diff --git a/bg-BG/Virtualization.po b/bg-BG/Virtualization.po
index 393b21e..16faf8c 100644
--- a/bg-BG/Virtualization.po
+++ b/bg-BG/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-26 09:34+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -64,16 +64,8 @@ msgstr "Много поправки с цел съответствие с ATAPI
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
-msgstr ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Изпълнение на подкомандата 'media',  "
-"докладваща състоянията \"тавичката е отворена/затворена\", \"диск има/няма\""
-" към гостите. По-новите Линукс дистрибуции (ядра 2.6.38 и нагоре), работещи "
-"като гост, разчитат на тази команда, за състояние на устройството за "
-"дискове."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Изпълнение на подкомандата 'media',  докладваща състоянията \"тавичката е отворена/затворена\", \"диск има/няма\" към гостите. По-новите Линукс дистрибуции (ядра 2.6.38 и нагоре), работещи като гост, разчитат на тази команда, за състояние на устройството за дискове."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -102,16 +94,8 @@ msgstr "<primary>PIE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
-msgstr ""
-"Пакетът qemu-kvm беше компилиран с пълна поддръжка на RELRO и PIE, които "
-"могат да смекчават някои типове атаки. Експлойтването на хост системата или "
-"VM, работещи на една хост система е по-трудно при наличие на тези опции за "
-"компилиране."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr "Пакетът qemu-kvm беше компилиран с пълна поддръжка на RELRO и PIE, които могат да смекчават някои типове атаки. Експлойтването на хост системата или VM, работещи на една хост система е по-трудно при наличие на тези опции за компилиране."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -119,18 +103,14 @@ msgid "Upstream release notes"
 msgstr "Бележки към изданието от Upstream-а"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
-msgstr "<primary>qemu</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
+msgstr "<primary>USB</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
-msgstr ""
-"Обновен до qemu 0.15, за промените вижте в upstream-а на <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgstr "Обновен до qemu 0.15, за промените вижте в upstream-а на <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -143,8 +123,8 @@ msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr "Поддръжката на Xen бе обединена с qemu"
 
 #. Tag: title
@@ -170,9 +150,7 @@ msgstr "Общи"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
-msgstr ""
-"Няколко поправки, предизвикващи преразход на памет във всички virtio "
-"устройства"
+msgstr "Няколко поправки, предизвикващи преразход на памет във всички virtio устройства"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -191,12 +169,8 @@ msgstr "Производителността на qemu-img convert беше по
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
-msgstr ""
-"В qemu-img convert и rebase бе добавена опцията -p, която активира "
-"изобразяването на прогреса на задачата"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr "В qemu-img convert и rebase бе добавена опцията -p, която активира изобразяването на прогреса на задачата"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -223,4 +197,5 @@ msgstr "Агент в госта"
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr "Добавен е агент в госта, поддържащ работа със снимки."
 
-
+#~ msgid "<primary>qemu</primary>"
+#~ msgstr "<primary>qemu</primary>"
diff --git a/bg-BG/Web_Servers.po b/bg-BG/Web_Servers.po
index d577e1c..a366aaa 100644
--- a/bg-BG/Web_Servers.po
+++ b/bg-BG/Web_Servers.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 11:38+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,29 +28,10 @@ msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
-msgstr ""
-"<package>httpd</package> беше обновен от 2.2.17 на 2.2.19. Основното в тази "
-"версия са повишената сигурност и отстранените бъгове. Освен това, тази "
-"версия коригира несъвместимостта на версиите в 2.2.18; препоръчваната на "
-"потребителите 2.2.19 сега възстановява съвместимостта с модулите, "
-"компилирани за версии, по-ранни от 2.2 (различни от 2.2.18, която се счита "
-"за изоставена)."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr "<package>httpd</package> беше обновен от 2.2.17 на 2.2.19. Основното в тази версия са повишената сигурност и отстранените бъгове. Освен това, тази версия коригира несъвместимостта на версиите в 2.2.18; препоръчваната на потребителите 2.2.19 сега възстановява съвместимостта с модулите, компилирани за версии, по-ранни от 2.2 (различни от 2.2.18, която се счита за изоставена)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-msgstr ""
-"Revert ABI breakage в 2.2.18 е предизвикан от смяната на сигнатура във "
-"функцията ap_unescape_url_keep2f(). Това издание връща сигнатурата от 2.2.17"
-" и предишните и представя новата ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-
-
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr "Revert ABI breakage в 2.2.18 е предизвикан от смяната на сигнатура във функцията ap_unescape_url_keep2f(). Това издание връща сигнатурата от 2.2.17 и предишните и представя новата ap_unescape_url_keep2f_ex()."
diff --git a/bg-BG/Welcome.po b/bg-BG/Welcome.po
index 7fe6d47..ccdd4bf 100644
--- a/bg-BG/Welcome.po
+++ b/bg-BG/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Valentin Laskov <laskov at festa.bg>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-02 14:25+0000\n"
 "Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <trans-bg at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,71 +44,65 @@ msgstr "<primary>Помощ</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Докладване</primary> <secondary>Грешки и Заявка за "
-"функционалност</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Докладване</primary> <secondary>Грешки и Заявка за функционалност</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Вие можете да помагате на Общността Fedora да подобрява Fedora, ако "
-"съобщавате за грешки и давате идеи и заявки за нови функционалности. Вижте "
-"<ulink "
-"url=\"/https://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/bg\">Заявки "
-"за нови функционалности и отстраняване на грешки</ulink>, в уикито на Fedora"
-" за повече информация относно рапортите за грешки и функционалности. "
-"Благодарим Ви за сътрудничеството!"
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Вие можете да помагате на Общността Fedora да подобрява Fedora, ако съобщавате за грешки и давате идеи и заявки за нови функционалности. Вижте <ulink url=\"/https://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/bg\">Заявки за нови функционалности и отстраняване на грешки</ulink>, в уикито на Fedora за повече информация относно рапортите за грешки и функционалности. Благодарим Ви за сътрудничеството!"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"За да намерите още обща информация за Fedora, вижте следните страници в "
-"Уикито на Fedora (<ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/bg\" />):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "За да намерите още обща информация за Fedora, вижте следните страници в Уикито на Fedora (<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/bg\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Overview/bg\">Fedora - Обща "
-"информация</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Overview/bg\">Fedora - Обща информация</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/FAQ/bg\">ЧЗВ за Fedora</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Помощ и дискусии</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Как да се включите в Проекта Fedora</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/FAQ/bg\">ЧЗВ за Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Помощ и "
-"дискусии</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "A new website is available to answer your questions"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Как да се включите в "
-"Проекта Fedora</ulink>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/bn-BD/Accounts.po b/bn-BD/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Amateur_Radio.po b/bn-BD/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/bn-BD/Amateur_Radio.po
+++ b/bn-BD/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/Article_Info.po b/bn-BD/Article_Info.po
index 8f9a7c2..26a3651 100644
--- a/bn-BD/Article_Info.po
+++ b/bn-BD/Article_Info.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/Author_Group.po b/bn-BD/Author_Group.po
index 592580f..37e3715 100644
--- a/bn-BD/Author_Group.po
+++ b/bn-BD/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bengali <info at ankur.org.bd>\n"
+"Language: bn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bn-BD/Boot.po b/bn-BD/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/bn-BD/Boot.po
+++ b/bn-BD/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/bn-BD/Cloud.po b/bn-BD/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/bn-BD/Cloud.po
+++ b/bn-BD/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/Contributors.po b/bn-BD/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Database_Servers.po b/bn-BD/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/bn-BD/Database_Servers.po
+++ b/bn-BD/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/Dedication.po b/bn-BD/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/bn-BD/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/bn-BD/Development_Tools.po b/bn-BD/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/bn-BD/Development_Tools.po
+++ b/bn-BD/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/Entertainment.po b/bn-BD/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/bn-BD/Entertainment.po
+++ b/bn-BD/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/Hardware_Overview.po b/bn-BD/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/bn-BD/Hardware_Overview.po
+++ b/bn-BD/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/Haskell.po b/bn-BD/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/bn-BD/Haskell.po
+++ b/bn-BD/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/I18n.po b/bn-BD/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/bn-BD/I18n.po
+++ b/bn-BD/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/Kernel.po b/bn-BD/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/bn-BD/Kernel.po
+++ b/bn-BD/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/Legal.po b/bn-BD/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/bn-BD/Legal.po
+++ b/bn-BD/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/Multimedia.po b/bn-BD/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/bn-BD/Multimedia.po
+++ b/bn-BD/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/Networking.po b/bn-BD/Networking.po
index 6aa9901..12f6028 100644
--- a/bn-BD/Networking.po
+++ b/bn-BD/Networking.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,6 +100,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/Overview.po b/bn-BD/Overview.po
index 9ff6593..d921bc9 100644
--- a/bn-BD/Overview.po
+++ b/bn-BD/Overview.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bengali <info at ankur.org.bd>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -127,12 +122,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/bn-BD/Productivity.po b/bn-BD/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/bn-BD/Productivity.po
+++ b/bn-BD/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/Release_Notes.po b/bn-BD/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/bn-BD/Release_Notes.po
+++ b/bn-BD/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/Revision_History.po b/bn-BD/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/bn-BD/Revision_History.po
+++ b/bn-BD/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/Scientific_and_Technical.po b/bn-BD/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/bn-BD/Scientific_and_Technical.po
+++ b/bn-BD/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/System_Daemons.po b/bn-BD/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/bn-BD/System_Daemons.po
+++ b/bn-BD/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/Virtualization.po b/bn-BD/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/bn-BD/Virtualization.po
+++ b/bn-BD/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/Web_Servers.po b/bn-BD/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/bn-BD/Web_Servers.po
+++ b/bn-BD/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/bn-BD/Welcome.po b/bn-BD/Welcome.po
index a42c8ab..b9b3bb0 100644
--- a/bn-BD/Welcome.po
+++ b/bn-BD/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bengali <info at ankur.org.bd>\n"
+"Language: bn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/bs/Accounts.po b/bs/Accounts.po
index 7c244df..5249268 100644
--- a/bs/Accounts.po
+++ b/bs/Accounts.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-14 19:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -52,30 +52,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in "
-"previous versions."
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start"
-" from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now "
-"globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and "
-"UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. "
-"Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, "
-"starting user accounts from 500."
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to install a new system from scratch, while starting user "
-"accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined "
-"UIDs), install using a kickstart script that places "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package "
-"installation starts."
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Amateur_Radio.po b/bs/Amateur_Radio.po
index b2042da..17f5e1e 100644
--- a/bs/Amateur_Radio.po
+++ b/bs/Amateur_Radio.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,9 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,11 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -133,15 +127,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -151,9 +142,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -163,11 +152,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -182,45 +167,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Article_Info.po b/bs/Article_Info.po
index 464c795..27280f3 100644
--- a/bs/Article_Info.po
+++ b/bs/Article_Info.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -39,5 +39,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Author_Group.po b/bs/Author_Group.po
index 5a3f778..1da5f95 100644
--- a/bs/Author_Group.po
+++ b/bs/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Boot.po b/bs/Boot.po
index bc05433..ca1af0c 100644
--- a/bs/Boot.po
+++ b/bs/Boot.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,38 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -83,28 +52,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,12 +82,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -139,10 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -162,12 +112,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -182,16 +127,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Cloud.po b/bs/Cloud.po
index 03e1aa4..374f06d 100644
--- a/bs/Cloud.po
+++ b/bs/Cloud.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,11 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,13 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -72,38 +62,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -118,12 +97,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -138,16 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -162,24 +132,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Contributors.po b/bs/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/bs/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/bs/Database_Servers.po b/bs/Database_Servers.po
index db092f3..658b619 100644
--- a/bs/Database_Servers.po
+++ b/bs/Database_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,15 +42,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -60,13 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -78,23 +64,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -106,15 +81,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Dedication.po b/bs/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/bs/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/bs/Development_Tools.po b/bs/Development_Tools.po
index ff1110f..d6ee567 100644
--- a/bs/Development_Tools.po
+++ b/bs/Development_Tools.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -77,20 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program annotations) and is expected to be completed"
-" in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -100,16 +87,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,12 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,42 +122,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -199,13 +162,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -220,20 +177,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -248,11 +197,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -267,19 +212,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern "
-"language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and "
-"Java developers can easily migrate to D."
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additonal details are available on the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,10 +232,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -307,17 +242,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -327,9 +257,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -339,16 +267,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" "
-"/>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -363,16 +287,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -387,12 +302,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -407,11 +317,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -426,10 +332,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -444,12 +347,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -464,13 +362,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -480,9 +372,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -497,10 +387,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\""
-" />."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -515,10 +402,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -533,11 +417,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a "
-"number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a "
-"number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -552,11 +432,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Entertainment.po b/bs/Entertainment.po
index e8222d6..173adf9 100644
--- a/bs/Entertainment.po
+++ b/bs/Entertainment.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:06+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -52,32 +52,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -107,32 +97,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Feedback.po b/bs/Feedback.po
index e05d3a3..efe4fe1 100644
--- a/bs/Feedback.po
+++ b/bs/Feedback.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,10 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -35,14 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,33 +42,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Hardware_Overview.po b/bs/Hardware_Overview.po
index f68b886..a7856dc 100644
--- a/bs/Hardware_Overview.po
+++ b/bs/Hardware_Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:13+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -47,12 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -102,29 +97,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Haskell.po b/bs/Haskell.po
index 05baf94..c91245c 100644
--- a/bs/Haskell.po
+++ b/bs/Haskell.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,12 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,9 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,10 +67,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/I18n.po b/bs/I18n.po
index 59c10ec..1042f12 100644
--- a/bs/I18n.po
+++ b/bs/I18n.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -72,92 +72,47 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode and also cedilla mode if the desktop "
-"locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -182,27 +137,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Kernel.po b/bs/Kernel.po
index 5c44b87..c151b1c 100644
--- a/bs/Kernel.po
+++ b/bs/Kernel.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:20+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,19 +32,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Legal.po b/bs/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..483e98c
--- /dev/null
+++ b/bs/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/bs/Multimedia.po b/bs/Multimedia.po
index bb26b5d..08b4757 100644
--- a/bs/Multimedia.po
+++ b/bs/Multimedia.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,10 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -50,11 +47,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Networking.po b/bs/Networking.po
index 4702c5f..69366a0 100644
--- a/bs/Networking.po
+++ b/bs/Networking.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -37,12 +37,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -62,10 +57,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -90,11 +82,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,10 +102,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Overview.po b/bs/Overview.po
index cb680be..a8603be 100644
--- a/bs/Overview.po
+++ b/bs/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -102,14 +97,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,9 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -136,25 +122,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Productivity.po b/bs/Productivity.po
index 671ad02..1ef22a2 100644
--- a/bs/Productivity.po
+++ b/bs/Productivity.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,11 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,19 +47,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -73,30 +62,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -111,18 +92,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -137,17 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -167,10 +137,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -180,10 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -208,10 +172,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -226,10 +187,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -249,11 +207,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -268,11 +222,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Release_Notes.po b/bs/Release_Notes.po
index 3d958cd..10a0c79 100644
--- a/bs/Release_Notes.po
+++ b/bs/Release_Notes.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -39,5 +39,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Revision_History.po b/bs/Revision_History.po
index 70f62bf..8d93223 100644
--- a/bs/Revision_History.po
+++ b/bs/Revision_History.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,6 +32,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -309,5 +324,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Scientific_and_Technical.po b/bs/Scientific_and_Technical.po
index ddfe28f..6b36d99 100644
--- a/bs/Scientific_and_Technical.po
+++ b/bs/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,9 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,13 +57,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -85,17 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -110,10 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -138,11 +117,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -157,11 +132,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/System_Daemons.po b/bs/System_Daemons.po
index 86e5474..9ab01f7 100644
--- a/bs/System_Daemons.po
+++ b/bs/System_Daemons.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -37,16 +37,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -81,12 +72,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Virtualization.po b/bs/Virtualization.po
index fcfa835..d118c68 100644
--- a/bs/Virtualization.po
+++ b/bs/Virtualization.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -62,10 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -95,11 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -109,14 +102,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -131,7 +122,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -176,9 +167,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -205,5 +194,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Web_Servers.po b/bs/Web_Servers.po
index a50abec..55ca5e7 100644
--- a/bs/Web_Servers.po
+++ b/bs/Web_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,20 +27,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/bs/Welcome.po b/bs/Welcome.po
index 936ee33..a8f9875 100644
--- a/bs/Welcome.po
+++ b/bs/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/bs/)\n"
+"Language: bs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: bs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/ca-ES/Accounts.po b/ca-ES/Accounts.po
index 0d46073..a4049a2 100644
--- a/ca-ES/Accounts.po
+++ b/ca-ES/Accounts.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-14 19:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -52,30 +52,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in "
-"previous versions."
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start"
-" from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now "
-"globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and "
-"UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. "
-"Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, "
-"starting user accounts from 500."
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to install a new system from scratch, while starting user "
-"accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined "
-"UIDs), install using a kickstart script that places "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package "
-"installation starts."
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Amateur_Radio.po b/ca-ES/Amateur_Radio.po
index a5e613a..f379630 100644
--- a/ca-ES/Amateur_Radio.po
+++ b/ca-ES/Amateur_Radio.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,9 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -50,11 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,15 +128,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -152,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -164,11 +153,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -183,45 +168,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Article_Info.po b/ca-ES/Article_Info.po
index b9f7f95..275d8be 100644
--- a/ca-ES/Article_Info.po
+++ b/ca-ES/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logotip"
-
-
diff --git a/ca-ES/Author_Group.po b/ca-ES/Author_Group.po
index 4952396..1f504e7 100644
--- a/ca-ES/Author_Group.po
+++ b/ca-ES/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "L'equip de documentació"
-
-
diff --git a/ca-ES/Boot.po b/ca-ES/Boot.po
index d91dc22..d18f7ee 100644
--- a/ca-ES/Boot.po
+++ b/ca-ES/Boot.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:22+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,38 +23,7 @@ msgstr "Arranc"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,28 +53,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -125,12 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -140,10 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -163,12 +113,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -183,16 +128,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Cloud.po b/ca-ES/Cloud.po
index 3b369a6..6a20eb0 100644
--- a/ca-ES/Cloud.po
+++ b/ca-ES/Cloud.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,11 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,13 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -72,38 +62,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -118,12 +97,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -138,16 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -162,24 +132,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Contributors.po b/ca-ES/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/ca-ES/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/ca-ES/Database_Servers.po b/ca-ES/Database_Servers.po
index 5d66922..abcf667 100644
--- a/ca-ES/Database_Servers.po
+++ b/ca-ES/Database_Servers.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,15 +43,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -61,13 +53,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -79,23 +65,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -107,15 +82,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Dedication.po b/ca-ES/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/ca-ES/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/ca-ES/Development_Tools.po b/ca-ES/Development_Tools.po
index 839687c..a3577fd 100644
--- a/ca-ES/Development_Tools.po
+++ b/ca-ES/Development_Tools.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12T14:59:14\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -77,20 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program annotations) and is expected to be completed"
-" in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -100,16 +87,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,12 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,42 +122,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -199,13 +162,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -220,20 +177,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -248,11 +197,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -267,19 +212,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern "
-"language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and "
-"Java developers can easily migrate to D."
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additonal details are available on the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,10 +232,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -307,17 +242,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -327,9 +257,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -339,16 +267,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" "
-"/>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -363,16 +287,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -387,12 +302,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -407,11 +317,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -426,10 +332,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -444,12 +347,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -464,13 +362,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -480,9 +372,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -497,10 +387,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\""
-" />."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -515,10 +402,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -533,11 +417,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a "
-"number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a "
-"number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -552,11 +432,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Entertainment.po b/ca-ES/Entertainment.po
index 30a1f19..bba0023 100644
--- a/ca-ES/Entertainment.po
+++ b/ca-ES/Entertainment.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -53,32 +53,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -108,32 +98,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Feedback.po b/ca-ES/Feedback.po
index b5e0173..262d5ca 100644
--- a/ca-ES/Feedback.po
+++ b/ca-ES/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,15 +23,8 @@ msgstr "Propostes"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Us estem molt agraïts per haver-us pres algun temps enviant a la comunitat "
-"de Fedora els vostres cometaris, els vostres suggeriments i els vostres "
-"informes d'errors; Això ajuda a millorar l'estat de Fedora, de Linux i del "
-"programari lliure a nivell mundial."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Us estem molt agraïts per haver-us pres algun temps enviant a la comunitat de Fedora els vostres cometaris, els vostres suggeriments i els vostres informes d'errors; Això ajuda a millorar l'estat de Fedora, de Linux i del programari lliure a nivell mundial."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,14 +33,7 @@ msgstr "Propostes relacionades amb el programari de Fedora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -57,47 +43,20 @@ msgstr "Propostes relacionades amb les notes del llançament"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Si creieu que aquestes notes del llançament poden millorar-se d'alguna "
-"manera, proporcioneu els vostres comentaris o suggeriments directament als "
-"escriptors de continguts. Existeixen diferents vies per a proporcionar la "
-"vostra opinió, en ordre de preferència:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Si creieu que aquestes notes del llançament poden millorar-se d'alguna manera, proporcioneu els vostres comentaris o suggeriments directament als escriptors de continguts. Existeixen diferents vies per a proporcionar la vostra opinió, en ordre de preferència:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Si disposeu d'un compte a Fedora, editeu directament el contingut en la "
-"pàgina wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-"
-"Beats</ulink> (amb anglès)."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Si disposeu d'un compte a Fedora, editeu directament el contingut en la pàgina wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> (amb anglès)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Ompliu un informe amb l'error utilitzant  <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">aquesta plantilla</ulink> - "
-"<emphasis>Aquest enllaç ÚNICAMENT serveix per a enviar comentaris o "
-"suggeriments relacionats amb les Notes del llançament.</emphasis> Referiu-"
-"vos a l'advertència que hi ha més amunt per a més detalls."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Ompliu un informe amb l'error utilitzant  <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">aquesta plantilla</ulink> - <emphasis>Aquest enllaç ÚNICAMENT serveix per a enviar comentaris o suggeriments relacionats amb les Notes del llançament.</emphasis> Referiu-vos a l'advertència que hi ha més amunt per a més detalls."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Escriviu un correu a la llista de correu dels llançaments de Fedora a "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Escriviu un correu a la llista de correu dels llançaments de Fedora a <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/ca-ES/Hardware_Overview.po b/ca-ES/Hardware_Overview.po
index 3d54be8..760e5bb 100644
--- a/ca-ES/Hardware_Overview.po
+++ b/ca-ES/Hardware_Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -48,12 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -103,42 +98,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Tots els paquets poden ocupar fins a 9 GB d'espai de disc. La mida final "
-"està determinada pel mitjà d'instal·lació i dels paquets que s'hagin "
-"seleccionat. Es necessitarà espai de disc addicional per a proporcionar "
-"suport a l'entorn d'instal·lació.  Aquest espai addicional correspon a la "
-"mida de <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (del primer disc "
-"d'instal·lació) sumada a la mida dels fitxers del "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> del sistema instal·lat."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Tots els paquets poden ocupar fins a 9 GB d'espai de disc. La mida final està determinada pel mitjà d'instal·lació i dels paquets que s'hagin seleccionat. Es necessitarà espai de disc addicional per a proporcionar suport a l'entorn d'instal·lació.  Aquest espai addicional correspon a la mida de <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (del primer disc d'instal·lació) sumada a la mida dels fitxers del <filename>/var/lib/rpm</filename> del sistema instal·lat."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"En termes pràctics, els requisits d'espai addicional poden anar des dels 90 "
-"MiB per a una instal·lació mínima, fins als 175 MiB per a una instal·lació "
-"més gran."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "En termes pràctics, els requisits d'espai addicional poden anar des dels 90 MiB per a una instal·lació mínima, fins als 175 MiB per a una instal·lació més gran."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"També es necessita espai addicional per a les dades d'usuari, i s'ha de "
-"reservar com a mínim un 5% d'espai lliure per a un correcte funcionament del"
-" sistema."
-
-
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "També es necessita espai addicional per a les dades d'usuari, i s'ha de reservar com a mínim un 5% d'espai lliure per a un correcte funcionament del sistema."
diff --git a/ca-ES/Haskell.po b/ca-ES/Haskell.po
index 3279223..92f2a40 100644
--- a/ca-ES/Haskell.po
+++ b/ca-ES/Haskell.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,12 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,9 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,10 +67,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/I18n.po b/ca-ES/I18n.po
index 6650374..c354fdd 100644
--- a/ca-ES/I18n.po
+++ b/ca-ES/I18n.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12T14:59:14\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -30,94 +30,89 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if "
-"the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -142,27 +137,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Kernel.po b/ca-ES/Kernel.po
index a1eb357..6aabf24 100644
--- a/ca-ES/Kernel.po
+++ b/ca-ES/Kernel.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:25+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,19 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Legal.po b/ca-ES/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/ca-ES/Legal.po
+++ b/ca-ES/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/ca-ES/Multimedia.po b/ca-ES/Multimedia.po
index ca583bd..0aa69c3 100644
--- a/ca-ES/Multimedia.po
+++ b/ca-ES/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,10 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,11 +48,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Networking.po b/ca-ES/Networking.po
index bd90519..4807fe6 100644
--- a/ca-ES/Networking.po
+++ b/ca-ES/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Overview.po b/ca-ES/Overview.po
index 2a64892..3199d15 100644
--- a/ca-ES/Overview.po
+++ b/ca-ES/Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -78,11 +78,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -103,14 +98,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -120,9 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -137,25 +123,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Productivity.po b/ca-ES/Productivity.po
index d1f8d5b..83f7aa8 100644
--- a/ca-ES/Productivity.po
+++ b/ca-ES/Productivity.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,11 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,19 +47,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -73,30 +62,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -111,18 +92,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -137,17 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -167,10 +137,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -180,10 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -208,10 +172,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -226,10 +187,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -249,11 +207,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -268,11 +222,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Release_Notes.po b/ca-ES/Release_Notes.po
index 8c45c41..aabcbf8 100644
--- a/ca-ES/Release_Notes.po
+++ b/ca-ES/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "Canvis en Fedora per als desenvolupadors"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Canvis en Fedora per a audicions específiques"
-
-
diff --git a/ca-ES/Revision_History.po b/ca-ES/Revision_History.po
index 395e38c..9804cb8 100644
--- a/ca-ES/Revision_History.po
+++ b/ca-ES/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:54+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -310,5 +325,3 @@ msgstr "Creació inicial del llibre amb l'eina Publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Conversions inicials de la wiki"
-
-
diff --git a/ca-ES/Scientific_and_Technical.po b/ca-ES/Scientific_and_Technical.po
index 3d52b27..91f1f1d 100644
--- a/ca-ES/Scientific_and_Technical.po
+++ b/ca-ES/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,9 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -60,13 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -86,17 +78,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -111,10 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -139,11 +118,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -158,11 +133,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/System_Daemons.po b/ca-ES/System_Daemons.po
index a584aa2..f56426e 100644
--- a/ca-ES/System_Daemons.po
+++ b/ca-ES/System_Daemons.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,16 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -82,12 +73,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Virtualization.po b/ca-ES/Virtualization.po
index 281ee92..7d4862a 100644
--- a/ca-ES/Virtualization.po
+++ b/ca-ES/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:55+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -96,11 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -110,14 +103,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -132,7 +123,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -177,9 +168,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -206,5 +195,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Web_Servers.po b/ca-ES/Web_Servers.po
index f2f07d2..8f5c4ad 100644
--- a/ca-ES/Web_Servers.po
+++ b/ca-ES/Web_Servers.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,20 +28,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ca-ES/Welcome.po b/ca-ES/Welcome.po
index 49ac772..1115fe7 100644
--- a/ca-ES/Welcome.po
+++ b/ca-ES/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at llistes.softcatala.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,69 +43,65 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Podeu ajudar a la comunitat del projecte Fedora per a què continuï millorant"
-" Fedora si empleneu informes d'errors i suggeriments de millores. Consulteu "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Errors i"
-" peticions de funcionalitats</ulink>,  en la wiki de Fedora, per a més "
-"informació quant als errors i funcionalitats. Moltes gràcies per la vostra "
-"participació."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Podeu ajudar a la comunitat del projecte Fedora per a què continuï millorant Fedora si empleneu informes d'errors i suggeriments de millores. Consulteu <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Errors i peticions de funcionalitats</ulink>,  en la wiki de Fedora, per a més informació quant als errors i funcionalitats. Moltes gràcies per la vostra participació."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Per a trobar més informació general quant a Fedora, consulteu les següents "
-"pàgines de la wiki de Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Per a trobar més informació general quant a Fedora, consulteu les següents pàgines de la wiki de Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Informació general "
-"quant a Fedora</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Informació general quant a Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Preguntes més freqüents a Fedora</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Ajuda i discussions</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participeu en el projecte Fedora</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Preguntes més freqüents a "
-"Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Ajuda i "
-"discussions</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "A new website is available to answer your questions"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participeu en el projecte "
-"Fedora</ulink>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/cs-CZ/Accounts.po b/cs-CZ/Accounts.po
index 47f88f1..37e7b63 100644
--- a/cs-CZ/Accounts.po
+++ b/cs-CZ/Accounts.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-14 19:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -52,30 +52,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in "
-"previous versions."
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start"
-" from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now "
-"globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and "
-"UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. "
-"Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, "
-"starting user accounts from 500."
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to install a new system from scratch, while starting user "
-"accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined "
-"UIDs), install using a kickstart script that places "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package "
-"installation starts."
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Amateur_Radio.po b/cs-CZ/Amateur_Radio.po
index a7c42af..948b25d 100644
--- a/cs-CZ/Amateur_Radio.po
+++ b/cs-CZ/Amateur_Radio.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,9 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -50,11 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,15 +128,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -152,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -164,11 +153,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -183,45 +168,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Article_Info.po b/cs-CZ/Article_Info.po
index 7e1b05a..6d816a8 100644
--- a/cs-CZ/Article_Info.po
+++ b/cs-CZ/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/cs-CZ/Author_Group.po b/cs-CZ/Author_Group.po
index c869ce9..7d75746 100644
--- a/cs-CZ/Author_Group.po
+++ b/cs-CZ/Author_Group.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -26,5 +26,3 @@ msgstr "The Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Docs Team"
-
-
diff --git a/cs-CZ/Boot.po b/cs-CZ/Boot.po
index cacd7bf..4b15602 100644
--- a/cs-CZ/Boot.po
+++ b/cs-CZ/Boot.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:22+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,50 +23,8 @@ msgstr "Boot"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 využívá výhod několika nových technologií ke zrychlení, dalšímu "
-"zabezpečení a zvýšení účinnosti startovacího procesu:"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr "Trusted Boot"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
-msgstr ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> je open-source modul správce "
-"virtuálních strojů, působící před jádrem (pre-kernel), který využívá "
-"Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) k provedení měřitelného"
-" a ověřeného spuštění jádra OS/VMM. Kontroluje zda systémové soubory nebyly "
-"neoprávněně pozměněny před startem systému, nabízí tak mnohem vyšší ochranu "
-"před rootkity a dalšímy druhy malwaru, které se pokouší zakrýt své stopy "
-"úpravou těchto souborů. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> lze povolit při "
-"instalaci, a pokud není podporován hardwarem, vrátí se zpět k normálnímu "
-"startu."
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr "Fedora 16 využívá výhod několika nových technologií ke zrychlení, dalšímu zabezpečení a zvýšení účinnosti startovacího procesu:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -95,40 +53,18 @@ msgstr "Ručně rozdělené instalace mohou vyžadovat dodatečné kroky"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"Počínaje Fedorou 16 anaconda, na non-EFI x86 (32 a 64 bit) systémech, "
-"standardně vytváří namísto MSDOS jmenovek GPT jmenovky disků (tabulky "
-"diskových oddílů). Na těchto systémech je silně doporučováno (ne však "
-"nezbytně vyžadováno ve všech případech, v závislosti na BIOS/firmware "
-"systému) přo start z disku s GPT jmenovkou vytvořit malý (1MiB) BIOS boot "
-"oddíl. Tento oddíl bude využit zavaděčem (GRUB2) jako úložiště."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "Počínaje Fedorou 16 anaconda, na non-EFI x86 (32 a 64 bit) systémech, standardně vytváří namísto MSDOS jmenovek GPT jmenovky disků (tabulky diskových oddílů). Na těchto systémech je silně doporučováno (ne však nezbytně vyžadováno ve všech případech, v závislosti na BIOS/firmware systému) přo start z disku s GPT jmenovkou vytvořit malý (1MiB) BIOS boot oddíl. Tento oddíl bude využit zavaděčem (GRUB2) jako úložiště."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"Pokud je to vhodné, tento oddíl je vytvořen při automatickém rozdělení "
-"disku, ale uživatelé, kteří si zvolí ruční rozdělení, budou muset vytvořit "
-"oddíl sami."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "Pokud je to vhodné, tento oddíl je vytvořen při automatickém rozdělení disku, ale uživatelé, kteří si zvolí ruční rozdělení, budou muset vytvořit oddíl sami."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"Tento oddíl je potřeba pouze na non-EFI x86 systémech, jejichž systém "
-"startuje z disku se jmenovkou GPT."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "Tento oddíl je potřeba pouze na non-EFI x86 systémech, jejichž systém startuje z disku se jmenovkou GPT."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -147,12 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -162,10 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -185,18 +113,8 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
-msgstr ""
-"Fedora 15 představila <package>systemd</package>, nového správce systému a "
-"služeb pro Linux. Integrace <emphasis>systemd</emphasis> ve Verneovi "
-"pokračuje, s mnoha více  startovacími skripty SysV převedenými na pravé "
-"systemd soubory služeb. Výsledkem je rychlejší, mnohem účinnější startovací "
-"proces a jednoduší správa služeb."
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "Fedora 15 představila <package>systemd</package>, nového správce systému a služeb pro Linux. Integrace <emphasis>systemd</emphasis> ve Verneovi pokračuje, s mnoha více  startovacími skripty SysV převedenými na pravé systemd soubory služeb. Výsledkem je rychlejší, mnohem účinnější startovací proces a jednoduší správa služeb."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -210,11 +128,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -222,4 +136,8 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Trusted Boot"
+#~ msgstr "Trusted Boot"
 
+#~ msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+#~ msgstr "<package>Trusted Boot (tboot)</package> je open-source modul správce virtuálních strojů, působící před jádrem (pre-kernel), který využívá Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) k provedení měřitelného a ověřeného spuštění jádra OS/VMM. Kontroluje zda systémové soubory nebyly neoprávněně pozměněny před startem systému, nabízí tak mnohem vyšší ochranu před rootkity a dalšímy druhy malwaru, které se pokouší zakrýt své stopy úpravou těchto souborů. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> lze povolit při instalaci, a pokud není podporován hardwarem, vrátí se zpět k normálnímu startu."
diff --git a/cs-CZ/Cloud.po b/cs-CZ/Cloud.po
index 2b37952..c98effe 100644
--- a/cs-CZ/Cloud.po
+++ b/cs-CZ/Cloud.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,11 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,13 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -72,38 +62,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -118,12 +97,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -138,16 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -162,24 +132,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Contributors.po b/cs-CZ/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Database_Servers.po b/cs-CZ/Database_Servers.po
index 7bbc855..6d16556 100644
--- a/cs-CZ/Database_Servers.po
+++ b/cs-CZ/Database_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,15 +42,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -60,13 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -78,23 +64,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -106,15 +81,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Dedication.po b/cs-CZ/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Development_Tools.po b/cs-CZ/Development_Tools.po
index 79cbefd..4aa8d54 100644
--- a/cs-CZ/Development_Tools.po
+++ b/cs-CZ/Development_Tools.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12T14:59:14\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -77,20 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program annotations) and is expected to be completed"
-" in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -100,16 +87,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,12 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,42 +122,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -199,13 +162,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -220,20 +177,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -248,11 +197,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -267,19 +212,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern "
-"language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and "
-"Java developers can easily migrate to D."
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additonal details are available on the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,10 +232,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -307,17 +242,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -327,9 +257,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -339,16 +267,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" "
-"/>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -363,16 +287,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -387,12 +302,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -407,11 +317,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -426,10 +332,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -444,12 +347,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -464,13 +362,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -480,9 +372,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -497,10 +387,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\""
-" />."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -515,10 +402,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -533,11 +417,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a "
-"number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a "
-"number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -552,11 +432,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Entertainment.po b/cs-CZ/Entertainment.po
index 3d7fc32..0eeaa16 100644
--- a/cs-CZ/Entertainment.po
+++ b/cs-CZ/Entertainment.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:06+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -52,32 +52,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -107,32 +97,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Feedback.po b/cs-CZ/Feedback.po
index 61b551c..f5b1b4f 100644
--- a/cs-CZ/Feedback.po
+++ b/cs-CZ/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,14 +24,8 @@ msgstr "Zpětná vazba"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Děkujeme za váš čas, který věnujete zasílání připomínek, návrhů a oznamování"
-" chyb komunitě Fedory; pomáhá to vylepšit stav Fedory, Linuxu a svobodného "
-"softwaru na celém světě."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Děkujeme za váš čas, který věnujete zasílání připomínek, návrhů a oznamování chyb komunitě Fedory; pomáhá to vylepšit stav Fedory, Linuxu a svobodného softwaru na celém světě."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,14 +34,7 @@ msgstr "Poskytnutí zpětné vazby k softwaru Fedory"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -57,44 +44,20 @@ msgstr "Poskytnutí zpětné vazby k Poznámkám k vydání"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Máte-li pocit, že by tyto poznámky k vydání mohly být jakkoliv vylepšeny, "
-"můžete poskytnout zpětnou vazbu přímo jejich autorům. Existuje několik "
-"způsobů, jak poskytnout zpětnou vazbu (dle pořadí přednosti):  "
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Máte-li pocit, že by tyto poznámky k vydání mohly být jakkoliv vylepšeny, můžete poskytnout zpětnou vazbu přímo jejich autorům. Existuje několik způsobů, jak poskytnout zpětnou vazbu (dle pořadí přednosti):  "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Máte-li účet Fedory, upravte obsah přímo na wiki stránce <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink>."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Máte-li účet Fedory, upravte obsah přímo na wiki stránce <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Zašlete požadavek na opravu chyby, dle <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">této šablony</ulink> - <emphasis>Tento "
-"odkaz slouží POUZE a JEN pro zpětnou vazbu k poznámkám k vydání.</emphasis> "
-"Podrobnosti naleznete ve výše uvedených instrukcích."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Zašlete požadavek na opravu chyby, dle <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">této šablony</ulink> - <emphasis>Tento odkaz slouží POUZE a JEN pro zpětnou vazbu k poznámkám k vydání.</emphasis> Podrobnosti naleznete ve výše uvedených instrukcích."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Zašlete zprávu elektronické pošty na distribuční list "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Zašlete zprávu elektronické pošty na distribuční list <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/cs-CZ/Hardware_Overview.po b/cs-CZ/Hardware_Overview.po
index 6e828b5..8bbf992 100644
--- a/cs-CZ/Hardware_Overview.po
+++ b/cs-CZ/Hardware_Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-20 19:58+0000\n"
 "Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -48,18 +48,8 @@ msgstr "<primary>Požadavky</primary> <secondary>Paměť</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"Následující specifikace CPU jsou uvedeny ve smyslu procesorů Intel. Ostatní "
-"procesory, jako AMD, Cyrix a VIA, které jsou kompatibilní a rovnocené "
-"následujícím procesorům Intel, lze rovněž používat s Fedorou. Fedora 16 "
-"vyžaduje procesor Intel Pentium Pro nebo lepší a je optimalizována pro "
-"procesory architektury i686 nebo novější."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "Následující specifikace CPU jsou uvedeny ve smyslu procesorů Intel. Ostatní procesory, jako AMD, Cyrix a VIA, které jsou kompatibilní a rovnocené následujícím procesorům Intel, lze rovněž používat s Fedorou. Fedora 16 vyžaduje procesor Intel Pentium Pro nebo lepší a je optimalizována pro procesory architektury i686 nebo novější."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -108,42 +98,15 @@ msgstr "<primary>Požadavky</primary> <secondary>Prostor na disku</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Všechny balíčky dohromady mohou na disku zabírat přes 9 GB prostoru. Konečná"
-" velikost se odvíjí od instalovaného spinu a balíčků vybraných během "
-"instalace. Další prostor na disku se vyžaduje během instalace pro podporu "
-"instalačního prostředí. Tento dodatečný diskový prostor odpovídá velikosti "
-"souboru <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (na Instalačním disku "
-"1), s připočtením velikosti souborů v adresáři "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename>  na instalovaném systému."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Všechny balíčky dohromady mohou na disku zabírat přes 9 GB prostoru. Konečná velikost se odvíjí od instalovaného spinu a balíčků vybraných během instalace. Další prostor na disku se vyžaduje během instalace pro podporu instalačního prostředí. Tento dodatečný diskový prostor odpovídá velikosti souboru <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (na Instalačním disku 1), s připočtením velikosti souborů v adresáři <filename>/var/lib/rpm</filename>  na instalovaném systému."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"Z praktického hlediska se požadavaky na dodatečný diskový prostor mohou "
-"pohybovat u minimálních instalací od 90 MiB až k 175 MiB u instalací "
-"větších."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "Z praktického hlediska se požadavaky na dodatečný diskový prostor mohou pohybovat u minimálních instalací od 90 MiB až k 175 MiB u instalací větších."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Dodatečný diskový prostor se vyžaduje rovněž pro kterákoliv uživatelská data"
-" a nejméně 5 % místa na disku by mělo zůstat volných pro bezproblémové "
-"fungování systému."
-
-
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Dodatečný diskový prostor se vyžaduje rovněž pro kterákoliv uživatelská data a nejméně 5 % místa na disku by mělo zůstat volných pro bezproblémové fungování systému."
diff --git a/cs-CZ/Haskell.po b/cs-CZ/Haskell.po
index b765d28..5f18f74 100644
--- a/cs-CZ/Haskell.po
+++ b/cs-CZ/Haskell.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,12 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,9 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,10 +67,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/I18n.po b/cs-CZ/I18n.po
index 58f7a9d..79f9f1d 100644
--- a/cs-CZ/I18n.po
+++ b/cs-CZ/I18n.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12T14:59:14\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -30,94 +30,89 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if "
-"the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -142,27 +137,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Kernel.po b/cs-CZ/Kernel.po
index 5d485f1..07082cd 100644
--- a/cs-CZ/Kernel.po
+++ b/cs-CZ/Kernel.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:20+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,19 +32,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Legal.po b/cs-CZ/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/cs-CZ/Legal.po
+++ b/cs-CZ/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/cs-CZ/Multimedia.po b/cs-CZ/Multimedia.po
index 7d20da0..34eb095 100644
--- a/cs-CZ/Multimedia.po
+++ b/cs-CZ/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,10 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,11 +48,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Networking.po b/cs-CZ/Networking.po
index 96b1e73..28bcf38 100644
--- a/cs-CZ/Networking.po
+++ b/cs-CZ/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Overview.po b/cs-CZ/Overview.po
index 59713cd..d492735 100644
--- a/cs-CZ/Overview.po
+++ b/cs-CZ/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -79,11 +79,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -104,14 +99,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -121,9 +109,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -138,25 +124,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Productivity.po b/cs-CZ/Productivity.po
index 13a200e..9aca144 100644
--- a/cs-CZ/Productivity.po
+++ b/cs-CZ/Productivity.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,11 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,19 +47,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -73,30 +62,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -111,18 +92,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -137,17 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -167,10 +137,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -180,10 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -208,10 +172,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -226,10 +187,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -249,11 +207,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -268,11 +222,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Release_Notes.po b/cs-CZ/Release_Notes.po
index ef07591..be055e1 100644
--- a/cs-CZ/Release_Notes.po
+++ b/cs-CZ/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "Změny ve Fedoře pro vývojáře"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Změny ve Fedoře pro specializovaná publika "
-
-
diff --git a/cs-CZ/Revision_History.po b/cs-CZ/Revision_History.po
index 9c431a9..cb043c2 100644
--- a/cs-CZ/Revision_History.po
+++ b/cs-CZ/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:54+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -310,5 +325,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Scientific_and_Technical.po b/cs-CZ/Scientific_and_Technical.po
index ce9ecd6..28241a6 100644
--- a/cs-CZ/Scientific_and_Technical.po
+++ b/cs-CZ/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,9 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,13 +57,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -85,17 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -110,10 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -138,11 +117,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -157,11 +132,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/System_Daemons.po b/cs-CZ/System_Daemons.po
index 8eb6b30..15a87c3 100644
--- a/cs-CZ/System_Daemons.po
+++ b/cs-CZ/System_Daemons.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -37,16 +37,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -81,12 +72,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Virtualization.po b/cs-CZ/Virtualization.po
index 96f784f..193a602 100644
--- a/cs-CZ/Virtualization.po
+++ b/cs-CZ/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:55+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -96,11 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -110,14 +103,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -132,7 +123,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -177,9 +168,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -206,5 +195,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Web_Servers.po b/cs-CZ/Web_Servers.po
index d39ac36..da65ec1 100644
--- a/cs-CZ/Web_Servers.po
+++ b/cs-CZ/Web_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,20 +27,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/cs-CZ/Welcome.po b/cs-CZ/Welcome.po
index c7910e0..95c24d4 100644
--- a/cs-CZ/Welcome.po
+++ b/cs-CZ/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-27 20:27+0000\n"
 "Last-Translator: hrujoshe <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/cs/)\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,67 +43,65 @@ msgstr "<primary>Pomoc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Nahlašování</primary> <secondary>Chyby a žádosti o "
-"vlastnosti</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Nahlašování</primary> <secondary>Chyby a žádosti o vlastnosti</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Můžete pomoci komunitě Projektu Fedora pokračovat ve zdokonalování Fedory, "
-"pokud předáte zprávy o chybách nebo vyjádříte požadavky na vylepšení. Pro "
-"více informací k oznamování chyb a požadovaných vlastností navštivte stránku"
-" <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Chyby a"
-" žádosti o vlastnosti</ulink> na wiki Fedory. Děkujeme za vaši spolupráci."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Můžete pomoci komunitě Projektu Fedora pokračovat ve zdokonalování Fedory, pokud předáte zprávy o chybách nebo vyjádříte požadavky na vylepšení. Pro více informací k oznamování chyb a požadovaných vlastností navštivte stránku <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Chyby a žádosti o vlastnosti</ulink> na wiki Fedory. Děkujeme za vaši spolupráci."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Pro obecnější informace o Fedoře navštivte následující stránky na wiki "
-"Fedory (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Pro obecnější informace o Fedoře navštivte následující stránky na wiki Fedory (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Přehled Fedory</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Přehled Fedory</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Časté dotazy Fedory</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Pomoc a Diskuze</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Zapojte se do Projektu Fedora</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Časté dotazy Fedory</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Pomoc a "
-"Diskuze</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "A new website is available to answer your questions"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Zapojte se do Projektu "
-"Fedora</ulink>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/da-DK/Accounts.po b/da-DK/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Amateur_Radio.po b/da-DK/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/da-DK/Amateur_Radio.po
+++ b/da-DK/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Article_Info.po b/da-DK/Article_Info.po
index 8f9a7c2..26a3651 100644
--- a/da-DK/Article_Info.po
+++ b/da-DK/Article_Info.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Author_Group.po b/da-DK/Author_Group.po
index f5576e5..8df4fdc 100644
--- a/da-DK/Author_Group.po
+++ b/da-DK/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Fedora'en"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/da-DK/Boot.po b/da-DK/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/da-DK/Boot.po
+++ b/da-DK/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/da-DK/Cloud.po b/da-DK/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/da-DK/Cloud.po
+++ b/da-DK/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Contributors.po b/da-DK/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Database_Servers.po b/da-DK/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/da-DK/Database_Servers.po
+++ b/da-DK/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Dedication.po b/da-DK/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/da-DK/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Development_Tools.po b/da-DK/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/da-DK/Development_Tools.po
+++ b/da-DK/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Entertainment.po b/da-DK/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/da-DK/Entertainment.po
+++ b/da-DK/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Feedback.po b/da-DK/Feedback.po
index c2aced3..b877886 100644
--- a/da-DK/Feedback.po
+++ b/da-DK/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Tilbagekoppling"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/da-DK/Hardware_Overview.po b/da-DK/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/da-DK/Hardware_Overview.po
+++ b/da-DK/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Haskell.po b/da-DK/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/da-DK/Haskell.po
+++ b/da-DK/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/I18n.po b/da-DK/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/da-DK/I18n.po
+++ b/da-DK/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Kernel.po b/da-DK/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/da-DK/Kernel.po
+++ b/da-DK/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Legal.po b/da-DK/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/da-DK/Legal.po
+++ b/da-DK/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Multimedia.po b/da-DK/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/da-DK/Multimedia.po
+++ b/da-DK/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Networking.po b/da-DK/Networking.po
index 6aa9901..12f6028 100644
--- a/da-DK/Networking.po
+++ b/da-DK/Networking.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,6 +100,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Overview.po b/da-DK/Overview.po
index a50382e..77013cc 100644
--- a/da-DK/Overview.po
+++ b/da-DK/Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -74,11 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -124,16 +120,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Productivity.po b/da-DK/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/da-DK/Productivity.po
+++ b/da-DK/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Release_Notes.po b/da-DK/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/da-DK/Release_Notes.po
+++ b/da-DK/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Revision_History.po b/da-DK/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/da-DK/Revision_History.po
+++ b/da-DK/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Scientific_and_Technical.po b/da-DK/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/da-DK/Scientific_and_Technical.po
+++ b/da-DK/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/System_Daemons.po b/da-DK/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/da-DK/System_Daemons.po
+++ b/da-DK/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Virtualization.po b/da-DK/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/da-DK/Virtualization.po
+++ b/da-DK/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Web_Servers.po b/da-DK/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/da-DK/Web_Servers.po
+++ b/da-DK/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/da-DK/Welcome.po b/da-DK/Welcome.po
index 3efa8e8..ec7cef9 100644
--- a/da-DK/Welcome.po
+++ b/da-DK/Welcome.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,3 +73,32 @@ msgstr ""
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/de-DE/Accounts.po b/de-DE/Accounts.po
index 4a75c05..49546cd 100644
--- a/de-DE/Accounts.po
+++ b/de-DE/Accounts.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-14 19:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -52,30 +52,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in "
-"previous versions."
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start"
-" from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now "
-"globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and "
-"UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. "
-"Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, "
-"starting user accounts from 500."
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to install a new system from scratch, while starting user "
-"accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined "
-"UIDs), install using a kickstart script that places "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package "
-"installation starts."
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/de-DE/Amateur_Radio.po b/de-DE/Amateur_Radio.po
index 6d288ab..3787118 100644
--- a/de-DE/Amateur_Radio.po
+++ b/de-DE/Amateur_Radio.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Maik Wagner <maikwagner at yahoo.com>, 2011.
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,13 +35,8 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
-msgstr ""
-"<package>ax25-tools-x</package> bietet eine GUI-Schnittstelle für "
-"verschiedene  <emphasis>soundmodem</emphasis>-Konfigurations- und "
-"Diagnositikanwendungen."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr "<package>ax25-tools-x</package> bietet eine GUI-Schnittstelle für verschiedene  <emphasis>soundmodem</emphasis>-Konfigurations- und Diagnositikanwendungen."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -55,11 +50,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -139,20 +130,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
-msgstr ""
-"<package>hamlib</package> wurde auf Version 1.2.13.1 aktualisiert. Einige "
-"der sichtlichen Neuerungen sind:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr "<package>hamlib</package> wurde auf Version 1.2.13.1 aktualisiert. Einige der sichtlichen Neuerungen sind:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
-msgstr ""
-"Unterstützung von VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-"
-"590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr "Unterstützung von VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -161,27 +145,17 @@ msgstr "Ein neues Rotor-Backend mit neuen Funktionsmerkmalen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
-msgstr ""
-"Fehlerkorrekturen und neue Funktionsmerkmale für TS-440S, K2, K3, SR-2200, "
-"THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr "Fehlerkorrekturen und neue Funktionsmerkmale für TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
-msgstr ""
-"Möglichkeit der expliziten Angabe von VID/PID/Hersteller/Produkt für USB-"
-"Geräte"
+msgstr "Möglichkeit der expliziten Angabe von VID/PID/Hersteller/Produkt für USB-Geräte"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -196,56 +170,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
-msgstr ""
-"Die Version 1.5 von <package>xnec2c</package> bringt gegenüber der Version "
-"1.2 eine Reihe von Verbesserungen mit:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr "Die Version 1.5 von <package>xnec2c</package> bringt gegenüber der Version 1.2 eine Reihe von Verbesserungen mit:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
-msgstr ""
-"Aufhebung der Einschränkungen in der Erregung, um die von einer durch das "
-"einfallende Feld erregten Struktur oder elementaren Quelle Charakteristik "
-"neu darstellen zu können"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr "Aufhebung der Einschränkungen in der Erregung, um die von einer durch das einfallende Feld erregten Struktur oder elementaren Quelle Charakteristik neu darstellen zu können"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
-msgstr ""
-"Fehlerkorrektur zum Absturz von xnec2c 1.3 bei langen Namen der Eingabedatei"
-" (länger als 80 Zeichen)"
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr "Fehlerkorrektur zum Absturz von xnec2c 1.3 bei langen Namen der Eingabedatei (länger als 80 Zeichen)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
-msgstr ""
-"Änderungen in der Verarbeitung der Befehlszeilenargumente, so dass der Name "
-"der Eingabedatei ohne die Option -i angegeben werden kann."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr "Änderungen in der Verarbeitung der Befehlszeilenargumente, so dass der Name der Eingabedatei ohne die Option -i angegeben werden kann."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
-msgstr ""
-"Möglichkeit der Berechnung des Vor-Rück-Verhältnisses, wenn die Antenne über"
-" Grund modelliert wird."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr "Möglichkeit der Berechnung des Vor-Rück-Verhältnisses, wenn die Antenne über Grund modelliert wird."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/de-DE/Article_Info.po b/de-DE/Article_Info.po
index b940378..654071e 100644
--- a/de-DE/Article_Info.po
+++ b/de-DE/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/de-DE/Author_Group.po b/de-DE/Author_Group.po
index 4985ff1..7b7f535 100644
--- a/de-DE/Author_Group.po
+++ b/de-DE/Author_Group.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Maik Wagner <maikwagner at yahoo.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 12:33+0000\n"
 "Last-Translator: tapwag <maikwagner at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -26,5 +26,3 @@ msgstr "Das Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Docs Team"
-
-
diff --git a/de-DE/Boot.po b/de-DE/Boot.po
index 4954619..f74f63a 100644
--- a/de-DE/Boot.po
+++ b/de-DE/Boot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:22+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,52 +24,8 @@ msgstr "Systemstart"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 nutzt verschiedene neue Technologien, um die Geschwindigkeit, "
-"Sicherheit und Effizienz des Startvorgangs zu verbessern:"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr "Trusted Boot"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
-msgstr ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> ist ein quelloffenes, pre-"
-"kernel/Virtual Machine Manager-Modul, welches die »Trusted "
-"Execution«-Technologie von Intel(R) (Intel(R) TXT) zur Ausführung eines "
-"mess- und prüffähigen Starts eines Betriebssystemkernels oder eines Moduls "
-"einer virtuellen Maschine. Es werden Prüfungen vor dem Booten des Systems "
-"ausgeführt, um sicher zu stellen, dass keine Systemdateien manipuliert "
-"worden sind. Dadurch ergibt sich ein weitaus besserer Schutz gegen Rootkits "
-"und andere Arten von Malware, die Angriffsversuche durch Bearbeiten der "
-"entsprechenden Dateien unternehmen. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> kann "
-"während der Installation aktiviert werden und fällt in einen normalen "
-"Bootvorgang zurück, falls die Hardware diese Option nicht unterstützt."
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr "Fedora 16 nutzt verschiedene neue Technologien, um die Geschwindigkeit, Sicherheit und Effizienz des Startvorgangs zu verbessern:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -94,49 +50,22 @@ msgstr "Neue Datenträgerbezeichnungen"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
-msgstr ""
-"Installationen mit manueller Partitionierung können zusätzliche Schritte "
-"erforderlich machen"
+msgstr "Installationen mit manueller Partitionierung können zusätzliche Schritte erforderlich machen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"Beginnend mit Fedora 16 erzeugt anaconda standardmäßig GPT-"
-"Datenträgerbezeichnungen (Partitionstabellen) anstelle von MSDOS-"
-"Datenträgerbezeichnungen auf Nicht-EFI-Systemen der Architektur x86 (sowohl "
-"32 als auch 64 Bit). Auf diesen Systemen ist es beim Booten von einem "
-"Laufwerk mit GPT-Datenträgerbezeichnungen unbedingt empfehlenswert, eine "
-"kleine (1 MiB) BIOS-Bootpartition anzulegen. Diese Partition wird vom "
-"Bootloader (GRUB2) für Speicherzwecke verwendet. Unter Umständen ist das "
-"Anlegen einer solchen Partition nicht notwendig, abhängig vom BIOS und der "
-"Firmware des Systems. "
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "Beginnend mit Fedora 16 erzeugt anaconda standardmäßig GPT-Datenträgerbezeichnungen (Partitionstabellen) anstelle von MSDOS-Datenträgerbezeichnungen auf Nicht-EFI-Systemen der Architektur x86 (sowohl 32 als auch 64 Bit). Auf diesen Systemen ist es beim Booten von einem Laufwerk mit GPT-Datenträgerbezeichnungen unbedingt empfehlenswert, eine kleine (1 MiB) BIOS-Bootpartition anzulegen. Diese Partition wird vom Bootloader (GRUB2) für Speicherzwecke verwendet. Unter Umständen ist das Anlegen einer solchen Partition nicht notwendig, abhängig vom BIOS und der Firmware des Systems. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"Falls gewünscht, wird die Partition automatisch erstellt, aber Benutzer "
-"haben auch die Möglichkeit, bei einer benutzerdefinierten Partitionierung "
-"diese selbst anzulegen."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "Falls gewünscht, wird die Partition automatisch erstellt, aber Benutzer haben auch die Möglichkeit, bei einer benutzerdefinierten Partitionierung diese selbst anzulegen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"Die BIOS-Bootpartition ist nur auf Nicht-EFI-Systemen der Architektur x86 "
-"notwendig, sofern das Bootgerät ein Laufwerk mit GPT-Bezeichnung ist."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "Die BIOS-Bootpartition ist nur auf Nicht-EFI-Systemen der Architektur x86 notwendig, sofern das Bootgerät ein Laufwerk mit GPT-Bezeichnung ist."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -155,12 +84,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -170,10 +94,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -193,19 +114,8 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
-msgstr ""
-"In Fedora 15 wurde <package>systemd</package> eingeführt, eine neue System- "
-"und Diensteverwaltung für Linux. Die Integration von "
-"<emphasis>systemd</emphasis> wird in »Verne« fortgeführt, mit weiteren SysV-"
-"Initskripten, die in native Systemd-Dienstdateien umgewandelt wurden. Das "
-"Ergebnis ist ein schnellerer, effizienterer Startvorgang und eine einfachere"
-" Diensteverwaltung."
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "In Fedora 15 wurde <package>systemd</package> eingeführt, eine neue System- und Diensteverwaltung für Linux. Die Integration von <emphasis>systemd</emphasis> wird in »Verne« fortgeführt, mit weiteren SysV-Initskripten, die in native Systemd-Dienstdateien umgewandelt wurden. Das Ergebnis ist ein schnellerer, effizienterer Startvorgang und eine einfachere Diensteverwaltung."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -219,11 +129,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -231,4 +137,8 @@ msgstr ""
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Trusted Boot"
+#~ msgstr "Trusted Boot"
 
+#~ msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+#~ msgstr "<package>Trusted Boot (tboot)</package> ist ein quelloffenes, pre-kernel/Virtual Machine Manager-Modul, welches die »Trusted Execution«-Technologie von Intel(R) (Intel(R) TXT) zur Ausführung eines mess- und prüffähigen Starts eines Betriebssystemkernels oder eines Moduls einer virtuellen Maschine. Es werden Prüfungen vor dem Booten des Systems ausgeführt, um sicher zu stellen, dass keine Systemdateien manipuliert worden sind. Dadurch ergibt sich ein weitaus besserer Schutz gegen Rootkits und andere Arten von Malware, die Angriffsversuche durch Bearbeiten der entsprechenden Dateien unternehmen. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> kann während der Installation aktiviert werden und fällt in einen normalen Bootvorgang zurück, falls die Hardware diese Option nicht unterstützt."
diff --git a/de-DE/Cloud.po b/de-DE/Cloud.po
index 6188c19..a9ab242 100644
--- a/de-DE/Cloud.po
+++ b/de-DE/Cloud.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,11 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,13 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -72,38 +62,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -118,12 +97,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -138,16 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -162,24 +132,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/de-DE/Contributors.po b/de-DE/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/de-DE/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/de-DE/Database_Servers.po b/de-DE/Database_Servers.po
index e85780b..b4a9a84 100644
--- a/de-DE/Database_Servers.po
+++ b/de-DE/Database_Servers.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,15 +43,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -61,13 +53,7 @@ msgstr "PostgreSQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -79,23 +65,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -107,15 +82,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/de-DE/Dedication.po b/de-DE/Dedication.po
index db2e417..fbaf63a 100644
--- a/de-DE/Dedication.po
+++ b/de-DE/Dedication.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,19 +42,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its "
-"great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C "
-"language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that "
-"taught many programmers just at the time personal computing was exploding. "
-"Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be "
-"remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/de-DE/Development_Tools.po b/de-DE/Development_Tools.po
index 1b7290d..0c33c9c 100644
--- a/de-DE/Development_Tools.po
+++ b/de-DE/Development_Tools.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -77,20 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program annotations) and is expected to be completed"
-" in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -100,16 +87,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,12 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,42 +122,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -199,13 +162,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -220,20 +177,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -248,11 +197,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -267,19 +212,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern "
-"language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and "
-"Java developers can easily migrate to D."
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additonal details are available on the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,10 +232,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -307,17 +242,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -327,9 +257,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -339,16 +267,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" "
-"/>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -363,16 +287,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -387,12 +302,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -407,11 +317,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -426,10 +332,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -444,12 +347,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -464,13 +362,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -480,9 +372,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -497,10 +387,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\""
-" />."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -515,10 +402,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -533,11 +417,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a "
-"number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a "
-"number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -552,11 +432,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/de-DE/Entertainment.po b/de-DE/Entertainment.po
index 9c14586..7c4a6a1 100644
--- a/de-DE/Entertainment.po
+++ b/de-DE/Entertainment.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Maik Wagner <maikwagner at yahoo.com>, 2011.
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -54,44 +54,23 @@ msgstr "Fedora 16 beinhaltet eine Vielzahl neuer Spiele im Repository:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
-msgstr ""
-"<package>Naev</package> is ein 2D-Weltraum-Handels- und Kampfspiel, mit "
-"schnellen Weltraumkämpfen, vielen Schiffen, zahlreicher Ausrüstung und einer"
-" riesigen Galaxie, die es zu erkunden gilt."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr "<package>Naev</package> is ein 2D-Weltraum-Handels- und Kampfspiel, mit schnellen Weltraumkämpfen, vielen Schiffen, zahlreicher Ausrüstung und einer riesigen Galaxie, die es zu erkunden gilt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
-msgstr ""
-"<package>Golly</package> ist eine Open Source, plattformübergreifende "
-"Anwendung zur Erkundung von »Conway's Game of Life« und anderen "
-"Zellenautomata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr "<package>Golly</package> ist eine Open Source, plattformübergreifende Anwendung zur Erkundung von »Conway's Game of Life« und anderen Zellenautomata."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
-msgstr ""
-"<package>Puzzle-Master</package> ist ein leicht zu bedienendes, spaßiges und"
-" süchtig machendes Puzzlespiel."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr "<package>Puzzle-Master</package> ist ein leicht zu bedienendes, spaßiges und süchtig machendes Puzzlespiel."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
-msgstr ""
-"<package>Sudoku Savant</package> ist eine einfache GUI-Anwendung um Sudoko-"
-"Rätsel zu erstellen und zu lösen. Es unterstützt Lösen per Hand, "
-"Bleistiftmarkierungen und Zellenfärbung."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr "<package>Sudoku Savant</package> ist eine einfache GUI-Anwendung um Sudoko-Rätsel zu erstellen und zu lösen. Es unterstützt Lösen per Hand, Bleistiftmarkierungen und Zellenfärbung."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -120,44 +99,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
-msgstr ""
-"<package>Teeworlds</package>, ein Retro-Multiplayer Shooter wurde auf "
-"Version 0.6 aktualisiert. Die Änderungen umfassen ein neues Ninja-Powerup, "
-"eine Freundesliste, einen aktualisierten Zuschauermodus und verbesserte "
-"Grafik."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr "<package>Teeworlds</package>, ein Retro-Multiplayer Shooter wurde auf Version 0.6 aktualisiert. Die Änderungen umfassen ein neues Ninja-Powerup, eine Freundesliste, einen aktualisierten Zuschauermodus und verbesserte Grafik."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
-msgstr ""
-"<package>Plee the Bear</package> wurde auf Version 0.5.1 aktualisiert mit "
-"einem neuen Mini-Spiel-System und neuen Charakteren."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr "<package>Plee the Bear</package> wurde auf Version 0.5.1 aktualisiert mit einem neuen Mini-Spiel-System und neuen Charakteren."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
-msgstr ""
-"<package>The Mana World</package> erhielt eine große Aktualisierung auf "
-"Version 0.5.2 mit zahlreichen Änderungen im Client."
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr "<package>The Mana World</package> erhielt eine große Aktualisierung auf Version 0.5.2 mit zahlreichen Änderungen im Client."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
-msgstr ""
-"<package>Battle Tanks</package> wurde auf Version 0.98 aktualisiert, "
-"einschließlich einer großen Aktualisierung der Engine, verbessertem "
-"Mehrspieler-Modus dank interner Netzwerk-Zwischenspeicherung und "
-"verschiedensten Performanceverbesserungen."
-
-
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr "<package>Battle Tanks</package> wurde auf Version 0.98 aktualisiert, einschließlich einer großen Aktualisierung der Engine, verbessertem Mehrspieler-Modus dank interner Netzwerk-Zwischenspeicherung und verschiedensten Performanceverbesserungen."
diff --git a/de-DE/Feedback.po b/de-DE/Feedback.po
index b45922e..24e4c4d 100644
--- a/de-DE/Feedback.po
+++ b/de-DE/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,15 +24,8 @@ msgstr "Rückmeldungen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Danke, dass Sie sich die Zeit nehmen, der Fedora-Gemeinschaft Ihre "
-"Kommentare, Vorschläge und Fehlerberichte zukommen zu lassen. Dies hilft bei"
-" der Verbesserung des Status von Fedora, von Linux und allgemein der freien "
-"Software weltweit."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Danke, dass Sie sich die Zeit nehmen, der Fedora-Gemeinschaft Ihre Kommentare, Vorschläge und Fehlerberichte zukommen zu lassen. Dies hilft bei der Verbesserung des Status von Fedora, von Linux und allgemein der freien Software weltweit."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -41,14 +34,7 @@ msgstr "Rückmeldungen zu Fedora-Software"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -58,46 +44,20 @@ msgstr "Rückmeldungen zu den Versionshinweisen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Falls Sie meinen, dass die Versionshinweise in irgendeiner Form "
-"verbesserungswürdig sind, können Sie Ihre Rückmeldungen direkt den Autoren "
-"zukommen lassen. Dazu gibt es verschiedene Möglichkeiten, denen Sie in der "
-"folgenden Reihenfolge den Vorzug geben sollten:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Falls Sie meinen, dass die Versionshinweise in irgendeiner Form verbesserungswürdig sind, können Sie Ihre Rückmeldungen direkt den Autoren zukommen lassen. Dazu gibt es verschiedene Möglichkeiten, denen Sie in der folgenden Reihenfolge den Vorzug geben sollten:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Falls Sie über ein Fedora-Konto verfügen, dann können Sie den Inhalt direkt "
-"auf der Seite <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-"
-"Beats</ulink> im Wiki bearbeiten."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Falls Sie über ein Fedora-Konto verfügen, dann können Sie den Inhalt direkt auf der Seite <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> im Wiki bearbeiten."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Senden Sie mit Hilfe <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">dieser "
-"Vorlage</ulink> einen Fehlerbericht - <emphasis>Dieser Link ist NUR für "
-"Rückmeldungen zu den Versionshinweisen selbst gedacht</emphasis>. Denken Sie"
-" dabei an die obigen Anweisungen."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Senden Sie mit Hilfe <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">dieser Vorlage</ulink> einen Fehlerbericht - <emphasis>Dieser Link ist NUR für Rückmeldungen zu den Versionshinweisen selbst gedacht</emphasis>. Denken Sie dabei an die obigen Anweisungen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Schreiben Sie eine E-Mail an die Mailingliste der Versionshinweise: "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Schreiben Sie eine E-Mail an die Mailingliste der Versionshinweise: <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/de-DE/Hardware_Overview.po b/de-DE/Hardware_Overview.po
index 42bfcd3..a33e234 100644
--- a/de-DE/Hardware_Overview.po
+++ b/de-DE/Hardware_Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 # Roman Spirgi <rspirgi at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 14:21+0000\n"
 "Last-Translator: bigant <rspirgi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -49,19 +49,8 @@ msgstr "<primary>Anforderungen</primary> <secondary>Speicher</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"Die folgenden CPU-Angaben beziehen sich auf Intel-Prozessoren. Weitere "
-"Prozessoren, beispielsweise von AMD, Cyrix und VIA, die kompatibel oder "
-"äquivalent zu den folgenden Intel-Prozessoren sind, lassen sich ebenfalls "
-"mit Fedora verwenden. Fedora 16 benötigt einen Intel Pentium Pro oder "
-"besseren Prozessor und ist für Prozessoren der Baureihe i686 und neuere "
-"optimiert."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "Die folgenden CPU-Angaben beziehen sich auf Intel-Prozessoren. Weitere Prozessoren, beispielsweise von AMD, Cyrix und VIA, die kompatibel oder äquivalent zu den folgenden Intel-Prozessoren sind, lassen sich ebenfalls mit Fedora verwenden. Fedora 16 benötigt einen Intel Pentium Pro oder besseren Prozessor und ist für Prozessoren der Baureihe i686 und neuere optimiert."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -106,47 +95,19 @@ msgstr "<primary>Festplattenanforderungen</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Anforderungen</primary> <secondary>Festplattenplatz</secondary>"
+msgstr "<primary>Anforderungen</primary> <secondary>Festplattenplatz</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Die Installation aller Pakete kann mehr als 9 GB Platz auf der Festplatte "
-"belegen. Die tatsächliche Größe wird vom installierten Spin und der Auswahl "
-"der Pakete während der Installation bestimmt. Zusätzlicher Platz ist "
-"außerdem für die Installationsumgebung erforderlich. Der zusätzliche Platz "
-"entspricht der Größe von <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (auf "
-"der Installations-CD 1) plus der Größe der Dateien in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> auf dem installierten System."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Die Installation aller Pakete kann mehr als 9 GB Platz auf der Festplatte belegen. Die tatsächliche Größe wird vom installierten Spin und der Auswahl der Pakete während der Installation bestimmt. Zusätzlicher Platz ist außerdem für die Installationsumgebung erforderlich. Der zusätzliche Platz entspricht der Größe von <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (auf der Installations-CD 1) plus der Größe der Dateien in <filename>/var/lib/rpm</filename> auf dem installierten System."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"In Zahlen ausgedrückt kann der zusätzliche Platzbedarf zwischen 90 MiB für "
-"eine Minimalinstallation bis zu 175 MiB für eine größere Installation "
-"betragen."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "In Zahlen ausgedrückt kann der zusätzliche Platzbedarf zwischen 90 MiB für eine Minimalinstallation bis zu 175 MiB für eine größere Installation betragen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Weiterer Platz ist außerdem für die Benutzerdaten notwendig, und 5% des "
-"verfügbaren Platzes sollten frei bleiben, damit das System reibungslos "
-"funktioniert."
-
-
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Weiterer Platz ist außerdem für die Benutzerdaten notwendig, und 5% des verfügbaren Platzes sollten frei bleiben, damit das System reibungslos funktioniert."
diff --git a/de-DE/Haskell.po b/de-DE/Haskell.po
index af7195e..e74201f 100644
--- a/de-DE/Haskell.po
+++ b/de-DE/Haskell.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,17 +33,8 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
-msgstr ""
-"ghc wurde auf <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">Version"
-" 7.0.4</ulink> aktualisiert, mit zahlreichen <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">Fehlerkorrekturen</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc wurde auf <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">Version 7.0.4</ulink> aktualisiert, mit zahlreichen <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">Fehlerkorrekturen</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -57,13 +48,8 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"Die <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> Haskell-"
-"Plattform</ulink> wurde auf die neueste stabile Version 2011.2.0.1 "
-"aktualisiert."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "Die <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> Haskell-Plattform</ulink> wurde auf die neueste stabile Version 2011.2.0.1 aktualisiert."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -82,13 +68,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
-msgstr ""
-"Die neuen Pakete umfassen <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package"
-"/cabal-dev\">cabal-dev</ulink>, <ulink "
-"url=\"http://leksah.org\">leksah</ulink> und diverse neue Bibliotheken."
-
-
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "Die neuen Pakete umfassen <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\">cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\">leksah</ulink> und diverse neue Bibliotheken."
diff --git a/de-DE/I18n.po b/de-DE/I18n.po
index 01630cb..3b1918d 100644
--- a/de-DE/I18n.po
+++ b/de-DE/I18n.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:55+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -73,92 +73,47 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode and also cedilla mode if the desktop "
-"locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -183,27 +138,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/de-DE/Kernel.po b/de-DE/Kernel.po
index fc922fb..c2445ef 100644
--- a/de-DE/Kernel.po
+++ b/de-DE/Kernel.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:25+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,26 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
-msgstr ""
-"Fedora bringt den neuen Kernel 3.1.0. Trotz des dramatischen Sprungs der "
-"Versionsnummer gibt es keine dramatischen Änderungen in den "
-"Funktionsmerkmalen. Sogar Linus ließ darüber verlauten:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "Fedora bringt den neuen Kernel 3.1.0. Trotz des dramatischen Sprungs der Versionsnummer gibt es keine dramatischen Änderungen in den Funktionsmerkmalen. Sogar Linus ließ darüber verlauten:"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
-msgstr ""
-" Ich beschloss, einfach den sauren Apfel zu beißen und die nächste Version "
-"3.0 zu nennen. Sie wird um das 20. Jubiläum herum veröffentlicht, was wohl "
-"Einiges nahe legt. Obwohl ehrlich gesagt, der wahre Grund ist einfach, dass "
-"ich nicht mehr weiter zählen kann als bis 40."
-
-
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr " Ich beschloss, einfach den sauren Apfel zu beißen und die nächste Version 3.0 zu nennen. Sie wird um das 20. Jubiläum herum veröffentlicht, was wohl Einiges nahe legt. Obwohl ehrlich gesagt, der wahre Grund ist einfach, dass ich nicht mehr weiter zählen kann als bis 40."
diff --git a/de-DE/Legal.po b/de-DE/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/de-DE/Legal.po
+++ b/de-DE/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/de-DE/Multimedia.po b/de-DE/Multimedia.po
index b68c920..bc30e9a 100644
--- a/de-DE/Multimedia.po
+++ b/de-DE/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,10 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,15 +48,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
-msgstr ""
-"<package>blender</package> wurde auf Version 2.5 aktualisiert. Die neue "
-"Version  bringt eine Reihe von neuen Funktionsmerkmalen, insbesondere eine "
-"verbesserte Benutzeroberfläche. Außerdem wird nun auch openCOLLADA zum "
-"Austausch der 3D-Modellierungsdaten mit anderen Anwendungen unterstützt."
-
-
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> wurde auf Version 2.5 aktualisiert. Die neue Version  bringt eine Reihe von neuen Funktionsmerkmalen, insbesondere eine verbesserte Benutzeroberfläche. Außerdem wird nun auch openCOLLADA zum Austausch der 3D-Modellierungsdaten mit anderen Anwendungen unterstützt."
diff --git a/de-DE/Networking.po b/de-DE/Networking.po
index 6d62e26..1c7a800 100644
--- a/de-DE/Networking.po
+++ b/de-DE/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -39,12 +39,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,10 +59,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -92,11 +84,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -116,10 +104,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/de-DE/Overview.po b/de-DE/Overview.po
index f466abd..8f9e78c 100644
--- a/de-DE/Overview.po
+++ b/de-DE/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -79,11 +79,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -104,14 +99,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -121,9 +109,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -138,25 +124,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/de-DE/Productivity.po b/de-DE/Productivity.po
index ffa7982..1db8482 100644
--- a/de-DE/Productivity.po
+++ b/de-DE/Productivity.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:22+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,11 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,19 +48,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -74,30 +63,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -112,18 +93,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -138,17 +113,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -168,10 +138,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -181,10 +148,7 @@ msgstr "ease"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -209,10 +173,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -227,10 +188,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -250,11 +208,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -269,11 +223,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/de-DE/Release_Notes.po b/de-DE/Release_Notes.po
index f208d0c..ba9e0ea 100644
--- a/de-DE/Release_Notes.po
+++ b/de-DE/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Maik Wagner <maikwagner at yahoo.com>, 2011.
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 18:29+0000\n"
 "Last-Translator: mariobl <mariobl at freenet.de>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,5 +42,3 @@ msgstr "Änderungen in Fedora für Entwickler"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Änderungen in Fedora für besondere Zielgruppen"
-
-
diff --git a/de-DE/Revision_History.po b/de-DE/Revision_History.po
index 6ae1629..f3a0869 100644
--- a/de-DE/Revision_History.po
+++ b/de-DE/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:54+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,6 +34,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -311,5 +326,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/de-DE/Scientific_and_Technical.po b/de-DE/Scientific_and_Technical.po
index f7ded38..0fc6615 100644
--- a/de-DE/Scientific_and_Technical.po
+++ b/de-DE/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,9 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -60,13 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -86,17 +78,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -111,10 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -139,11 +118,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -158,11 +133,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/de-DE/System_Daemons.po b/de-DE/System_Daemons.po
index aa4cfdd..c19436e 100644
--- a/de-DE/System_Daemons.po
+++ b/de-DE/System_Daemons.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,28 +38,8 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
-msgstr ""
-"Fedora 16 verwendet <package>Chrony</package> als vorgegebenen Client für "
-"das Netzwerkzeit-Protokoll (NTP). <emphasis>Chrony</emphasis> wird dafür "
-"entwickelt, auch auf Systemen zu arbeiten, die nicht über eine permanente "
-"Netzwerkanbindung verfügen (beispielsweise Laptops), und ist in der Lage, "
-"die Zeit weitaus schneller abzugleichen als das Standard-NTP. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> hat einige Vorteile bei der Nutzung in Systemen,"
-" die auf virtuellen Maschinen laufen, beispielsweise einen größeren Bereich "
-"der Frequenzkorrektur, um schnell abweichende Uhren besser abgleichen zu "
-"können, sowie eine bessere Reaktionsfähigkeit auf schnelle Änderungen in der"
-" Uhrfrequenz. Es benötigt außerdem weniger Speicher und löst keine unnötigen"
-" Aufwachvorgänge des Prozessors aus, was die Energieeffizienz verbessert."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "Fedora 16 verwendet <package>Chrony</package> als vorgegebenen Client für das Netzwerkzeit-Protokoll (NTP). <emphasis>Chrony</emphasis> wird dafür entwickelt, auch auf Systemen zu arbeiten, die nicht über eine permanente Netzwerkanbindung verfügen (beispielsweise Laptops), und ist in der Lage, die Zeit weitaus schneller abzugleichen als das Standard-NTP. <emphasis>Chrony</emphasis> hat einige Vorteile bei der Nutzung in Systemen, die auf virtuellen Maschinen laufen, beispielsweise einen größeren Bereich der Frequenzkorrektur, um schnell abweichende Uhren besser abgleichen zu können, sowie eine bessere Reaktionsfähigkeit auf schnelle Änderungen in der Uhrfrequenz. Es benötigt außerdem weniger Speicher und löst keine unnötigen Aufwachvorgänge des Prozessors aus, was die Energieeffizienz verbessert."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -93,12 +73,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/de-DE/Virtualization.po b/de-DE/Virtualization.po
index edfddf4..b47b367 100644
--- a/de-DE/Virtualization.po
+++ b/de-DE/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mario Blättermann <mariobl at freenet.de>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:55+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -64,10 +64,7 @@ msgstr "Zahlreiche Korrekturen zur Anpassung an die ATAPI-Spezifikation"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -97,11 +94,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -111,14 +104,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -133,7 +124,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -178,9 +169,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -207,5 +196,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/de-DE/Web_Servers.po b/de-DE/Web_Servers.po
index 7e1287b..1712e92 100644
--- a/de-DE/Web_Servers.po
+++ b/de-DE/Web_Servers.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Maik Wagner <maikwagner at yahoo.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,30 +28,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
-msgstr ""
-"<package>httpd</package> wurde von 2.2.17 auf 2.2.19 aktualisiert. Diese "
-"Version ist eine Sicherheits- und Bugfixveröffentlichung. Diese "
-"Veröffentlichung korrigiert ebenso eine Versionsinkompatibilität in 2.2.18; "
-"Benutzer werden darauf hingewiesen, dass 2.2.19 nun die Kompatibilität mit "
-"Modulen, die gegen früherer Versionen von 2.2 kompiliert wurden, wieder "
-"herstellt (im Gegensatz zu 2.2.18 welcher als verlassen angesehen wird)"
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr "<package>httpd</package> wurde von 2.2.17 auf 2.2.19 aktualisiert. Diese Version ist eine Sicherheits- und Bugfixveröffentlichung. Diese Veröffentlichung korrigiert ebenso eine Versionsinkompatibilität in 2.2.18; Benutzer werden darauf hingewiesen, dass 2.2.19 nun die Kompatibilität mit Modulen, die gegen früherer Versionen von 2.2 kompiliert wurden, wieder herstellt (im Gegensatz zu 2.2.18 welcher als verlassen angesehen wird)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-msgstr ""
-"Wiederherstellung des ABI Bruchs in 2.2.18, welcher durch die Funktion "
-"signature change of ap_unescape_url_keep2f() verursacht wurde. Diese "
-"Veröffentlichung stellt die Signatur von 2.2.17 und vorher wieder her und "
-"stellt ap_unescape_url_keep2f_ex() bereit."
-
-
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr "Wiederherstellung des ABI Bruchs in 2.2.18, welcher durch die Funktion signature change of ap_unescape_url_keep2f() verursacht wurde. Diese Veröffentlichung stellt die Signatur von 2.2.17 und vorher wieder her und stellt ap_unescape_url_keep2f_ex() bereit."
diff --git a/de-DE/Welcome.po b/de-DE/Welcome.po
index 8698845..829f22c 100644
--- a/de-DE/Welcome.po
+++ b/de-DE/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Maik Wagner <maikwagner at yahoo.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-05 16:24+0000\n"
 "Last-Translator: tapwag <maikwagner at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,71 +44,65 @@ msgstr "<primary>Hilfe</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Melden von</primary> <secondary>Bugs und Anfragen nach mehr "
-"Funktionalität</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Melden von</primary> <secondary>Bugs und Anfragen nach mehr Funktionalität</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Sie können der Fedora-Projekt-Community bei der zukünftigen Verbesserung "
-"helfen, indem Sie Fehler melden und Anfragen nach Erweiterungen abgeben. "
-"Lesen Sie bitte <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink>"
-" für weitere Informationen über die Fehler- und Eigenschaftsmeldungen. "
-"Vielen Dank für Ihre Teilnahme."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Sie können der Fedora-Projekt-Community bei der zukünftigen Verbesserung helfen, indem Sie Fehler melden und Anfragen nach Erweiterungen abgeben. Lesen Sie bitte <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> für weitere Informationen über die Fehler- und Eigenschaftsmeldungen. Vielen Dank für Ihre Teilnahme."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Um mehr Informationen über Fedora herauszufinden, schlagen Sie sich auf "
-"folgende Seiten im Fedora-Wiki nach (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Um mehr Informationen über Fedora herauszufinden, schlagen Sie sich auf folgende Seiten im Fedora-Wiki nach (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora-"
-"Überblick</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora-Überblick</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hilfe und Diskussion</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Mithelfen im Fedora Projekt</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora "
-"FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
-"<ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hilfe"
-" und Diskussion</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "A new website is available to answer your questions"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Mithelfen im Fedora "
-"Projekt</ulink>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/el-GR/Accounts.po b/el-GR/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Amateur_Radio.po b/el-GR/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/el-GR/Amateur_Radio.po
+++ b/el-GR/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/el-GR/Article_Info.po b/el-GR/Article_Info.po
index 77c89d5..784a07b 100644
--- a/el-GR/Article_Info.po
+++ b/el-GR/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Λογότυπο"
-
-
diff --git a/el-GR/Author_Group.po b/el-GR/Author_Group.po
index 4e32663..5e6201f 100644
--- a/el-GR/Author_Group.po
+++ b/el-GR/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Το Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/el-GR/Boot.po b/el-GR/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/el-GR/Boot.po
+++ b/el-GR/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/el-GR/Cloud.po b/el-GR/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/el-GR/Cloud.po
+++ b/el-GR/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/el-GR/Contributors.po b/el-GR/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Database_Servers.po b/el-GR/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/el-GR/Database_Servers.po
+++ b/el-GR/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/el-GR/Dedication.po b/el-GR/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/el-GR/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Development_Tools.po b/el-GR/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/el-GR/Development_Tools.po
+++ b/el-GR/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/el-GR/Entertainment.po b/el-GR/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/el-GR/Entertainment.po
+++ b/el-GR/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/el-GR/Feedback.po b/el-GR/Feedback.po
index 78cc86b..39e08c6 100644
--- a/el-GR/Feedback.po
+++ b/el-GR/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Σχόλια"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/el-GR/Hardware_Overview.po b/el-GR/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/el-GR/Hardware_Overview.po
+++ b/el-GR/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/el-GR/Haskell.po b/el-GR/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/el-GR/Haskell.po
+++ b/el-GR/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/el-GR/I18n.po b/el-GR/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/el-GR/I18n.po
+++ b/el-GR/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/el-GR/Kernel.po b/el-GR/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/el-GR/Kernel.po
+++ b/el-GR/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/el-GR/Legal.po b/el-GR/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/el-GR/Legal.po
+++ b/el-GR/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/el-GR/Multimedia.po b/el-GR/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/el-GR/Multimedia.po
+++ b/el-GR/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/el-GR/Networking.po b/el-GR/Networking.po
index 42f6301..c88a51b 100644
--- a/el-GR/Networking.po
+++ b/el-GR/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/el-GR/Overview.po b/el-GR/Overview.po
index 6b719d2..5127173 100644
--- a/el-GR/Overview.po
+++ b/el-GR/Overview.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -127,12 +122,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/el-GR/Productivity.po b/el-GR/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/el-GR/Productivity.po
+++ b/el-GR/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/el-GR/Release_Notes.po b/el-GR/Release_Notes.po
index 2191083..02db08e 100644
--- a/el-GR/Release_Notes.po
+++ b/el-GR/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "Aλλαγές στο Fedora για προγραμματιστές"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Αλλαγές στο Fedora για ιδιαίτερα ακροατήρια"
-
-
diff --git a/el-GR/Revision_History.po b/el-GR/Revision_History.po
index 8740cab..e4353fd 100644
--- a/el-GR/Revision_History.po
+++ b/el-GR/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:54+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -310,5 +325,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/el-GR/Scientific_and_Technical.po b/el-GR/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/el-GR/Scientific_and_Technical.po
+++ b/el-GR/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/el-GR/System_Daemons.po b/el-GR/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/el-GR/System_Daemons.po
+++ b/el-GR/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/el-GR/Virtualization.po b/el-GR/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/el-GR/Virtualization.po
+++ b/el-GR/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/el-GR/Web_Servers.po b/el-GR/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/el-GR/Web_Servers.po
+++ b/el-GR/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/el-GR/Welcome.po b/el-GR/Welcome.po
index 801beee..08c180a 100644
--- a/el-GR/Welcome.po
+++ b/el-GR/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Greek <trans-el at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/en-GB/Accounts.po b/en-GB/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Amateur_Radio.po b/en-GB/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/en-GB/Amateur_Radio.po
+++ b/en-GB/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Article_Info.po b/en-GB/Article_Info.po
index 8f9a7c2..26a3651 100644
--- a/en-GB/Article_Info.po
+++ b/en-GB/Article_Info.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Author_Group.po b/en-GB/Author_Group.po
index d2f42c2..b9c3710 100644
--- a/en-GB/Author_Group.po
+++ b/en-GB/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,4 +22,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Boot.po b/en-GB/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/en-GB/Boot.po
+++ b/en-GB/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/en-GB/Cloud.po b/en-GB/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/en-GB/Cloud.po
+++ b/en-GB/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Contributors.po b/en-GB/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Database_Servers.po b/en-GB/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/en-GB/Database_Servers.po
+++ b/en-GB/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Dedication.po b/en-GB/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/en-GB/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/en-GB/Development_Tools.po b/en-GB/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/en-GB/Development_Tools.po
+++ b/en-GB/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Entertainment.po b/en-GB/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/en-GB/Entertainment.po
+++ b/en-GB/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Feedback.po b/en-GB/Feedback.po
index d27a4d2..0ac1ec2 100644
--- a/en-GB/Feedback.po
+++ b/en-GB/Feedback.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -56,4 +57,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Hardware_Overview.po b/en-GB/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/en-GB/Hardware_Overview.po
+++ b/en-GB/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Haskell.po b/en-GB/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/en-GB/Haskell.po
+++ b/en-GB/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/I18n.po b/en-GB/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/en-GB/I18n.po
+++ b/en-GB/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Kernel.po b/en-GB/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/en-GB/Kernel.po
+++ b/en-GB/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Legal.po b/en-GB/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/en-GB/Legal.po
+++ b/en-GB/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Multimedia.po b/en-GB/Multimedia.po
index ed0fb3b..59b328a 100644
--- a/en-GB/Multimedia.po
+++ b/en-GB/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/en_GB/)\n"
+"Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,10 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,11 +48,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/en-GB/Networking.po b/en-GB/Networking.po
index 6aa9901..12f6028 100644
--- a/en-GB/Networking.po
+++ b/en-GB/Networking.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,6 +100,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Overview.po b/en-GB/Overview.po
index a50382e..77013cc 100644
--- a/en-GB/Overview.po
+++ b/en-GB/Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -74,11 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -124,16 +120,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Productivity.po b/en-GB/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/en-GB/Productivity.po
+++ b/en-GB/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Release_Notes.po b/en-GB/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/en-GB/Release_Notes.po
+++ b/en-GB/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Revision_History.po b/en-GB/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/en-GB/Revision_History.po
+++ b/en-GB/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Scientific_and_Technical.po b/en-GB/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/en-GB/Scientific_and_Technical.po
+++ b/en-GB/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/System_Daemons.po b/en-GB/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/en-GB/System_Daemons.po
+++ b/en-GB/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Virtualization.po b/en-GB/Virtualization.po
index 90279f4..951b497 100644
--- a/en-GB/Virtualization.po
+++ b/en-GB/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:55+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/en_GB/)\n"
+"Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en_GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -96,11 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -110,14 +103,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -132,7 +123,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -177,9 +168,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -206,5 +195,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/en-GB/Web_Servers.po b/en-GB/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/en-GB/Web_Servers.po
+++ b/en-GB/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/en-GB/Welcome.po b/en-GB/Welcome.po
index 3efa8e8..ec7cef9 100644
--- a/en-GB/Welcome.po
+++ b/en-GB/Welcome.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,3 +73,32 @@ msgstr ""
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/es-ES/Accounts.po b/es-ES/Accounts.po
index a008971..e9cbd24 100644
--- a/es-ES/Accounts.po
+++ b/es-ES/Accounts.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-17 11:37+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -53,44 +53,15 @@ msgstr "Nuevos rangos para UID y GID"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in "
-"previous versions."
-msgstr ""
-"Los valores de UID y GID para cuentas de usuario ahora empiezan en 1000, a "
-"diferencia de 500 como era en las versiones anteriores."
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr "Los valores de UID y GID para cuentas de usuario ahora empiezan en 1000, a diferencia de 500 como era en las versiones anteriores."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start"
-" from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now "
-"globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and "
-"UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. "
-"Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, "
-"starting user accounts from 500."
-msgstr ""
-"Fedora 16 cambia la política de locación de UID y GID: cuentas de usuario "
-"ahora empiezan desde el valor 1000 en lugar del anterior valor 500. Esta "
-"política ahora se establece de forma global en las variables GID_MIN y "
-"UID_MIN en <filename>/etc/login.defs</filename>, para mas detalles vea "
-"<filename>login.defs(5)</filename>. Actualizaciones desde veriones "
-"anteriores de Fedora mantendrá la configuración iniciando las cuentas de "
-"usuario desde el 500."
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr "Fedora 16 cambia la política de locación de UID y GID: cuentas de usuario ahora empiezan desde el valor 1000 en lugar del anterior valor 500. Esta política ahora se establece de forma global en las variables GID_MIN y UID_MIN en <filename>/etc/login.defs</filename>, para mas detalles vea <filename>login.defs(5)</filename>. Actualizaciones desde veriones anteriores de Fedora mantendrá la configuración iniciando las cuentas de usuario desde el 500."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to install a new system from scratch, while starting user "
-"accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined "
-"UIDs), install using a kickstart script that places "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package "
-"installation starts."
-msgstr ""
-"Si necesita instalar un nuevo sistema desde cero, con cuenta cuentas de "
-"usuario iniciando desde 500 (para conectar por red a un sistema con UIDs "
-"definidos de forma global), instale usando un script kickstart que coloque "
-"el <filename>/etc/login.defs</filename> en el sistema de archivos antes de "
-"iniciar la instalación de paquetes."
-
-
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr "Si necesita instalar un nuevo sistema desde cero, con cuenta cuentas de usuario iniciando desde 500 (para conectar por red a un sistema con UIDs definidos de forma global), instale usando un script kickstart que coloque el <filename>/etc/login.defs</filename> en el sistema de archivos antes de iniciar la instalación de paquetes."
diff --git a/es-ES/Amateur_Radio.po b/es-ES/Amateur_Radio.po
index 0e819cb..8bc92dd 100644
--- a/es-ES/Amateur_Radio.po
+++ b/es-ES/Amateur_Radio.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 13:32+0000\n"
 "Last-Translator: beckerde <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -37,13 +37,8 @@ msgstr "<primary>ax25-tools-x</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
-msgstr ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provee una interfaz gráfica a varias "
-"aplicaciones de configuración y diagnóstico de "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> "
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr "<package>ax25-tools-x</package> provee una interfaz gráfica a varias aplicaciones de configuración y diagnóstico de <emphasis>soundmodem</emphasis> "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -57,16 +52,8 @@ msgstr "<primary>cutecw</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
-msgstr ""
-"<package>cutecw</package> se actualizó a 1.0. Se mejoraron  las secuencias "
-"de entrenamiento, un modo \"leamelo\" muy mejorado y un número de mejoras "
-"cosméticas. Para más información lea en <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr "<package>cutecw</package> se actualizó a 1.0. Se mejoraron  las secuencias de entrenamiento, un modo \"leamelo\" muy mejorado y un número de mejoras cosméticas. Para más información lea en <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -145,19 +132,13 @@ msgstr "<primary>TM-D700</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
-msgstr ""
-"<package>hamlib</package> fue actualizado a la versión 1.2.13.1. Algunos de "
-"los cambios significativos son :"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr "<package>hamlib</package> fue actualizado a la versión 1.2.13.1. Algunos de los cambios significativos son :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
-msgstr ""
-"soporte para VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr "soporte para VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -166,33 +147,18 @@ msgstr "Un backend de rotor nuevo con más características"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
-msgstr ""
-"Corrige y agrega características para TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, "
-"THF7E, puerto series por defecto de los aparejos NewCAT, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr "Corrige y agrega características para TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, puerto series por defecto de los aparejos NewCAT, TM-D700"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
-msgstr ""
-"Permite especificar explícitamente VID/PID/Fabricante/Producto de "
-"dispositivos USB"
+msgstr "Permite especificar explícitamente VID/PID/Fabricante/Producto de dispositivos USB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
-msgstr ""
-"El registro de cambios completo de los desarrolladores está disponible en  "
-"<ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" y hay más información general en la wiki del proyecto en <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgstr "El registro de cambios completo de los desarrolladores está disponible en  <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> y hay más información general en la wiki del proyecto en <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -206,58 +172,30 @@ msgstr "<primary>xnec2c</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
-msgstr ""
-"<package>xnec2c</package> la versión 1.5 incorpora numerosas mejoras "
-"respecto a 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr "<package>xnec2c</package> la versión 1.5 incorpora numerosas mejoras respecto a 1.2:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
-msgstr ""
-"se eliminó las restricciones en las exitaciones para permitir el punteo de "
-"patrones re-radiados desde una estructura exitada por un campo de incidente "
-"o una fuente de corriente elemental"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr "se eliminó las restricciones en las exitaciones para permitir el punteo de patrones re-radiados desde una estructura exitada por un campo de incidente o una fuente de corriente elemental"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
-msgstr ""
-"se corrige los errores de xnec2c 1.3 en nombres de archivos largos como "
-"entrada (más de 80 caracteres)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr "se corrige los errores de xnec2c 1.3 en nombres de archivos largos como entrada (más de 80 caracteres)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
-msgstr ""
-"Se cambió el manejo de los argumentos de la línea de comando para que el "
-"nombre del archivo de entrada se especifique con la opción -i."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr "Se cambió el manejo de los argumentos de la línea de comando para que el nombre del archivo de entrada se especifique con la opción -i."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
-msgstr ""
-"se permite el cálculo de las tasas frente-detrás cuando la antena se modela "
-"sobre el piso."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr "se permite el cálculo de las tasas frente-detrás cuando la antena se modela sobre el piso."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
-msgstr ""
-"Más detalles se pueden encontrar en <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
-
-
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgstr "Más detalles se pueden encontrar en <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
diff --git a/es-ES/Article_Info.po b/es-ES/Article_Info.po
index ab96972..3ea3f89 100644
--- a/es-ES/Article_Info.po
+++ b/es-ES/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 13:57+0000\n"
 "Last-Translator: dennistobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,5 +42,3 @@ msgstr "Este documento detalla las Notas de Lanzamiento para Fedora 16."
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/es-ES/Author_Group.po b/es-ES/Author_Group.po
index 6217f55..31c45fc 100644
--- a/es-ES/Author_Group.po
+++ b/es-ES/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Equipo de documentación"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "de Fedora"
-
-
diff --git a/es-ES/Boot.po b/es-ES/Boot.po
index 53a54ea..e4c4895 100644
--- a/es-ES/Boot.po
+++ b/es-ES/Boot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 13:36+0000\n"
 "Last-Translator: beckerde <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,51 +26,8 @@ msgstr "Arranque"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 saca ventaja de varias nuevas tecnologías para mejorar la "
-"velocidad, seguridad y eficiencia del proceso de arranque:"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr "Arranque Confiable"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Arranque Confiable</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr "<primary>Arranque</primary> <secondary>Confiable</secondary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
-msgstr ""
-"<package>Arranque Confiable (Trusted Boot, tboot)</package> es un módulo "
-"Administrador de Máquina Virtual/pre-kernel que usa la Tecnología de "
-"Ejecución Confiable de Intel(R) (Intel(R) TXT) para realizar un lanzamiento "
-"medido y verificado de un kernel de SO/VMM. Verifica para asegurarse que los"
-" sistemas de archivo no han sido tocados antes de permitir el arranque del "
-"sistema, ofreciendo una mayor protección contra rootkits y otros tipos de "
-"malware que intentan cubrir sus actividades editando esos archivos. "
-"<package>Arranque Confiable (tboot)</package> se puede habilitar al "
-"instalar, y si el hardware no lo soporta, funcionará como el arranque "
-"normal."
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr "Fedora 16 saca ventaja de varias nuevas tecnologías para mejorar la velocidad, seguridad y eficiencia del proceso de arranque:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -95,47 +52,22 @@ msgstr "Nuevas Etiquetas de Disco"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
-msgstr ""
-"Las instalaciones particionadas manualmente pueden requerir pasos "
-"adicionales."
+msgstr "Las instalaciones particionadas manualmente pueden requerir pasos adicionales."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"A partir de Fedora 16, en sistemas x86 no EFI (de 32 y 64 bits), anaconda "
-"creará etiquetas de discos GPT por defecto (tablas de particiones) en vez de"
-" etiquetas de discos MSDOS. En estos sistemas, cuando arranque desde un "
-"disco etiquetado con GPT, se recomienda seriamente crear una partición "
-"pequeña de arranque del BIOS (1MiB) (no necesariamente en todos los casos, "
-"dependiendo del firware/BIOS del sistema). Esta partición la usará el gestor"
-" de arranque (GRUB2) para almacenamiento."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "A partir de Fedora 16, en sistemas x86 no EFI (de 32 y 64 bits), anaconda creará etiquetas de discos GPT por defecto (tablas de particiones) en vez de etiquetas de discos MSDOS. En estos sistemas, cuando arranque desde un disco etiquetado con GPT, se recomienda seriamente crear una partición pequeña de arranque del BIOS (1MiB) (no necesariamente en todos los casos, dependiendo del firware/BIOS del sistema). Esta partición la usará el gestor de arranque (GRUB2) para almacenamiento."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"El particionado automático creará la partición cuando sea apropiado, pero "
-"los usuarios que elijan particionados personalizados tendrán que crear esta "
-"partición ellos mismos."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "El particionado automático creará la partición cuando sea apropiado, pero los usuarios que elijan particionados personalizados tendrán que crear esta partición ellos mismos."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"La partición de arranque del BIOS se necesita sólo para sistemas x86 no EFI "
-"que tienen un disco etiquetado con GPT como dispositivo de arranque."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "La partición de arranque del BIOS se necesita sólo para sistemas x86 no EFI que tienen un disco etiquetado con GPT como dispositivo de arranque."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -154,19 +86,8 @@ msgstr "<primary>anaconda</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
-msgstr ""
-"<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> recibe una "
-"actualización mayor en Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> permite un "
-"mejor configuración de opciones, mejor soporte para arquitecturas distintas "
-"a x86, soporte para scripting y localización. <emphasis>GRUB 2</emphasis> "
-"tiene un nuevos formato y archivos de configuración — por favor consulte el "
-"manual de GRUB para más información."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr "<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> recibe una actualización mayor en Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> permite un mejor configuración de opciones, mejor soporte para arquitecturas distintas a x86, soporte para scripting y localización. <emphasis>GRUB 2</emphasis> tiene un nuevos formato y archivos de configuración — por favor consulte el manual de GRUB para más información."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -175,15 +96,8 @@ msgstr "se necesita usuario GRUB"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
-msgstr ""
-"Anaconda permite configurar una contraseña de GRUB durante la instalación. "
-"Con el GRUB original, sólo se pedía la contraseña. Con GRUB 2, también se "
-"pide el nombre del usuario. El usuario <command>root</command> también se "
-"puede usar."
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr "Anaconda permite configurar una contraseña de GRUB durante la instalación. Con el GRUB original, sólo se pedía la contraseña. Con GRUB 2, también se pide el nombre del usuario. El usuario <command>root</command> también se puede usar."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -202,19 +116,8 @@ msgstr "<primary>Systemd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
-msgstr ""
-"Fedora 15 vió la introducción de <package>systemd</package>, un "
-"administrador de sistema y de servicios nuevo para Linux. La integración de "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continúa en Verne, con muchos más scripts de "
-"inicio de SysV convertidos a archivos de servicios nativo de systemd. El "
-"resultado es un proceso de arranque más rápido, eficiente y una "
-"administración de servicios más simple."
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "Fedora 15 vió la introducción de <package>systemd</package>, un administrador de sistema y de servicios nuevo para Linux. La integración de <emphasis>systemd</emphasis> continúa en Verne, con muchos más scripts de inicio de SysV convertidos a archivos de servicios nativo de systemd. El resultado es un proceso de arranque más rápido, eficiente y una administración de servicios más simple."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -228,20 +131,22 @@ msgstr "<primary>rc.local</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
-msgstr ""
-"El script <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> de personalización local "
-"ya no se incluye por defecto. Los administradores que necesiten esta "
-"funcionalidad deberán crear este archivo y hacerlo ejecutable, y se "
-"ejecutará al arrancar."
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr "El script <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> de personalización local ya no se incluye por defecto. Los administradores que necesiten esta funcionalidad deberán crear este archivo y hacerlo ejecutable, y se ejecutará al arrancar."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr "Las actualizaciones no son afectadas por este cambio."
 
+#~ msgid "Trusted Boot"
+#~ msgstr "Arranque Confiable"
+
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Arranque Confiable</primary>"
+
+#~ msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+#~ msgstr "<primary>Arranque</primary> <secondary>Confiable</secondary>"
 
+#~ msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+#~ msgstr "<package>Arranque Confiable (Trusted Boot, tboot)</package> es un módulo Administrador de Máquina Virtual/pre-kernel que usa la Tecnología de Ejecución Confiable de Intel(R) (Intel(R) TXT) para realizar un lanzamiento medido y verificado de un kernel de SO/VMM. Verifica para asegurarse que los sistemas de archivo no han sido tocados antes de permitir el arranque del sistema, ofreciendo una mayor protección contra rootkits y otros tipos de malware que intentan cubrir sus actividades editando esos archivos. <package>Arranque Confiable (tboot)</package> se puede habilitar al instalar, y si el hardware no lo soporta, funcionará como el arranque normal."
diff --git a/es-ES/Cloud.po b/es-ES/Cloud.po
index 06a682d..04e9f1a 100644
--- a/es-ES/Cloud.po
+++ b/es-ES/Cloud.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 16:42+0000\n"
 "Last-Translator: logan <logan at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -36,17 +36,8 @@ msgstr "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
-msgstr ""
-"El Conductor Aeolus son las herramientas y una interfaz web para crear y "
-"administrar instancias de nube a través de una amplia variedad de tipos de "
-"nube, todo desde la misma interfaz del usuario. Más información sobre la "
-"interfaz del usuario y lo que se soporta está disponible en la <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> página de Aeolus </ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr "El Conductor Aeolus son las herramientas y una interfaz web para crear y administrar instancias de nube a través de una amplia variedad de tipos de nube, todo desde la misma interfaz del usuario. Más información sobre la interfaz del usuario y lo que se soporta está disponible en la <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> página de Aeolus </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -60,22 +51,8 @@ msgstr "<primary>Condor Cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
-msgstr ""
-"Condor Cloud una implementación de la nube que funciona como infraestructura"
-" y como un servicio (IaaS). Le permite crear la cantidad de máquinas "
-"virtuales (VMs) que ustede desee, a partir de una o de varias imágenes, "
-"distribuyéndolas a lo largo de todo un grupo de equipos configurados. La "
-"interfaz de usuario es el API de Deltacloud  (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\" />). El motor es implementado mediante la "
-"utilización de Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />), "
-"que a su vez inicia las VMs mediante la utilización de libvirt y KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr "Condor Cloud una implementación de la nube que funciona como infraestructura y como un servicio (IaaS). Le permite crear la cantidad de máquinas virtuales (VMs) que ustede desee, a partir de una o de varias imágenes, distribuyéndolas a lo largo de todo un grupo de equipos configurados. La interfaz de usuario es el API de Deltacloud  (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). El motor es implementado mediante la utilización de Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />), que a su vez inicia las VMs mediante la utilización de libvirt y KVM."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -89,51 +66,28 @@ msgstr "<primary>HekaFS</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
-msgstr ""
-"HekaFS 0.7 mejora el conjunto de características de GlusterFS con "
-"multitenencia, seguridad y opciones administrativas."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr "HekaFS 0.7 mejora el conjunto de características de GlusterFS con multitenencia, seguridad y opciones administrativas."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
-msgstr ""
-"El despliegue de HekaFS requiere de conocimiento sobre la configuración de "
-"OpenSSL y certificados para facilitar la autenticación en los niveles de "
-"administración y de E/S."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr "El despliegue de HekaFS requiere de conocimiento sobre la configuración de OpenSSL y certificados para facilitar la autenticación en los niveles de administración y de E/S."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
-msgstr ""
-"El cifrado de la red y del almacenamiento son ambas opcionales, y si se usan"
-" se pone más lento."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr "El cifrado de la red y del almacenamiento son ambas opcionales, y si se usan se pone más lento."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
-msgstr ""
-"El soporte para la cuota/facturación está siendo activamente desarrollada "
-"dentro de GlusterFS, y no estará disponible en este lanzamiento de HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr "El soporte para la cuota/facturación está siendo activamente desarrollada dentro de GlusterFS, y no estará disponible en este lanzamiento de HekaFS."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
-msgstr ""
-"La distribución/replicación de archivo local mejorado y la replicación de "
-"área amplia están planeadas como características eventuales de HekaFS, pero "
-"no para este lanzamiento"
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr "La distribución/replicación de archivo local mejorado y la replicación de área amplia están planeadas como características eventuales de HekaFS, pero no para este lanzamiento"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -147,18 +101,8 @@ msgstr "<primary>Matahari</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
-msgstr ""
-"Fedora 16 viene con <package>Matahari</package>, una colección de APIs "
-"accessible a través de interfaces remotas y locales para monitoreo y "
-"administración de sistemas. Las APIs Matahari son provistas/servidas por una"
-" colección de Agentes. <package>Matahari</package> también incluye un marco "
-"de trabajo para agregar Agentes nuevos y APIs nuevas."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr "Fedora 16 viene con <package>Matahari</package>, una colección de APIs accessible a través de interfaces remotas y locales para monitoreo y administración de sistemas. Las APIs Matahari son provistas/servidas por una colección de Agentes. <package>Matahari</package> también incluye un marco de trabajo para agregar Agentes nuevos y APIs nuevas."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -172,21 +116,13 @@ msgstr "<function>Host</function> - Un agente para ver y controlar equipos"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
-msgstr ""
-"<function>Red</function> - Un agente para ver y controlar dispositivos de "
-"red"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr "<function>Red</function> - Un agente para ver y controlar dispositivos de red"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
-msgstr ""
-"<function>Servicios</function> - Un agente para ver y controlar servicios "
-"del sistema"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr "<function>Servicios</function> - Un agente para ver y controlar servicios del sistema"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -200,38 +136,10 @@ msgstr "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
-msgstr ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provee alta disponibilidad para los "
-"servicios de aplicaciones dentro de máquinas virtuales en un único nodo. "
-"Esta característica provee un shell para la creación de imágenes de máquina "
-"virtual, asociando recursos con las máquinas virtuales y combinando estas "
-"imágenes en un desplegador. Un desplegador puede luego ser lanzado y "
-"monitoreado para ver su alta disponibilidad. Si las máquinas virtuales o "
-"aplicaciones fallan, estos componentes se reiniciarán reduciendo el tiempo "
-"promedio de reparación (MTTR, mean time to repair) mejorando la "
-"disponibilidad sobre reiniciados manuales hechos por un operador."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr "<package>Pacemaker-Cloud</package> provee alta disponibilidad para los servicios de aplicaciones dentro de máquinas virtuales en un único nodo. Esta característica provee un shell para la creación de imágenes de máquina virtual, asociando recursos con las máquinas virtuales y combinando estas imágenes en un desplegador. Un desplegador puede luego ser lanzado y monitoreado para ver su alta disponibilidad. Si las máquinas virtuales o aplicaciones fallan, estos componentes se reiniciarán reduciendo el tiempo promedio de reparación (MTTR, mean time to repair) mejorando la disponibilidad sobre reiniciados manuales hechos por un operador."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
-msgstr ""
-"Las máquinas virtuales invitado con Fedora usando <package>systemd</package>"
-" no funcionan actualmente hasta que el parche del siguiente informe de error"
-" sea aceptado y subido a rawhide: vea la discución <ulink "
-"url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\">702621 defecto en"
-" systemd</ulink>."
-
-
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr "Las máquinas virtuales invitado con Fedora usando <package>systemd</package> no funcionan actualmente hasta que el parche del siguiente informe de error sea aceptado y subido a rawhide: vea la discución <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\">702621 defecto en systemd</ulink>."
diff --git a/es-ES/Contributors.po b/es-ES/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/es-ES/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/es-ES/Database_Servers.po b/es-ES/Database_Servers.po
index bac8d18..ce6826c 100644
--- a/es-ES/Database_Servers.po
+++ b/es-ES/Database_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 13:48+0000\n"
 "Last-Translator: beckerde <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -46,24 +46,8 @@ msgstr "<primary>PostgreSQL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
-msgstr ""
-"MySQL y PostgreSQL fueron actualizados para usar archivos de unidad de "
-"<package>systemd</package> nativos para el inicio, en lugar de los scripts "
-"del estilo SysV. Esto debería eliminar varios de los problemas "
-"desafortunados que ocurrieron en Fedora 15 debido al pobre manejo de scripts"
-" de SysV de  <package>systemd</package>. También, el manejo de casos donde "
-"el servidor de bases de datos es lento para iniciarse son ahora manejados "
-"por <package>systemd</package> que puede simplemente esperar al servidor sin"
-" ralentizar el arranque, algo que no ocurría con los scripts de SysV."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
+msgstr "MySQL y PostgreSQL fueron actualizados para usar archivos de unidad de <package>systemd</package> nativos para el inicio, en lugar de los scripts del estilo SysV. Esto debería eliminar varios de los problemas desafortunados que ocurrieron en Fedora 15 debido al pobre manejo de scripts de SysV de  <package>systemd</package>. También, el manejo de casos donde el servidor de bases de datos es lento para iniciarse son ahora manejados por <package>systemd</package> que puede simplemente esperar al servidor sin ralentizar el arranque, algo que no ocurría con los scripts de SysV."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -72,20 +56,8 @@ msgstr "PostgreSQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
-msgstr ""
-"Las acciones <command>service postgresql initdb</command> y <command>service"
-" postgresql upgrade</command> que eran soportadas por el script de inicio "
-"SysV no pueden ser provistas por el archivo de unidad de "
-"<package>systemd</package>. Hay un script nuevo <filename>postgresql-"
-"setup</filename> que provee estas funciones. Por ejemplo, para inicializar "
-"una base de datos postgresql nueva, haga algo como lo siguiente:"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr "Las acciones <command>service postgresql initdb</command> y <command>service postgresql upgrade</command> que eran soportadas por el script de inicio SysV no pueden ser provistas por el archivo de unidad de <package>systemd</package>. Hay un script nuevo <filename>postgresql-setup</filename> que provee estas funciones. Por ejemplo, para inicializar una base de datos postgresql nueva, haga algo como lo siguiente:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -98,35 +70,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
-msgstr ""
-"Si necesita ejecutar más de un servidor postgresql en la misma máquina, "
-"puede duplicar y modificar el archivo "
-"<filename>postgresql.service</filename>, como es habitual con servicios de "
-"<package>systemd</package>. (Recuerde que los archivos personalizados de "
-"servicios deben ir en <filename>/etc/systemd/system/</filename> y no en "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Note que las configuraciones "
-"PGDATA y PGPORT para servidores alternativos deben ser ahora especificados "
-"en archivos de servicios personalizados."
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
+msgstr "Si necesita ejecutar más de un servidor postgresql en la misma máquina, puede duplicar y modificar el archivo <filename>postgresql.service</filename>, como es habitual con servicios de <package>systemd</package>. (Recuerde que los archivos personalizados de servicios deben ir en <filename>/etc/systemd/system/</filename> y no en <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Note que las configuraciones PGDATA y PGPORT para servidores alternativos deben ser ahora especificados en archivos de servicios personalizados."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
-msgstr ""
-"Copie <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> a "
-"<filename>/etc/systemd/miservicio.service</filename>, ajuste PGDATA y PGPORT"
-" en un archivo nuevo. Para configurarlo, ejecute"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgstr "Copie <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> a <filename>/etc/systemd/miservicio.service</filename>, ajuste PGDATA y PGPORT en un archivo nuevo. Para configurarlo, ejecute"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -139,18 +89,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
-msgstr ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> extraerá luego la configuración PGDATA"
-" del archivo de servicio en vez de <filename>postgresql.service</filename>."
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgstr "<filename>postgresql-setup</filename> extraerá luego la configuración PGDATA del archivo de servicio en vez de <filename>postgresql.service</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
-msgstr ""
-"Los archivos en <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> ya no se usan."
-
-
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgstr "Los archivos en <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> ya no se usan."
diff --git a/es-ES/Dedication.po b/es-ES/Dedication.po
index 3ba25dc..0539575 100644
--- a/es-ES/Dedication.po
+++ b/es-ES/Dedication.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 12:42+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,28 +43,10 @@ msgstr "<primary>El lenguaje de programación C</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its "
-"great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C "
-"language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that "
-"taught many programmers just at the time personal computing was exploding. "
-"Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
-msgstr ""
-"Durante la preparación de Fedora 16, el mundo de la informática perdió uno "
-"de sus grandes colaboradores: Dennis Ritchie. Ritchie co-inventor de Unix y "
-"el lenguaje C. También co-autor de \"El Lenguaje de Programación C\", un "
-"libro que ha enseñado a muchos programadores, justo en el momento en que la "
-"computación personal estaba explotando. Sin Ritchie la informática no "
-"tendría nada que ver con lo que es hoy en día."
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr "Durante la preparación de Fedora 16, el mundo de la informática perdió uno de sus grandes colaboradores: Dennis Ritchie. Ritchie co-inventor de Unix y el lenguaje C. También co-autor de \"El Lenguaje de Programación C\", un libro que ha enseñado a muchos programadores, justo en el momento en que la computación personal estaba explotando. Sin Ritchie la informática no tendría nada que ver con lo que es hoy en día."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be "
-"remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
-msgstr ""
-"Un hombre humilde, no muy conocido fuera de su campo, Dennis siempre será "
-"recordado por aquellos de nosotros que practicamos el oficio. Gracias "
-"Dennis."
-
-
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr "Un hombre humilde, no muy conocido fuera de su campo, Dennis siempre será recordado por aquellos de nosotros que practicamos el oficio. Gracias Dennis."
diff --git a/es-ES/Development_Tools.po b/es-ES/Development_Tools.po
index 385222b..e6e5d61 100644
--- a/es-ES/Development_Tools.po
+++ b/es-ES/Development_Tools.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 12:04+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -81,62 +81,23 @@ msgstr "<primary>SQLite</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program annotations) and is expected to be completed"
-" in 2012."
-msgstr ""
-"Ada es un moderno lenguaje de programación diseñado para aplicaciones "
-"extensas de funcionamiento constante - y específicamente para sistemas "
-"incrustados - donde la confiabilidad y eficiencia son esenciales. "
-"Originariamente fue desarrollado en Francia a principios de los años 80, por"
-" un equipo liderado por el Dr. Jean Ichbiah en CII-Honeywell-Bull. A esta "
-"primera versión se la conoce como Ada 83. El lenguaje fue revisado y "
-"mejorado a una versión compatible a principios de los años 90 en los Estados"
-" Unidos, gracias a un equipo encabezado por Tucker Taft de la empresa "
-"Intermetrics. El lenguaje obtenido, Ada 95, fue el primero de los lenguajes "
-"orientados a objetos internacionalmente estandarizados (ISO). Bajo el "
-"patrocinio de ISO, se realizó una nueva (y menor) revisión como agregado a "
-"la estándar; esta versión del lenguaje es conocida como Ada 2005. "
-"Actualmente se está trabajando sobre algunas características adicionales "
-"(como el soporte para anotaciones de programa), y se espera que se complete "
-"en el año 2012. "
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr "Ada es un moderno lenguaje de programación diseñado para aplicaciones extensas de funcionamiento constante - y específicamente para sistemas incrustados - donde la confiabilidad y eficiencia son esenciales. Originariamente fue desarrollado en Francia a principios de los años 80, por un equipo liderado por el Dr. Jean Ichbiah en CII-Honeywell-Bull. A esta primera versión se la conoce como Ada 83. El lenguaje fue revisado y mejorado a una versión compatible a principios de los años 90 en los Estados Unidos, gracias a un equipo encabezado por Tucker Taft de la empresa Intermetrics. El lenguaje obtenido, Ada 95, fue el primero de los lenguajes orientados a objetos internacionalmente estandarizados (ISO). Bajo el patrocinio de ISO, se realizó una nueva (y menor) revisión como agregado a la estándar; esta versión del lenguaje es conocida como Ada 2005. Actualmente se está trabajando sobre algunas características adicionales (como el soporte para anotaciones de
  programa), y se espera que se complete en el año 2012. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
-msgstr ""
-"Fedora 16 incluye las ultimas herramientas de codigo abierto para desarrollo"
-" en Ada."
+msgstr "Fedora 16 incluye las ultimas herramientas de codigo abierto para desarrollo en Ada."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
-msgstr ""
-"Fedora 16 incluye una pila completa de herramientas para desarrolladores "
-"Ada: Compilador (gcc-gnat), Constructor de Proyecto (gprbuild), IDE (GPS) "
-"entre otras herramientas."
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr "Fedora 16 incluye una pila completa de herramientas para desarrolladores Ada: Compilador (gcc-gnat), Constructor de Proyecto (gprbuild), IDE (GPS) entre otras herramientas."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
-msgstr ""
-"Enlaces Ada a las herramientas más populares como son: GTK, Qt, zeromq, "
-"Databases (PostgreSQL, MySQL y SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr "Enlaces Ada a las herramientas más populares como son: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL y SQLite) etc"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -150,18 +111,8 @@ msgstr "<primary>autoconf-archive</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> for the project details."
-msgstr ""
-"El  GNU Autoconf Archive es una colección de más de 450 macros para  GNU "
-"Autoconf que ha sido ofrecido como software libre por contribuyentes de la "
-"causa a lo largo de todo Internet. La versión 2011.04.12 es la que hoy se "
-"ofrece con Fedora 16. Diríjase a <ulink url=\"http://www.gnu.org/software"
-"/autoconf-archive/index.html\" /> para conocer los detalles del proyecto."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
+msgstr "El  GNU Autoconf Archive es una colección de más de 450 macros para  GNU Autoconf que ha sido ofrecido como software libre por contribuyentes de la causa a lo largo de todo Internet. La versión 2011.04.12 es la que hoy se ofrece con Fedora 16. Diríjase a <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> para conocer los detalles del proyecto."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -175,59 +126,28 @@ msgstr "<primary>be</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
-msgstr ""
-"Bugs Everywhere (Errores en Todos Lados) es un \"seguidor de errores "
-"distribuido”, diseñado para complementar los sistemas de control de versión."
-" Mediante el uso del control de revisión como un backend para el estado del "
-"error, se gana varias características convenientes:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr "Bugs Everywhere (Errores en Todos Lados) es un \"seguidor de errores distribuido”, diseñado para complementar los sistemas de control de versión. Mediante el uso del control de revisión como un backend para el estado del error, se gana varias características convenientes:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
-msgstr ""
-"Los errores y el código viven en las ramas y se unen -cuando una rama se "
-"mezcla, ambos los cambios del código y los cambios del error que contiene la"
-" rama se mezclan entre sí. Ya no habrá confusión sobre si una corrección que"
-" fue aplicada a la rama de desarrollo pero que no está presente en la rama "
-"de producción signifique que el error está \"corregido\"."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr "Los errores y el código viven en las ramas y se unen -cuando una rama se mezcla, ambos los cambios del código y los cambios del error que contiene la rama se mezclan entre sí. Ya no habrá confusión sobre si una corrección que fue aplicada a la rama de desarrollo pero que no está presente en la rama de producción signifique que el error está \"corregido\"."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
-msgstr ""
-"Los usuarios pueden modificar el estado del error fuera de línea, a "
-"diferencia de los seguidores de errores centralizados."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr "Los usuarios pueden modificar el estado del error fuera de línea, a diferencia de los seguidores de errores centralizados."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
-msgstr ""
-"Cuando un usuario actualiza su código fuente, obtiene el estado del error "
-"actual al mismo tiempo."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr "Cuando un usuario actualiza su código fuente, obtiene el estado del error actual al mismo tiempo."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
-msgstr ""
-"Todavía se puede proveer acceso a través de interfaces web amigables-en este"
-" modelo, una interfaz web sólo es otro cliente que se incluye en el "
-"repositorio principal."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr "Todavía se puede proveer acceso a través de interfaces web amigables-en este modelo, una interfaz web sólo es otro cliente que se incluye en el repositorio principal."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -246,21 +166,8 @@ msgstr "<primary>btparser</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
-msgstr ""
-"<package>btparser</package> es un analizador de seguimiento de repostes que "
-"funciona con los informes producidos por el GNU Project Debugger (depurador "
-"de proyectos GNU). Puede realizar y analizar el seguimiento de un archivo de"
-" texto hasta un árbol de estructura C, permitiendo al desarrollador analizar"
-" los detalles y los marcos del seguimiento y así poder trabajar en ellos. La"
-" página trac del proyecto puede ser encontrada en <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />. "
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgstr "<package>btparser</package> es un analizador de seguimiento de repostes que funciona con los informes producidos por el GNU Project Debugger (depurador de proyectos GNU). Puede realizar y analizar el seguimiento de un archivo de texto hasta un árbol de estructura C, permitiendo al desarrollador analizar los detalles y los marcos del seguimiento y así poder trabajar en ellos. La página trac del proyecto puede ser encontrada en <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />. "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -274,30 +181,13 @@ msgstr "<primary>caribou-devel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
-msgstr ""
-"Caribou es una aplicación de entrada de texto y navegación de IU (interfaz "
-"de usuario) que se desarrolló como una alternativa al Teclado En Pantalla de"
-" Gnome. El objetivo es crear una solución usable para personas cuya forma "
-"primaria de acceder a una computadora es un dispositivo intercambiador."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr "Caribou es una aplicación de entrada de texto y navegación de IU (interfaz de usuario) que se desarrolló como una alternativa al Teclado En Pantalla de Gnome. El objetivo es crear una solución usable para personas cuya forma primaria de acceder a una computadora es un dispositivo intercambiador."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
-msgstr ""
-"El objetivo inicial es poder realizar un teclado en pantalla en el acto, "
-"útil para quienes puedan utilizar un ratón, pero que no puedan utilizar un "
-"teclado. Este teclado en pantalla puede también ser útil para los usuarios "
-"de pantallas táctiles o de tabletas. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />. "
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgstr "El objetivo inicial es poder realizar un teclado en pantalla en el acto, útil para quienes puedan utilizar un ratón, pero que no puedan utilizar un teclado. Este teclado en pantalla puede también ser útil para los usuarios de pantallas táctiles o de tabletas. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />. "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -311,17 +201,8 @@ msgstr "<primary>cddlib</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
-msgstr ""
-"cddlib es una implementación de biblioteca C del Método de descripción doble"
-" de Motzkin (Double Description Method of Motzkin et al), que permite "
-"generar todos los vértices (esto es en puntos extremos), y rayos extremos de"
-" un poliedro general convexo. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr "cddlib es una implementación de biblioteca C del Método de descripción doble de Motzkin (Double Description Method of Motzkin et al), que permite generar todos los vértices (esto es en puntos extremos), y rayos extremos de un poliedro general convexo. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -335,28 +216,13 @@ msgstr "<primary>D2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern "
-"language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and "
-"Java developers can easily migrate to D."
-msgstr ""
-"El lenguaje de programación D2 se encuentra disponible en Fedora 16. D es un"
-" lenguaje moderno de alto desempeño parecido a C/C++ y de sintaxis sencilla."
-" Los desarrolladores de C/C++ y Java pueden migrar a D de manera sencilla."
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr "El lenguaje de programación D2 se encuentra disponible en Fedora 16. D es un lenguaje moderno de alto desempeño parecido a C/C++ y de sintaxis sencilla. Los desarrolladores de C/C++ y Java pueden migrar a D de manera sencilla."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additonal details are available on the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
-msgstr ""
-"Detalles adicionales se encuentran disponibles en la  <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">página de "
-"caractrísticas (en inglés)</ulink>. Mayor información acerca del lenguaje D "
-"puede hallarse en <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\""
-" />."
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgstr "Detalles adicionales se encuentran disponibles en la  <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">página de caractrísticas (en inglés)</ulink>. Mayor información acerca del lenguaje D puede hallarse en <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -370,14 +236,8 @@ msgstr "<primary>emacs-ecb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
-msgstr ""
-"<package>emacs-ecb</package> es un navegador de código basado en Emacs. "
-"Muestra un número de ventanas con información que le facilita la navegación "
-"y revisado del código fuente:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr "<package>emacs-ecb</package> es un navegador de código basado en Emacs. Muestra un número de ventanas con información que le facilita la navegación y revisado del código fuente:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -386,40 +246,23 @@ msgstr "un árbol de directorios,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
-msgstr ""
-"una lista de archivos fuente en el directorio actual (con soporte completo y"
-" estado de CV actual),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr "una lista de archivos fuente en el directorio actual (con soporte completo y estado de CV actual),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
-msgstr ""
-"una lista de funciones/clases/métodos/... en el archivo actual, (ECB usa la "
-"semántica CEDET, Imenu, o etags, para obtener este listado de manera que "
-"todos los lenguajes soportados por cualesquiera de estas herramientas sean "
-"automáticamente soportadas por ECB también)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr "una lista de funciones/clases/métodos/... en el archivo actual, (ECB usa la semántica CEDET, Imenu, o etags, para obtener este listado de manera que todos los lenguajes soportados por cualesquiera de estas herramientas sean automáticamente soportadas por ECB también)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
-msgstr ""
-"un historial con los archivos visitados recientemente (posible de ser "
-"organizados de acuerdo a diferentes criterios),"
+msgstr "un historial con los archivos visitados recientemente (posible de ser organizados de acuerdo a diferentes criterios),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
-msgstr ""
-"una ventana ecb directa o auto actualizada por el analizador semántico para "
-"algún intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr "una ventana ecb directa o auto actualizada por el analizador semántico para algún intellisense,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -428,22 +271,13 @@ msgstr "la barra rápida"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
-msgstr ""
-"salida de la compilación (ventana de compilación) y otros modos como ayuda, "
-"grep, etc. o cualquiera que el usuario defina que se deba mostrar en esta "
-"ventana."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr "salida de la compilación (ventana de compilación) y otros modos como ayuda, grep, etc. o cualquiera que el usuario defina que se deba mostrar en esta ventana."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" "
-"/>."
-msgstr ""
-"Puede hallarse mayor información en <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "Puede hallarse mayor información en <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -457,28 +291,8 @@ msgstr "<primary>frama-c</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>frama-c</package> es una herramienta de análisis de código fuente "
-"C, que puede ser utilizada o bien de manera independiente, o bien de manera "
-"integrada con Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> ofrece un navegador "
-"fuente, y puede calcular métricas sencillas, como por ejemplo sloc, "
-"profundidad de llamada o la complejidad ciclomática de un determinado "
-"proyecto. También puede generar gráficos de llamada sencillos. Pueden ser "
-"verificadas numerosas aserciones relativas al código, y este puede a su vez "
-"ser validado con diferentes teoremas. <emphasis>frama-c</emphasis> acepta "
-"complementos escritos por el usuario para análisis personalizados "
-"adicionales. Puede hallarse mayor información acerca de "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> en <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgstr "<package>frama-c</package> es una herramienta de análisis de código fuente C, que puede ser utilizada o bien de manera independiente, o bien de manera integrada con Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> ofrece un navegador fuente, y puede calcular métricas sencillas, como por ejemplo sloc, profundidad de llamada o la complejidad ciclomática de un determinado proyecto. También puede generar gráficos de llamada sencillos. Pueden ser verificadas numerosas aserciones relativas al código, y este puede a su vez ser validado con diferentes teoremas. <emphasis>frama-c</emphasis> acepta complementos escritos por el usuario para análisis personalizados adicionales. Puede hallarse mayor información acerca de <emphasis>frama-c</emphasis> en <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -492,20 +306,8 @@ msgstr "<primary>gcc Python plugins</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> for more details."
-msgstr ""
-"Ahora está disponible un complemento GCC que integra <package>Python "
-"2</package> y <emphasis>Python 3</emphasis>, permitiendo a los "
-"desarrolladores enganchar el funcionamiento interior de GCC con más "
-"facilidad (por ejemplo, para añadir nuevas advertencias del compilador). "
-"Para más detalles vea la <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">página"
-" de características</ulink>."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr "Ahora está disponible un complemento GCC que integra <package>Python 2</package> y <emphasis>Python 3</emphasis>, permitiendo a los desarrolladores enganchar el funcionamiento interior de GCC con más facilidad (por ejemplo, para añadir nuevas advertencias del compilador). Para más detalles vea la <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">página de características</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -519,17 +321,8 @@ msgstr "<primary>jruby</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
-msgstr ""
-"<package>jruby</package> es una implementación Java del lenguaje Ruby, "
-"brindando a los programadores Ruby la independencia de la plataforma Java. "
-"La versión 1.6.2 de <emphasis>jruby</emphasis> es una novedad en Fedora 16. "
-"La página del proyecto puede conocerse en <ulink url=\"http://jruby.org\" "
-"/>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgstr "<package>jruby</package> es una implementación Java del lenguaje Ruby, brindando a los programadores Ruby la independencia de la plataforma Java. La versión 1.6.2 de <emphasis>jruby</emphasis> es una novedad en Fedora 16. La página del proyecto puede conocerse en <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -543,14 +336,8 @@ msgstr "<primary>libpipeline</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
-msgstr ""
-"<package>libpipeline</package> ofrece un conjunto de funciones para "
-"manipular las tuberías de los subprocesos de forma flexible y conveniente. "
-"<ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgstr "<package>libpipeline</package> ofrece un conjunto de funciones para manipular las tuberías de los subprocesos de forma flexible y conveniente. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -564,18 +351,8 @@ msgstr "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
-msgstr ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package> es un widget GTK+ (con enlaces Python) "
-"que, cuando se indican coordenadas GPS, dibuja una ruta GPS, con puntos de "
-"interés sobre un mapa de circulación. Descarga datos de mapas desde una gran"
-" cantidad de sitios web, incluido openstreetmap.org. <ulink "
-"url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
+msgstr "<package>osm-gps-map-devel</package> es un widget GTK+ (con enlaces Python) que, cuando se indican coordenadas GPS, dibuja una ruta GPS, con puntos de interés sobre un mapa de circulación. Descarga datos de mapas desde una gran cantidad de sitios web, incluido openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -589,21 +366,8 @@ msgstr "<primary>Perl</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
-msgstr ""
-"Fedora 16 se ofrece con <package>Perl 5.14</package>, y algunas de sus "
-"características son las de ser compatible con la versión 6 de Unicode; una "
-"manipulación más confiable y consistente de excepciones, el soporte mejorado"
-" para IPV6, y mejorías en el desempeño y la administración de la memoria. "
-"Para conocer la lista completa de las modificaciones (incluyendo las de "
-"sintaxis), por favor consulte la documentación oficial de Perl: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgstr "Fedora 16 se ofrece con <package>Perl 5.14</package>, y algunas de sus características son las de ser compatible con la versión 6 de Unicode; una manipulación más confiable y consistente de excepciones, el soporte mejorado para IPV6, y mejorías en el desempeño y la administración de la memoria. Para conocer la lista completa de las modificaciones (incluyendo las de sintaxis), por favor consulte la documentación oficial de Perl: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -612,12 +376,8 @@ msgstr "qwtpolar-devel"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> es una biblioteca para plotear gráficos "
-"polares. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>qwtpolar-devel</package> es una biblioteca para plotear gráficos polares. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -631,14 +391,8 @@ msgstr "<primary>shunit2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\""
-" />."
-msgstr ""
-"<package>shunit2</package> es una unidad de marco de pruebas para sripts de "
-"shell, parecido a PyUnit o JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
+msgstr "<package>shunit2</package> es una unidad de marco de pruebas para sripts de shell, parecido a PyUnit o JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -652,15 +406,8 @@ msgstr "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
-msgstr ""
-"Fedora ahora viene con la variante gcc-with-cpychecker de GCC, que agrega "
-"verificaciones adicionales en tiempo de compilación a los módulos de "
-"extensión de Python escritos en C, detectando varios de los problemas "
-"comúnes (por ejemplo, errores de conteo de referencias)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr "Fedora ahora viene con la variante gcc-with-cpychecker de GCC, que agrega verificaciones adicionales en tiempo de compilación a los módulos de extensión de Python escritos en C, detectando varios de los problemas comúnes (por ejemplo, errores de conteo de referencias)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -674,16 +421,8 @@ msgstr "<primary>why-emacs</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a "
-"number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a "
-"number of others."
-msgstr ""
-"<package>why-emacs</package> es un agregado de Emacs para la herramienta de "
-"verificación de software denominada 'Why'. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\""
-" />. Why ofrece soporte para una gran cantidad de demostradores de teoremas,"
-" entre los que se incluyen Ergo, haRVey y Zenon."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr "<package>why-emacs</package> es un agregado de Emacs para la herramienta de verificación de software denominada 'Why'. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why ofrece soporte para una gran cantidad de demostradores de teoremas, entre los que se incluyen Ergo, haRVey y Zenon."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -697,16 +436,5 @@ msgstr "<primary>wso2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
-msgstr ""
-"Otra novedad en Fedora 16 es el Marco de servicios web WSO2 para C++. Es una"
-" biblioteca C++ de tipo empresarial, que permite ofrecer y consumir "
-"servicios Web en C++. Fedora ofrece la versión 2.1.0 del marco de trabajo. "
-"La documentación puede conocerse en <ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />.  "
-
-
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
+msgstr "Otra novedad en Fedora 16 es el Marco de servicios web WSO2 para C++. Es una biblioteca C++ de tipo empresarial, que permite ofrecer y consumir servicios Web en C++. Fedora ofrece la versión 2.1.0 del marco de trabajo. La documentación puede conocerse en <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />.  "
diff --git a/es-ES/Entertainment.po b/es-ES/Entertainment.po
index 513bc41..4092205 100644
--- a/es-ES/Entertainment.po
+++ b/es-ES/Entertainment.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 14:00+0000\n"
 "Last-Translator: dennistobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -54,44 +54,23 @@ msgstr "Fedora 16 introduce un número de juegos nuevos al repositorio:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
-msgstr ""
-"<package>Naev</package> es un juego 2D de comercio y combate espacial, con "
-"un ritmo rápido de combate, muchas naves, una gran variedad de equipos y una"
-" gran galaxia para explorar."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr "<package>Naev</package> es un juego 2D de comercio y combate espacial, con un ritmo rápido de combate, muchas naves, una gran variedad de equipos y una gran galaxia para explorar."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
-msgstr ""
-"<package>Golly</package> es una aplicación de código abierto, "
-"multiplataforma para explorar el Juego de la Vida de Conway y otros "
-"autómatas celulares."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr "<package>Golly</package> es una aplicación de código abierto, multiplataforma para explorar el Juego de la Vida de Conway y otros autómatas celulares."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
-msgstr ""
-"<package>Puzzle-Master</package> es un divertido, fácil de usar,  y aditivo "
-"juego de rompecabezas."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr "<package>Puzzle-Master</package> es un divertido, fácil de usar,  y aditivo juego de rompecabezas."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
-msgstr ""
-"<package>Sudoku Savant</package> es una aplicación simple de navegación de "
-"interfaz para resolver y generar rompecabezas sudoku, que soporta resolución"
-" manual, marcas de lápiz, y coloreado de celdas."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr "<package>Sudoku Savant</package> es una aplicación simple de navegación de interfaz para resolver y generar rompecabezas sudoku, que soporta resolución manual, marcas de lápiz, y coloreado de celdas."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -120,43 +99,20 @@ msgstr "<primary>Battle Tanks</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
-msgstr ""
-"<package>Teeworlds</package>, juego de disparos multijugador estilo retro, "
-"actualizado a la versión 0.6. Las mejoras incluyen una re escritura de los "
-"poderes ninjas, lista de amigos, modo espectador actualizado, y gráficos "
-"mejorados."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr "<package>Teeworlds</package>, juego de disparos multijugador estilo retro, actualizado a la versión 0.6. Las mejoras incluyen una re escritura de los poderes ninjas, lista de amigos, modo espectador actualizado, y gráficos mejorados."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
-msgstr ""
-"<package>Plee the Bear</package> actualizado a la versión 0.5.1, con un "
-"nuevo sistema de mini-juego y nuevos personajes."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr "<package>Plee the Bear</package> actualizado a la versión 0.5.1, con un nuevo sistema de mini-juego y nuevos personajes."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
-msgstr ""
-"<package>The Mana World</package> recibe una actualización importante a la "
-"versión 0.5.2, con grandes mejoras en el cliente."
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr "<package>The Mana World</package> recibe una actualización importante a la versión 0.5.2, con grandes mejoras en el cliente."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
-msgstr ""
-"<package>Battle Tanks</package> actualizado a la versión 0.98, trayendo una "
-"actualización mayor al motor, una mejorada experiencia multijugador gracias "
-"a la cola de red interna, y numerosas mejoras de rendimiento."
-
-
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr "<package>Battle Tanks</package> actualizado a la versión 0.98, trayendo una actualización mayor al motor, una mejorada experiencia multijugador gracias a la cola de red interna, y numerosas mejoras de rendimiento."
diff --git a/es-ES/Feedback.po b/es-ES/Feedback.po
index 78ddcca..0331064 100644
--- a/es-ES/Feedback.po
+++ b/es-ES/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 12:03+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,14 +26,8 @@ msgstr "Retroalimentación"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Gracias por tomarse el tiempo y enviar comentarios, sugerencias, e informes "
-"de error a la comunidad Fedora. Haciendo eso, ayuda a mejorar el estado de "
-"Fedora, de Linux y del software libre en todo el mundo."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Gracias por tomarse el tiempo y enviar comentarios, sugerencias, e informes de error a la comunidad Fedora. Haciendo eso, ayuda a mejorar el estado de Fedora, de Linux y del software libre en todo el mundo."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -42,22 +36,8 @@ msgstr "Proporcionando Información sobre Software en Fedora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"Para proveer retroalimentación sobre software en Fedora u otro elemento del "
-"sistema, por favor visite <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/es\"> Errores "
-"y solicitud de características</ulink>. Una lista de los errores comunmente "
-"reportados y como resolverlos de este lanzamiento esta disponible en el wiki"
-" en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Errores "
-"comunes en F16</ulink>."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "Para proveer retroalimentación sobre software en Fedora u otro elemento del sistema, por favor visite <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/es\"> Errores y solicitud de características</ulink>. Una lista de los errores comunmente reportados y como resolverlos de este lanzamiento esta disponible en el wiki en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Errores comunes en F16</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -66,48 +46,20 @@ msgstr "Proporcionando Información sobre las Notas del lanzamiento"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Si cree que estas notas de lanzamiento podrían ser mejoradas de alguna "
-"forma, usted puede proporcionar sus comentarios o sugerencias directamente a"
-" los escritores de contenidos. Existen varias formas de proporcionar "
-"retroalimentación:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Si cree que estas notas de lanzamiento podrían ser mejoradas de alguna forma, usted puede proporcionar sus comentarios o sugerencias directamente a los escritores de contenidos. Existen varias formas de proporcionar retroalimentación:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Si es usted colaborador formal del proyecto Fedora (con cuenta en FAS), "
-"edite contenido directamente en la página wiki <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">Docs-Beats</ulink> (en "
-"inglés)."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Si es usted colaborador formal del proyecto Fedora (con cuenta en FAS), edite contenido directamente en la página wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">Docs-Beats</ulink> (en inglés)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Complete un reporte de error utilizando <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">esta plantilla</ulink> (en inglés) - "
-"<emphasis>Este enlace sirve SOLAMENTE para enviar comentarios o sugerencias "
-"sobre las Notas del Lanzamiento.</emphasis> Revise la advertencia de más "
-"arriba para mayores detalles."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Complete un reporte de error utilizando <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">esta plantilla</ulink> (en inglés) - <emphasis>Este enlace sirve SOLAMENTE para enviar comentarios o sugerencias sobre las Notas del Lanzamiento.</emphasis> Revise la advertencia de más arriba para mayores detalles."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Escriba a la lista de correo de las Notas del lanzamiento en "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Escriba a la lista de correo de las Notas del lanzamiento en <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/es-ES/Hardware_Overview.po b/es-ES/Hardware_Overview.po
index 37a8462..bb3fdd3 100644
--- a/es-ES/Hardware_Overview.po
+++ b/es-ES/Hardware_Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 00:25+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -51,19 +51,8 @@ msgstr "<primary>Requerimientos</primary> <secondary>Memoria</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"Las siguientes especificaciones de CPU están expresadas en termino de "
-"procesadores Intel. También pueden ser usados con Fedora otros procesadores,"
-" como son los AMD, Cyrix, y VIA que sean compatibles y equivalentes a los "
-"siguientes procesadores Intel. Fedora 16 requiere un procesador Intel "
-"Pentium Pro o superior, y esta optimizado para procesadores i686 y "
-"posteriores."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "Las siguientes especificaciones de CPU están expresadas en termino de procesadores Intel. También pueden ser usados con Fedora otros procesadores, como son los AMD, Cyrix, y VIA que sean compatibles y equivalentes a los siguientes procesadores Intel. Fedora 16 requiere un procesador Intel Pentium Pro o superior, y esta optimizado para procesadores i686 y posteriores."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -108,48 +97,19 @@ msgstr "<primary>Requerimientos de espacio en disco</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Requerimientos</primary> <secondary>Espacio en disco</secondary>"
+msgstr "<primary>Requerimientos</primary> <secondary>Espacio en disco</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Todos los paquetes pueden ocupar hasta 9 GB de espacio en disco. El tamaño "
-"final está determinado por el medio de la instalación y los paquetes "
-"seleccionados durante la instalación. Durante la instalación, es requerido "
-"espacio de disco adicional  para apoyar el entorno de instalación. Este "
-"espacio adicional corresponde al tamaño de "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (en el disco 1 de instalación) "
-"más el tamaño de los archivos en <filename>/var/lib/rpm</filename> del "
-"sistema instalado."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Todos los paquetes pueden ocupar hasta 9 GB de espacio en disco. El tamaño final está determinado por el medio de la instalación y los paquetes seleccionados durante la instalación. Durante la instalación, es requerido espacio de disco adicional  para apoyar el entorno de instalación. Este espacio adicional corresponde al tamaño de <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (en el disco 1 de instalación) más el tamaño de los archivos en <filename>/var/lib/rpm</filename> del sistema instalado."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"En términos prácticos, el requerimiento de espacio adicional puede variar "
-"desde tan poco como 90 MB para una instalación mínima, hasta 175 MB para una"
-" instalación más espaciosa."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "En términos prácticos, el requerimiento de espacio adicional puede variar desde tan poco como 90 MB para una instalación mínima, hasta 175 MB para una instalación más espaciosa."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Se requiere espacio adicional para los datos de usuario, y debería "
-"mantenerse al menos 5% de espacio libre para un adecuado funcionamiento del "
-"sistema."
-
-
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Se requiere espacio adicional para los datos de usuario, y debería mantenerse al menos 5% de espacio libre para un adecuado funcionamiento del sistema."
diff --git a/es-ES/Haskell.po b/es-ES/Haskell.po
index de34661..ff5dad3 100644
--- a/es-ES/Haskell.po
+++ b/es-ES/Haskell.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 13:54+0000\n"
 "Last-Translator: dennistobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,18 +34,8 @@ msgstr "<primary>GHC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
-msgstr ""
-"ghc ha sido actualizado a la versión <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> con muchos <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" errores corregidos</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc ha sido actualizado a la versión <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> con muchos <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> errores corregidos</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -59,12 +49,8 @@ msgstr "<primary>Haskell Platform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" ha sido actualizado al último lanzamiento estable 2011.2.0.1."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> ha sido actualizado al último lanzamiento estable 2011.2.0.1."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -83,13 +69,5 @@ msgstr "<primary>leksah</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
-msgstr ""
-"Nuevos paquetes incluidos <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package"
-"/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> "
-"leksah</ulink>, y varias bibliotecas nuevas."
-
-
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "Nuevos paquetes incluidos <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, y varias bibliotecas nuevas."
diff --git a/es-ES/I18n.po b/es-ES/I18n.po
index a2f9217..c30618a 100644
--- a/es-ES/I18n.po
+++ b/es-ES/I18n.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 12:35+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -75,142 +75,48 @@ msgstr "<primary>Fuente WQY Microhei</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
-msgstr ""
-"ibus ahora soporta diseños de teclado X y el intercambio entre los mismos, "
-"así como de los métodos de entrada. Los diseños de teclado X se pueden "
-"agregar al menú contextual de ibus junto con las máquinas de método de "
-"entrada. Esto pone a los diseños de teclado y los métodos de entrada en el "
-"mismo nivel para los usuarios de ibus."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr "ibus ahora soporta diseños de teclado X y el intercambio entre los mismos, así como de los métodos de entrada. Los diseños de teclado X se pueden agregar al menú contextual de ibus junto con las máquinas de método de entrada. Esto pone a los diseños de teclado y los métodos de entrada en el mismo nivel para los usuarios de ibus."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
-msgstr ""
-"El atajo de teclado que iniciaba ibus, por defecto Ctrl+Espacio, ahora "
-"intercambia entre los métodos usados previamente en vez de iniciar/detener "
-"ibus. El estado apagado es reemplazado por el diseño de teclado por defecto."
-" El nuevo comportamiento es similar al comportamiento de MacOS y ChromiumOS "
-"respecto del intercambio de métodos de entrada. Hay una opción de "
-"configuración para volver al comportamiento previo de Ctrl+Espacio para los "
-"que así lo deseen. Sin embargo, esa opción podrá ser eliminada en el futuro:"
-" se agradecen comentarios sobre el nuevo comportamiento por defecto."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr "El atajo de teclado que iniciaba ibus, por defecto Ctrl+Espacio, ahora intercambia entre los métodos usados previamente en vez de iniciar/detener ibus. El estado apagado es reemplazado por el diseño de teclado por defecto. El nuevo comportamiento es similar al comportamiento de MacOS y ChromiumOS respecto del intercambio de métodos de entrada. Hay una opción de configuración para volver al comportamiento previo de Ctrl+Espacio para los que así lo deseen. Sin embargo, esa opción podrá ser eliminada en el futuro: se agradecen comentarios sobre el nuevo comportamiento por defecto."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
-msgstr ""
-"Otros atajos de teclado específicos a ciertos países se movieron a la "
-"configuración de las máquinas de métodos de entrada apropiados: sólo "
-"Ctrl+Espacio se provee como atajo de teclado por defecto ahora. Es decir, la"
-" tecla para Hangul está ahora solamente definida para el motor coreano, y "
-"Zenkaku_Hankaku está disponible solamente para el motor japonés."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr "Otros atajos de teclado específicos a ciertos países se movieron a la configuración de las máquinas de métodos de entrada apropiados: sólo Ctrl+Espacio se provee como atajo de teclado por defecto ahora. Es decir, la tecla para Hangul está ahora solamente definida para el motor coreano, y Zenkaku_Hankaku está disponible solamente para el motor japonés."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
-msgstr ""
-"La extensión de gnome-shell ibus-gnome3 provee un ícono indicador para "
-"gnome-shell con un menú y una ventana para el método de entrada candidato en"
-" vez de las versiones comunes GTK. El indicador usa símbolos de texto para "
-"mostrar el método de entrada actual o el diseño del teclado en lugar de "
-"íconos. Los diseños de teclado se muestran como códigos de países (es decir,"
-" 'us', 'fr', 'es', etc) y los caracteres nativos (como '中', 'あ') se usan "
-"para los métodos de entrada. ibus-gnome3 se provee en un subpaquete de ibus "
-"como una vista previa de tecnología para Fedora 16. El plan es integrarla "
-"dentro de gnome-shell en una versión futura, antes del lanzamiento de Fedora"
-" 17. ibus-gnome3 se puede habilitar usando las Extensiones del Shell en "
-"'gnome-tweak-tool'. Vea también <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr "La extensión de gnome-shell ibus-gnome3 provee un ícono indicador para gnome-shell con un menú y una ventana para el método de entrada candidato en vez de las versiones comunes GTK. El indicador usa símbolos de texto para mostrar el método de entrada actual o el diseño del teclado en lugar de íconos. Los diseños de teclado se muestran como códigos de países (es decir, 'us', 'fr', 'es', etc) y los caracteres nativos (como '中', 'あ') se usan para los métodos de entrada. ibus-gnome3 se provee en un subpaquete de ibus como una vista previa de tecnología para Fedora 16. El plan es integrarla dentro de gnome-shell en una versión futura, antes del lanzamiento de Fedora 17. ibus-gnome3 se puede habilitar usando las Extensiones del Shell en 'gnome-tweak-tool'. Vea también <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode and also cedilla mode if the desktop "
-"locale is Brazilian Portuguese."
-msgstr ""
-"ibus tiene ahora algún soporte para las teclas compuestas X (tal como las "
-"provee el XIM de libX11) en una forma unificada para todas las aplicaciones "
-"GTK, QT y X11. Actualmente el soporte está disponible para el modo US "
-"internacional y también para el modo cedilla si la configuración regional es"
-" portugués brasilero."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr "ibus tiene ahora algún soporte para las teclas compuestas X (tal como las provee el XIM de libX11) en una forma unificada para todas las aplicaciones GTK, QT y X11. Actualmente el soporte está disponible para el modo US internacional y también para el modo cedilla si la configuración regional es portugués brasilero."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
-msgstr ""
-"Los motores de ibus pueden definir ahora opciones de XKB. Por ejemplo, "
-"cuando el usuario habilita los motores Indic provistos por ibus-m17n, Alt+R "
-"será mapeado automáticamente a AltGr, si el usuario cambia de nuevo a ibus-"
-"anthy será desmapeado."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr "Los motores de ibus pueden definir ahora opciones de XKB. Por ejemplo, cuando el usuario habilita los motores Indic provistos por ibus-m17n, Alt+R será mapeado automáticamente a AltGr, si el usuario cambia de nuevo a ibus-anthy será desmapeado."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
-msgstr ""
-"El teclado en pantalla eekboard se puede activar ahora a través de IBus, "
-"como también la accesibilidad del escritorio. Vea <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> instrucciones de"
-" configuración para tabletas</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr "El teclado en pantalla eekboard se puede activar ahora a través de IBus, como también la accesibilidad del escritorio. Vea <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> instrucciones de configuración para tabletas</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
-msgstr ""
-"ibus-gucharmap es un nuevo motor de método de entrada que provee el método "
-"de entrada Unicode, que soporta vista de mapa de caracteres en el lugar, "
-"búsqueda de caracteres basada en nombres Unicode, y la navegación sencilla "
-"con varios atajos de teclado."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr "ibus-gucharmap es un nuevo motor de método de entrada que provee el método de entrada Unicode, que soporta vista de mapa de caracteres en el lugar, búsqueda de caracteres basada en nombres Unicode, y la navegación sencilla con varios atajos de teclado."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
-msgstr ""
-"Se ha agregado soporte para Tamil al método de entrada de texto predictivo "
-"Indic Typing Booster y el soporte para diseños Tamil-99 e Inscript."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr "Se ha agregado soporte para Tamil al método de entrada de texto predictivo Indic Typing Booster y el soporte para diseños Tamil-99 e Inscript."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -234,37 +140,15 @@ msgstr "<primary>WQY Microhei</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
-msgstr ""
-"Fedora incluye ahora las fuentes para la escritura en Nastaleeq, uno de los "
-"estilos de escritura principales usado en Arabe Persa, y el estilo "
-"predominante en la caligrafía persa."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr "Fedora incluye ahora las fuentes para la escritura en Nastaleeq, uno de los estilos de escritura principales usado en Arabe Persa, y el estilo predominante en la caligrafía persa."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
-msgstr ""
-"El soporte a la escritura árabe para el idioma Urdu ha sido mejorado "
-"agregando los siguientes paquetes de fuente: nafees-naskh-fonts, nafees-"
-"nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts y nafees-"
-"pakistani-naskh-fonts."
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr "El soporte a la escritura árabe para el idioma Urdu ha sido mejorado agregando los siguientes paquetes de fuente: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts y nafees-pakistani-naskh-fonts."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
-msgstr ""
-"La fuente WQY Micrhohey se usa ahora por defecto para el chino. Los usuarios"
-" chinos que necesiten más fuentes las pueden instalar con yum groupinstall "
-"'simplified-chinese-support' o 'traditional-chinese-support'."
-
-
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr "La fuente WQY Micrhohey se usa ahora por defecto para el chino. Los usuarios chinos que necesiten más fuentes las pueden instalar con yum groupinstall 'simplified-chinese-support' o 'traditional-chinese-support'."
diff --git a/es-ES/Kernel.po b/es-ES/Kernel.po
index 8abe592..8ddfe4a 100644
--- a/es-ES/Kernel.po
+++ b/es-ES/Kernel.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 13:53+0000\n"
 "Last-Translator: dennistobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -36,26 +36,10 @@ msgstr "<primary>Linux kernel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 viene con el nuevo kernel 3.1.0. A diferencia del dramático cambio"
-" de número, no hay cambios dramáticos en sus características. Incluso Linus "
-"dice que no se debería preocupar:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "Fedora 16 viene con el nuevo kernel 3.1.0. A diferencia del dramático cambio de número, no hay cambios dramáticos en sus características. Incluso Linus dice que no se debería preocupar:"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
-msgstr ""
-" Decidí sólo parar la pelota y nombrar la siguiente versión 3.0. Llevará los"
-" lanzamientos cerca del marcador de los 20 años, lo que es suficiente excusa"
-" para mí, aunque, honestamente, la razón real es que simplemente no se puede"
-" contar cómodamente los números mayores a 40."
-
-
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr " Decidí sólo parar la pelota y nombrar la siguiente versión 3.0. Llevará los lanzamientos cerca del marcador de los 20 años, lo que es suficiente excusa para mí, aunque, honestamente, la razón real es que simplemente no se puede contar cómodamente los números mayores a 40."
diff --git a/es-ES/Legal.po b/es-ES/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/es-ES/Legal.po
+++ b/es-ES/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/es-ES/Multimedia.po b/es-ES/Multimedia.po
index 6f5b1f0..45f226d 100644
--- a/es-ES/Multimedia.po
+++ b/es-ES/Multimedia.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 17:42+0000\n"
 "Last-Translator: logan <logan at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -37,15 +37,8 @@ msgstr "<primary>gnome-paint</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
-msgstr ""
-"<package>gnome-paint</package> es un programa de dibujo de GNOME simple y "
-"sencillo de utilizar. Fedora 16 ofrece la versión 0.4.0. La página web del "
-"proyecto se encuentra en <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" "
-"/>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgstr "<package>gnome-paint</package> es un programa de dibujo de GNOME simple y sencillo de utilizar. Fedora 16 ofrece la versión 0.4.0. La página web del proyecto se encuentra en <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -59,15 +52,5 @@ msgstr "<primary>blender</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
-msgstr ""
-"<package>blender</package> ha sido actualizado a la versión 2.5. El nuevo "
-"lanzamiento provee numerosas características nuevas, pero en particular, una"
-" interfaz de usuario mejorada. Ahora también soporta openCOLLADA para "
-"intercambio de datos de modelado 3D con otras aplicaciones."
-
-
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> ha sido actualizado a la versión 2.5. El nuevo lanzamiento provee numerosas características nuevas, pero en particular, una interfaz de usuario mejorada. Ahora también soporta openCOLLADA para intercambio de datos de modelado 3D con otras aplicaciones."
diff --git a/es-ES/Networking.po b/es-ES/Networking.po
index eebda69..d4a80d4 100644
--- a/es-ES/Networking.po
+++ b/es-ES/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 17:52+0000\n"
 "Last-Translator: logan <logan at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,20 +42,8 @@ msgstr "<primary>kermit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
-msgstr ""
-"Otra novedad en Fedora 16 es <package>ckermit</package>, una implementación "
-"actualizada del respetado programa de transferencia de archivos denominado "
-"Kermit. El protocolo Kermit se encuentra disponible en casi cualquier "
-"arquitectura, de modo que podría ser el mecanismo de transferencia de "
-"archivos preferido cuando se esté trabajando con una plataforma inferior. El"
-" sitio Web del proyecto se encuentra en <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgstr "Otra novedad en Fedora 16 es <package>ckermit</package>, una implementación actualizada del respetado programa de transferencia de archivos denominado Kermit. El protocolo Kermit se encuentra disponible en casi cualquier arquitectura, de modo que podría ser el mecanismo de transferencia de archivos preferido cuando se esté trabajando con una plataforma inferior. El sitio Web del proyecto se encuentra en <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -74,15 +62,8 @@ msgstr "<primary>microblogging</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
-msgstr ""
-"<package>hotot</package> es un cliente de microblogging muy liviano. Ofrece "
-"soporte para los sistemas de notificación nativos tanto de KDE como de "
-"GNOME. El sitio Web del proyecto se encuentra en <ulink "
-"url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgstr "<package>hotot</package> es un cliente de microblogging muy liviano. Ofrece soporte para los sistemas de notificación nativos tanto de KDE como de GNOME. El sitio Web del proyecto se encuentra en <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -106,16 +87,8 @@ msgstr "<primary>IPSEC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>ike</package> es un cliente de IPSEC VPN librem y puede ser "
-"utilizado para comunicarse con servidores IPSEC VPN de código abierto, y "
-"también con algunos comerciales. La versión que se ofrece con Fedora 16 es "
-"la 2.1.7. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgstr "<package>ike</package> es un cliente de IPSEC VPN librem y puede ser utilizado para comunicarse con servidores IPSEC VPN de código abierto, y también con algunos comerciales. La versión que se ofrece con Fedora 16 es la 2.1.7. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -134,14 +107,5 @@ msgstr "<primary>Qmodem</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>qodem</package> es una implementación de código abierto del paquete"
-" de comunicaciones seriales Qmoden (de las épocas del DOS), actualizado para"
-" ser utilizado en sistemas modernos. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
-
-
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>qodem</package> es una implementación de código abierto del paquete de comunicaciones seriales Qmoden (de las épocas del DOS), actualizado para ser utilizado en sistemas modernos. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
diff --git a/es-ES/Overview.po b/es-ES/Overview.po
index 397afcb..1f3ec09 100644
--- a/es-ES/Overview.po
+++ b/es-ES/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 17:55+0000\n"
 "Last-Translator: logan <logan at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -81,11 +81,6 @@ msgstr "<primary>libvirtd</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr "<primary>Guest inspection</primary>"
 
@@ -106,23 +101,8 @@ msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"Como siempre, Fedora continúa el desarrollo (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\"> de "
-"contribuciones a RedHat</ulink>) e integra lo último en software libre y "
-"código abierto (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Características"
-" de Fedora 16) </ulink>. Las siguientes secciones proporcionan una breve "
-"descripción de los principales cambios desde el último lanzamiento de "
-"Fedora."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "Como siempre, Fedora continúa el desarrollo (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\"> de contribuciones a RedHat</ulink>) e integra lo último en software libre y código abierto (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Características de Fedora 16) </ulink>. Las siguientes secciones proporcionan una breve descripción de los principales cambios desde el último lanzamiento de Fedora."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -131,12 +111,8 @@ msgstr "Las siguientes son las caracteristicas principales para Fedora 16:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
-msgstr ""
-"Soporte mejorado para la nube incluyendo Aeolus Conductor, Condor Cloud, "
-"HekaFS, OpenStack y pacemaker-cloud"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr "Soporte mejorado para la nube incluyendo Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack y pacemaker-cloud"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -150,35 +126,18 @@ msgstr "GNOME 3.2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
-msgstr ""
-"Una cantidad de mejorías en el núcleo del sistema, entre las que se "
-"encuentran la utilización de GRUB 2, y la eliminación de HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
+msgstr "Una cantidad de mejorías en el núcleo del sistema, entre las que se encuentran la utilización de GRUB 2, y la eliminación de HAL."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
-msgstr ""
-"Actualizados libvirtd, arranque confiable,inspección de invitados, "
-"administración de bloqueos virtuales y un pvops basado en el kernel para Xen"
-" todo mejorando el soporte para virtualización."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr "Actualizados libvirtd, arranque confiable,inspección de invitados, administración de bloqueos virtuales y un pvops basado en el kernel para Xen todo mejorando el soporte para virtualización."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
-msgstr ""
-"Para obtener más información acerca de otras características que se incluyen"
-" en Fedora 16 visite la páginas wiki en donde se detallan los objetivos y el"
-" progreso: <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
-
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "Para obtener más información acerca de otras características que se incluyen en Fedora 16 visite la páginas wiki en donde se detallan los objetivos y el progreso: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
diff --git a/es-ES/Productivity.po b/es-ES/Productivity.po
index 36a3f37..e39f5da 100644
--- a/es-ES/Productivity.po
+++ b/es-ES/Productivity.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-14 14:07+0000\n"
 "Last-Translator: beckerde <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,17 +35,8 @@ msgstr "<primary>autojump</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
-msgstr ""
-"<package>autojump</package> es una herramienta de línea de comando para "
-"moverse entre las diferentes partes de un sistema de archivo más facilmente "
-"que con cd. Fedora 16 incluye ahora la versión 15 de "
-"<emphasis>autojump</emphasis>. La wiki del proyecto se encuentra en <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgstr "<package>autojump</package> es una herramienta de línea de comando para moverse entre las diferentes partes de un sistema de archivo más facilmente que con cd. Fedora 16 incluye ahora la versión 15 de <emphasis>autojump</emphasis>. La wiki del proyecto se encuentra en <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -59,70 +50,38 @@ msgstr "<primary>autokey</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
-msgstr ""
-"<package>autokey</package> es una utilidad de automatización de escritorio "
-"para Linux, que permite la automatización de virtualmente cualquier tarea "
-"respondiendo a abreviaciones o atajos de teclado. Ofrece una interfaz "
-"gráfica completa que lo hace muy accesible a novatos, así como una interfaz "
-"de programación que permite una gran flexibilidad y el poder del lenguaje "
-"Python."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr "<package>autokey</package> es una utilidad de automatización de escritorio para Linux, que permite la automatización de virtualmente cualquier tarea respondiendo a abreviaciones o atajos de teclado. Ofrece una interfaz gráfica completa que lo hace muy accesible a novatos, así como una interfaz de programación que permite una gran flexibilidad y el poder del lenguaje Python."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
-msgstr ""
-"Un caso de uso es la auto \"expansión de texto\" o asignación de \"texto "
-"caliente\", que ayuda a reducir la escritura reiterativa de la misma frase."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr "Un caso de uso es la auto \"expansión de texto\" o asignación de \"texto caliente\", que ayuda a reducir la escritura reiterativa de la misma frase."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
-msgstr ""
-"La herramienta fue presentada en lifehacker (un blog de productividad):"
+msgstr "La herramienta fue presentada en lifehacker (un blog de productividad):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
-msgstr ""
-"El sitio del proyecto está en <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr "El sitio del proyecto está en <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -136,26 +95,13 @@ msgstr "<primary>calcurse</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
-msgstr ""
-"<package>calcurse</package> es una aplicación de calendario y programación "
-"de actividades basada en texto. La versión 2.9.0 incluye nuevas "
-"características:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr "<package>calcurse</package> es una aplicación de calendario y programación de actividades basada en texto. La versión 2.9.0 incluye nuevas características:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
-msgstr ""
-"Uso de formulario de fechas cortas como \"29/5/10\" en lugar de "
-"\"29/05/2010\", \"23\" para el 23vo dia del mes y año actualmente "
-"seleccionados o \"3/1\" para 01 de Marzo (o 03 de Enero, dependiendo del "
-"formato de fecha), del año actualmente seleccionado."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr "Uso de formulario de fechas cortas como \"29/5/10\" en lugar de \"29/05/2010\", \"23\" para el 23vo dia del mes y año actualmente seleccionados o \"3/1\" para 01 de Marzo (o 03 de Enero, dependiendo del formato de fecha), del año actualmente seleccionado."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -169,23 +115,13 @@ msgstr "Eliminación automática de notas vacías tras la edición."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
-msgstr ""
-"Documentación y páginas de manual están ahora en formato AsciiDoc el cual es"
-" más fácil de mantener y puede ser traducido a varios formatos como HTML, "
-"PDF, PostScript, EPUB, DocBook y muchos más."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr "Documentación y páginas de manual están ahora en formato AsciiDoc el cual es más fácil de mantener y puede ser traducido a varios formatos como HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook y muchos más."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
-msgstr ""
-"Manual y páginas de manual contienen enlaces actualizados a nuestro nuevo "
-"sitio web y listas de correo, así como instrucciones de cómo usar Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr "Manual y páginas de manual contienen enlaces actualizados a nuestro nuevo sitio web y listas de correo, así como instrucciones de cómo usar Transifex."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -204,14 +140,8 @@ msgstr "<primary>cuneiform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
-msgstr ""
-"<package>cuneiform</package> es un sistema OCR de código abierto y es nuevo "
-"en Fedora 16. Los detalles completos se pueden encontrar en <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgstr "<package>cuneiform</package> es un sistema OCR de código abierto y es nuevo en Fedora 16. Los detalles completos se pueden encontrar en <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -220,15 +150,8 @@ msgstr "ease"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
-msgstr ""
-"También nuevo en Fedora 16 es <package>ease</package>. "
-"<emphasis>ease</emphasis>, un sistema de presentación basado en GNOME "
-"simple. Para más información vea en <ulink url=\"http://www.ease-"
-"project.org/\" />."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgstr "También nuevo en Fedora 16 es <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis>, un sistema de presentación basado en GNOME simple. Para más información vea en <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -252,14 +175,8 @@ msgstr "<primary>LibreOffice</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
-msgstr ""
-"<package>oo2gd</package> es un complemento para LibreOffice que permite "
-"importar documentos de oficina a Google Docs. El sitio web del proyecto se "
-"puede encontrar en <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgstr "<package>oo2gd</package> es un complemento para LibreOffice que permite importar documentos de oficina a Google Docs. El sitio web del proyecto se puede encontrar en <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -273,15 +190,8 @@ msgstr "<primary>pal</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>pal</package> es un programa calendario de línea de comando, "
-"similar a  <emphasis>gcal</emphasis> pero con un número de características "
-"adicionales. Ver más detalles en <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>pal</package> es un programa calendario de línea de comando, similar a  <emphasis>gcal</emphasis> pero con un número de características adicionales. Ver más detalles en <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -300,16 +210,8 @@ msgstr "<primary>OpenStreetMap</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
-msgstr ""
-"Otro paquete nuevo en Fedora 16 es <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provee el ruteado en datos  OpenStreetMap. "
-"Información adicional, incluyendo una demostración en línea, se pùede "
-"encontrar en <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgstr "Otro paquete nuevo en Fedora 16 es <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provee el ruteado en datos  OpenStreetMap. Información adicional, incluyendo una demostración en línea, se pùede encontrar en <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -323,16 +225,5 @@ msgstr "<primary>writetype</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>'writetype</package> es un programa para ayudar a los estudiantes "
-"jóvenes a tener éxito en la escritura. Se diseño especialmente para las "
-"escuelas, para hacer que la tecnología sea una oportunidad para tener éxito "
-"en vez de ser una barrera. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
-
-
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
+msgstr "<package>'writetype</package> es un programa para ayudar a los estudiantes jóvenes a tener éxito en la escritura. Se diseño especialmente para las escuelas, para hacer que la tecnología sea una oportunidad para tener éxito en vez de ser una barrera. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
diff --git a/es-ES/Release_Notes.po b/es-ES/Release_Notes.po
index 161182e..e94cf4c 100644
--- a/es-ES/Release_Notes.po
+++ b/es-ES/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 14:49+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "Modificaciones en Fedora para desarrolladores"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Modificaciones en Fedora para audiencias específicas"
-
-
diff --git a/es-ES/Revision_History.po b/es-ES/Revision_History.po
index 210d748..0702d13 100644
--- a/es-ES/Revision_History.po
+++ b/es-ES/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 12:06+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,22 +35,33 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr "Algunos errores de ortografía - BZ#741975"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
-msgstr ""
-"Mejor redacción en la administración de bases de datos de systemd - "
-"BZ#743614"
+msgstr "Mejor redacción en la administración de bases de datos de systemd - BZ#743614"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
-msgstr ""
-"Mejor redacción en la configuración de múltiples servidores PostgreSQL - "
-"BZ#743618"
+msgstr "Mejor redacción en la configuración de múltiples servidores PostgreSQL - BZ#743618"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -210,9 +221,7 @@ msgstr "Puntero del Kernel a kernelnewbies (Kernel)"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
-msgstr ""
-"Puntero de características para F15 en lugar de página de características "
-"generales (información general)"
+msgstr "Puntero de características para F15 en lugar de página de características generales (información general)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -262,8 +271,7 @@ msgstr "Corregida URL splat (Radio aficionado)"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
-msgstr ""
-"Quitadas redundancias a systemd  y agregado usuario administrativo por Rahul"
+msgstr "Quitadas redundancias a systemd  y agregado usuario administrativo por Rahul"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -278,8 +286,7 @@ msgstr "Vaciado esqueleto Fedora 15"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
-msgstr ""
-"Eliminada sección de arranque y con ella todas las referencias a systemd"
+msgstr "Eliminada sección de arranque y con ella todas las referencias a systemd"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -320,5 +327,3 @@ msgstr "Creación original del libro por publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Conversiones iniciales desde el wiki"
-
-
diff --git a/es-ES/Scientific_and_Technical.po b/es-ES/Scientific_and_Technical.po
index 0cd57e3..c5cf86d 100644
--- a/es-ES/Scientific_and_Technical.po
+++ b/es-ES/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 18:35+0000\n"
 "Last-Translator: logan <logan at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -37,13 +37,8 @@ msgstr "<primary>ATpy</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>ATpy</package> es una biblioetca Python para manipular tablas "
-"astronómicas. Los detalles se encuentran disponibles en <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgstr "<package>ATpy</package> es una biblioetca Python para manipular tablas astronómicas. Los detalles se encuentran disponibles en <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -67,20 +62,8 @@ msgstr "<primary>genome</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
-msgstr ""
-"<package>bowtie</package> es un alineador de lectura corta ultra veloz. "
-"Alínea secuencias cortas de ADN (lecturas) del genoma humano a una velocidad"
-" superior de 25 millones a 35-bp lecturas por hora. Bowtie indexa el genoma "
-"mediante la utilización del índice de Burrows-Wheeler para mantener pequeña "
-"la huella de su memoria: por lo general en 2.2 GB para el genoma humano. "
-"<ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgstr "<package>bowtie</package> es un alineador de lectura corta ultra veloz. Alínea secuencias cortas de ADN (lecturas) del genoma humano a una velocidad superior de 25 millones a 35-bp lecturas por hora. Bowtie indexa el genoma mediante la utilización del índice de Burrows-Wheeler para mantener pequeña la huella de su memoria: por lo general en 2.2 GB para el genoma humano. <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -99,29 +82,8 @@ msgstr "<primary>semidefinite programming</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
-msgstr ""
-"El software DSDP es una implementación libre y de código abierto de un "
-"método de programación semidefinida de punto interno. Ofrece soluciones "
-"primitivas y dobles, aprovecha estructuras de rango inferior y escasez en "
-"los datos, y necesita relativamente pocos requerimientos de memoria para "
-"métodos de punto interno. Permite puntos de partida posibles o imposibles, y"
-" ofrece certificados aproximados de imposibilidad cuando no exista una "
-"solución posible. El algoritmo de escalamiento doble implementado en este "
-"paquete posee pruebas de convergencia y complejidad polimodal de suponer "
-"cuál sería el peor escenario, de acuerdo a mínimas presunciones en los "
-"datos. Para conocer la documentación completa diríjase a <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />. "
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgstr "El software DSDP es una implementación libre y de código abierto de un método de programación semidefinida de punto interno. Ofrece soluciones primitivas y dobles, aprovecha estructuras de rango inferior y escasez en los datos, y necesita relativamente pocos requerimientos de memoria para métodos de punto interno. Permite puntos de partida posibles o imposibles, y ofrece certificados aproximados de imposibilidad cuando no exista una solución posible. El algoritmo de escalamiento doble implementado en este paquete posee pruebas de convergencia y complejidad polimodal de suponer cuál sería el peor escenario, de acuerdo a mínimas presunciones en los datos. Para conocer la documentación completa diríjase a <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />. "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -135,14 +97,8 @@ msgstr "<primary>fastx_toolkit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
-msgstr ""
-"<package>fastx_toolkit</package> es una colección de herramientas de líneas "
-"de comando para pre procesamiento de archivos FASTA/FASTQ de lectura corta. "
-"<ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgstr "<package>fastx_toolkit</package> es una colección de herramientas de líneas de comando para pre procesamiento de archivos FASTA/FASTQ de lectura corta. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -166,17 +122,8 @@ msgstr "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"Ion Beam Simulator o <package>IBSimu</package> es un paquete de simulación "
-"de computadora óptica de iones para ópticas de iones, extracción de plasma y"
-" carga del espacio dominada por haces de iones mediante la utilización de "
-"iteración Vlasov. Mayor información puede hallarse en <ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "Ion Beam Simulator o <package>IBSimu</package> es un paquete de simulación de computadora óptica de iones para ópticas de iones, extracción de plasma y carga del espacio dominada por haces de iones mediante la utilización de iteración Vlasov. Mayor información puede hallarse en <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -190,16 +137,5 @@ msgstr "<primary>gappa</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
-msgstr ""
-"<package>gappa</package> es una herramienta destinada a ofrecer asistencia "
-"en la verificación, y a ofrecer propiedades a los programas numéricos que "
-"traten con puntos aritméticos fijos o flotantes. Fedora 16 actualiza este "
-"paquete a la versión 0.15.0. El sitio web del proyecto se encuentra en "
-"<ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
-
-
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgstr "<package>gappa</package> es una herramienta destinada a ofrecer asistencia en la verificación, y a ofrecer propiedades a los programas numéricos que traten con puntos aritméticos fijos o flotantes. Fedora 16 actualiza este paquete a la versión 0.15.0. El sitio web del proyecto se encuentra en <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
diff --git a/es-ES/System_Daemons.po b/es-ES/System_Daemons.po
index 74578ba..ffbb3c8 100644
--- a/es-ES/System_Daemons.po
+++ b/es-ES/System_Daemons.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 18:39+0000\n"
 "Last-Translator: logan <logan at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,27 +41,8 @@ msgstr "<primary>NTP</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
-msgstr ""
-"Fedora 16 usa <package>Chrony</package> como cliente por defecto para "
-"Network Time Protocol (NTP). <emphasis>Chrony</emphasis> está diseñado para "
-"funcionar correctamente incluso en sistemas que no poseen conexión de red "
-"permanente (como laptops), y es capaz de sincronizar más rápidamente que el "
-"ntp estándar. <emphasis>Chrony</emphasis> posee muchas ventajas cuando es "
-"usado en sistemas que poseen máquinas virtuales, así como un gran rango de "
-"corrección de frecuencia para ayudar a corregir rápidamente variaciones en "
-"los relojes, y mejora la respuesta a cambios rápidos en la frecuencia de "
-"reloj. También posee un bajo consumo de memoria y no tiene levantamiento de "
-"procesos innecesarios, mejorando la eficiencia energética."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "Fedora 16 usa <package>Chrony</package> como cliente por defecto para Network Time Protocol (NTP). <emphasis>Chrony</emphasis> está diseñado para funcionar correctamente incluso en sistemas que no poseen conexión de red permanente (como laptops), y es capaz de sincronizar más rápidamente que el ntp estándar. <emphasis>Chrony</emphasis> posee muchas ventajas cuando es usado en sistemas que poseen máquinas virtuales, así como un gran rango de corrección de frecuencia para ayudar a corregir rápidamente variaciones en los relojes, y mejora la respuesta a cambios rápidos en la frecuencia de reloj. También posee un bajo consumo de memoria y no tiene levantamiento de procesos innecesarios, mejorando la eficiencia energética."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -95,18 +76,5 @@ msgstr "<primary>libudev</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
-msgstr ""
-"Fedora 16 no se ofrece con el demonio <package>HAL</package> ni con "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, ya que han sido reemplazados con "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, con <emphasis>upower</emphasis> y con "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. Si alguna aplicación determinada necesite para"
-" poder funcionar la utilización de libhal, por favor envíe un reporte contra"
-" tal aplicación de modo de que pueda ser utilizada con la nueva tecnología."
-
-
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "Fedora 16 no se ofrece con el demonio <package>HAL</package> ni con <emphasis>libhal</emphasis>, ya que han sido reemplazados con <emphasis>udisks</emphasis>, con <emphasis>upower</emphasis> y con <emphasis>libudev</emphasis>. Si alguna aplicación determinada necesite para poder funcionar la utilización de libhal, por favor envíe un reporte contra tal aplicación de modo de que pueda ser utilizada con la nueva tecnología."
diff --git a/es-ES/Virtualization.po b/es-ES/Virtualization.po
index bde3062..1be7cf0 100644
--- a/es-ES/Virtualization.po
+++ b/es-ES/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 12:31+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -66,15 +66,8 @@ msgstr "Varias reparaciones para cumplir con la especificación ATAPI"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
-msgstr ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: implementa un subcomando 'media' que ayuda a "
-"reportar la apertura/cierre de la bandeja, el estado presencia/ausencia del "
-"medio en los invitados. Los invitados en Linux nuevos (kernels 2.6.38+) "
-"relegan en este comando la validación de discos."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: implementa un subcomando 'media' que ayuda a reportar la apertura/cierre de la bandeja, el estado presencia/ausencia del medio en los invitados. Los invitados en Linux nuevos (kernels 2.6.38+) relegan en este comando la validación de discos."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -103,16 +96,8 @@ msgstr "<primary>PIE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
-msgstr ""
-"El paquete qemu-kvm ha sido compilado con soporte completo para RELRO y PIE "
-"que pueden ser de ayuda para mitigar determinados tipos de ataques. Con "
-"estas opciones de compilación es mas difícil explotar un equipo sistema u "
-"otras MVs corriendo sobre el mismo equipo."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr "El paquete qemu-kvm ha sido compilado con soporte completo para RELRO y PIE que pueden ser de ayuda para mitigar determinados tipos de ataques. Con estas opciones de compilación es mas difícil explotar un equipo sistema u otras MVs corriendo sobre el mismo equipo."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -120,18 +105,14 @@ msgid "Upstream release notes"
 msgstr "Notas de lanzamiento del flujo principal"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
-msgstr "<primary>qemu</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
+msgstr "<primary>USB</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
-msgstr ""
-"Actualizado a qemu 0.15, consulte las modificaciones upstream en <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgstr "Actualizado a qemu 0.15, consulte las modificaciones upstream en <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -144,8 +125,8 @@ msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr "Soporte Xen fusionado en qemu"
 
 #. Tag: title
@@ -190,12 +171,8 @@ msgstr "Ha sido mejorado el rendimiento de las conversiones de qemu-img."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
-msgstr ""
-"El convertidor qemu-img soporta ahora la opción -p que habilita un visor de "
-"progreso."
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr "El convertidor qemu-img soporta ahora la opción -p que habilita un visor de progreso."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -210,8 +187,7 @@ msgstr "<primary>qcow2</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
-msgstr ""
-"Mejorado el rendimiento de la creación/eliminación de capturas internas."
+msgstr "Mejorado el rendimiento de la creación/eliminación de capturas internas."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -223,4 +199,5 @@ msgstr "Agente invitado"
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr "Agregado el agente invitado para soportar capturas."
 
-
+#~ msgid "<primary>qemu</primary>"
+#~ msgstr "<primary>qemu</primary>"
diff --git a/es-ES/Web_Servers.po b/es-ES/Web_Servers.po
index 80006e1..90601c7 100644
--- a/es-ES/Web_Servers.po
+++ b/es-ES/Web_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 # Dennis Tobar <dennis.tobar at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 13:44+0000\n"
 "Last-Translator: dennistobar <dennis.tobar at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -30,29 +30,10 @@ msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
-msgstr ""
-"<package>httpd</package> fue actualizado desde 2.2.17 a 2.2.19. Esta versión"
-" es principalmente un lanzamiento de corrección de errores de seguridad. "
-"También corrige una incompatibilidad de versión en 2.2.18; los usuarios "
-"están avisados que 2.2.19 ahora restaura la compatibilidad con los módulos "
-"compilados con versiones anteriores de 2.2 (que no sean 2.2.18, que se "
-"considera abandonado)."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr "<package>httpd</package> fue actualizado desde 2.2.17 a 2.2.19. Esta versión es principalmente un lanzamiento de corrección de errores de seguridad. También corrige una incompatibilidad de versión en 2.2.18; los usuarios están avisados que 2.2.19 ahora restaura la compatibilidad con los módulos compilados con versiones anteriores de 2.2 (que no sean 2.2.18, que se considera abandonado)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-msgstr ""
-"Revertida la rotura de la ABI en 2.2.18 causada por el cambio de firma de la"
-" función ap_unescape_url_keep2f(). Este lanzamiento restaura la firma desde "
-"2.2.17 y anteriores, e introduce ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-
-
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr "Revertida la rotura de la ABI en 2.2.18 causada por el cambio de firma de la función ap_unescape_url_keep2f(). Este lanzamiento restaura la firma desde 2.2.17 y anteriores, e introduce ap_unescape_url_keep2f_ex()."
diff --git a/es-ES/Welcome.po b/es-ES/Welcome.po
index 78d3e1d..fb1e691 100644
--- a/es-ES/Welcome.po
+++ b/es-ES/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-05 13:27+0000\n"
 "Last-Translator: elsupergomez <elsupergomez at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,47 +43,23 @@ msgstr "<primary>Ayuda</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Reporte</primary> <secondary>de errores y solicitud de "
-"características</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Reporte</primary> <secondary>de errores y solicitud de características</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Usted puede ayudar a que la comunidad del Proyecto Fedora continúe mejorando"
-" Fedora informando errores y requerimientos de mejoras. Consulte <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/es\"> Errores "
-"y solicitud de mejoras</ulink>, en el wiki de Fedora, para obtener más "
-"información acerca reporte de errores y mejoras. Gracias por su "
-"participación."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Usted puede ayudar a que la comunidad del Proyecto Fedora continúe mejorando Fedora informando errores y requerimientos de mejoras. Consulte <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/es\"> Errores y solicitud de mejoras</ulink>, en el wiki de Fedora, para obtener más información acerca reporte de errores y mejoras. Gracias por su participación."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Para obtener más información acerca de Fedora, consulte las siguientes "
-"páginas, en el wiki de Fedora (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/es\"/> ):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Para obtener más información acerca de Fedora, consulte las siguientes páginas, en el wiki de Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/es\"/> ):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/es\">Fedora Información "
-"General</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/es\">Fedora Información General</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -92,21 +68,40 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicating_and_getting_help/es\">Ayuda y discusiones</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/es\">Participe en el Proyecto Fedora</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicating_and_getting_help/es\">Ayuda"
-" y discusiones</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/es\">Participe en el "
-"Proyecto Fedora</ulink>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/fa-IR/Accounts.po b/fa-IR/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Amateur_Radio.po b/fa-IR/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/fa-IR/Amateur_Radio.po
+++ b/fa-IR/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Article_Info.po b/fa-IR/Article_Info.po
index 8f9a7c2..26a3651 100644
--- a/fa-IR/Article_Info.po
+++ b/fa-IR/Article_Info.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Author_Group.po b/fa-IR/Author_Group.po
index 65fa7e9..f11a498 100644
--- a/fa-IR/Author_Group.po
+++ b/fa-IR/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/fa-IR/Boot.po b/fa-IR/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/fa-IR/Boot.po
+++ b/fa-IR/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/fa-IR/Cloud.po b/fa-IR/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/fa-IR/Cloud.po
+++ b/fa-IR/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Contributors.po b/fa-IR/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Database_Servers.po b/fa-IR/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/fa-IR/Database_Servers.po
+++ b/fa-IR/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Dedication.po b/fa-IR/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/fa-IR/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/fa-IR/Development_Tools.po b/fa-IR/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/fa-IR/Development_Tools.po
+++ b/fa-IR/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Entertainment.po b/fa-IR/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/fa-IR/Entertainment.po
+++ b/fa-IR/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Hardware_Overview.po b/fa-IR/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/fa-IR/Hardware_Overview.po
+++ b/fa-IR/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Haskell.po b/fa-IR/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/fa-IR/Haskell.po
+++ b/fa-IR/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/I18n.po b/fa-IR/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/fa-IR/I18n.po
+++ b/fa-IR/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Kernel.po b/fa-IR/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/fa-IR/Kernel.po
+++ b/fa-IR/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Legal.po b/fa-IR/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/fa-IR/Legal.po
+++ b/fa-IR/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Multimedia.po b/fa-IR/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/fa-IR/Multimedia.po
+++ b/fa-IR/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Networking.po b/fa-IR/Networking.po
index 6aa9901..12f6028 100644
--- a/fa-IR/Networking.po
+++ b/fa-IR/Networking.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,6 +100,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Overview.po b/fa-IR/Overview.po
index a50382e..77013cc 100644
--- a/fa-IR/Overview.po
+++ b/fa-IR/Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -74,11 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -124,16 +120,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Productivity.po b/fa-IR/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/fa-IR/Productivity.po
+++ b/fa-IR/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Release_Notes.po b/fa-IR/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/fa-IR/Release_Notes.po
+++ b/fa-IR/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Revision_History.po b/fa-IR/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/fa-IR/Revision_History.po
+++ b/fa-IR/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Scientific_and_Technical.po b/fa-IR/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/fa-IR/Scientific_and_Technical.po
+++ b/fa-IR/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/System_Daemons.po b/fa-IR/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/fa-IR/System_Daemons.po
+++ b/fa-IR/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Virtualization.po b/fa-IR/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/fa-IR/Virtualization.po
+++ b/fa-IR/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Web_Servers.po b/fa-IR/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/fa-IR/Web_Servers.po
+++ b/fa-IR/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/fa-IR/Welcome.po b/fa-IR/Welcome.po
index 1b0e363..bac20b3 100644
--- a/fa-IR/Welcome.po
+++ b/fa-IR/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fa/)\n"
+"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/fi-FI/Accounts.po b/fi-FI/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Amateur_Radio.po b/fi-FI/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/fi-FI/Amateur_Radio.po
+++ b/fi-FI/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/Article_Info.po b/fi-FI/Article_Info.po
index 8f9a7c2..26a3651 100644
--- a/fi-FI/Article_Info.po
+++ b/fi-FI/Article_Info.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/Author_Group.po b/fi-FI/Author_Group.po
index 5db9abc..d3c6fe8 100644
--- a/fi-FI/Author_Group.po
+++ b/fi-FI/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fi/)\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/fi-FI/Boot.po b/fi-FI/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/fi-FI/Boot.po
+++ b/fi-FI/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/fi-FI/Cloud.po b/fi-FI/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/fi-FI/Cloud.po
+++ b/fi-FI/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/Contributors.po b/fi-FI/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Database_Servers.po b/fi-FI/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/fi-FI/Database_Servers.po
+++ b/fi-FI/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/Dedication.po b/fi-FI/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/fi-FI/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/fi-FI/Development_Tools.po b/fi-FI/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/fi-FI/Development_Tools.po
+++ b/fi-FI/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/Entertainment.po b/fi-FI/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/fi-FI/Entertainment.po
+++ b/fi-FI/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/Feedback.po b/fi-FI/Feedback.po
index fc58508..03e6f6c 100644
--- a/fi-FI/Feedback.po
+++ b/fi-FI/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fi/)\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Palaute"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/fi-FI/Hardware_Overview.po b/fi-FI/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/fi-FI/Hardware_Overview.po
+++ b/fi-FI/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/Haskell.po b/fi-FI/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/fi-FI/Haskell.po
+++ b/fi-FI/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/I18n.po b/fi-FI/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/fi-FI/I18n.po
+++ b/fi-FI/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/Kernel.po b/fi-FI/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/fi-FI/Kernel.po
+++ b/fi-FI/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/Legal.po b/fi-FI/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/fi-FI/Legal.po
+++ b/fi-FI/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/Multimedia.po b/fi-FI/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/fi-FI/Multimedia.po
+++ b/fi-FI/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/Networking.po b/fi-FI/Networking.po
index 6aa9901..12f6028 100644
--- a/fi-FI/Networking.po
+++ b/fi-FI/Networking.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,6 +100,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/Overview.po b/fi-FI/Overview.po
index 2b59a4a..c40bc6e 100644
--- a/fi-FI/Overview.po
+++ b/fi-FI/Overview.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fi/)\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -127,12 +122,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/fi-FI/Productivity.po b/fi-FI/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/fi-FI/Productivity.po
+++ b/fi-FI/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/Release_Notes.po b/fi-FI/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/fi-FI/Release_Notes.po
+++ b/fi-FI/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/Revision_History.po b/fi-FI/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/fi-FI/Revision_History.po
+++ b/fi-FI/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/Scientific_and_Technical.po b/fi-FI/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/fi-FI/Scientific_and_Technical.po
+++ b/fi-FI/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/System_Daemons.po b/fi-FI/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/fi-FI/System_Daemons.po
+++ b/fi-FI/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/Virtualization.po b/fi-FI/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/fi-FI/Virtualization.po
+++ b/fi-FI/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/Web_Servers.po b/fi-FI/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/fi-FI/Web_Servers.po
+++ b/fi-FI/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/fi-FI/Welcome.po b/fi-FI/Welcome.po
index 7a18380..83667b5 100644
--- a/fi-FI/Welcome.po
+++ b/fi-FI/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/fi/)\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/fr-FR/Accounts.po b/fr-FR/Accounts.po
index 40a0542..c88e3e7 100644
--- a/fr-FR/Accounts.po
+++ b/fr-FR/Accounts.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-17 04:35+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -53,45 +53,15 @@ msgstr "Nouvelles plages d'UID et de GID"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in "
-"previous versions."
-msgstr ""
-"Les valeurs UID et GID pour les comptes utilisateur débutent maintenant à "
-"partir de 1000 au lieu de 500 dans les versions précédentes."
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr "Les valeurs UID et GID pour les comptes utilisateur débutent maintenant à partir de 1000 au lieu de 500 dans les versions précédentes."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start"
-" from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now "
-"globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and "
-"UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. "
-"Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, "
-"starting user accounts from 500."
-msgstr ""
-"Fedora 16 a modifié la politique d'allocation pour l'UID et le GID : les "
-"comptes utilisateur commencent maintenant depuis la valeur 1000 au lieu de "
-"500. Cette politique est dorénavant configurée dans les variables GID_MIN et"
-" UID_MIN du fichier <filename>/etc/login.defs</filename>, pour plus de "
-"détails veuillez consulter le fichier <filename>login.defs(5)</filename>. "
-"Les mises à jour depuis des versions antérieures de Fedora garderont leurs "
-"configurations, avec des comptes utilisateur commençant à partir de 500."
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr "Fedora 16 a modifié la politique d'allocation pour l'UID et le GID : les comptes utilisateur commencent maintenant depuis la valeur 1000 au lieu de 500. Cette politique est dorénavant configurée dans les variables GID_MIN et UID_MIN du fichier <filename>/etc/login.defs</filename>, pour plus de détails veuillez consulter le fichier <filename>login.defs(5)</filename>. Les mises à jour depuis des versions antérieures de Fedora garderont leurs configurations, avec des comptes utilisateur commençant à partir de 500."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to install a new system from scratch, while starting user "
-"accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined "
-"UIDs), install using a kickstart script that places "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package "
-"installation starts."
-msgstr ""
-"Si vous avez besoin d'installer un nouveau système à partir de zéro, avec "
-"des comptes utilisateur commençant à partir de 500 (pour connecter le "
-"système au réseau avec des UID globalement définis), faîtes une installation"
-" en utilisant un script kickstart qui place "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> sur le système de fichiers avant que "
-"l'installation ne commence."
-
-
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr "Si vous avez besoin d'installer un nouveau système à partir de zéro, avec des comptes utilisateur commençant à partir de 500 (pour connecter le système au réseau avec des UID globalement définis), faîtes une installation en utilisant un script kickstart qui place <filename>/etc/login.defs</filename> sur le système de fichiers avant que l'installation ne commence."
diff --git a/fr-FR/Amateur_Radio.po b/fr-FR/Amateur_Radio.po
index 48dbece..4d43dd8 100644
--- a/fr-FR/Amateur_Radio.po
+++ b/fr-FR/Amateur_Radio.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-22 12:09+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,13 +34,8 @@ msgstr "<primary>ax25-tools-x</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
-msgstr ""
-"<package>ax25-tools-x</package> propose une interface graphique à la "
-"configuration de <emphasis>soundmodem</emphasis> et au diagnostique "
-"d'applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr "<package>ax25-tools-x</package> propose une interface graphique à la configuration de <emphasis>soundmodem</emphasis> et au diagnostique d'applications."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -54,17 +49,8 @@ msgstr "<primary>cutecw</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
-msgstr ""
-"<package>cutecw</package> a été mis à jour vers la version 1.0. Les "
-"nouveautés comprennent de meilleures séquences d'entraînement, un mode de "
-"lecture amélioré et un grand nombre d'améliorations graphiques. Visitez "
-"<ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr "<package>cutecw</package> a été mis à jour vers la version 1.0. Les nouveautés comprennent de meilleures séquences d'entraînement, un mode de lecture amélioré et un grand nombre d'améliorations graphiques. Visitez <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -143,57 +129,33 @@ msgstr "<primary>TM-D700</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
-msgstr ""
-"<package>hamlib</package> à été mis à jour vers la version 1.2.13.1. Voici "
-"les principales nouveautés :"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr "<package>hamlib</package> à été mis à jour vers la version 1.2.13.1. Voici les principales nouveautés :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
-msgstr ""
-"la prise en charge des VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000 et"
-" TS-590S ;"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr "la prise en charge des VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000 et TS-590S ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A new rotor backend with new features"
-msgstr ""
-"un nouveau moteur d'arrière-plan possédant de nouvelles fonctionnalités ;"
+msgstr "un nouveau moteur d'arrière-plan possédant de nouvelles fonctionnalités ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
-msgstr ""
-"plusieurs corrections et ajout de fonctionnalités pour les TS-440S, K2, K3, "
-"SR-2200, THF6A, THF7E, TM-D700 et NewCAT rigs pour le port série par défaut "
-";"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr "plusieurs corrections et ajout de fonctionnalités pour les TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, TM-D700 et NewCAT rigs pour le port série par défaut ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
-msgstr ""
-"il autorise les VID et PID (vendeur et produit) de périphériques USB à être "
-"explicitement spécifiés."
+msgstr "il autorise les VID et PID (vendeur et produit) de périphériques USB à être explicitement spécifiés."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
-msgstr ""
-"Le rapport de version complet est disponible sur le site du projet à "
-"l'adresse <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>."
-" Des informations plus générales sont accessibles sur le wiki du projet sur "
-"<ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgstr "Le rapport de version complet est disponible sur le site du projet à l'adresse <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>. Des informations plus générales sont accessibles sur le wiki du projet sur <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -207,59 +169,30 @@ msgstr "<primary>xnec2c</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
-msgstr ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorpore de nombreuses améliorations "
-"par rapport à la version 1.2 :"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorpore de nombreuses améliorations par rapport à la version 1.2 :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
-msgstr ""
-"la suppression des restrictions en excitation permettant de tracer le chemin"
-" de re-émission à partir d'une structure excitée par un champ incident ou "
-"une source de courant élémentaire ;"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr "la suppression des restrictions en excitation permettant de tracer le chemin de re-émission à partir d'une structure excitée par un champ incident ou une source de courant élémentaire ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
-msgstr ""
-"la correction d'arrêt brutaux de xnec2c 1.3 provoqués par la saisie d'un nom"
-" trop long (plus de 80 caractères) ;"
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr "la correction d'arrêt brutaux de xnec2c 1.3 provoqués par la saisie d'un nom trop long (plus de 80 caractères) ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
-msgstr ""
-"la modification de la gestion des arguments de la ligne de commande de "
-"manière à ce que l'option -i ne soit plus nécessaire lors de la précision du"
-" nom de fichier ;"
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr "la modification de la gestion des arguments de la ligne de commande de manière à ce que l'option -i ne soit plus nécessaire lors de la précision du nom de fichier ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
-msgstr ""
-"permettre le calcul du ratio avant/arrière lorsque l'antenne est modélisée "
-"par rapport à la terre."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr "permettre le calcul du ratio avant/arrière lorsque l'antenne est modélisée par rapport à la terre."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
-msgstr ""
-"Plus d'informations sont disponibles sur <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
-
-
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgstr "Plus d'informations sont disponibles sur <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
diff --git a/fr-FR/Article_Info.po b/fr-FR/Article_Info.po
index fb37aeb..f971ed3 100644
--- a/fr-FR/Article_Info.po
+++ b/fr-FR/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 15:18+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "Ce document détaille les notes de version de Fedora 16"
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/fr-FR/Author_Group.po b/fr-FR/Author_Group.po
index 9ce75cc..01a505d 100644
--- a/fr-FR/Author_Group.po
+++ b/fr-FR/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-20 10:33+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "l'équipe de la documentation"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Fedora"
-
-
diff --git a/fr-FR/Boot.po b/fr-FR/Boot.po
index adb239d..c4f9c5b 100644
--- a/fr-FR/Boot.po
+++ b/fr-FR/Boot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-21 11:46+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,51 +25,8 @@ msgstr "Démarrage"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 repose sur de nombreuses nouvelles technologies afin d'améliorer "
-"la vitesse, la sécurité et l'efficacité du processus de démarrage."
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr "Trusted Boot"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
-msgstr ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> est un module Open Source prénoyau "
-"ou de gestion de machine virtuelle, qui utilise la technologie de confiance "
-"Intel(R) (Intel(R) TXT) afin de mesurer et vérifier le démarrage d'un "
-"système d'exploitation ou d'un gestionnaire de machine virtuelle. Il vérifie"
-" que les fichiers du système n'ont pas été altérés avant de laisser démarrer"
-" le système, offrant ainsi une meilleure protection contre les rootkits et "
-"autres logiciels malveillants qui essayent de dissimuler leurs traces en "
-"modifiant ces fichiers. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> peut être activé à"
-" l'installation tout en se désactivant pour un démarrage normal si le "
-"matériel ne prend pas en charge cette fonctionnalité."
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr "Fedora 16 repose sur de nombreuses nouvelles technologies afin d'améliorer la vitesse, la sécurité et l'efficacité du processus de démarrage."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -94,47 +51,22 @@ msgstr "Nouvelles étiquettes de disque"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
-msgstr ""
-"Le partitionnement manuel lors de l'installation peut nécessiter des étapes "
-"supplémentaires."
+msgstr "Le partitionnement manuel lors de l'installation peut nécessiter des étapes supplémentaires."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"À partir de Fedora 16, pour les systèmes non EFI x86 (32 et 64 bits), "
-"anaconda créera par défaut des étiquettes de disque GPT (sur les tables de "
-"partitions) à la place des étiquettes MSDOS. Sur ces systèmes, lorsque le "
-"démarrage se fait sur un disque étiqueté GPT, il est fortement recommandé de"
-" créer une petite partition BIOS (1 Mio) de démarrage − ce n'est pas requis "
-"dans tous les cas, cela dépend du microcode du BIOS de votre système. Cette "
-"partition sera utilisée par le chargeur de démarrage (GRUB2) pour stockage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "À partir de Fedora 16, pour les systèmes non EFI x86 (32 et 64 bits), anaconda créera par défaut des étiquettes de disque GPT (sur les tables de partitions) à la place des étiquettes MSDOS. Sur ces systèmes, lorsque le démarrage se fait sur un disque étiqueté GPT, il est fortement recommandé de créer une petite partition BIOS (1 Mio) de démarrage − ce n'est pas requis dans tous les cas, cela dépend du microcode du BIOS de votre système. Cette partition sera utilisée par le chargeur de démarrage (GRUB2) pour stockage."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"Le partitionnement automatique créera la partition lorsque c'est approprié. "
-"Cependant, les utilisateurs qui choisissent le partitionnement personnalisé "
-"devront la créer eux-même."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "Le partitionnement automatique créera la partition lorsque c'est approprié. Cependant, les utilisateurs qui choisissent le partitionnement personnalisé devront la créer eux-même."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"Cette partition de démarrage BIOS n'est nécessaire que sur les systèmes x86 "
-"non EFI qui ont un périphérique de démarrage étiqueté GPT."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "Cette partition de démarrage BIOS n'est nécessaire que sur les systèmes x86 non EFI qui ont un périphérique de démarrage étiqueté GPT."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -153,20 +85,8 @@ msgstr "<primary>anaconda</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
-msgstr ""
-"<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> a reçu une mise à "
-"jour importante sous Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> offre de "
-"meilleures options de configuration, une meilleure prise en charge des "
-"architectures non x86, le langage de script et la prise en charge de la "
-"localisation. <emphasis>GRUB 2</emphasis> a un nouveau format de "
-"configuration et de nouveaux fichiers − vous devriez consulter le manuel de "
-"GRUB 2 pour obtenir plus d'informations."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr "<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> a reçu une mise à jour importante sous Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> offre de meilleures options de configuration, une meilleure prise en charge des architectures non x86, le langage de script et la prise en charge de la localisation. <emphasis>GRUB 2</emphasis> a un nouveau format de configuration et de nouveaux fichiers − vous devriez consulter le manuel de GRUB 2 pour obtenir plus d'informations."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -175,15 +95,8 @@ msgstr "Utilisateur GRUB requis"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
-msgstr ""
-"Anaconda permet la configuration d'un mot de passe pour GRUB lors de "
-"l'installation. Avec GRUB original, le mot de passe seulement était requis. "
-"Avec GRUB 2, l'utilisateur doit également saisir un nom d'utilisateur. Le "
-"nom d'utilisateur <command>root</command> peut être utilisé."
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr "Anaconda permet la configuration d'un mot de passe pour GRUB lors de l'installation. Avec GRUB original, le mot de passe seulement était requis. Avec GRUB 2, l'utilisateur doit également saisir un nom d'utilisateur. Le nom d'utilisateur <command>root</command> peut être utilisé."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -202,19 +115,8 @@ msgstr "<primary>Systemd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
-msgstr ""
-"Fedora 15 a vu l'arrivée de <package>systemd</package>, un nouveau "
-"gestionnaire système et de services pour Linux. L'intégration de "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continue dans Verne, avec bien plus de scripts "
-"SysVinit convertis dans le format de fichier de service natif à systemd. On "
-"obtient un système plus rapide, un démarrage plus efficace et une gestion de"
-" service plus aisée."
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "Fedora 15 a vu l'arrivée de <package>systemd</package>, un nouveau gestionnaire système et de services pour Linux. L'intégration de <emphasis>systemd</emphasis> continue dans Verne, avec bien plus de scripts SysVinit convertis dans le format de fichier de service natif à systemd. On obtient un système plus rapide, un démarrage plus efficace et une gestion de service plus aisée."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -228,20 +130,22 @@ msgstr "<primary>rc.local</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
-msgstr ""
-"Le script de personnalisation <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> n'est "
-"plus inclus par défaut. Les administrateurs qui ont encore besoin de cette "
-"fonctionnalité doivent créer ce fichier et le rendre exécutable. Il sera "
-"ainsi exécuté en tant que root au démarrage."
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr "Le script de personnalisation <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> n'est plus inclus par défaut. Les administrateurs qui ont encore besoin de cette fonctionnalité doivent créer ce fichier et le rendre exécutable. Il sera ainsi exécuté en tant que root au démarrage."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr "La migration n'affecte pas cette modification."
 
+#~ msgid "Trusted Boot"
+#~ msgstr "Trusted Boot"
+
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
+
+#~ msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+#~ msgstr "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
 
+#~ msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+#~ msgstr "<package>Trusted Boot (tboot)</package> est un module Open Source prénoyau ou de gestion de machine virtuelle, qui utilise la technologie de confiance Intel(R) (Intel(R) TXT) afin de mesurer et vérifier le démarrage d'un système d'exploitation ou d'un gestionnaire de machine virtuelle. Il vérifie que les fichiers du système n'ont pas été altérés avant de laisser démarrer le système, offrant ainsi une meilleure protection contre les rootkits et autres logiciels malveillants qui essayent de dissimuler leurs traces en modifiant ces fichiers. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> peut être activé à l'installation tout en se désactivant pour un démarrage normal si le matériel ne prend pas en charge cette fonctionnalité."
diff --git a/fr-FR/Cloud.po b/fr-FR/Cloud.po
index 8c5cdee..04c3b7d 100644
--- a/fr-FR/Cloud.po
+++ b/fr-FR/Cloud.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-21 11:46+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,17 +34,8 @@ msgstr "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
-msgstr ""
-"Aeolus Conductor est une interface internet et un outil pour créer et gérer "
-"des instances de cloud au travers de ses multiples formes, le tout à partir "
-"d'une seule interface. Plus d'informations sur cette interface et ce qu'elle"
-" prend en charge sont disponibles sur <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> la page d'accueil d'Aeolus</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr "Aeolus Conductor est une interface internet et un outil pour créer et gérer des instances de cloud au travers de ses multiples formes, le tout à partir d'une seule interface. Plus d'informations sur cette interface et ce qu'elle prend en charge sont disponibles sur <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> la page d'accueil d'Aeolus</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -58,22 +49,8 @@ msgstr "<primary>Condor Cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
-msgstr ""
-"Condor Cloud est une implémentation de cloud d'infrastructure en tant que "
-"service (IaaS). Il vous permet de créer autant de machines virtuelles à "
-"partir d'une image ou les images que vous souhaitez, les distribuant à "
-"travers un groupement d'hôtes configurés. L'interface utilisateur est l'API "
-"Deltacloud (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). L'arrière-plan est "
-"implémenté en utilisant Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) qui à son tour démarrera les "
-"machines virtuelles en utilisant libvirt et KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr "Condor Cloud est une implémentation de cloud d'infrastructure en tant que service (IaaS). Il vous permet de créer autant de machines virtuelles à partir d'une image ou les images que vous souhaitez, les distribuant à travers un groupement d'hôtes configurés. L'interface utilisateur est l'API Deltacloud (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). L'arrière-plan est implémenté en utilisant Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) qui à son tour démarrera les machines virtuelles en utilisant libvirt et KVM."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -87,51 +64,28 @@ msgstr "<primary>HekaFS</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
-msgstr ""
-"HekaFS 0.7 améliore les fonctionnalités de GlusterFS avec de nouvelles "
-"fonctions d'allocation multiple, de sécurité et de gestion."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr "HekaFS 0.7 améliore les fonctionnalités de GlusterFS avec de nouvelles fonctions d'allocation multiple, de sécurité et de gestion."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
-msgstr ""
-"Le déploiement de HekaFS demande des connaissances sur la mise en place de "
-"clés et de certificats OpenSSL pour faciliter l'authentification  au niveau "
-"de la gestion et des E/S."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr "Le déploiement de HekaFS demande des connaissances sur la mise en place de clés et de certificats OpenSSL pour faciliter l'authentification  au niveau de la gestion et des E/S."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
-msgstr ""
-"Le chiffrement des espaces de stockage réseaux et locaux est facultatif et "
-"provoque une importante perte de performance s'ils sont utilisés."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr "Le chiffrement des espaces de stockage réseaux et locaux est facultatif et provoque une importante perte de performance s'ils sont utilisés."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
-msgstr ""
-"La prise en charge de Quota/billing est en développement actif au sein de "
-"GlusterFS et ne sera pas disponible avec cette version de HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr "La prise en charge de Quota/billing est en développement actif au sein de GlusterFS et ne sera pas disponible avec cette version de HekaFS."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
-msgstr ""
-"L'amélioration de la distribution ou de la réplication de fichiers locaux "
-"est programmée en tant qu'améliorations possibles, qui ne sont pas incluses "
-"dans cette version. De même pour la réplication étendue."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr "L'amélioration de la distribution ou de la réplication de fichiers locaux est programmée en tant qu'améliorations possibles, qui ne sont pas incluses dans cette version. De même pour la réplication étendue."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -145,18 +99,8 @@ msgstr "<primary>Matahari</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
-msgstr ""
-"Fedora 16 propose <package>Matahari</package>, un ensemble d'API accessibles"
-" sur les interfaces distantes et locales pour la surveillance et la gestion "
-"du système. Les API Matahari sont disponibles à travers un ensemble "
-"d'agents. <package>Matahari</package> comprend aussi une infrastructure pour"
-" ajouter de nouveaux agents et API."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr "Fedora 16 propose <package>Matahari</package>, un ensemble d'API accessibles sur les interfaces distantes et locales pour la surveillance et la gestion du système. Les API Matahari sont disponibles à travers un ensemble d'agents. <package>Matahari</package> comprend aussi une infrastructure pour ajouter de nouveaux agents et API."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -166,27 +110,17 @@ msgstr "Les agents disponibles sont :"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
-msgstr ""
-"<function>Host</function> - un agent pour la visualisation et le contrôle "
-"des hôtes"
+msgstr "<function>Host</function> - un agent pour la visualisation et le contrôle des hôtes"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
-msgstr ""
-"<function>Networking</function> - un agent pour la visualisation et le "
-"contrôle des périphériques réseaux"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr "<function>Networking</function> - un agent pour la visualisation et le contrôle des périphériques réseaux"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
-msgstr ""
-"<function>Services</function> - un agent pour la visualisation et le "
-"contrôle des services du système"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr "<function>Services</function> - un agent pour la visualisation et le contrôle des services du système"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -200,38 +134,10 @@ msgstr "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
-msgstr ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> fournit une haute disponibilité des "
-"services d'application dans des machines virtuelles sur un seul nœud. Cette "
-"fonctionnalité fournit un interpréteur de commandes pour créer des images de"
-" machines virtuelles, associant les ressources avec les machines virtuelles "
-"et en combinant ces images dans un déploiement. Un déploiement peut alors "
-"être lancé et contrôlé avec une haute disponibilité. Si des machines "
-"virtuelles ou des applications échouent, ces composants vont être "
-"redémarrés, réduisant le temps moyen de réparation (MTTR) améliorant ainsi "
-"la disponibilité d'un opérateur lors d'un redémarrage manuel."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr "<package>Pacemaker-Cloud</package> fournit une haute disponibilité des services d'application dans des machines virtuelles sur un seul nœud. Cette fonctionnalité fournit un interpréteur de commandes pour créer des images de machines virtuelles, associant les ressources avec les machines virtuelles et en combinant ces images dans un déploiement. Un déploiement peut alors être lancé et contrôlé avec une haute disponibilité. Si des machines virtuelles ou des applications échouent, ces composants vont être redémarrés, réduisant le temps moyen de réparation (MTTR) améliorant ainsi la disponibilité d'un opérateur lors d'un redémarrage manuel."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
-msgstr ""
-"Les machines virtuelles Fedora utilisant <package>systemd</package> sont "
-"actuellement non-fonctionnelles jusqu'à ce que le rapport d'anomalie suivant"
-" soit fusionné dans la branche de développement : suivez la discussion "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink>."
-
-
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr "Les machines virtuelles Fedora utilisant <package>systemd</package> sont actuellement non-fonctionnelles jusqu'à ce que le rapport d'anomalie suivant soit fusionné dans la branche de développement : suivez la discussion <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink>."
diff --git a/fr-FR/Contributors.po b/fr-FR/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/fr-FR/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/fr-FR/Database_Servers.po b/fr-FR/Database_Servers.po
index 737fb0e..65107fe 100644
--- a/fr-FR/Database_Servers.po
+++ b/fr-FR/Database_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-20 16:26+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -45,25 +45,8 @@ msgstr "<primary>PostgreSQL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
-msgstr ""
-"MySQL et PostgreSQL ont été mis à jour afin d'utiliser les fichiers "
-"unitaires natifs à <package>systemd</package> pour démarrer, au lieu des "
-"scripts d'initialisation de SysV. Cela devrait éliminer divers problèmes "
-"regrettables qui se sont produits avec Fedora 15 dus à une manipulation "
-"plutôt mauvaise des scripts de SysV par <package>systemd</package>. Aussi, "
-"le traitement des cas où le serveur est lent à démarrer est nettement "
-"meilleur qu'il ne l'a jamais été avec les scripts SysV, puisque "
-"<package>systemd</package> peut attendre que le serveur soit vraiment prêt "
-"sans ralentir le démarrage du système."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
+msgstr "MySQL et PostgreSQL ont été mis à jour afin d'utiliser les fichiers unitaires natifs à <package>systemd</package> pour démarrer, au lieu des scripts d'initialisation de SysV. Cela devrait éliminer divers problèmes regrettables qui se sont produits avec Fedora 15 dus à une manipulation plutôt mauvaise des scripts de SysV par <package>systemd</package>. Aussi, le traitement des cas où le serveur est lent à démarrer est nettement meilleur qu'il ne l'a jamais été avec les scripts SysV, puisque <package>systemd</package> peut attendre que le serveur soit vraiment prêt sans ralentir le démarrage du système."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -72,21 +55,8 @@ msgstr "PostgreSQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
-msgstr ""
-"Les actions de <command>service postgresql initdb</command> et de "
-"<command>service postgresql upgrade</command> qui sont prises en charge par "
-"le script d'initialisation SysV ne peuvent être fournies par le fichier "
-"unitaire de <package>systemd</package>. Il y a le nouveau script <filename"
-">postgresql-setup</filename> qui fournit ces fonctions. Par exemple, pour "
-"initialiser une nouvelle base de données postgresql, saisissez la commande "
-"suivante :"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr "Les actions de <command>service postgresql initdb</command> et de <command>service postgresql upgrade</command> qui sont prises en charge par le script d'initialisation SysV ne peuvent être fournies par le fichier unitaire de <package>systemd</package>. Il y a le nouveau script <filename>postgresql-setup</filename> qui fournit ces fonctions. Par exemple, pour initialiser une nouvelle base de données postgresql, saisissez la commande suivante :"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -99,36 +69,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
-msgstr ""
-"Si vous avez besoin de démarrer plus d'un serveur postgresql sur la même "
-"machine, vous pouvez copier et modifier le fichier "
-"<filename>postgresql.service</filename>, comme c'est la règle avec les "
-"services <package>systemd</package>. (Rappelez-vous que les fichiers de "
-"services personnalisés doivent aller dans "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> et non dans "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>). Notez que les paramètres PGDATA "
-"et PGPORT pour les serveurs alternatifs doivent maintenant être spécifiés "
-"dans les fichiers de services personnalisés."
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
+msgstr "Si vous avez besoin de démarrer plus d'un serveur postgresql sur la même machine, vous pouvez copier et modifier le fichier <filename>postgresql.service</filename>, comme c'est la règle avec les services <package>systemd</package>. (Rappelez-vous que les fichiers de services personnalisés doivent aller dans <filename>/etc/systemd/system/</filename> et non dans <filename>/lib/systemd/system/</filename>). Notez que les paramètres PGDATA et PGPORT pour les serveurs alternatifs doivent maintenant être spécifiés dans les fichiers de services personnalisés."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
-msgstr ""
-"Copiez le fichier <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> vers "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adapdez PGDATA et "
-"PGPORT dans ce nouveau fichier. Pour le configurer, exécutez"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgstr "Copiez le fichier <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> vers <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adapdez PGDATA et PGPORT dans ce nouveau fichier. Pour le configurer, exécutez"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -141,20 +88,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
-msgstr ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> va ensuite extraire les paramètres de "
-"PGDATA à partir de ce fichier de service plutôt de depuis "
-"<filename>postgresql.service</filename>."
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgstr "<filename>postgresql-setup</filename> va ensuite extraire les paramètres de PGDATA à partir de ce fichier de service plutôt de depuis <filename>postgresql.service</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
-msgstr ""
-"Les fichiers de <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> ne sont plus "
-"utilisés."
-
-
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgstr "Les fichiers de <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> ne sont plus utilisés."
diff --git a/fr-FR/Dedication.po b/fr-FR/Dedication.po
index e332f15..6298b51 100644
--- a/fr-FR/Dedication.po
+++ b/fr-FR/Dedication.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-26 09:22+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,27 +43,10 @@ msgstr "<primary>The C Programming Language</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its "
-"great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C "
-"language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that "
-"taught many programmers just at the time personal computing was exploding. "
-"Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
-msgstr ""
-"Lors de la préparation de Fedora 16, le monde de l'informatique a perdu l'un"
-" de ses plus grands contributeurs, Dennis Ritchie. Ritchie a coinventé Unix "
-"et le langage C. Il a également coécrit « The C Programming Language », un "
-"livre qui a enseigné la programmation en C à de nombreux programmeurs, au "
-"moment de l'arrivée des ordinateurs personnels à grande échelle. Sans "
-"Ritchie, l'informatique de nos jours n'en serait pas là."
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr "Lors de la préparation de Fedora 16, le monde de l'informatique a perdu l'un de ses plus grands contributeurs, Dennis Ritchie. Ritchie a coinventé Unix et le langage C. Il a également coécrit « The C Programming Language », un livre qui a enseigné la programmation en C à de nombreux programmeurs, au moment de l'arrivée des ordinateurs personnels à grande échelle. Sans Ritchie, l'informatique de nos jours n'en serait pas là."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be "
-"remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
-msgstr ""
-"Humble, pas vraiment connu en dehors de son domaine, Dennis sera toujours "
-"dans la mémoire de ceux qui pratiquent l'art, tels que nous. Merci Dennis."
-
-
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr "Humble, pas vraiment connu en dehors de son domaine, Dennis sera toujours dans la mémoire de ceux qui pratiquent l'art, tels que nous. Merci Dennis."
diff --git a/fr-FR/Development_Tools.po b/fr-FR/Development_Tools.po
index 7e7f17c..c2783af 100644
--- a/fr-FR/Development_Tools.po
+++ b/fr-FR/Development_Tools.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR., 2011.
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 09:12+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -81,60 +81,23 @@ msgstr "<primary>SQLite</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program annotations) and is expected to be completed"
-" in 2012."
-msgstr ""
-"Ada est un langage de programmation moderne conçu pour les grosses "
-"applications de longue durée - et les systèmes embarqués en particulier - où"
-" la fiabilité et l'efficacité sont essentielles. À l'origine, il a été "
-"développé au début des années 80 (cette première version étant généralement "
-"connue sous le nom de Ada 83) par une équipe dirigée par le Dr. Jean ICHBIAH"
-" au CII-Honeywell-Bull en France. Ce langage a été révisé et amélioré dans "
-"un souci de compatibilité ascendante au début des années 90, sous la "
-"direction de Mr. Tucker TAFT de la société Intermetrics aux États-Unis. Le "
-"langage résultant, Ada 95, a été le premier langage orienté objet "
-"mondialement reconnu (ISO). Sous l'égide du standard ISO, quelques "
-"modifications (mineures) ont été apportées à la norme en tant qu'avenant ; "
-"cette version du langage est aussi connu comme Ada 2005. Des travaux sur "
-"quelques fonctionnalités supplémentaires (incluant la prise en charge des "
-"annotations) sont actuellement en cours et devraient être achevés en 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr "Ada est un langage de programmation moderne conçu pour les grosses applications de longue durée - et les systèmes embarqués en particulier - où la fiabilité et l'efficacité sont essentielles. À l'origine, il a été développé au début des années 80 (cette première version étant généralement connue sous le nom de Ada 83) par une équipe dirigée par le Dr. Jean ICHBIAH au CII-Honeywell-Bull en France. Ce langage a été révisé et amélioré dans un souci de compatibilité ascendante au début des années 90, sous la direction de Mr. Tucker TAFT de la société Intermetrics aux États-Unis. Le langage résultant, Ada 95, a été le premier langage orienté objet mondialement reconnu (ISO). Sous l'égide du standard ISO, quelques modifications (mineures) ont été apportées à la norme en tant qu'avenant ; cette version du langage est aussi connu comme Ada 2005. Des travaux sur quelques fonctionnalités supplémentaires (incluant la prise en charge de
 s annotations) sont actuellement en cours et devraient être achevés en 2012."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
-msgstr ""
-"Fedora 16 inclut les plus récents outils Open Source de développement Ada."
+msgstr "Fedora 16 inclut les plus récents outils Open Source de développement Ada."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
-msgstr ""
-"Fedora 16 inclut un kit d'outils complet pour le développement Ada : un "
-"compilateur (gcc-gnat), un créateur de projet (gprbuild) et un IDE (GPS) "
-"entre autres."
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr "Fedora 16 inclut un kit d'outils complet pour le développement Ada : un compilateur (gcc-gnat), un créateur de projet (gprbuild) et un IDE (GPS) entre autres."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
-msgstr ""
-"Ada peut s'utiliser avec les outils les plus populaires tels que : GTK, Qt, "
-"zeromq, Database (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc."
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr "Ada peut s'utiliser avec les outils les plus populaires tels que : GTK, Qt, zeromq, Database (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -148,18 +111,8 @@ msgstr "<primary>autoconf-archive</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> for the project details."
-msgstr ""
-"L'archive Autoconf GNU est une collection de plus de 450 macros, pour GNU "
-"Autoconf, sur laquelle ont participé d'amicaux défenseurs de la cause à "
-"travers tout internet. La version 2011.04.12 est à présent incluse dans "
-"Fedora 16. Référez-vous à <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> pour des détails sur le projet."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
+msgstr "L'archive Autoconf GNU est une collection de plus de 450 macros, pour GNU Autoconf, sur laquelle ont participé d'amicaux défenseurs de la cause à travers tout internet. La version 2011.04.12 est à présent incluse dans Fedora 16. Référez-vous à <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> pour des détails sur le projet."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -173,60 +126,28 @@ msgstr "<primary>be</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
-msgstr ""
-"Bugs Everywhere est un logiciel de suivi d'anomalies distribué, conçu en "
-"complément des systèmes de contrôle de révision. En utilisant le système de "
-"contrôle de révision distribué en tant que moteur de gestion de l'état des "
-"anomalies, nous gagnons plusieurs fonctions pratiques :"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr "Bugs Everywhere est un logiciel de suivi d'anomalies distribué, conçu en complément des systèmes de contrôle de révision. En utilisant le système de contrôle de révision distribué en tant que moteur de gestion de l'état des anomalies, nous gagnons plusieurs fonctions pratiques :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
-msgstr ""
-"les anomalies sont suives en même temps que le code − lorsqu'une branche est"
-" fusionnée, les évolutions de code et les modifications en rapport avec les "
-"anomalies que la branche contient sont fusionnées entre-elles. Nous n'avons "
-"plus à nous inquiéter de savoir si la correction est appliquée dans la "
-"branche de développement mais pas encore dans la branche de production ;"
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr "les anomalies sont suives en même temps que le code − lorsqu'une branche est fusionnée, les évolutions de code et les modifications en rapport avec les anomalies que la branche contient sont fusionnées entre-elles. Nous n'avons plus à nous inquiéter de savoir si la correction est appliquée dans la branche de développement mais pas encore dans la branche de production ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
-msgstr ""
-"les utilisateurs peuvent modifier l'état complet des anomalies en étant "
-"hors-ligne, contrairement à beaucoup de logiciels de suivi d'anomalies "
-"centralisés ;"
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr "les utilisateurs peuvent modifier l'état complet des anomalies en étant hors-ligne, contrairement à beaucoup de logiciels de suivi d'anomalies centralisés ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
-msgstr ""
-"lorsqu'un utilisateur révise votre code source, il obtient l'état actuel des"
-" anomalies facilement ;"
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr "lorsqu'un utilisateur révise votre code source, il obtient l'état actuel des anomalies facilement ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
-msgstr ""
-"nous pouvons toujours fournir une interface internet conviviale pour les "
-"utilisateurs. Dans ce modèle, une interface internet devient simplement un "
-"autre client qui fusionne avec le dépôt principal."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr "nous pouvons toujours fournir une interface internet conviviale pour les utilisateurs. Dans ce modèle, une interface internet devient simplement un autre client qui fusionne avec le dépôt principal."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -245,20 +166,8 @@ msgstr "<primary>btparser</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
-msgstr ""
-"<package>btparser</package> est un décodeur et analyseur syntaxique, qui "
-"fonctionne avec des syntaxes produites par le correcteur d'anomalie GNU. Il "
-"peut analyser un fichier de trace pour produire un arbre de structures C, "
-"permettant aux développeurs d'analyser les threads et les echanges de la "
-"trace pour les exploiter. La page du projet Trac est disponible à l'adresse "
-"<ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgstr "<package>btparser</package> est un décodeur et analyseur syntaxique, qui fonctionne avec des syntaxes produites par le correcteur d'anomalie GNU. Il peut analyser un fichier de trace pour produire un arbre de structures C, permettant aux développeurs d'analyser les threads et les echanges de la trace pour les exploiter. La page du projet Trac est disponible à l'adresse <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -272,30 +181,13 @@ msgstr "<primary>caribou-devel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
-msgstr ""
-"Caribou est une application de saisie de texte et une interface utilisateur "
-"de navigation qui a été développée comme une alternative au clavier virtuel "
-"de GNOME. L'objectif principal de Caribou est de créer une solution viable "
-"pour les personnes qui accèdent à leur ordinateur principalement grâce à un "
-"dispositif de commutation."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr "Caribou est une application de saisie de texte et une interface utilisateur de navigation qui a été développée comme une alternative au clavier virtuel de GNOME. L'objectif principal de Caribou est de créer une solution viable pour les personnes qui accèdent à leur ordinateur principalement grâce à un dispositif de commutation."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
-msgstr ""
-"Le but initial est de produire un clavier virtuel adapté pour les personnes "
-"qui peuvent utiliser une souris mais pas un clavier physique. Ce clavier "
-"virtuel pourra aussi être utile pour les utilisateur d'écrans tactiles ou de"
-" tablettes. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgstr "Le but initial est de produire un clavier virtuel adapté pour les personnes qui peuvent utiliser une souris mais pas un clavier physique. Ce clavier virtuel pourra aussi être utile pour les utilisateur d'écrans tactiles ou de tablettes. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -309,16 +201,8 @@ msgstr "<primary>cddlib</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
-msgstr ""
-"cddlib est une bibliothèque C d'implémentation de la méthode de description "
-"double de Motzkin et al. permettant de générer tous les sommets (ou "
-"extrémités) et les rayons extrêmes d'un polyèdre général convexe. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr "cddlib est une bibliothèque C d'implémentation de la méthode de description double de Motzkin et al. permettant de générer tous les sommets (ou extrémités) et les rayons extrêmes d'un polyèdre général convexe. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -332,29 +216,13 @@ msgstr "<primary>D2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern "
-"language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and "
-"Java developers can easily migrate to D."
-msgstr ""
-"Le langage de programmation D2 est disponible sur Fedora 16. D est un "
-"langage moderne avec de hautes performances proche de C/C++ avec une syntaxe"
-" facile à utiliser. Les développeurs C/C++ et Java peuvent aisément  migrer "
-"vers D."
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr "Le langage de programmation D2 est disponible sur Fedora 16. D est un langage moderne avec de hautes performances proche de C/C++ avec une syntaxe facile à utiliser. Les développeurs C/C++ et Java peuvent aisément  migrer vers D."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additonal details are available on the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
-msgstr ""
-"Plus de détails sont disponibles sur la <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">page des "
-"fonctionnalités</ulink>. Plus d'informations sur le langage D sont "
-"disponibles à l'adresse <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgstr "Plus de détails sont disponibles sur la <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">page des fonctionnalités</ulink>. Plus d'informations sur le langage D sont disponibles à l'adresse <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -368,14 +236,8 @@ msgstr "<primary>emacs-ecb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
-msgstr ""
-"<package>emacs-ecb</package> est un explorateur de code basé sur Emacs. Il "
-"affiche quelques fenêtres informatives qui permettent une navigation aisée "
-"dans un code source et un aperçu selon : "
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr "<package>emacs-ecb</package> est un explorateur de code basé sur Emacs. Il affiche quelques fenêtres informatives qui permettent une navigation aisée dans un code source et un aperçu selon : "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -384,40 +246,23 @@ msgstr "une arborescence ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
-msgstr ""
-"une liste de fichiers sources dans le dossier actuel (avec la prise en "
-"charge complète et l'affichage de l'état-VC) ;"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr "une liste de fichiers sources dans le dossier actuel (avec la prise en charge complète et l'affichage de l'état-VC) ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
-msgstr ""
-"une liste de fonctions/classes/méthodes/... dans le fichier utilisé, (ECB "
-"utilise CEDET-semantic, ou Imenu, ou etags pour avoir cette liste. Ainsi "
-"tous les langages pris en charge par chacun de ces outils sont "
-"automatiquement pris en charge par ECB) ;"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr "une liste de fonctions/classes/méthodes/... dans le fichier utilisé, (ECB utilise CEDET-semantic, ou Imenu, ou etags pour avoir cette liste. Ainsi tous les langages pris en charge par chacun de ces outils sont automatiquement pris en charge par ECB) ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
-msgstr ""
-"un historique des fichiers visités récemment (regroupés selon plusieurs "
-"critères) ;"
+msgstr "un historique des fichiers visités récemment (regroupés selon plusieurs critères) ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
-msgstr ""
-"une fenêtre ecb directe et autoactualisée pour l'analyseur semantic "
-"permettant l'autocompletion ;"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr "une fenêtre ecb directe et autoactualisée pour l'analyseur semantic permettant l'autocompletion ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -426,19 +271,12 @@ msgstr "la barre de progression ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
-msgstr ""
-"le résultat de la compilation (la fenêtre de compilation) et d'autres modes "
-"tels que l'aide, grep etc. ou tout ce que l'utilisateur destine à être "
-"affiché dans cette fenêtre."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr "le résultat de la compilation (la fenêtre de compilation) et d'autres modes tels que l'aide, grep etc. ou tout ce que l'utilisateur destine à être affiché dans cette fenêtre."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" "
-"/>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr "Plus d'informations sur <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
@@ -453,28 +291,8 @@ msgstr "<primary>frama-c</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>frama-c</package> est un outil d'analyse de code source C, qui peut"
-" être utilisé seul, ou intégré avec Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"intègre un explorateur de source qui peut mesurer de simples métriques "
-"logicielles, tels que la ligne de code (SLOC), la profondeur d'appel ou la "
-"complexité cyclomatique d'un projet. Il est aussi capable de générer de "
-"simples graphiques d'appel. Diverses assertions sur le code peuvent être "
-"testées et le code peut être validé suivant un certain nombre de théorèmes. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepte les modules écrits par les utilisateurs"
-"  afin de réaliser des analyses personnalisées supplémentaires. Plus "
-"d'informations sur<emphasis>frama-c</emphasis> sont disponibles sur <ulink "
-"url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgstr "<package>frama-c</package> est un outil d'analyse de code source C, qui peut être utilisé seul, ou intégré avec Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> intègre un explorateur de source qui peut mesurer de simples métriques logicielles, tels que la ligne de code (SLOC), la profondeur d'appel ou la complexité cyclomatique d'un projet. Il est aussi capable de générer de simples graphiques d'appel. Diverses assertions sur le code peuvent être testées et le code peut être validé suivant un certain nombre de théorèmes. <emphasis>frama-c</emphasis> accepte les modules écrits par les utilisateurs  afin de réaliser des analyses personnalisées supplémentaires. Plus d'informations sur<emphasis>frama-c</emphasis> sont disponibles sur <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -488,20 +306,8 @@ msgstr "<primary>Modules Python gcc </primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> for more details."
-msgstr ""
-"Les modules GCC qui intègrent <package>Python 2</package> et "
-"<emphasis>Python 3</emphasis> sont maintenant disponibles, autorisant les "
-"développeurs à plonger plus facilement dans le fonctionnement fondamental de"
-" GCC (ex. d'ajouter de nouveaux avertissements compilateur). Visitez la "
-"<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" pages des fonctionnalités </ulink> pour plus de détails."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr "Les modules GCC qui intègrent <package>Python 2</package> et <emphasis>Python 3</emphasis> sont maintenant disponibles, autorisant les développeurs à plonger plus facilement dans le fonctionnement fondamental de GCC (ex. d'ajouter de nouveaux avertissements compilateur). Visitez la <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> pages des fonctionnalités </ulink> pour plus de détails."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -515,16 +321,8 @@ msgstr "<primary>jruby</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
-msgstr ""
-"<package>jruby</package> est une implementation Java du langage Ruby, "
-"offrant aux programmeurs de Ruby l'indépendance de la plateforme Java. La "
-"version 1.6.2 de <emphasis>jruby</emphasis> est nouvelle pour Fedora 16. La "
-"page internet est disponible à l'adresse <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgstr "<package>jruby</package> est une implementation Java du langage Ruby, offrant aux programmeurs de Ruby l'indépendance de la plateforme Java. La version 1.6.2 de <emphasis>jruby</emphasis> est nouvelle pour Fedora 16. La page internet est disponible à l'adresse <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -538,14 +336,8 @@ msgstr "<primary>libpipeline</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
-msgstr ""
-"<package>libpipeline</package> fournit un ensemble de fonctions permettant "
-"de manipuler le pipeline de sous-processus d'une manière flexible et "
-"pratique. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgstr "<package>libpipeline</package> fournit un ensemble de fonctions permettant de manipuler le pipeline de sous-processus d'une manière flexible et pratique. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -559,18 +351,8 @@ msgstr "<primary>osm-gps-carte-devel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
-msgstr ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package> est un composant GTK+ (compatible "
-"Python) qui, lorsqu'on entre des coordonnées GPS, trace une route et donne "
-"les points d'intérêts avec un affichage dynamique. Ce logiciel télécharge "
-"les données de carte sur quelques sites dont openstreetmap.org. <ulink "
-"url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
+msgstr "<package>osm-gps-map-devel</package> est un composant GTK+ (compatible Python) qui, lorsqu'on entre des coordonnées GPS, trace une route et donne les points d'intérêts avec un affichage dynamique. Ce logiciel télécharge les données de carte sur quelques sites dont openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -584,21 +366,8 @@ msgstr "<primary>Perle</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
-msgstr ""
-"Fedora 16 est livré avec <package>Perl 5.14</package>, qui se targue d'être "
-"compatible avec la version 6 d'Unicode, de posséder une gestion des "
-"exceptions plus fiable, plus cohérente et d'avoir une prise en charge de "
-"l'IPV6 améliorée en plus de meilleures performance de la gestion de  la "
-"mémoire. Pour la liste complète des modifications (incluant les changements "
-"de syntaxe), rendez-vous, sur la documentation officielle de Perl : <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgstr "Fedora 16 est livré avec <package>Perl 5.14</package>, qui se targue d'être compatible avec la version 6 d'Unicode, de posséder une gestion des exceptions plus fiable, plus cohérente et d'avoir une prise en charge de l'IPV6 améliorée en plus de meilleures performance de la gestion de  la mémoire. Pour la liste complète des modifications (incluant les changements de syntaxe), rendez-vous, sur la documentation officielle de Perl : <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -607,12 +376,8 @@ msgstr "qwtpolar-devel"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> est une bibliothèque permettant le tracé "
-"de graphiques polaires. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>qwtpolar-devel</package> est une bibliothèque permettant le tracé de graphiques polaires. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -626,14 +391,8 @@ msgstr "<primary>shunit2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\""
-" />."
-msgstr ""
-"<package>shunit2</package> est un environnement applicatif de tests "
-"unitaires pour les scripts shell, similaire à PyUnit ou JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
+msgstr "<package>shunit2</package> est un environnement applicatif de tests unitaires pour les scripts shell, similaire à PyUnit ou JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -647,15 +406,8 @@ msgstr "<primary>gcc-avec-vérificateurcpyy</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
-msgstr ""
-"Fedora est maintenant livré avec gcc-with-cpychecker, une variante de GCC, "
-"qui ajoute des vérificateurs de compilation supplémentaires pour les modules"
-" d'extension Python écrits en C, détectant plusieurs problèmes communs (ex. "
-"erreurs de comptage de référence)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr "Fedora est maintenant livré avec gcc-with-cpychecker, une variante de GCC, qui ajoute des vérificateurs de compilation supplémentaires pour les modules d'extension Python écrits en C, détectant plusieurs problèmes communs (ex. erreurs de comptage de référence)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -669,16 +421,8 @@ msgstr "<primary>why-emacs</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a "
-"number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a "
-"number of others."
-msgstr ""
-"<package>why-emacs</package> est une extension Emacs pour l'outil de "
-"vérification de logiciels Why. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why "
-"prend en charge de nombreux démonstrateurs dont Ergo, haRVey and Zenon et "
-"bien d'autres encore."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr "<package>why-emacs</package> est une extension Emacs pour l'outil de vérification de logiciels Why. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why prend en charge de nombreux démonstrateurs dont Ergo, haRVey and Zenon et bien d'autres encore."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -692,16 +436,5 @@ msgstr "<primary>wso2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
-msgstr ""
-"Nouveau dans Fedora 16, l'environnement intégré de service Web WSO2 en C++, "
-"est une bibliothèque C++ pour le fonctionnement et utilisation des services "
-"Web en C++. Fedora inclut la version 2.1.0 de l'environnement intégré. La "
-"documentation est disponible sur <ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
-
-
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
+msgstr "Nouveau dans Fedora 16, l'environnement intégré de service Web WSO2 en C++, est une bibliothèque C++ pour le fonctionnement et utilisation des services Web en C++. Fedora inclut la version 2.1.0 de l'environnement intégré. La documentation est disponible sur <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
diff --git a/fr-FR/Entertainment.po b/fr-FR/Entertainment.po
index 2a6c275..c94ea8a 100644
--- a/fr-FR/Entertainment.po
+++ b/fr-FR/Entertainment.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-21 11:47+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -54,44 +54,23 @@ msgstr "Fedora 16 présente un certain nombre de nouveaux jeux dans le dépôt :
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
-msgstr ""
-"<package>Naev</package> est un jeu 2D d'entraînement et de combat dans "
-"l'espace, se distinguant par des combats rapides, de nombreux vaisseaux, une"
-" grande variété d'équipements et une vaste galaxie à explorer ;"
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr "<package>Naev</package> est un jeu 2D d'entraînement et de combat dans l'espace, se distinguant par des combats rapides, de nombreux vaisseaux, une grande variété d'équipements et une vaste galaxie à explorer ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
-msgstr ""
-"<package>Golly</package> est une application Open Source, multiplateformes "
-"pour explorer le jeu de la vie, de Conway, et d'autres automates cellulaires"
-" ;"
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr "<package>Golly</package> est une application Open Source, multiplateformes pour explorer le jeu de la vie, de Conway, et d'autres automates cellulaires ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
-msgstr ""
-"<package>Puzzle-Master</package> est un jeu de puzzle facile à utiliser, "
-"amusant et addictif ;"
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr "<package>Puzzle-Master</package> est un jeu de puzzle facile à utiliser, amusant et addictif ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
-msgstr ""
-"<package>Sudoku Savant</package> est l'interface simple d'une application "
-"qui génere et résoud des grilles de sudoku, prend en charge la résolution "
-"manuelle, des notes au crayon et la mise en couleur des cellules."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr "<package>Sudoku Savant</package> est l'interface simple d'une application qui génere et résoud des grilles de sudoku, prend en charge la résolution manuelle, des notes au crayon et la mise en couleur des cellules."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -120,44 +99,20 @@ msgstr "<primary>Battle Tanks</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
-msgstr ""
-"<package>Teeworlds</package>, un jeu de tir rétro multijoueur, est mis à "
-"jour vers la version 0.6. Les améliorations incluent un bonus de ninja "
-"retravaillé, une liste d'amis, un mode spectateur et des graphismes "
-"améliorés ;"
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr "<package>Teeworlds</package>, un jeu de tir rétro multijoueur, est mis à jour vers la version 0.6. Les améliorations incluent un bonus de ninja retravaillé, une liste d'amis, un mode spectateur et des graphismes améliorés ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
-msgstr ""
-"<package>Plee the Bear</package> est mis à jour vers la version 0.5.1, avec "
-"un nouveau système de mini-jeu et de nouveaux personnages ;"
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr "<package>Plee the Bear</package> est mis à jour vers la version 0.5.1, avec un nouveau système de mini-jeu et de nouveaux personnages ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
-msgstr ""
-"<package>The Mana World</package> reçoit une mise à jour majeure vers la "
-"version 0.5.2, avec de grandes améliorations pour le client ;"
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr "<package>The Mana World</package> reçoit une mise à jour majeure vers la version 0.5.2, avec de grandes améliorations pour le client ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
-msgstr ""
-"<package>Battle Tanks</package> est mis à jour vers la version 0.98, "
-"apportant une mise à jour importante des principaux moteurs, une expérience "
-"multijoueur améliorée grâce à la file d'attente du réseau interne et de "
-"multiples améliorations des performances."
-
-
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr "<package>Battle Tanks</package> est mis à jour vers la version 0.98, apportant une mise à jour importante des principaux moteurs, une expérience multijoueur améliorée grâce à la file d'attente du réseau interne et de multiples améliorations des performances."
diff --git a/fr-FR/Feedback.po b/fr-FR/Feedback.po
index b3671dd..8410472 100644
--- a/fr-FR/Feedback.po
+++ b/fr-FR/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-20 16:26+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,14 +24,8 @@ msgstr "Retours d'utilisation"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Merci de prendre le temps de faire part de vos commentaires, suggestions et "
-"rapports d'anomalie à la communauté Fedora ; cela nous aidera à améliorer "
-"Fedora, Linux et les logiciels libres."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Merci de prendre le temps de faire part de vos commentaires, suggestions et rapports d'anomalie à la communauté Fedora ; cela nous aidera à améliorer Fedora, Linux et les logiciels libres."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,22 +34,8 @@ msgstr "Donner un avis sur Fedora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"Pour donner votre avis sur Fedora ou sur d'autres éléments du système, "
-"veuillez consulter <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Anomalies et "
-"demandes de fonctionnalités</ulink>. Une liste des anomalies les plus "
-"courantes et des problèmes connus pour cette version est disponible sur le "
-"wiki depuis <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> "
-"Anomalies courantes de Fedora 16</ulink>."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "Pour donner votre avis sur Fedora ou sur d'autres éléments du système, veuillez consulter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Anomalies et demandes de fonctionnalités</ulink>. Une liste des anomalies les plus courantes et des problèmes connus pour cette version est disponible sur le wiki depuis <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Anomalies courantes de Fedora 16</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -64,46 +44,20 @@ msgstr "Donner son avis sur les notes de version"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Si vous pensez que ces notes de version peuvent être améliorées de quelque "
-"manière que ce soit, vous pouvez donner votre avis à ses auteurs "
-"directement. Il existe plusieurs manières de rapporter vos commentaires, par"
-" ordre de préférence :"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Si vous pensez que ces notes de version peuvent être améliorées de quelque manière que ce soit, vous pouvez donner votre avis à ses auteurs directement. Il existe plusieurs manières de rapporter vos commentaires, par ordre de préférence :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"si vous disposez d'un compte Fedora, modifiez directement le contenu depuis "
-"la page du wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats"
-"\">Docs-Beats</ulink> ;"
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "si vous disposez d'un compte Fedora, modifiez directement le contenu depuis la page du wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">Docs-Beats</ulink> ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"remplissez un rapport d'anomalie en utilisant <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">cet exemple</ulink> - <emphasis>Ce lien "
-"sert UNIQUEMENT pour un commentaire sur les notes de version.</emphasis> "
-"Reportez-vous à l'avertissement ci-dessus pour plus de détails ;"
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "remplissez un rapport d'anomalie en utilisant <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">cet exemple</ulink> - <emphasis>Ce lien sert UNIQUEMENT pour un commentaire sur les notes de version.</emphasis> Reportez-vous à l'avertissement ci-dessus pour plus de détails ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"envoyez un email à la liste de diffusion des notes de version, "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>."
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "envoyez un email à la liste de diffusion des notes de version, <email>relnotes at fedoraproject.org</email>."
diff --git a/fr-FR/Hardware_Overview.po b/fr-FR/Hardware_Overview.po
index 6e044a0..8dbd2b9 100644
--- a/fr-FR/Hardware_Overview.po
+++ b/fr-FR/Hardware_Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-20 16:26+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -50,18 +50,8 @@ msgstr "<primary>Recommandations</primary> <secondary>mémoire</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"Les spécifications de CPU suivantes sont basées sur des processeurs Intel. "
-"Les autres processeurs, tels que ceux de AMD, Cyrix et VIA compatibles et "
-"équivalent aux processeurs Intel suivants, peuvent également être utilisés "
-"avec Fedora. Fedora 16 nécessite un processeur Intel Pentium Pro ou "
-"supérieur. Il est optimisé pour les processeurs i686 et supérieurs."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "Les spécifications de CPU suivantes sont basées sur des processeurs Intel. Les autres processeurs, tels que ceux de AMD, Cyrix et VIA compatibles et équivalent aux processeurs Intel suivants, peuvent également être utilisés avec Fedora. Fedora 16 nécessite un processeur Intel Pentium Pro ou supérieur. Il est optimisé pour les processeurs i686 et supérieurs."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -106,47 +96,19 @@ msgstr "<primary>Espace disque requis</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Recommandation</primary> <secondary>espace disque</secondary>"
+msgstr "<primary>Recommandation</primary> <secondary>espace disque</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"L'installation complète peut utiliser plus de 9 Gio d'espace disque. La "
-"taille finale est entièrement déterminée par la version installée ainsi que "
-"les paquets sélectionnés lors de l'installation. De l'espace supplémentaire "
-"est requis lors de l'installation pour prendre en compte l'environnement "
-"d'installation. Cet espace disque supplémentaire correspond à la taille de "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (sur le premier disque "
-"d'installation) plus la taille des fichiers dans "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> sur le système installé."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "L'installation complète peut utiliser plus de 9 Gio d'espace disque. La taille finale est entièrement déterminée par la version installée ainsi que les paquets sélectionnés lors de l'installation. De l'espace supplémentaire est requis lors de l'installation pour prendre en compte l'environnement d'installation. Cet espace disque supplémentaire correspond à la taille de <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (sur le premier disque d'installation) plus la taille des fichiers dans <filename>/var/lib/rpm</filename> sur le système installé."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"En pratique, l'espace disque supplémentaire peut varier de 90 Mio pour une "
-"installation minimale à 175 Mio pour une installation plus complète."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "En pratique, l'espace disque supplémentaire peut varier de 90 Mio pour une installation minimale à 175 Mio pour une installation plus complète."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"De l'espace disque supplémentaire est également requis pour les données "
-"utilisateurs. De plus, au moins 5 % d'espace libre devrait être maintenu "
-"pour garder le système d'exploitation pleinement fonctionnel."
-
-
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "De l'espace disque supplémentaire est également requis pour les données utilisateurs. De plus, au moins 5 % d'espace libre devrait être maintenu pour garder le système d'exploitation pleinement fonctionnel."
diff --git a/fr-FR/Haskell.po b/fr-FR/Haskell.po
index 06174df..9f9042a 100644
--- a/fr-FR/Haskell.po
+++ b/fr-FR/Haskell.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-22 12:09+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,18 +33,8 @@ msgstr "<primary>GHC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
-msgstr ""
-"ghc a été mis à jour vers la version <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> avec son lot de<ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" résolutions d'anomalies</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc a été mis à jour vers la version <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> avec son lot de<ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> résolutions d'anomalies</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -58,12 +48,8 @@ msgstr "<primary>Haskell Platform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" a été mis à jour vers la dernière version stable 2011.2.0.1."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> a été mis à jour vers la dernière version stable 2011.2.0.1."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -82,14 +68,5 @@ msgstr "<primary>leksah</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
-msgstr ""
-"Les nouveaux paquets comprennent <ulink "
-"url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, "
-"<ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink> et diverses nouvelles "
-"bibliothèques."
-
-
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "Les nouveaux paquets comprennent <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink> et diverses nouvelles bibliothèques."
diff --git a/fr-FR/I18n.po b/fr-FR/I18n.po
index f40e9f2..9b422aa 100644
--- a/fr-FR/I18n.po
+++ b/fr-FR/I18n.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-26 05:12+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -73,145 +73,48 @@ msgstr "<primary>police WQY Microhei</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
-msgstr ""
-"Ibus prend dorénavant en charge les agencements de clavier du serveur X et "
-"peut passer de l'un à l'autre voire même modifier la méthode de saisie. Les "
-"agencements de clavier du serveur X peuvent être ajoutés au menu contextuel "
-"d'ibus en plus des moteurs de méthode de saisie. Cela met les dispositions "
-"claviers et méthodes de saisie au même niveau pour les utilisateurs d'ibus."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr "Ibus prend dorénavant en charge les agencements de clavier du serveur X et peut passer de l'un à l'autre voire même modifier la méthode de saisie. Les agencements de clavier du serveur X peuvent être ajoutés au menu contextuel d'ibus en plus des moteurs de méthode de saisie. Cela met les dispositions claviers et méthodes de saisie au même niveau pour les utilisateurs d'ibus."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
-msgstr ""
-"Le raccourci clavier déclencheur d'ibus, qui est par défaut Contrôle+Espace,"
-" revient maintenant à la méthode de saisie précédemment utilisée plutôt que "
-"d'activer ou de désactiver ibus. L'état d'arrêt est remplacé par "
-"l'agencement de clavier par défaut. Le nouveau comportement est semblable à "
-"la façon dont MacOS et ChromiumOS se comportent à l'égard de la commutation "
-"de la méthode de saisie. Il y a une option de configuration dans ibus-setup "
-"qui permet de revenir au précédent comportement Contrôle+Espace pour ceux "
-"qui le préfère. Cependant cela peut être supprimé dans le futur : les "
-"commentaires sur le nouveau comportement par défaut sont les bienvenues."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr "Le raccourci clavier déclencheur d'ibus, qui est par défaut Contrôle+Espace, revient maintenant à la méthode de saisie précédemment utilisée plutôt que d'activer ou de désactiver ibus. L'état d'arrêt est remplacé par l'agencement de clavier par défaut. Le nouveau comportement est semblable à la façon dont MacOS et ChromiumOS se comportent à l'égard de la commutation de la méthode de saisie. Il y a une option de configuration dans ibus-setup qui permet de revenir au précédent comportement Contrôle+Espace pour ceux qui le préfère. Cependant cela peut être supprimé dans le futur : les commentaires sur le nouveau comportement par défaut sont les bienvenues."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
-msgstr ""
-"D'autres raccourcis déclencheurs spécifiques à certains pays ont été "
-"déplacés vers la configuration du moteur de méthode de saisie appropriée : "
-"seul le raccourci Contrôle+Espace est fournis par défaut. Par exemple la clé"
-" Hangul est désormais défini uniquement pour les moteurs coréens et "
-"Zenkaku_Hankaku uniquement pour les moteurs japonnais."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr "D'autres raccourcis déclencheurs spécifiques à certains pays ont été déplacés vers la configuration du moteur de méthode de saisie appropriée : seul le raccourci Contrôle+Espace est fournis par défaut. Par exemple la clé Hangul est désormais défini uniquement pour les moteurs coréens et Zenkaku_Hankaku uniquement pour les moteurs japonnais."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
-msgstr ""
-"L'extension ibus-gnome3 de gnome-shell fournit une icône indicatrice avec un"
-" menu et une fenêtre de méthode de saisie à la place des versions "
-"habituelles GTK. L'indicateur utilise des symboles de textes pour afficher "
-"la méthode de saisie ou l'agencement clavier utililisé sous forme d'icône. "
-"Les agencements clavier sont affichés sous la forme de leurs codes (par "
-"exemple « us », « fr », « de », etc.) et des caractères natifs (comme « 中 »,"
-" « あ » ) sont utilisés pour les méthodes de saisie. ibus-gnome3 est fournit "
-"avec ibus comme paquet supplémentaire d'aperçu de la technologie de Fedora "
-"16. Le projet est de l'intégrer dans gnome-shell dans la prochaine version, "
-"en espérant qu'elle sera prête à temps pour Fedora 17. ibus-gnome3 peut être"
-" désactivé en utilisant les extensions de commande dans « gnome-tweak-tool "
-"».Voir aussi <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr "L'extension ibus-gnome3 de gnome-shell fournit une icône indicatrice avec un menu et une fenêtre de méthode de saisie à la place des versions habituelles GTK. L'indicateur utilise des symboles de textes pour afficher la méthode de saisie ou l'agencement clavier utililisé sous forme d'icône. Les agencements clavier sont affichés sous la forme de leurs codes (par exemple « us », « fr », « de », etc.) et des caractères natifs (comme « 中 », « あ » ) sont utilisés pour les méthodes de saisie. ibus-gnome3 est fournit avec ibus comme paquet supplémentaire d'aperçu de la technologie de Fedora 16. Le projet est de l'intégrer dans gnome-shell dans la prochaine version, en espérant qu'elle sera prête à temps pour Fedora 17. ibus-gnome3 peut être désactivé en utilisant les extensions de commande dans « gnome-tweak-tool ».Voir aussi <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegr
 ation</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode and also cedilla mode if the desktop "
-"locale is Brazilian Portuguese."
-msgstr ""
-"ibus prend dorénavant en charge certaines touches de composition X (comme "
-"prévu par la bibliothèque libX11 XIM) d'une manière unifiée pour toutes les "
-"applications GTK, QT et X11. La prise en charge actuelle est disponible pour"
-" le mode international US et aussi pour le mode cédille si l'environnement "
-"du bureau est en portugais brésilien."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr "ibus prend dorénavant en charge certaines touches de composition X (comme prévu par la bibliothèque libX11 XIM) d'une manière unifiée pour toutes les applications GTK, QT et X11. La prise en charge actuelle est disponible pour le mode international US et aussi pour le mode cédille si l'environnement du bureau est en portugais brésilien."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
-msgstr ""
-"Le moteur ibus peut maintenant déterminer les options XKB. Par exemple, "
-"quand un utilisateur active le moteur Indic fournit par ibus-m17n, Alt_R est"
-" automatiquement lié à AltGr ; si l'utilisateur revient vers ibus-anthy, "
-"AltGr sera automatiquement delié."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr "Le moteur ibus peut maintenant déterminer les options XKB. Par exemple, quand un utilisateur active le moteur Indic fournit par ibus-m17n, Alt_R est automatiquement lié à AltGr ; si l'utilisateur revient vers ibus-anthy, AltGr sera automatiquement delié."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
-msgstr ""
-"Le clavier virtuel eekboard peut maintenant être activé avec ibus, en plus "
-"de l'accessibilité au bureau. Consultez <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> instruction "
-"d'installation pour les Tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr "Le clavier virtuel eekboard peut maintenant être activé avec ibus, en plus de l'accessibilité au bureau. Consultez <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> instruction d'installation pour les Tablet PC</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
-msgstr ""
-"ibus-gucharmap est un nouveau moteur fournissant une méthodes de saisie "
-"Unicode, qui prend en charge l'affichage du catalogue de caractères en "
-"place, la recherche des caractères basée sur leurs noms Unicode et une "
-"navigation aisée avec les différents raccourcis clavier."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr "ibus-gucharmap est un nouveau moteur fournissant une méthodes de saisie Unicode, qui prend en charge l'affichage du catalogue de caractères en place, la recherche des caractères basée sur leurs noms Unicode et une navigation aisée avec les différents raccourcis clavier."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
-msgstr ""
-"La prise en charge de la langue tamoule a été ajoutée à la méthode d'entrée "
-"de saisie prédictive de texte Indic et de plus prend en charge le Tamil-99 "
-"et les agencements Inscript."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr "La prise en charge de la langue tamoule a été ajoutée à la méthode d'entrée de saisie prédictive de texte Indic et de plus prend en charge le Tamil-99 et les agencements Inscript."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -235,38 +138,15 @@ msgstr "<primary>WQY Microhei</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
-msgstr ""
-"Fedora inclut désormais la police d'écriture Nastaleeq, le style principal "
-"de la calligraphie Perse et un des styles d'écriture le plus utilisé dans la"
-" langue Perso-Arabic."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr "Fedora inclut désormais la police d'écriture Nastaleeq, le style principal de la calligraphie Perse et un des styles d'écriture le plus utilisé dans la langue Perso-Arabic."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
-msgstr ""
-"La prise en charge de l'écriture arabe pour la langue Urdu a été améliorée "
-"en ajoutant les nouveaux paquets de langues suivants : nafees-naskh-fonts, "
-"nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts et "
-"nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr "La prise en charge de l'écriture arabe pour la langue Urdu a été améliorée en ajoutant les nouveaux paquets de langues suivants : nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts et nafees-pakistani-naskh-fonts."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
-msgstr ""
-"La police WQY Microhei est maintenant utilisée par défaut pour le chinois. "
-"Les utilisateurs chinois désirant une prise en charge de polices "
-"supplémentaires peuvent les installer avec yum groupinstall « simplified-"
-"chinese-support » ou « traditional-chinese-support »."
-
-
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr "La police WQY Microhei est maintenant utilisée par défaut pour le chinois. Les utilisateurs chinois désirant une prise en charge de polices supplémentaires peuvent les installer avec yum groupinstall « simplified-chinese-support » ou « traditional-chinese-support »."
diff --git a/fr-FR/Kernel.po b/fr-FR/Kernel.po
index 1a360e2..eb4ec6b 100644
--- a/fr-FR/Kernel.po
+++ b/fr-FR/Kernel.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 13:13+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,26 +35,10 @@ msgstr "<primary>noyau Linux</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 propose le nouveau noyau 3.1.0. En dépit de la modification "
-"théâtrale du numéro de version, il n'y a aucune modification majeure des "
-"fonctionnalités. Même Linus dit qu'il ne faut pas s'en soucier :"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "Fedora 16 propose le nouveau noyau 3.1.0. En dépit de la modification théâtrale du numéro de version, il n'y a aucune modification majeure des fonctionnalités. Même Linus dit qu'il ne faut pas s'en soucier :"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
-msgstr ""
-" J'ai décidé de serrer les dents et d'appeler la version à venir 3.0. Cela "
-"couronnera un travail de plus de 20 ans, ce qui est une raison suffisante "
-"pour moi, bien qu'honnêtement, la vraie raison est juste que je ne peux plus"
-" compter aussi facilement jusqu'à 40."
-
-
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr " J'ai décidé de serrer les dents et d'appeler la version à venir 3.0. Cela couronnera un travail de plus de 20 ans, ce qui est une raison suffisante pour moi, bien qu'honnêtement, la vraie raison est juste que je ne peux plus compter aussi facilement jusqu'à 40."
diff --git a/fr-FR/Legal.po b/fr-FR/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/fr-FR/Legal.po
+++ b/fr-FR/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/fr-FR/Multimedia.po b/fr-FR/Multimedia.po
index 1b8ffb4..27e0c48 100644
--- a/fr-FR/Multimedia.po
+++ b/fr-FR/Multimedia.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-20 21:28+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,15 +35,8 @@ msgstr "<primary>gnome-paint</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
-msgstr ""
-"<package>gnome-paint</package> est un programme de peinture pour GNOME, "
-"simple et facile à utiliser. Fedora 16 inclut la version 0.4.0. La page "
-"Internet du projet est situé sur <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-"
-"paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgstr "<package>gnome-paint</package> est un programme de peinture pour GNOME, simple et facile à utiliser. Fedora 16 inclut la version 0.4.0. La page Internet du projet est situé sur <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -57,16 +50,5 @@ msgstr "<primary>blender</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
-msgstr ""
-"<package>blender</package> a été mis à jour vers la version 2.5. Cette "
-"nouvelle version fournit un certain nombre de nouvelles fonctionnalités, "
-"mais surtout une interface graphique améliorée. openCOLLADA est dorénavant "
-"pris en charge, ce qui permet d'échanger des données de modélisation 3D vers"
-" d'autres applications."
-
-
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> a été mis à jour vers la version 2.5. Cette nouvelle version fournit un certain nombre de nouvelles fonctionnalités, mais surtout une interface graphique améliorée. openCOLLADA est dorénavant pris en charge, ce qui permet d'échanger des données de modélisation 3D vers d'autres applications."
diff --git a/fr-FR/Networking.po b/fr-FR/Networking.po
index d8d9da1..33739bd 100644
--- a/fr-FR/Networking.po
+++ b/fr-FR/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-21 11:47+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,19 +40,8 @@ msgstr "<primary>kermit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
-msgstr ""
-"Nouveau dans Fedora 16, <package>ckermit</package> est une implémentation "
-"mise à jour du vénérable programme de transfert de fichier Kermit. Le "
-"protocole Kermit est disponible pour la plupart des architectures et donc "
-"peut très bien être le mécanisme de transfert de fichier de choix pour les "
-"plateformes les moins performantes. Le site internet du projet est situé sur"
-" <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgstr "Nouveau dans Fedora 16, <package>ckermit</package> est une implémentation mise à jour du vénérable programme de transfert de fichier Kermit. Le protocole Kermit est disponible pour la plupart des architectures et donc peut très bien être le mécanisme de transfert de fichier de choix pour les plateformes les moins performantes. Le site internet du projet est situé sur <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -71,14 +60,8 @@ msgstr "<primary>microblogging</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
-msgstr ""
-"<package>hotot</package> est un client de microblogging léger. Il prend en "
-"charge les systèmes de notification natif de KDE et de GNOME. Le site "
-"internet du projet est situé sur <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgstr "<package>hotot</package> est un client de microblogging léger. Il prend en charge les systèmes de notification natif de KDE et de GNOME. Le site internet du projet est situé sur <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -102,16 +85,8 @@ msgstr "<primary>IPSEC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>ike</package> est un client libre IPSEC VPN qui peut être utilisé "
-"pour communiquer aussi bien avec les serveurs Open Source IPSEC VPN qu'avec "
-"la plupart des serveurs commerciaux. La version 2.1.7 est disponible avec "
-"Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgstr "<package>ike</package> est un client libre IPSEC VPN qui peut être utilisé pour communiquer aussi bien avec les serveurs Open Source IPSEC VPN qu'avec la plupart des serveurs commerciaux. La version 2.1.7 est disponible avec Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -130,13 +105,5 @@ msgstr "<primary>Qmodem</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>qodem</package> est une ré-implémentation Open Source du paquet de "
-"communication en série DOS-era Qmodem, mis à jour pour les systèmes "
-"modernes. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
-
-
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>qodem</package> est une ré-implémentation Open Source du paquet de communication en série DOS-era Qmodem, mis à jour pour les systèmes modernes. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
diff --git a/fr-FR/Overview.po b/fr-FR/Overview.po
index 202a781..83451f4 100644
--- a/fr-FR/Overview.po
+++ b/fr-FR/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-20 16:26+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -80,11 +80,6 @@ msgstr "<primary>libvirtd</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr "<primary>Guest inspection</primary>"
 
@@ -105,22 +100,8 @@ msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"Comme toujours, Fedora continue de se développer (en partie avec les <ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">contributions"
-" de Red Hat</ulink>) et intègre les derniers logiciels libres et Open Source"
-" (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">caractéristiques"
-" de Fedora 16)</ulink>. La section suivante fournit un bref aperçu des "
-"principales modifications depuis la dernière version de Fedora."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "Comme toujours, Fedora continue de se développer (en partie avec les <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">contributions de Red Hat</ulink>) et intègre les derniers logiciels libres et Open Source (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">caractéristiques de Fedora 16)</ulink>. La section suivante fournit un bref aperçu des principales modifications depuis la dernière version de Fedora."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -129,12 +110,8 @@ msgstr "Principales améliorations de Fedora 16 :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
-msgstr ""
-"améliorations de la prise en charge du cloud, comprenant Aeolus Conductor, "
-"Condor Cloud, HekaFS, OpenStack et pacemaker-cloud ;"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr "améliorations de la prise en charge du cloud, comprenant Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack et pacemaker-cloud ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -148,35 +125,18 @@ msgstr "GNOME 3.2 ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
-msgstr ""
-"un certain nombre d'améliorations du système central, dont GRUB 2 et la "
-"suppression de HAL ;"
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
+msgstr "un certain nombre d'améliorations du système central, dont GRUB 2 et la suppression de HAL ;"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
-msgstr ""
-"libvirtd mis à jour, un démarrage de confiance, un contrôle des invités, un "
-"gestionnaire de verrous virtuels et un noyau basé sur pvops pour Xen qui "
-"améliore la prise en charge de la virtualisation."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr "libvirtd mis à jour, un démarrage de confiance, un contrôle des invités, un gestionnaire de verrous virtuels et un noyau basé sur pvops pour Xen qui améliore la prise en charge de la virtualisation."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
-msgstr ""
-"Pour plus de détails sur les autres améliorations comprises dans Fedora 16, "
-"veuillez consulter leurs pages wiki respectives qui détaillent les objectifs"
-" des nouvelles fonctionnalités et les progrès : <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
-
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "Pour plus de détails sur les autres améliorations comprises dans Fedora 16, veuillez consulter leurs pages wiki respectives qui détaillent les objectifs des nouvelles fonctionnalités et les progrès : <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
diff --git a/fr-FR/Productivity.po b/fr-FR/Productivity.po
index c97682c..1cd7b12 100644
--- a/fr-FR/Productivity.po
+++ b/fr-FR/Productivity.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-21 11:47+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,17 +34,8 @@ msgstr "<primary>autojump</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
-msgstr ""
-"<package>autojump</package> est un outil en ligne de commande pour se "
-"déplacer entre les différentes parties du système de fichiers plus "
-"facilement qu'avec la commande cd. Fedora 16 fournit la version 15 "
-"d'<emphasis>autojump</emphasis>. Le wiki du projet peut être trouvé sur "
-"<ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgstr "<package>autojump</package> est un outil en ligne de commande pour se déplacer entre les différentes parties du système de fichiers plus facilement qu'avec la commande cd. Fedora 16 fournit la version 15 d'<emphasis>autojump</emphasis>. Le wiki du projet peut être trouvé sur <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -58,71 +49,38 @@ msgstr "<primary>autokey</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
-msgstr ""
-"<package>autokey</package> est un utilitaire d'automatisation "
-"d'environnement bureautique pour Linux, qui permet l'automatisation de "
-"pratiquement n'importe quelle tâche en saisissant des abréviations ou des "
-"raccourcis clavier. Il offre une interface graphique complète qui le rend "
-"très accessible pour les débutants, ainsi qu'une interface de script offrant"
-" toute la flexibilité et la puissance du langage Python."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr "<package>autokey</package> est un utilitaire d'automatisation d'environnement bureautique pour Linux, qui permet l'automatisation de pratiquement n'importe quelle tâche en saisissant des abréviations ou des raccourcis clavier. Il offre une interface graphique complète qui le rend très accessible pour les débutants, ainsi qu'une interface de script offrant toute la flexibilité et la puissance du langage Python."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
-msgstr ""
-"L'utilisation la plus courante est pour automatiser la complétion de texte "
-"ou pour définir des phrases récurrentes, ce qui aide à réduire la saisie "
-"répétitive de la même expression."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr "L'utilisation la plus courante est pour automatiser la complétion de texte ou pour définir des phrases récurrentes, ce qui aide à réduire la saisie répétitive de la même expression."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
-msgstr ""
-"L'outil a été également présenté sur lifehacker (un blog de productivité) :"
+msgstr "L'outil a été également présenté sur lifehacker (un blog de productivité) :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
-msgstr ""
-"La page d'accueil du projet est sur : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr "La page d'accueil du projet est sur : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -136,26 +94,13 @@ msgstr "<primary>calcurse</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
-msgstr ""
-"<package>calcurse</package> est une application d'agenda et de gestion de "
-"calendrier en mode texte. La version 2.9.0 inclut de nouvelles "
-"fonctionnalités :"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr "<package>calcurse</package> est une application d'agenda et de gestion de calendrier en mode texte. La version 2.9.0 inclut de nouvelles fonctionnalités :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
-msgstr ""
-"utilisation d'un format de dates court comme « 29/5/10 » à la place de « "
-"29/05/2010 », « 23 » pour le 23 du mois et de l'année en cours et « 3/1 » "
-"pour le 1ᵉʳ mars (ou le 3 janvier, suivant le format de la date) de l'année "
-"en cours ;"
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr "utilisation d'un format de dates court comme « 29/5/10 » à la place de « 29/05/2010 », « 23 » pour le 23 du mois et de l'année en cours et « 3/1 » pour le 1ᵉʳ mars (ou le 3 janvier, suivant le format de la date) de l'année en cours ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -169,31 +114,18 @@ msgstr "la suppression automatique des notes vides après l'édition ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
-msgstr ""
-"la documentation et les pages du manuel sont maintenant au format AsciiDoc, "
-"qui est plus facile à mettre à jour et qui peut être traduit dans différents"
-" formats comme HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook et bien d'autres ;"
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr "la documentation et les pages du manuel sont maintenant au format AsciiDoc, qui est plus facile à mettre à jour et qui peut être traduit dans différents formats comme HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook et bien d'autres ;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
-msgstr ""
-"la documentation et les pages du manuel contiennent des liens mis à jour "
-"vers le nouveau site internet et la liste de diffusion ainsi que des "
-"instructions sur la façon d'utiliser Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr "la documentation et les pages du manuel contiennent des liens mis à jour vers le nouveau site internet et la liste de diffusion ainsi que des instructions sur la façon d'utiliser Transifex."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
-msgstr ""
-"Pour plus de détails, veuillez consulter <ulink url=\"http://calcurse.org/\""
-" />."
+msgstr "Pour plus de détails, veuillez consulter <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -207,14 +139,8 @@ msgstr "<primary>cuneiform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
-msgstr ""
-"<package>cuneiform</package> est un nouveau système d'OCR Open Source dans "
-"Fedora 16. Plus d'informations sont disponibles sur <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgstr "<package>cuneiform</package> est un nouveau système d'OCR Open Source dans Fedora 16. Plus d'informations sont disponibles sur <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -223,15 +149,8 @@ msgstr "ease"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
-msgstr ""
-"<package>ease</package> est une autre nouveauté de Fedora 16. "
-"<emphasis>ease</emphasis> est un système de présentation simple basé sur "
-"GNOME. Pour de plus amples informations, veuillez consulter <ulink "
-"url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgstr "<package>ease</package> est une autre nouveauté de Fedora 16. <emphasis>ease</emphasis> est un système de présentation simple basé sur GNOME. Pour de plus amples informations, veuillez consulter <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -255,15 +174,8 @@ msgstr "<primary>LibreOffice</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
-msgstr ""
-"<package>oo2gd</package> est une extension pour LibreOffice qui vous permet "
-"d'exporter des documents bureautiques vers Google Docs. Le site internet du "
-"projet est disponible sur <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" "
-"/>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgstr "<package>oo2gd</package> est une extension pour LibreOffice qui vous permet d'exporter des documents bureautiques vers Google Docs. Le site internet du projet est disponible sur <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -277,15 +189,8 @@ msgstr "<primary>pal</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>pal</package> est un calendrier en ligne de commande, semblable à "
-"<emphasis>gcal</emphasis> mais avec un certain nombre de fonctionnalités "
-"supplémentaires. De plus amples informations sont disponibles sur <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>pal</package> est un calendrier en ligne de commande, semblable à <emphasis>gcal</emphasis> mais avec un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires. De plus amples informations sont disponibles sur <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -304,16 +209,8 @@ msgstr "<primary>OpenStreetMap</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
-msgstr ""
-"Le paquet <package>routino</package> est une autre nouveauté de Fedora 16. "
-"<emphasis>routino</emphasis> assure la saisie des données OpenStreetMap. Des"
-" informations supplémentaires, incluant une démonstration en ligne, sont "
-"disponibles sur <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgstr "Le paquet <package>routino</package> est une autre nouveauté de Fedora 16. <emphasis>routino</emphasis> assure la saisie des données OpenStreetMap. Des informations supplémentaires, incluant une démonstration en ligne, sont disponibles sur <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -327,15 +224,5 @@ msgstr "<primary>writetype</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>writetype</package> est un programme qui aide les jeunes élèves à "
-"réussir leurs travaux écrits. Il est conçu spécialement pour les écoles et "
-"aide à transformer les barrières technologiques en opportunité de succès. "
-"<ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
-
-
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
+msgstr "<package>writetype</package> est un programme qui aide les jeunes élèves à réussir leurs travaux écrits. Il est conçu spécialement pour les écoles et aide à transformer les barrières technologiques en opportunité de succès. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
diff --git a/fr-FR/Release_Notes.po b/fr-FR/Release_Notes.po
index b690949..8517905 100644
--- a/fr-FR/Release_Notes.po
+++ b/fr-FR/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-30 17:39+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "Modifications dans Fedora pour les développeurs"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Modifications dans Fedora pour les publics spécifiques"
-
-
diff --git a/fr-FR/Revision_History.po b/fr-FR/Revision_History.po
index 65e872a..f8f55d4 100644
--- a/fr-FR/Revision_History.po
+++ b/fr-FR/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 20:47+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,6 +34,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr "De nombreuses corrections - BZ#741975"
 
@@ -205,9 +220,7 @@ msgstr "Diriger Kernel vers kernelnewbies (Kernel)"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
-msgstr ""
-"Diriger vers les fonctionnalités de F15 au lieu de la page général des "
-"fonctionnalités"
+msgstr "Diriger vers les fonctionnalités de F15 au lieu de la page général des fonctionnalités"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -257,9 +270,7 @@ msgstr "Correction du lien de splat"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
-msgstr ""
-"Suppression des références redondantes à systemd et ajout de l'utilisateur "
-"administrateur par Rahul"
+msgstr "Suppression des références redondantes à systemd et ajout de l'utilisateur administrateur par Rahul"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -274,9 +285,7 @@ msgstr "Initialisation du squelette Fedora 15"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove boot section and with it all reference to systemd"
-msgstr ""
-"La section sur le démarrage a été supprimée, ainsi que toutes les références"
-" à systemd"
+msgstr "La section sur le démarrage a été supprimée, ainsi que toutes les références à systemd"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -317,5 +326,3 @@ msgstr "Création initiale du livre par publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Conversions initiales du wiki"
-
-
diff --git a/fr-FR/Scientific_and_Technical.po b/fr-FR/Scientific_and_Technical.po
index d1f288d..21a09eb 100644
--- a/fr-FR/Scientific_and_Technical.po
+++ b/fr-FR/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-22 12:10+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,13 +34,8 @@ msgstr "<primary>ATpy</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>ATpy</package> est une bibliothèque Python permettant de manipuler "
-"des tables astronomiques . Plus d'informations sont disponibles sur <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgstr "<package>ATpy</package> est une bibliothèque Python permettant de manipuler des tables astronomiques . Plus d'informations sont disponibles sur <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -64,21 +59,8 @@ msgstr "<primary>genome</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
-msgstr ""
-"<package>bowtie</package> est un aligneur de séquences courtes ultra rapide "
-"avec une gestion efficace de la mémoire. Il aligne des séquences courtes "
-"(35bp) du génome humain à une vitesse de plus de 25 millions de séquences "
-"courtes par heure. Bowtie indexe le génome avec la transformée de Burrows-"
-"Wheeler afin de garder une faible empreinte mémoire : environs 2,2 Gio pour "
-"le génome humain (2,9 Gio pour une lecture pairée). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgstr "<package>bowtie</package> est un aligneur de séquences courtes ultra rapide avec une gestion efficace de la mémoire. Il aligne des séquences courtes (35bp) du génome humain à une vitesse de plus de 25 millions de séquences courtes par heure. Bowtie indexe le génome avec la transformée de Burrows-Wheeler afin de garder une faible empreinte mémoire : environs 2,2 Gio pour le génome humain (2,9 Gio pour une lecture pairée). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -97,28 +79,8 @@ msgstr "<primary>programmation semi-définie</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
-msgstr ""
-"Le logiciel DSDP est une implémentation Open Source de la méthode de point "
-"intérieur pour la programmation semi-définie. Il propose les solutions "
-"primales et duales, exploite les structures de rang faible et une certaine "
-"disparité de données. De plus, il requiert une faible empreinte mémoire pour"
-" la méthode de point intérieur. Le point de départ peut être réaliste ou non"
-" et fournit un certificat d'infaisabilité lorsqu'aucune solution n'existe. "
-"L'algorithme de double codage (dual scaling) implémenté dans ce paquet est "
-"convergent et sous de faibles hypothèses sur les données, , une complexité "
-"polynomiale pour le pire des cas. La documentation complète est disponible "
-"sur <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgstr "Le logiciel DSDP est une implémentation Open Source de la méthode de point intérieur pour la programmation semi-définie. Il propose les solutions primales et duales, exploite les structures de rang faible et une certaine disparité de données. De plus, il requiert une faible empreinte mémoire pour la méthode de point intérieur. Le point de départ peut être réaliste ou non et fournit un certificat d'infaisabilité lorsqu'aucune solution n'existe. L'algorithme de double codage (dual scaling) implémenté dans ce paquet est convergent et sous de faibles hypothèses sur les données, , une complexité polynomiale pour le pire des cas. La documentation complète est disponible sur <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -132,15 +94,8 @@ msgstr "<primary>fastx_toolkit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
-msgstr ""
-"<package>fastx_toolkit</package> est un ensemble d'outils en ligne de "
-"commande permettant de traiter des fichiers de séquences courtes "
-"FASTA/FASTQ. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgstr "<package>fastx_toolkit</package> est un ensemble d'outils en ligne de commande permettant de traiter des fichiers de séquences courtes FASTA/FASTQ. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -164,17 +119,8 @@ msgstr "<primary>Simulation</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"Ion Beam Simulator ou  <package>IBSimu</package> est un paquet de simulation"
-" d'ordinateur optique à ion pour l'optique, l'extraction de plasma et le "
-"transport spatial d'ions chargés en utilisant l'itération de Vlasov. Plus "
-"d'informations sont disponibles sur <ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "Ion Beam Simulator ou  <package>IBSimu</package> est un paquet de simulation d'ordinateur optique à ion pour l'optique, l'extraction de plasma et le transport spatial d'ions chargés en utilisant l'itération de Vlasov. Plus d'informations sont disponibles sur <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -188,16 +134,5 @@ msgstr "<primary>gappa</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
-msgstr ""
-"<package>gappa</package> est un outil destiné à aider à vérifier et prouver "
-"formellement des propriétés sur les programmes numériques traitant de "
-"l'arithmétique à virgule flottante ou fixe. Fedora 16 inclut une mise à jour"
-" à la version 0.15.0. Le site internet du projet est disponible à l'adresse "
-"<ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
-
-
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgstr "<package>gappa</package> est un outil destiné à aider à vérifier et prouver formellement des propriétés sur les programmes numériques traitant de l'arithmétique à virgule flottante ou fixe. Fedora 16 inclut une mise à jour à la version 0.15.0. Le site internet du projet est disponible à l'adresse <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
diff --git a/fr-FR/System_Daemons.po b/fr-FR/System_Daemons.po
index d9076f1..acdcf6b 100644
--- a/fr-FR/System_Daemons.po
+++ b/fr-FR/System_Daemons.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:46+0000\n"
 "Last-Translator: dominique <chepioq at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -39,29 +39,8 @@ msgstr "<primary>NTP</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
-msgstr ""
-"Fedora 16 utilise <package>Chrony</package> comme client par défaut du "
-"protocole de synchronisation de l'heure par internet (NTP). "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> est conçu pour fonctionner même sur les systèmes"
-" qui n'ont pas de connexion permanente à internet (comme les ordinateurs "
-"portables), de plus il est capable de se synchroniser plus rapidement que la"
-" norme NTP. <emphasis>Chrony</emphasis> a plusieurs avantages lorsqu'il est "
-"utilisé avec les systèmes fonctionnant sur des machines virtuelles, comme "
-"une plus grande gamme de corrections de fréquences qui aide à corriger "
-"rapidement les horloges se déréglant et de mieux répondre aux modifications "
-"rapides de la fréquence d'horloge. Il a également une plus petite empreinte "
-"mémoire et ne nécessite pas le réveil d'un processus, améliorant ainsi le "
-"rendement."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "Fedora 16 utilise <package>Chrony</package> comme client par défaut du protocole de synchronisation de l'heure par internet (NTP). <emphasis>Chrony</emphasis> est conçu pour fonctionner même sur les systèmes qui n'ont pas de connexion permanente à internet (comme les ordinateurs portables), de plus il est capable de se synchroniser plus rapidement que la norme NTP. <emphasis>Chrony</emphasis> a plusieurs avantages lorsqu'il est utilisé avec les systèmes fonctionnant sur des machines virtuelles, comme une plus grande gamme de corrections de fréquences qui aide à corriger rapidement les horloges se déréglant et de mieux répondre aux modifications rapides de la fréquence d'horloge. Il a également une plus petite empreinte mémoire et ne nécessite pas le réveil d'un processus, améliorant ainsi le rendement."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -95,18 +74,5 @@ msgstr "<primary>libudev</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
-msgstr ""
-"Fedora 16 n'est pas installé avec le démon <package>HAL</package> ni la "
-"bibliothèque <emphasis>libhal</emphasis>, qui ont été remplacés par "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> et "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. Si une application spécifique nécessite libhal"
-" pour fonctionner, veuillez envoyer un rapport d'anomalie afin qu'elle soit "
-"prise en charge par cette nouvelle technologie."
-
-
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "Fedora 16 n'est pas installé avec le démon <package>HAL</package> ni la bibliothèque <emphasis>libhal</emphasis>, qui ont été remplacés par <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> et <emphasis>libudev</emphasis>. Si une application spécifique nécessite libhal pour fonctionner, veuillez envoyer un rapport d'anomalie afin qu'elle soit prise en charge par cette nouvelle technologie."
diff --git a/fr-FR/Virtualization.po b/fr-FR/Virtualization.po
index 27ed5ee..4e56d27 100644
--- a/fr-FR/Virtualization.po
+++ b/fr-FR/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-26 09:21+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -61,20 +61,12 @@ msgstr "<primary>ATAPI</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Many fixes to comply with the ATAPI specification"
-msgstr ""
-"Plusieurs corrections permettant de se conformer à la spécification ATAPI"
+msgstr "Plusieurs corrections permettant de se conformer à la spécification ATAPI"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
-msgstr ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION : ajout de la sous-commande « media » qui "
-"retourne aux machines invitées si le lecteur est ouvert, fermé ou s'il "
-"contient un média. Les invités Linux récents (noyau 2.6.38 et supérieur) "
-"s'appuient sur cette commande pour revalider les disques."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION : ajout de la sous-commande « media » qui retourne aux machines invitées si le lecteur est ouvert, fermé ou s'il contient un média. Les invités Linux récents (noyau 2.6.38 et supérieur) s'appuient sur cette commande pour revalider les disques."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -103,16 +95,8 @@ msgstr "<primary>PIE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
-msgstr ""
-"Le paquet qemu-kvm a été compilé avec la prise en charge complète de RELRO "
-"et de PIE, ce qui peut aider à atténuer certain types d'attaques. Exploiter "
-"le système hôte ou d'autre machines virtuelles sur le même hôte est plus "
-"difficile lorsque ces options sont activées lors de la compilation."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr "Le paquet qemu-kvm a été compilé avec la prise en charge complète de RELRO et de PIE, ce qui peut aider à atténuer certain types d'attaques. Exploiter le système hôte ou d'autre machines virtuelles sur le même hôte est plus difficile lorsque ces options sont activées lors de la compilation."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -120,18 +104,14 @@ msgid "Upstream release notes"
 msgstr "Notes de version des projets amonts"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
-msgstr "<primary>qemu</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
+msgstr "<primary>USB</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
-msgstr ""
-"Mise à jour vers QEMU 0.15, veuillez consulter les modifications sur <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgstr "Mise à jour vers QEMU 0.15, veuillez consulter les modifications sur <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -144,8 +124,8 @@ msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr "La prise en charge de Xen a été fusionné à QEMU"
 
 #. Tag: title
@@ -171,8 +151,7 @@ msgstr "Général"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
-msgstr ""
-"Plusieurs corrections de fuite mémoire dans tous les périphériques virtio"
+msgstr "Plusieurs corrections de fuite mémoire dans tous les périphériques virtio"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -191,12 +170,8 @@ msgstr "La performance des conversions d'images par qemu-img a été améliorée
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
-msgstr ""
-"La conversion et la reconstruction à l'aide de qemu-img prend maintenant en "
-"charge l'option -p qui permet une amélioration de l'affichage"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr "La conversion et la reconstruction à l'aide de qemu-img prend maintenant en charge l'option -p qui permet une amélioration de l'affichage"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -211,9 +186,7 @@ msgstr "<primary>qcow2</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
-msgstr ""
-"Performance améliorée dans la création ou suppression des captures d'écran "
-"internes"
+msgstr "Performance améliorée dans la création ou suppression des captures d'écran internes"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -225,4 +198,5 @@ msgstr "Agent invité"
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr "Ajout d'un agent invité qui prend en charge les captures d'écran"
 
-
+#~ msgid "<primary>qemu</primary>"
+#~ msgstr "<primary>qemu</primary>"
diff --git a/fr-FR/Web_Servers.po b/fr-FR/Web_Servers.po
index 698982a..2fa63e4 100644
--- a/fr-FR/Web_Servers.po
+++ b/fr-FR/Web_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # dominique bribanick <chepioq at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-21 11:47+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -29,31 +29,10 @@ msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
-msgstr ""
-"<package>httpd</package> a été mis à jour de la version 2.2.17 vers la "
-"2.2.19. C'est une version axée principalement sur la sécurité et la "
-"correction d'anomalies. Elle corrige aussi des incompatibilités de la "
-"version 2.2.18 ; les utilisateurs sont informés que la 2.2.19 restaure "
-"maintenant la compatibilité des modules compilés avec des versions "
-"antérieures à la 2.2 (toutes sauf la 2.2.18 qui est considérée comme "
-"abandonnée)."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr "<package>httpd</package> a été mis à jour de la version 2.2.17 vers la 2.2.19. C'est une version axée principalement sur la sécurité et la correction d'anomalies. Elle corrige aussi des incompatibilités de la version 2.2.18 ; les utilisateurs sont informés que la 2.2.19 restaure maintenant la compatibilité des modules compilés avec des versions antérieures à la 2.2 (toutes sauf la 2.2.18 qui est considérée comme abandonnée)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-msgstr ""
-"Retour sur la version de l'ABI dans 2.2.18 causé par le changement de "
-"signature de la fonction d'ap_unescape_url_keep2f(). Cette version rétablit "
-"la signature depuis la 2.2.17 et antérieure et introduit "
-"ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-
-
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr "Retour sur la version de l'ABI dans 2.2.18 causé par le changement de signature de la fonction d'ap_unescape_url_keep2f(). Cette version rétablit la signature depuis la 2.2.17 et antérieure et introduit ap_unescape_url_keep2f_ex()."
diff --git a/fr-FR/Welcome.po b/fr-FR/Welcome.po
index 5e299cc..e22426f 100644
--- a/fr-FR/Welcome.po
+++ b/fr-FR/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-20 16:26+0000\n"
 "Last-Translator: shaiton <shaiton at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,47 +44,23 @@ msgstr "<primary>Aide</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Rapporter</primary> <secondary>une anomalie ou une demande de "
-"fonctionnalité</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Rapporter</primary> <secondary>une anomalie ou une demande de fonctionnalité</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Vous pouvez aider la communauté du Projet Fedora à améliorer son système "
-"d'exploitation en rapportant des anomalies et en faisant une demande d'ajout"
-" de fonctionnalités. Consultez <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink>"
-" pour davantage d'informations. Nous vous remercions d'avance pour votre "
-"participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Vous pouvez aider la communauté du Projet Fedora à améliorer son système d'exploitation en rapportant des anomalies et en faisant une demande d'ajout de fonctionnalités. Consultez <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink> pour davantage d'informations. Nous vous remercions d'avance pour votre participation."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Pour trouver des informations générales sur Fedora, consultez les pages "
-"internet suivantes sur le wiki Fedora (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />) :"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Pour trouver des informations générales sur Fedora, consultez les pages internet suivantes sur le wiki Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />) :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Aperçu de "
-"Fedora</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Aperçu de Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -93,20 +69,40 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">FAQ Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Aide et discussions</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participer au Projet Fedora</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Aide et "
-"discussions</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participer au Projet "
-"Fedora</ulink>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/gu-IN/Accounts.po b/gu-IN/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Amateur_Radio.po b/gu-IN/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/gu-IN/Amateur_Radio.po
+++ b/gu-IN/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/Article_Info.po b/gu-IN/Article_Info.po
index 69a8989..f6da532 100644
--- a/gu-IN/Article_Info.po
+++ b/gu-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Gujarati <trans-gu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: gu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/gu-IN/Author_Group.po b/gu-IN/Author_Group.po
index d2f42c2..b9c3710 100644
--- a/gu-IN/Author_Group.po
+++ b/gu-IN/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,4 +22,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/Boot.po b/gu-IN/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/gu-IN/Boot.po
+++ b/gu-IN/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/gu-IN/Cloud.po b/gu-IN/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/gu-IN/Cloud.po
+++ b/gu-IN/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/Contributors.po b/gu-IN/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Database_Servers.po b/gu-IN/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/gu-IN/Database_Servers.po
+++ b/gu-IN/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/Dedication.po b/gu-IN/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/gu-IN/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Development_Tools.po b/gu-IN/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/gu-IN/Development_Tools.po
+++ b/gu-IN/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/Entertainment.po b/gu-IN/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/gu-IN/Entertainment.po
+++ b/gu-IN/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/Feedback.po b/gu-IN/Feedback.po
index 2e3ac8c..8eb62fa 100644
--- a/gu-IN/Feedback.po
+++ b/gu-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Gujarati <trans-gu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: gu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "વળતર"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/gu-IN/Hardware_Overview.po b/gu-IN/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/gu-IN/Hardware_Overview.po
+++ b/gu-IN/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/Haskell.po b/gu-IN/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/gu-IN/Haskell.po
+++ b/gu-IN/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/I18n.po b/gu-IN/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/gu-IN/I18n.po
+++ b/gu-IN/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/Kernel.po b/gu-IN/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/gu-IN/Kernel.po
+++ b/gu-IN/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/Legal.po b/gu-IN/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/gu-IN/Legal.po
+++ b/gu-IN/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/Multimedia.po b/gu-IN/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/gu-IN/Multimedia.po
+++ b/gu-IN/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/Networking.po b/gu-IN/Networking.po
index a82d613..a2914e6 100644
--- a/gu-IN/Networking.po
+++ b/gu-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Gujarati <trans-gu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: gu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/gu-IN/Overview.po b/gu-IN/Overview.po
index a50382e..77013cc 100644
--- a/gu-IN/Overview.po
+++ b/gu-IN/Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -74,11 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -124,16 +120,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/Productivity.po b/gu-IN/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/gu-IN/Productivity.po
+++ b/gu-IN/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/Release_Notes.po b/gu-IN/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/gu-IN/Release_Notes.po
+++ b/gu-IN/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/Revision_History.po b/gu-IN/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/gu-IN/Revision_History.po
+++ b/gu-IN/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/Scientific_and_Technical.po b/gu-IN/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/gu-IN/Scientific_and_Technical.po
+++ b/gu-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/System_Daemons.po b/gu-IN/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/gu-IN/System_Daemons.po
+++ b/gu-IN/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/Virtualization.po b/gu-IN/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/gu-IN/Virtualization.po
+++ b/gu-IN/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/Web_Servers.po b/gu-IN/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/gu-IN/Web_Servers.po
+++ b/gu-IN/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/gu-IN/Welcome.po b/gu-IN/Welcome.po
index 3f97464..3dd2451 100644
--- a/gu-IN/Welcome.po
+++ b/gu-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Gujarati <trans-gu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: gu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/he-IL/Accounts.po b/he-IL/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/he-IL/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/Amateur_Radio.po b/he-IL/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/he-IL/Amateur_Radio.po
+++ b/he-IL/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/he-IL/Article_Info.po b/he-IL/Article_Info.po
index 5c8b767..7180400 100644
--- a/he-IL/Article_Info.po
+++ b/he-IL/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/he-IL/Author_Group.po b/he-IL/Author_Group.po
index 9b5fec8..babb56c 100644
--- a/he-IL/Author_Group.po
+++ b/he-IL/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "צוות המסמכים"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "של פדורה"
-
-
diff --git a/he-IL/Boot.po b/he-IL/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/he-IL/Boot.po
+++ b/he-IL/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/he-IL/Cloud.po b/he-IL/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/he-IL/Cloud.po
+++ b/he-IL/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/he-IL/Contributors.po b/he-IL/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/he-IL/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/Database_Servers.po b/he-IL/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/he-IL/Database_Servers.po
+++ b/he-IL/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/he-IL/Dedication.po b/he-IL/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/he-IL/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/he-IL/Development_Tools.po b/he-IL/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/he-IL/Development_Tools.po
+++ b/he-IL/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/he-IL/Entertainment.po b/he-IL/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/he-IL/Entertainment.po
+++ b/he-IL/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/he-IL/Feedback.po b/he-IL/Feedback.po
index 19c3f31..3ab18fd 100644
--- a/he-IL/Feedback.po
+++ b/he-IL/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "משוב"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/he-IL/Hardware_Overview.po b/he-IL/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/he-IL/Hardware_Overview.po
+++ b/he-IL/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/he-IL/Haskell.po b/he-IL/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/he-IL/Haskell.po
+++ b/he-IL/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/he-IL/I18n.po b/he-IL/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/he-IL/I18n.po
+++ b/he-IL/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/he-IL/Kernel.po b/he-IL/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/he-IL/Kernel.po
+++ b/he-IL/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/he-IL/Legal.po b/he-IL/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/he-IL/Legal.po
+++ b/he-IL/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/he-IL/Multimedia.po b/he-IL/Multimedia.po
index 243e988..8011db0 100644
--- a/he-IL/Multimedia.po
+++ b/he-IL/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,10 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,11 +48,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/he-IL/Networking.po b/he-IL/Networking.po
index 4a06689..73212c5 100644
--- a/he-IL/Networking.po
+++ b/he-IL/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/he-IL/Overview.po b/he-IL/Overview.po
index a50382e..77013cc 100644
--- a/he-IL/Overview.po
+++ b/he-IL/Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -74,11 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -124,16 +120,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/he-IL/Productivity.po b/he-IL/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/he-IL/Productivity.po
+++ b/he-IL/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/he-IL/Release_Notes.po b/he-IL/Release_Notes.po
index cda7a67..cea6e28 100644
--- a/he-IL/Release_Notes.po
+++ b/he-IL/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "שינויים בפדורה למפתחים"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "שינויים בפדורה עבור קהלי יעד מסויימים"
-
-
diff --git a/he-IL/Revision_History.po b/he-IL/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/he-IL/Revision_History.po
+++ b/he-IL/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/he-IL/Scientific_and_Technical.po b/he-IL/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/he-IL/Scientific_and_Technical.po
+++ b/he-IL/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/he-IL/System_Daemons.po b/he-IL/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/he-IL/System_Daemons.po
+++ b/he-IL/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/he-IL/Virtualization.po b/he-IL/Virtualization.po
index 372c9db..ce2f156 100644
--- a/he-IL/Virtualization.po
+++ b/he-IL/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:55+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -96,11 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -110,14 +103,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -132,7 +123,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -177,9 +168,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -206,5 +195,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/he-IL/Web_Servers.po b/he-IL/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/he-IL/Web_Servers.po
+++ b/he-IL/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/he-IL/Welcome.po b/he-IL/Welcome.po
index 1606e18..de6286c 100644
--- a/he-IL/Welcome.po
+++ b/he-IL/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/hi-IN/Accounts.po b/hi-IN/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Amateur_Radio.po b/hi-IN/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/hi-IN/Amateur_Radio.po
+++ b/hi-IN/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/Article_Info.po b/hi-IN/Article_Info.po
index b36a8a5..3911950 100644
--- a/hi-IN/Article_Info.po
+++ b/hi-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hi-IN/Author_Group.po b/hi-IN/Author_Group.po
index d2f42c2..b9c3710 100644
--- a/hi-IN/Author_Group.po
+++ b/hi-IN/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,4 +22,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/Boot.po b/hi-IN/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/hi-IN/Boot.po
+++ b/hi-IN/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/hi-IN/Cloud.po b/hi-IN/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/hi-IN/Cloud.po
+++ b/hi-IN/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/Contributors.po b/hi-IN/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Database_Servers.po b/hi-IN/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/hi-IN/Database_Servers.po
+++ b/hi-IN/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/Dedication.po b/hi-IN/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/hi-IN/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Development_Tools.po b/hi-IN/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/hi-IN/Development_Tools.po
+++ b/hi-IN/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/Entertainment.po b/hi-IN/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/hi-IN/Entertainment.po
+++ b/hi-IN/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/Feedback.po b/hi-IN/Feedback.po
index ff638a2..b61cfc8 100644
--- a/hi-IN/Feedback.po
+++ b/hi-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "फ़ीडबैक"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hi-IN/Hardware_Overview.po b/hi-IN/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/hi-IN/Hardware_Overview.po
+++ b/hi-IN/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/Haskell.po b/hi-IN/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/hi-IN/Haskell.po
+++ b/hi-IN/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/I18n.po b/hi-IN/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/hi-IN/I18n.po
+++ b/hi-IN/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/Kernel.po b/hi-IN/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/hi-IN/Kernel.po
+++ b/hi-IN/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/Legal.po b/hi-IN/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/hi-IN/Legal.po
+++ b/hi-IN/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/Multimedia.po b/hi-IN/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/hi-IN/Multimedia.po
+++ b/hi-IN/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/Networking.po b/hi-IN/Networking.po
index 1fdeb65..f29bbd3 100644
--- a/hi-IN/Networking.po
+++ b/hi-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hi-IN/Overview.po b/hi-IN/Overview.po
index a50382e..77013cc 100644
--- a/hi-IN/Overview.po
+++ b/hi-IN/Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -74,11 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -124,16 +120,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/Productivity.po b/hi-IN/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/hi-IN/Productivity.po
+++ b/hi-IN/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/Release_Notes.po b/hi-IN/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/hi-IN/Release_Notes.po
+++ b/hi-IN/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/Revision_History.po b/hi-IN/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/hi-IN/Revision_History.po
+++ b/hi-IN/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/Scientific_and_Technical.po b/hi-IN/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/hi-IN/Scientific_and_Technical.po
+++ b/hi-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/System_Daemons.po b/hi-IN/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/hi-IN/System_Daemons.po
+++ b/hi-IN/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/Virtualization.po b/hi-IN/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/hi-IN/Virtualization.po
+++ b/hi-IN/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/Web_Servers.po b/hi-IN/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/hi-IN/Web_Servers.po
+++ b/hi-IN/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/hi-IN/Welcome.po b/hi-IN/Welcome.po
index f84736f..a927e66 100644
--- a/hi-IN/Welcome.po
+++ b/hi-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/hr-HR/Accounts.po b/hr-HR/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Amateur_Radio.po b/hr-HR/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/hr-HR/Amateur_Radio.po
+++ b/hr-HR/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Article_Info.po b/hr-HR/Article_Info.po
index 8f9a7c2..26a3651 100644
--- a/hr-HR/Article_Info.po
+++ b/hr-HR/Article_Info.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Author_Group.po b/hr-HR/Author_Group.po
index d2f42c2..b9c3710 100644
--- a/hr-HR/Author_Group.po
+++ b/hr-HR/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,4 +22,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Boot.po b/hr-HR/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/hr-HR/Boot.po
+++ b/hr-HR/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/hr-HR/Cloud.po b/hr-HR/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/hr-HR/Cloud.po
+++ b/hr-HR/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Contributors.po b/hr-HR/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Database_Servers.po b/hr-HR/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/hr-HR/Database_Servers.po
+++ b/hr-HR/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Dedication.po b/hr-HR/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/hr-HR/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/hr-HR/Development_Tools.po b/hr-HR/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/hr-HR/Development_Tools.po
+++ b/hr-HR/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Entertainment.po b/hr-HR/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/hr-HR/Entertainment.po
+++ b/hr-HR/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Feedback.po b/hr-HR/Feedback.po
index b060b57..2ede0e5 100644
--- a/hr-HR/Feedback.po
+++ b/hr-HR/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Povratni podaci"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hr-HR/Hardware_Overview.po b/hr-HR/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/hr-HR/Hardware_Overview.po
+++ b/hr-HR/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Haskell.po b/hr-HR/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/hr-HR/Haskell.po
+++ b/hr-HR/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/I18n.po b/hr-HR/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/hr-HR/I18n.po
+++ b/hr-HR/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Kernel.po b/hr-HR/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/hr-HR/Kernel.po
+++ b/hr-HR/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Legal.po b/hr-HR/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/hr-HR/Legal.po
+++ b/hr-HR/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Multimedia.po b/hr-HR/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/hr-HR/Multimedia.po
+++ b/hr-HR/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Networking.po b/hr-HR/Networking.po
index 6aa9901..12f6028 100644
--- a/hr-HR/Networking.po
+++ b/hr-HR/Networking.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,6 +100,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Overview.po b/hr-HR/Overview.po
index a50382e..77013cc 100644
--- a/hr-HR/Overview.po
+++ b/hr-HR/Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -74,11 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -124,16 +120,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Productivity.po b/hr-HR/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/hr-HR/Productivity.po
+++ b/hr-HR/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Release_Notes.po b/hr-HR/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/hr-HR/Release_Notes.po
+++ b/hr-HR/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Revision_History.po b/hr-HR/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/hr-HR/Revision_History.po
+++ b/hr-HR/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Scientific_and_Technical.po b/hr-HR/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/hr-HR/Scientific_and_Technical.po
+++ b/hr-HR/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/System_Daemons.po b/hr-HR/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/hr-HR/System_Daemons.po
+++ b/hr-HR/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Virtualization.po b/hr-HR/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/hr-HR/Virtualization.po
+++ b/hr-HR/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Web_Servers.po b/hr-HR/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/hr-HR/Web_Servers.po
+++ b/hr-HR/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/hr-HR/Welcome.po b/hr-HR/Welcome.po
index 3efa8e8..ec7cef9 100644
--- a/hr-HR/Welcome.po
+++ b/hr-HR/Welcome.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,3 +73,32 @@ msgstr ""
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/hu-HU/Accounts.po b/hu-HU/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/Amateur_Radio.po b/hu-HU/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/hu-HU/Amateur_Radio.po
+++ b/hu-HU/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/hu-HU/Article_Info.po b/hu-HU/Article_Info.po
index 7c2dffd..2e58a7a 100644
--- a/hu-HU/Article_Info.po
+++ b/hu-HU/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hu-HU/Author_Group.po b/hu-HU/Author_Group.po
index d0a43f9..7f13c1d 100644
--- a/hu-HU/Author_Group.po
+++ b/hu-HU/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hu-HU/Boot.po b/hu-HU/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/hu-HU/Boot.po
+++ b/hu-HU/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/hu-HU/Cloud.po b/hu-HU/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/hu-HU/Cloud.po
+++ b/hu-HU/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/hu-HU/Contributors.po b/hu-HU/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/Database_Servers.po b/hu-HU/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/hu-HU/Database_Servers.po
+++ b/hu-HU/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/hu-HU/Dedication.po b/hu-HU/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/hu-HU/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/hu-HU/Development_Tools.po b/hu-HU/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/hu-HU/Development_Tools.po
+++ b/hu-HU/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/hu-HU/Entertainment.po b/hu-HU/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/hu-HU/Entertainment.po
+++ b/hu-HU/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/hu-HU/Feedback.po b/hu-HU/Feedback.po
index 890ffa7..0e9b94a 100644
--- a/hu-HU/Feedback.po
+++ b/hu-HU/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Visszajelzés"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hu-HU/Hardware_Overview.po b/hu-HU/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/hu-HU/Hardware_Overview.po
+++ b/hu-HU/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/hu-HU/Haskell.po b/hu-HU/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/hu-HU/Haskell.po
+++ b/hu-HU/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/hu-HU/I18n.po b/hu-HU/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/hu-HU/I18n.po
+++ b/hu-HU/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/hu-HU/Kernel.po b/hu-HU/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/hu-HU/Kernel.po
+++ b/hu-HU/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/hu-HU/Legal.po b/hu-HU/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/hu-HU/Legal.po
+++ b/hu-HU/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/hu-HU/Multimedia.po b/hu-HU/Multimedia.po
index 82275c4..3a838a5 100644
--- a/hu-HU/Multimedia.po
+++ b/hu-HU/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,10 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,11 +48,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hu-HU/Networking.po b/hu-HU/Networking.po
index db5f708..8d190e0 100644
--- a/hu-HU/Networking.po
+++ b/hu-HU/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hu-HU/Overview.po b/hu-HU/Overview.po
index ec9e884..9103519 100644
--- a/hu-HU/Overview.po
+++ b/hu-HU/Overview.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -127,12 +122,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/hu-HU/Productivity.po b/hu-HU/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/hu-HU/Productivity.po
+++ b/hu-HU/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/hu-HU/Release_Notes.po b/hu-HU/Release_Notes.po
index bd6ca5d..192e0e0 100644
--- a/hu-HU/Release_Notes.po
+++ b/hu-HU/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "Változások a Fedora Fejlesztőknek részben"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Változások a Fedora Specifikus Hallgatóságnak részben"
-
-
diff --git a/hu-HU/Revision_History.po b/hu-HU/Revision_History.po
index 3719e40..9a9c645 100644
--- a/hu-HU/Revision_History.po
+++ b/hu-HU/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:54+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -310,5 +325,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/hu-HU/Scientific_and_Technical.po b/hu-HU/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/hu-HU/Scientific_and_Technical.po
+++ b/hu-HU/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/hu-HU/System_Daemons.po b/hu-HU/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/hu-HU/System_Daemons.po
+++ b/hu-HU/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/hu-HU/Virtualization.po b/hu-HU/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/hu-HU/Virtualization.po
+++ b/hu-HU/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/hu-HU/Web_Servers.po b/hu-HU/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/hu-HU/Web_Servers.po
+++ b/hu-HU/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/hu-HU/Welcome.po b/hu-HU/Welcome.po
index 4a1f3b7..047fb64 100644
--- a/hu-HU/Welcome.po
+++ b/hu-HU/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Zoltan Hoppár <hopparz at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-03 14:39+0000\n"
 "Last-Translator: zoltanh721 <hopparz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <trans-hu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,34 +44,22 @@ msgstr "<primary>Súgó</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Bejelentés</primary> <secondary>Hiba és képesség kérése</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Bejelentés</primary> <secondary>Hiba és képesség kérése</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -81,16 +69,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/id-ID/Accounts.po b/id-ID/Accounts.po
index 31a7255..88e524e 100644
--- a/id-ID/Accounts.po
+++ b/id-ID/Accounts.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-14 19:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -52,30 +52,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in "
-"previous versions."
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start"
-" from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now "
-"globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and "
-"UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. "
-"Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, "
-"starting user accounts from 500."
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to install a new system from scratch, while starting user "
-"accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined "
-"UIDs), install using a kickstart script that places "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package "
-"installation starts."
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Amateur_Radio.po b/id-ID/Amateur_Radio.po
index 7a49b3c..89c9462 100644
--- a/id-ID/Amateur_Radio.po
+++ b/id-ID/Amateur_Radio.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,9 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,11 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -133,15 +127,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -151,9 +142,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -163,11 +152,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -182,45 +167,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Article_Info.po b/id-ID/Article_Info.po
index b65341a..2abaa7b 100644
--- a/id-ID/Article_Info.po
+++ b/id-ID/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Author_Group.po b/id-ID/Author_Group.po
index 6d5e9e1..904cbdb 100644
--- a/id-ID/Author_Group.po
+++ b/id-ID/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Tim Dokumentasi"
-
-
diff --git a/id-ID/Boot.po b/id-ID/Boot.po
index 363e1c9..854ddc0 100644
--- a/id-ID/Boot.po
+++ b/id-ID/Boot.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,38 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -83,28 +52,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,12 +82,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -139,10 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -162,12 +112,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -182,16 +127,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Cloud.po b/id-ID/Cloud.po
index d4b9767..762f3d7 100644
--- a/id-ID/Cloud.po
+++ b/id-ID/Cloud.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,11 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,13 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -72,38 +62,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -118,12 +97,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -138,16 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -162,24 +132,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Contributors.po b/id-ID/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/id-ID/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Database_Servers.po b/id-ID/Database_Servers.po
index 6e8f67b..5b09202 100644
--- a/id-ID/Database_Servers.po
+++ b/id-ID/Database_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,15 +42,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -60,13 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -78,23 +64,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -106,15 +81,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Dedication.po b/id-ID/Dedication.po
index 3c90ad5..40f3056 100644
--- a/id-ID/Dedication.po
+++ b/id-ID/Dedication.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,19 +42,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its "
-"great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C "
-"language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that "
-"taught many programmers just at the time personal computing was exploding. "
-"Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be "
-"remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Development_Tools.po b/id-ID/Development_Tools.po
index 1e79af5..c15b442 100644
--- a/id-ID/Development_Tools.po
+++ b/id-ID/Development_Tools.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -77,20 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program annotations) and is expected to be completed"
-" in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -100,16 +87,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,12 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,42 +122,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -199,13 +162,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -220,20 +177,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -248,11 +197,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -267,19 +212,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern "
-"language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and "
-"Java developers can easily migrate to D."
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additonal details are available on the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,10 +232,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -307,17 +242,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -327,9 +257,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -339,16 +267,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" "
-"/>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -363,16 +287,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -387,12 +302,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -407,11 +317,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -426,10 +332,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -444,12 +347,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -464,13 +362,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -480,9 +372,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -497,10 +387,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\""
-" />."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -515,10 +402,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -533,11 +417,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a "
-"number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a "
-"number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -552,11 +432,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Entertainment.po b/id-ID/Entertainment.po
index dba7438..cefa8bd 100644
--- a/id-ID/Entertainment.po
+++ b/id-ID/Entertainment.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:06+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -52,32 +52,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -107,32 +97,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Feedback.po b/id-ID/Feedback.po
index c6b938e..b67aa48 100644
--- a/id-ID/Feedback.po
+++ b/id-ID/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Umpan Balik"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Hardware_Overview.po b/id-ID/Hardware_Overview.po
index a9e56ba..7a91443 100644
--- a/id-ID/Hardware_Overview.po
+++ b/id-ID/Hardware_Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:13+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -47,12 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -102,29 +97,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Haskell.po b/id-ID/Haskell.po
index 9d45e75..f93af7c 100644
--- a/id-ID/Haskell.po
+++ b/id-ID/Haskell.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,12 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,9 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,10 +67,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/I18n.po b/id-ID/I18n.po
index ba0e667..32fac7c 100644
--- a/id-ID/I18n.po
+++ b/id-ID/I18n.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -72,92 +72,47 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode and also cedilla mode if the desktop "
-"locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -182,27 +137,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Kernel.po b/id-ID/Kernel.po
index f150824..df4c7b9 100644
--- a/id-ID/Kernel.po
+++ b/id-ID/Kernel.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:20+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,19 +32,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Legal.po b/id-ID/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/id-ID/Legal.po
+++ b/id-ID/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/id-ID/Multimedia.po b/id-ID/Multimedia.po
index e4ab990..bee09a2 100644
--- a/id-ID/Multimedia.po
+++ b/id-ID/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,10 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,11 +48,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Networking.po b/id-ID/Networking.po
index 6dc9317..1289352 100644
--- a/id-ID/Networking.po
+++ b/id-ID/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Overview.po b/id-ID/Overview.po
index 7c07813..f1ea696 100644
--- a/id-ID/Overview.po
+++ b/id-ID/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -102,14 +97,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,9 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -136,25 +122,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Productivity.po b/id-ID/Productivity.po
index ef6ae7f..9be3814 100644
--- a/id-ID/Productivity.po
+++ b/id-ID/Productivity.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,11 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,19 +47,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -73,30 +62,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -111,18 +92,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -137,17 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -167,10 +137,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -180,10 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -208,10 +172,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -226,10 +187,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -249,11 +207,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -268,11 +222,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Release_Notes.po b/id-ID/Release_Notes.po
index 9dbcc5a..8439bd4 100644
--- a/id-ID/Release_Notes.po
+++ b/id-ID/Release_Notes.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -39,5 +39,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Revision_History.po b/id-ID/Revision_History.po
index 1fa7b6d..a4b9da4 100644
--- a/id-ID/Revision_History.po
+++ b/id-ID/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:54+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -310,5 +325,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Scientific_and_Technical.po b/id-ID/Scientific_and_Technical.po
index 0f869fc..b56e726 100644
--- a/id-ID/Scientific_and_Technical.po
+++ b/id-ID/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,9 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,13 +57,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -85,17 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -110,10 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -138,11 +117,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -157,11 +132,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/System_Daemons.po b/id-ID/System_Daemons.po
index f03e111..268c781 100644
--- a/id-ID/System_Daemons.po
+++ b/id-ID/System_Daemons.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -37,16 +37,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -81,12 +72,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Virtualization.po b/id-ID/Virtualization.po
index 4abb2d3..3c6d362 100644
--- a/id-ID/Virtualization.po
+++ b/id-ID/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:55+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -96,11 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -110,14 +103,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -132,7 +123,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -177,9 +168,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -206,5 +195,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Web_Servers.po b/id-ID/Web_Servers.po
index 242a3e9..00811ba 100644
--- a/id-ID/Web_Servers.po
+++ b/id-ID/Web_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,20 +27,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/id-ID/Welcome.po b/id-ID/Welcome.po
index 35df4e1..ce121f5 100644
--- a/id-ID/Welcome.po
+++ b/id-ID/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,45 +43,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Anda dapat membantu komunitas Proyek Fedora untuk melanjutkan pengembangan "
-"Fedora jika anda mengirimkan laporan bug dan permintaan perbaikan. Lihat di "
-"halaman <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Permintaan "
-"Perbaikan dan Fitur</ulink>, di wiki Fedora, untuk informasi mengenai "
-"pelaporan bug dan fitur. Terima kasih atas partisipasinya."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Anda dapat membantu komunitas Proyek Fedora untuk melanjutkan pengembangan Fedora jika anda mengirimkan laporan bug dan permintaan perbaikan. Lihat di halaman <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Permintaan Perbaikan dan Fitur</ulink>, di wiki Fedora, untuk informasi mengenai pelaporan bug dan fitur. Terima kasih atas partisipasinya."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Untuk mengetahui lebih jauh informasi umum mengenai Fedora, lihatlah halaman"
-" web berikut, di wiki Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Untuk mengetahui lebih jauh informasi umum mengenai Fedora, lihatlah halaman web berikut, di wiki Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Ikhtisar "
-"Fedora</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Ikhtisar Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -90,20 +68,40 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">FAQ Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Bantuan dan Diskusi</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Berpartisipasi di Proyek Fedora</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Bantuan dan "
-"Diskusi</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Berpartisipasi di Proyek "
-"Fedora</ulink>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/it-IT/Accounts.po b/it-IT/Accounts.po
index d5cc583..02de6bb 100644
--- a/it-IT/Accounts.po
+++ b/it-IT/Accounts.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 11:01+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -53,44 +53,15 @@ msgstr "Nuovi UID e GID range"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in "
-"previous versions."
-msgstr ""
-"I valori di UID e GID per gli account utenti ora partono da 1000  invece che"
-" da 500 come nelle precedenti versioni."
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr "I valori di UID e GID per gli account utenti ora partono da 1000  invece che da 500 come nelle precedenti versioni."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start"
-" from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now "
-"globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and "
-"UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. "
-"Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, "
-"starting user accounts from 500."
-msgstr ""
-"Fedora 16 cambia la policy di allocazione di UID e GID: gli account utenti "
-"ora partono da 1000 al posto del precedente valore di 500. Questa policy è "
-"ora impostata globalmente in  <filename>/etc/login.defs</filename> nelle "
-"variabili GID_MIN e UID_MIN, fare riferimento a "
-"<filename>login.defs(5)</filename> per maggiori dettagli. Gli aggiornamenti "
-"dalle precedenti versioni di Fedora mantengono la loro configurazione, "
-"facendo partire gli account utente da 500."
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr "Fedora 16 cambia la policy di allocazione di UID e GID: gli account utenti ora partono da 1000 al posto del precedente valore di 500. Questa policy è ora impostata globalmente in  <filename>/etc/login.defs</filename> nelle variabili GID_MIN e UID_MIN, fare riferimento a <filename>login.defs(5)</filename> per maggiori dettagli. Gli aggiornamenti dalle precedenti versioni di Fedora mantengono la loro configurazione, facendo partire gli account utente da 500."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to install a new system from scratch, while starting user "
-"accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined "
-"UIDs), install using a kickstart script that places "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package "
-"installation starts."
-msgstr ""
-"Se si ha bisogno di installare un nuovo sistema da zero, mentre gli account "
-"utente partono da 500 (connettere il sistema alla rete con un UID definito "
-"globalmente), installa usando uno script kickstart che include "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> nel filesystem prima che "
-"l'installazione dei pacchetti inizi."
-
-
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr "Se si ha bisogno di installare un nuovo sistema da zero, mentre gli account utente partono da 500 (connettere il sistema alla rete con un UID definito globalmente), installa usando uno script kickstart che include <filename>/etc/login.defs</filename> nel filesystem prima che l'installazione dei pacchetti inizi."
diff --git a/it-IT/Amateur_Radio.po b/it-IT/Amateur_Radio.po
index a942c18..b40338f 100644
--- a/it-IT/Amateur_Radio.po
+++ b/it-IT/Amateur_Radio.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 14:07+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,13 +35,8 @@ msgstr "<primary>ax25-tools-x</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
-msgstr ""
-"<package>ax25-tools-x</package> ax25-tools-x fornisce un'interfaccia grafica"
-" per vare configurazioni e applicazioni di diagnostica  "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis>."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr "<package>ax25-tools-x</package> ax25-tools-x fornisce un'interfaccia grafica per vare configurazioni e applicazioni di diagnostica  <emphasis>soundmodem</emphasis>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -55,17 +50,8 @@ msgstr "<primary>cutecw</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
-msgstr ""
-"<package>cutecw</package> è stato aggiornato alla versione 1.0. I "
-"miglioramenti includono un certo numero di cambiamenti estetici, un grande "
-"miglioramento della modalità \"read-to-me\". Per maggiori informazioni "
-"riferirsi a <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr "<package>cutecw</package> è stato aggiornato alla versione 1.0. I miglioramenti includono un certo numero di cambiamenti estetici, un grande miglioramento della modalità \"read-to-me\". Per maggiori informazioni riferirsi a <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -144,19 +130,13 @@ msgstr "<primary>TM-D700</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
-msgstr ""
-"<package>hamlib</package> è stato aggiornato alla versione 1.2.13.1. Alcune "
-"delle funzionalità importanti sono:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr "<package>hamlib</package> è stato aggiornato alla versione 1.2.13.1. Alcune delle funzionalità importanti sono:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
-msgstr ""
-"suppoerto per VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr "suppoerto per VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -165,31 +145,18 @@ msgstr "Un nuovo backand rotore con nuove funzionalità"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
-msgstr ""
-"Fix e nuove funzionalità per TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr "Fix e nuove funzionalità per TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
-msgstr ""
-"Permette ai device USB di specificare esplicitamente  VID/PID/Vendor/Product"
+msgstr "Permette ai device USB di specificare esplicitamente  VID/PID/Vendor/Product"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
-msgstr ""
-"Il Changelog completo è disponibile a <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>,"
-" maggiori informazioni sono consultabili sul wiki di progetto <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgstr "Il Changelog completo è disponibile a <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>, maggiori informazioni sono consultabili sul wiki di progetto <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -203,58 +170,30 @@ msgstr "<primary>xnec2c</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
-msgstr ""
-"<package>xnec2c</package> versione 1.5 incorpora un numero di miglioramenti "
-"rispetto alla versione 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr "<package>xnec2c</package> versione 1.5 incorpora un numero di miglioramenti rispetto alla versione 1.2:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
-msgstr ""
-"rimossa la restrizione in eccitazione per permettere il disegno dei pattern "
-"re-radiated pattern da una struttura  eccitata da un campo incidente o da "
-"una sorgente di corrente elementare"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr "rimossa la restrizione in eccitazione per permettere il disegno dei pattern re-radiated pattern da una struttura  eccitata da un campo incidente o da una sorgente di corrente elementare"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
-msgstr ""
-"Risolto il crash di xnec2c 1.3 su nomi file di input molto lunghi (più di 80"
-" caratteri)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr "Risolto il crash di xnec2c 1.3 su nomi file di input molto lunghi (più di 80 caratteri)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
-msgstr ""
-"Cambiato il trattamento degli argomenti a riga di comando in modo che il "
-"nome del file di input può essere specificato senza l'uso della opzione -i."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr "Cambiato il trattamento degli argomenti a riga di comando in modo che il nome del file di input può essere specificato senza l'uso della opzione -i."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
-msgstr ""
-"Permesso il calcolo del front to back ratios quando l'antenna è modellata su"
-" massa."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr "Permesso il calcolo del front to back ratios quando l'antenna è modellata su massa."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
-msgstr ""
-"Maggiori dettagli posso essere trovati a <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
-
-
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgstr "Maggiori dettagli posso essere trovati a <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
diff --git a/it-IT/Article_Info.po b/it-IT/Article_Info.po
index 1870839..2d831dd 100644
--- a/it-IT/Article_Info.po
+++ b/it-IT/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 10:42+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,5 +42,3 @@ msgstr "Questo documento mostra le note di rilascio per Fedora 16"
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/it-IT/Author_Group.po b/it-IT/Author_Group.po
index 592c812..34ca543 100644
--- a/it-IT/Author_Group.po
+++ b/it-IT/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Docs Team"
-
-
diff --git a/it-IT/Boot.po b/it-IT/Boot.po
index b36f3d6..ad7ee1d 100644
--- a/it-IT/Boot.po
+++ b/it-IT/Boot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Antonio Trande <sagitter at fedoraproject.org>, 2011.
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 13:12+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,50 +27,8 @@ msgstr "Boot"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 raccoglie i vantaggi di diverse nuove tecnologie per migliorare la"
-" velocità, la sicurezza e l'efficienza del processo di boot."
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr "Trusted Boot"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
-msgstr ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> è un modulo opensource pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager  che usa la tecnologia Intel(R) TXT (Trusted "
-"Execution Technology di Intel(R)), per eseguire un lancio misurato e "
-"verificato di un sistema operativo kernel/VMM. Prima di avviare il boot, "
-"esso verifica che i file di sistema non siano compromessi, offrendo maggiore"
-" protezione contro rootkits e altri tipi di malware che tentano di "
-"nascondere le loro traccie editando questi file. <emphasis>Trusted "
-"Boot</emphasis> può essere abilitato durante  l'installazione e prevede un "
-"fall-back con normale boot, se non supportato dall'hardware."
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr "Fedora 16 raccoglie i vantaggi di diverse nuove tecnologie per migliorare la velocità, la sicurezza e l'efficienza del processo di boot."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -95,46 +53,22 @@ msgstr "Nuove Disk Label"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
-msgstr ""
-"Installazioni con partizioni manuali potrebbero richiedere step addizionali"
+msgstr "Installazioni con partizioni manuali potrebbero richiedere step addizionali"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"A partire da Fedora 16, nei sistemi x86 (32 e 64 bit) non EFI, per "
-"impostazione predefinita, anaconda crea disklabel (tabelle di partizioni), "
-"GPT invece di disklabel MSDOS. In questi sistemi, negli avvii da dischi "
-"etichettati GPT, si raccomanda rigorosamente (non necessariamente richiesto "
-"in tutti i casi, dipendendo dal BIOS/firmware di sistema) di creare una "
-"piccola partition di BIOS boot (1MB). Questa partizione sarà usata dal "
-"bootloader (Grub2), come supporto di storage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "A partire da Fedora 16, nei sistemi x86 (32 e 64 bit) non EFI, per impostazione predefinita, anaconda crea disklabel (tabelle di partizioni), GPT invece di disklabel MSDOS. In questi sistemi, negli avvii da dischi etichettati GPT, si raccomanda rigorosamente (non necessariamente richiesto in tutti i casi, dipendendo dal BIOS/firmware di sistema) di creare una piccola partition di BIOS boot (1MB). Questa partizione sarà usata dal bootloader (Grub2), come supporto di storage."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"Il partizionamento automatico creerà la partizione, se necessario, mentre "
-"gli utenti che scelgono il partizionamento personalizzato dovranno crearla "
-"manualmente. "
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "Il partizionamento automatico creerà la partizione, se necessario, mentre gli utenti che scelgono il partizionamento personalizzato dovranno crearla manualmente. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"La partizione di BIOS boot è necessaria solo nei sistemi x86 non-EFI il cui "
-"dispositivo di boot è un disco etichettato GPT."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "La partizione di BIOS boot è necessaria solo nei sistemi x86 non-EFI il cui dispositivo di boot è un disco etichettato GPT."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -153,19 +87,8 @@ msgstr "<primary>anaconda</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
-msgstr ""
-"<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> presenta un grosso "
-"aggiornamento in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> permette migliori "
-"opzioni di configurazione, miglior supporto per architetture non x86, "
-"supporto allo scripting e alla localizzazione. <emphasis>GRUB 2</emphasis> "
-"ha nuovi formati e file di configurazione - si prega di consultare il "
-"manuale di Grub per maggior informazioni."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr "<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> presenta un grosso aggiornamento in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> permette migliori opzioni di configurazione, miglior supporto per architetture non x86, supporto allo scripting e alla localizzazione. <emphasis>GRUB 2</emphasis> ha nuovi formati e file di configurazione - si prega di consultare il manuale di Grub per maggior informazioni."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -174,15 +97,8 @@ msgstr "Richiesto l'utente di Grub"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
-msgstr ""
-"Anaconda permette il settaggio di una password di Grub durante "
-"l'installazione. Con il Grub originale, era richiesta solo la password. Con "
-"Grub2, all'utente viene richiesto anche uno username. Può essere usato "
-"l'utente <command>root</command>."
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr "Anaconda permette il settaggio di una password di Grub durante l'installazione. Con il Grub originale, era richiesta solo la password. Con Grub2, all'utente viene richiesto anche uno username. Può essere usato l'utente <command>root</command>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -201,19 +117,8 @@ msgstr "<primary>Systemd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
-msgstr ""
-"Fedora 15 ha visto l'introduzione di <package>systemd</package>, un nuovo "
-"manager di sistema e di servizi per Linux. L'integrazione di "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continua in Verne con molti più SysV init "
-"script trasformati in file di servizio nativi di systemd. Il risultato è un "
-"processo di boot più veloce e più efficiente, con una gestione dei servizi "
-"più semplice."
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "Fedora 15 ha visto l'introduzione di <package>systemd</package>, un nuovo manager di sistema e di servizi per Linux. L'integrazione di <emphasis>systemd</emphasis> continua in Verne con molti più SysV init script trasformati in file di servizio nativi di systemd. Il risultato è un processo di boot più veloce e più efficiente, con una gestione dei servizi più semplice."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -227,20 +132,22 @@ msgstr "<primary>rc.local</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
-msgstr ""
-"Lo script <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> di personalizzazione "
-"locale non è più incluso, per impostazione predefinita. Gli amministratori "
-"che necessitano di questa funzionalità devono soltanto crearlo, renderlo "
-"eseguibile ed esso di avvierà al boot. "
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr "Lo script <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> di personalizzazione locale non è più incluso, per impostazione predefinita. Gli amministratori che necessitano di questa funzionalità devono soltanto crearlo, renderlo eseguibile ed esso di avvierà al boot. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr "Gli upgrade non sono influenzati da questo cambiamento."
 
+#~ msgid "Trusted Boot"
+#~ msgstr "Trusted Boot"
+
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
+
+#~ msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+#~ msgstr "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
 
+#~ msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+#~ msgstr "<package>Trusted Boot (tboot)</package> è un modulo opensource pre- kernel/Virtual Machine Manager  che usa la tecnologia Intel(R) TXT (Trusted Execution Technology di Intel(R)), per eseguire un lancio misurato e verificato di un sistema operativo kernel/VMM. Prima di avviare il boot, esso verifica che i file di sistema non siano compromessi, offrendo maggiore protezione contro rootkits e altri tipi di malware che tentano di nascondere le loro traccie editando questi file. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> può essere abilitato durante  l'installazione e prevede un fall-back con normale boot, se non supportato dall'hardware."
diff --git a/it-IT/Cloud.po b/it-IT/Cloud.po
index c71432b..8695c61 100644
--- a/it-IT/Cloud.po
+++ b/it-IT/Cloud.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 10:37+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,17 +33,8 @@ msgstr "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
-msgstr ""
-"Aeolus Conductor è una interfaccia web e uno strumento per creare e gestire "
-"istanze cloud attraverso una moltitudine di cloud diversi, tutti dalla "
-"stessa interfaccia grafica. Ulteriori informazioni sulla UI e cosa è "
-"attualmente supportato sono disponibili all'indirizzo della <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> home page Aeolus</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr "Aeolus Conductor è una interfaccia web e uno strumento per creare e gestire istanze cloud attraverso una moltitudine di cloud diversi, tutti dalla stessa interfaccia grafica. Ulteriori informazioni sulla UI e cosa è attualmente supportato sono disponibili all'indirizzo della <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> home page Aeolus</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -57,21 +48,8 @@ msgstr "<primary>Condor Cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
-msgstr ""
-"Condor Cloud è una implementazione cloud di tipo Infrastructure as a Service"
-" (IaaS). Permette di creare molte VM da una immagine oppure da immagini come"
-" date volute, distribuendole su di un pool di host configurati. La UI è "
-"chiamata Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). Il "
-"backend è implementato attraverso Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) che permette la partenza di VM "
-"usando libvirt e KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr "Condor Cloud è una implementazione cloud di tipo Infrastructure as a Service (IaaS). Permette di creare molte VM da una immagine oppure da immagini come date volute, distribuendole su di un pool di host configurati. La UI è chiamata Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). Il backend è implementato attraverso Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) che permette la partenza di VM usando libvirt e KVM."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -85,51 +63,28 @@ msgstr "<primary>HekaFS</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
-msgstr ""
-"HekaFS 0.7 aumenta le caratteristiche di GlusterFS aggiungendo multi-"
-"tenancy, sicurezza, e funzionalità di gestione."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr "HekaFS 0.7 aumenta le caratteristiche di GlusterFS aggiungendo multi-tenancy, sicurezza, e funzionalità di gestione."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
-msgstr ""
-"L'uso di HekaFS richiede conoscenze di come si impostano chiavi OpenSSL e "
-"certificati al fine di facilitare l'autenticazione nella gestione e nei "
-"livelli di I/O."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr "L'uso di HekaFS richiede conoscenze di come si impostano chiavi OpenSSL e certificati al fine di facilitare l'autenticazione nella gestione e nei livelli di I/O."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
-msgstr ""
-"La rete e la cifratura dello storage sono entrambi opzionali, e introducono "
-"se usate forti penalità nelle performance."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr "La rete e la cifratura dello storage sono entrambi opzionali, e introducono se usate forti penalità nelle performance."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
-msgstr ""
-"Il supporto alle caratteristiche di Quota e pagamento sono sotto attivo "
-"sviluppo di GlusterFS, e non saranno disponibili al rilascio di HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr "Il supporto alle caratteristiche di Quota e pagamento sono sotto attivo sviluppo di GlusterFS, e non saranno disponibili al rilascio di HekaFS."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
-msgstr ""
-"Miglioramenti alla distribuzione/replicazione dei file locali e replicazione"
-" di grandi aree sono state pianificate come eventuali nuove caratteristiche "
-"di HekaFS, non in questo rilascio."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr "Miglioramenti alla distribuzione/replicazione dei file locali e replicazione di grandi aree sono state pianificate come eventuali nuove caratteristiche di HekaFS, non in questo rilascio."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -143,18 +98,8 @@ msgstr "<primary>Matahari</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
-msgstr ""
-"Fedora 16 <package>Matahari</package>, è una collezione di API accessibili "
-"attraverso interfacce locali e remote per il monitoraggio e la gestione "
-"sistemistica. Le API Matahari sono servite attraverso una collezione di "
-"Agent. <package>Matahari</package> include anche un framework per l'aggiunta"
-" di nuovi Agent e API."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr "Fedora 16 <package>Matahari</package>, è una collezione di API accessibili attraverso interfacce locali e remote per il monitoraggio e la gestione sistemistica. Le API Matahari sono servite attraverso una collezione di Agent. <package>Matahari</package> include anche un framework per l'aggiunta di nuovi Agent e API."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -164,25 +109,17 @@ msgstr "Gli agent disponibili sono:"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
-msgstr ""
-"<function>Host</function> - Un agent per vedere e controllare gli host"
+msgstr "<function>Host</function> - Un agent per vedere e controllare gli host"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
-msgstr ""
-"<function>Networking</function> - Un agent per vedere e controllare i "
-"dispositivi di rete"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr "<function>Networking</function> - Un agent per vedere e controllare i dispositivi di rete"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
-msgstr ""
-"<function>Services</function> - Un agent per conrollare i servizi di sistema"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr "<function>Services</function> - Un agent per conrollare i servizi di sistema"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -196,37 +133,10 @@ msgstr "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
-msgstr ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> fornisce alta affidabilità per servizi "
-"applicativi dentro le macchine virtuali su un singolo nodo. Questa "
-"funzionalità fornisce una shell per creare immagini di macchine virtuali, "
-"associare risorse con alle macchine virtuali, e combinarle in un sistema di "
-"deploy. Un deploy può essere lanciato e monitorato per l'alta affidabilità. "
-"Se la macchina virtuale o l'applicazione fallisce, questi componenti vengono"
-" rilanciati riducendo l' MTTR (mean time to repair) aumentando la "
-"disponibilità al posto di un restart manuale eseguito da un operatore."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr "<package>Pacemaker-Cloud</package> fornisce alta affidabilità per servizi applicativi dentro le macchine virtuali su un singolo nodo. Questa funzionalità fornisce una shell per creare immagini di macchine virtuali, associare risorse con alle macchine virtuali, e combinarle in un sistema di deploy. Un deploy può essere lanciato e monitorato per l'alta affidabilità. Se la macchina virtuale o l'applicazione fallisce, questi componenti vengono rilanciati riducendo l' MTTR (mean time to repair) aumentando la disponibilità al posto di un restart manuale eseguito da un operatore."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
-msgstr ""
-"Le macchine virtuali guest Fedora che usano  <package>systemd</package> non "
-"sono al momento funzionanti finchè il seguente bug non verrà inserito nella "
-"versione rawhide: Informazioni sulla discussione a questo indirizzo <ulink "
-"url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect "
-"702621</ulink>."
-
-
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr "Le macchine virtuali guest Fedora che usano  <package>systemd</package> non sono al momento funzionanti finchè il seguente bug non verrà inserito nella versione rawhide: Informazioni sulla discussione a questo indirizzo <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink>."
diff --git a/it-IT/Contributors.po b/it-IT/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/it-IT/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/it-IT/Database_Servers.po b/it-IT/Database_Servers.po
index e157bb2..8340536 100644
--- a/it-IT/Database_Servers.po
+++ b/it-IT/Database_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 13:07+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -45,24 +45,8 @@ msgstr "<primary>PostgreSQL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
-msgstr ""
-"MySQL e PostgreSQL sono stati aggiornati per usare nativamente le unità di "
-"<package>systemd</package>  per la partenza, al posto degli script di init "
-"in stile SysV. Questo dovrebbe eliminare vari e sfortunati problemi che sono"
-" occorsi nella Fedora 15 a causa della scarsa gestione degli script SysV in "
-"<package>systemd</package>. Inoltre la gestione del caso in cui il server "
-"database è lento a partire è significativamente migliorata anche rispetto "
-"agli script SysV, dato che <package>systemd</package> può proprio attendere "
-"affinchè il server è realmente pronto senza rallentare il carimento al boot."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
+msgstr "MySQL e PostgreSQL sono stati aggiornati per usare nativamente le unità di <package>systemd</package>  per la partenza, al posto degli script di init in stile SysV. Questo dovrebbe eliminare vari e sfortunati problemi che sono occorsi nella Fedora 15 a causa della scarsa gestione degli script SysV in <package>systemd</package>. Inoltre la gestione del caso in cui il server database è lento a partire è significativamente migliorata anche rispetto agli script SysV, dato che <package>systemd</package> può proprio attendere affinchè il server è realmente pronto senza rallentare il carimento al boot."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -71,20 +55,8 @@ msgstr "PostgreSQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
-msgstr ""
-"Le azioni <command>service postgresql initdb</command> e <command>service "
-"postgresql upgrade</command> che erano supportate degli script di init Sysv "
-"non sono fornite anche dal file di unità di <package>systemd</package>. "
-"Viene introdotto quindi un nuovo script standalone, <filename>postgresql-"
-"setup</filename> che fornisce queste funzioni. Per esempio, per "
-"inizializzare un nuovo database postgresql, eseguire queste azioni"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr "Le azioni <command>service postgresql initdb</command> e <command>service postgresql upgrade</command> che erano supportate degli script di init Sysv non sono fornite anche dal file di unità di <package>systemd</package>. Viene introdotto quindi un nuovo script standalone, <filename>postgresql-setup</filename> che fornisce queste funzioni. Per esempio, per inizializzare un nuovo database postgresql, eseguire queste azioni"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -97,35 +69,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
-msgstr ""
-"Se si necessità di eseguire più di una istanza del server postgresql sulla "
-"stessa macchina, è possibile duplicare e modificare il file "
-"<filename>postgresql.service</filename>, come di consuetudine con i servizi "
-"<package>systemd</package>. (Ricordarsi che i servizi custom devono andare "
-"nella directory  <filename>/etc/systemd/system/</filename> e non in "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>). Si noti che le impostazioni "
-"PGDATA e PGPORT per server alternativi devono ora essere specificate nel "
-"file di servizio personalizzato."
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
+msgstr "Se si necessità di eseguire più di una istanza del server postgresql sulla stessa macchina, è possibile duplicare e modificare il file <filename>postgresql.service</filename>, come di consuetudine con i servizi <package>systemd</package>. (Ricordarsi che i servizi custom devono andare nella directory  <filename>/etc/systemd/system/</filename> e non in <filename>/lib/systemd/system/</filename>). Si noti che le impostazioni PGDATA e PGPORT per server alternativi devono ora essere specificate nel file di servizio personalizzato."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
-msgstr ""
-"Copiare <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> in "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, sistemare PGDATA e "
-"PGPORT nel nuovo file. Per farlo, eseguire"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgstr "Copiare <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> in <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, sistemare PGDATA e PGPORT nel nuovo file. Per farlo, eseguire"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -138,18 +88,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
-msgstr ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> estarrà le impostazioni di PGDATA da "
-"quel servizio al posto di <filename>postgresql.service</filename>."
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgstr "<filename>postgresql-setup</filename> estarrà le impostazioni di PGDATA da quel servizio al posto di <filename>postgresql.service</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
-msgstr ""
-"I file in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> non sono più usati"
-
-
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgstr "I file in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> non sono più usati"
diff --git a/it-IT/Dedication.po b/it-IT/Dedication.po
index 66f63b6..4b9a43a 100644
--- a/it-IT/Dedication.po
+++ b/it-IT/Dedication.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:07+0000\n"
 "Last-Translator: guidograzioli <guido.grazioli at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,28 +44,10 @@ msgstr "<primary>Il linguaggio di programmazione C</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its "
-"great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C "
-"language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that "
-"taught many programmers just at the time personal computing was exploding. "
-"Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
-msgstr ""
-"Durante la preparazione di Fedora 16, il mondo dell'informatica ha perso uno"
-" dei suoi più grandi contributori: Dennis Ritchie. Ritchie ha co-inventato "
-"Unix e il linguaggio C. E' stato anche co-autore di \"The C Programming "
-"Language\", un libro che ha insegnato a molti programmatori proprio quando "
-"stava esplodendo l'era del personal computing. Senza Ritchie il mondo dei "
-"computer non sarebbe uguale a quello che è diventato oggi."
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr "Durante la preparazione di Fedora 16, il mondo dell'informatica ha perso uno dei suoi più grandi contributori: Dennis Ritchie. Ritchie ha co-inventato Unix e il linguaggio C. E' stato anche co-autore di \"The C Programming Language\", un libro che ha insegnato a molti programmatori proprio quando stava esplodendo l'era del personal computing. Senza Ritchie il mondo dei computer non sarebbe uguale a quello che è diventato oggi."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be "
-"remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
-msgstr ""
-"Un uomo umile, non molto conosciuto al di fuori del suo campo, Dennis sarà "
-"sempre ricordato da coloro i quali hanno praticato questo mestiere. Grazie "
-"Dennis."
-
-
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr "Un uomo umile, non molto conosciuto al di fuori del suo campo, Dennis sarà sempre ricordato da coloro i quali hanno praticato questo mestiere. Grazie Dennis."
diff --git a/it-IT/Development_Tools.po b/it-IT/Development_Tools.po
index 9a962e2..20be924 100644
--- a/it-IT/Development_Tools.po
+++ b/it-IT/Development_Tools.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 23:42+0000\n"
 "Last-Translator: guidograzioli <guido.grazioli at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -79,36 +79,8 @@ msgstr "<primary>SQLite</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program annotations) and is expected to be completed"
-" in 2012."
-msgstr ""
-"Ada è un linguaggio di programmazione moderno progettato per lo sviluppo di "
-"applicazioni di grandi dimensioni e durevoli – e in praticolare per sistemi "
-"embedded – dove affidabilità e efficienza sono essenziali. E' stato "
-"originariamente sviluppato nei primi anni del 1980 (questa versione è "
-"conosciuta generalmente con il nome di Ada 83) da un team guidato dal Dr. "
-"Jean Ichbiah alla CII-Honeywell-Bull in Francia. Il linguaggio è stato "
-"rivisto e ampliato mantenendo la compatibilità nei primi anni del 1990, "
-"sotto la supervisione di Mr. Tucker Taft della Intermetrics negli Stati "
-"Uniti. Il linguaggio che ne è scaturito, Ada 95, è stato il primo linguaggio"
-" ad oggetti ad essere standardizzato dalla ISO (International Organization "
-"for Standardization). Sotto gli auspici della ISO, una ulteriore (minore) "
-"revisione è stata completata come un emendamento dello standard; questa "
-"versione del linguaggio è ora conosciuta come Ada 2005. Altri lavori sono "
-"tuttora in corso per l'introduzione di funzionalità aggiuntive (tra cui il "
-"supporto per le annotazioni), che dovrebbero essere completate nel 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr "Ada è un linguaggio di programmazione moderno progettato per lo sviluppo di applicazioni di grandi dimensioni e durevoli – e in praticolare per sistemi embedded – dove affidabilità e efficienza sono essenziali. E' stato originariamente sviluppato nei primi anni del 1980 (questa versione è conosciuta generalmente con il nome di Ada 83) da un team guidato dal Dr. Jean Ichbiah alla CII-Honeywell-Bull in Francia. Il linguaggio è stato rivisto e ampliato mantenendo la compatibilità nei primi anni del 1990, sotto la supervisione di Mr. Tucker Taft della Intermetrics negli Stati Uniti. Il linguaggio che ne è scaturito, Ada 95, è stato il primo linguaggio ad oggetti ad essere standardizzato dalla ISO (International Organization for Standardization). Sotto gli auspici della ISO, una ulteriore (minore) revisione è stata completata come un emendamento dello standard; questa versione del linguaggio è ora conosciuta come Ada 2005. Altri lavori sono tuttora in corso p
 er l'introduzione di funzionalità aggiuntive (tra cui il supporto per le annotazioni), che dovrebbero essere completate nel 2012."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -117,22 +89,13 @@ msgstr "Fedora 16 include gli ultimi strumenti di sviluppo open-source Ada."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
-msgstr ""
-"Fedora 16 include un insieme di strumenti completo per lo sviluppo Ada: "
-"Compilatore (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) e molto altro "
-"ancora"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr "Fedora 16 include un insieme di strumenti completo per lo sviluppo Ada: Compilatore (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) e molto altro ancora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
-msgstr ""
-"Binding Ada per gli strumenti più popolari come: GTK, Qt, zeromq, Database "
-"(PostgreSQL, MySQL e SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr "Binding Ada per gli strumenti più popolari come: GTK, Qt, zeromq, Database (PostgreSQL, MySQL e SQLite) etc"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -146,19 +109,8 @@ msgstr "<primary>autoconf-archive</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> for the project details."
-msgstr ""
-"Il GNU Autoconf Archive è una collezione di più di 450 macro per GNU "
-"Autoconf, contribuite con licenze open source dai sostenitori della causa "
-"del software libero, da tutte le parti di internet. La versione 2011.04.12 è"
-" ora inclusa in Fedora 16. Riferisi al <ulink "
-"url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> per i "
-"dettagli del progetto."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
+msgstr "Il GNU Autoconf Archive è una collezione di più di 450 macro per GNU Autoconf, contribuite con licenze open source dai sostenitori della causa del software libero, da tutte le parti di internet. La versione 2011.04.12 è ora inclusa in Fedora 16. Riferisi al <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> per i dettagli del progetto."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -172,60 +124,28 @@ msgstr "<primary>be</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
-msgstr ""
-"Bugs Everywhere è un “bugtracker distribuito”, progettato come complemento "
-"per i sistemi di controllo di revisione distribuiti. Usando un sistema di "
-"controllo delle revisioni come backend per lo stato dei bug, otteniamo molte"
-" funzionalità convenienti:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr "Bugs Everywhere è un “bugtracker distribuito”, progettato come complemento per i sistemi di controllo di revisione distribuiti. Usando un sistema di controllo delle revisioni come backend per lo stato dei bug, otteniamo molte funzionalità convenienti:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
-msgstr ""
-"Bug e codice che vivono su un branch sono tracciati insieme — quando un "
-"branch rientra con un merge, sia le modifiche al codice che le modifiche al "
-"bug che sono contenute nel branch vengono allineate insieme. Ciò permette di"
-" evitare confusioni quando una correzione che viene applicata al ramo di "
-"sviluppo, ma che non è ancora presente nel ramo di produzione, comporta che "
-"il bug sia da considerarsi risolto."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr "Bug e codice che vivono su un branch sono tracciati insieme — quando un branch rientra con un merge, sia le modifiche al codice che le modifiche al bug che sono contenute nel branch vengono allineate insieme. Ciò permette di evitare confusioni quando una correzione che viene applicata al ramo di sviluppo, ma che non è ancora presente nel ramo di produzione, comporta che il bug sia da considerarsi risolto."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
-msgstr ""
-"Utenti possono modificare lo stato del bug mentre sono offline, a differenza"
-" di molti bugtracker centralizzati."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr "Utenti possono modificare lo stato del bug mentre sono offline, a differenza di molti bugtracker centralizzati."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
-msgstr ""
-"Quando un utente fa il check out del codice sorgente, ottiene subito e "
-"automaticamente anche l'attuale stato del bug."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr "Quando un utente fa il check out del codice sorgente, ottiene subito e automaticamente anche l'attuale stato del bug."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
-msgstr ""
-"Possiamo inoltre fornire accesso ad una interfaccia web amichevole per gli "
-"utenti — in questo modello, una interfaccia grafica diviene un altro client "
-"che fa il merge con il repository principale."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr "Possiamo inoltre fornire accesso ad una interfaccia web amichevole per gli utenti — in questo modello, una interfaccia grafica diviene un altro client che fa il merge con il repository principale."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -244,20 +164,8 @@ msgstr "<primary>btparser</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
-msgstr ""
-"<package>btparser</package> è un parser e analizzatore di backtrace, che "
-"lavora con backtrace prodotti dal GNU Project Debugger. Può caricare un file"
-" di testo con un backtrace, presentandolo come un albero di strutture C, "
-"permettendo allo sviluppatore di analizzare i thread e i frame del backtrace"
-" e lavorare con essi. La pagina Trac del progetto può essere trovata a "
-"<ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgstr "<package>btparser</package> è un parser e analizzatore di backtrace, che lavora con backtrace prodotti dal GNU Project Debugger. Può caricare un file di testo con un backtrace, presentandolo come un albero di strutture C, permettendo allo sviluppatore di analizzare i thread e i frame del backtrace e lavorare con essi. La pagina Trac del progetto può essere trovata a <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -271,30 +179,13 @@ msgstr "<primary>caribou-devel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
-msgstr ""
-"Caribou è un text entry e una applicazione UI di navigazione che è stata "
-"sviluppata come alternativa alla Gnome On-screen Keyboard. L'obiettivo "
-"finale per Caribou è quello di creare una soluzione usabile per per le "
-"persone che hanno come modalità di accesso primaria al computer un "
-"dispositivo di commutazione."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr "Caribou è un text entry e una applicazione UI di navigazione che è stata sviluppata come alternativa alla Gnome On-screen Keyboard. L'obiettivo finale per Caribou è quello di creare una soluzione usabile per per le persone che hanno come modalità di accesso primaria al computer un dispositivo di commutazione."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
-msgstr ""
-"L'obiettivo iniziale è quello di creare una tastiera a schermo adatta a "
-"persone che possono usare un mouse, ma non una tastiera hardware. Questa "
-"tastiera on-screen può essere utile anche per schermi touch o utenti tablet."
-" <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgstr "L'obiettivo iniziale è quello di creare una tastiera a schermo adatta a persone che possono usare un mouse, ma non una tastiera hardware. Questa tastiera on-screen può essere utile anche per schermi touch o utenti tablet. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -308,16 +199,8 @@ msgstr "<primary>cddlib</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
-msgstr ""
-"cddlib è una libreria C che implementa la Double Description Method di "
-"Motzkin e altri per la generazione di tutti i vertici (per esempio punti "
-"estremi) e raggi estremi di un poliedro convesso generalizzato. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr "cddlib è una libreria C che implementa la Double Description Method di Motzkin e altri per la generazione di tutti i vertici (per esempio punti estremi) e raggi estremi di un poliedro convesso generalizzato. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -331,28 +214,13 @@ msgstr "<primary>D2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern "
-"language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and "
-"Java developers can easily migrate to D."
-msgstr ""
-"Il linguaggio di programmazione D2 è disponibile in Fedora 16. D è un "
-"moderno linguaggio, con alte performance paragonabili al C/C++ e una "
-"sintassi molto semplice. Sviluppatori C/C++ e Java possono migrare "
-"facilmente a D."
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr "Il linguaggio di programmazione D2 è disponibile in Fedora 16. D è un moderno linguaggio, con alte performance paragonabili al C/C++ e una sintassi molto semplice. Sviluppatori C/C++ e Java possono migrare facilmente a D."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additonal details are available on the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
-msgstr ""
-"Maggiori dettagli sono disponibili sulla <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">pagina della "
-"Feature </ulink>. Informazioni sul linguaggio D possono essere trovate su "
-"<ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgstr "Maggiori dettagli sono disponibili sulla <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">pagina della Feature </ulink>. Informazioni sul linguaggio D possono essere trovate su <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -366,14 +234,8 @@ msgstr "<primary>emacs-ecb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
-msgstr ""
-"<package>emacs-ecb</package> è un browser basato su codice Emacs. Mostra un "
-"numero di finestre di informazione che permettono la facile navigazione del "
-"codice sorgente e della visione d'insieme :"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr "<package>emacs-ecb</package> è un browser basato su codice Emacs. Mostra un numero di finestre di informazione che permettono la facile navigazione del codice sorgente e della visione d'insieme :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -382,40 +244,23 @@ msgstr "Un albero di directory,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
-msgstr ""
-"Una lista di file sorgenti nella directory corrente (con un pieno supporto e"
-" visione dello stato del Version Control),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr "Una lista di file sorgenti nella directory corrente (con un pieno supporto e visione dello stato del Version Control),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
-msgstr ""
-"una lista di funzioni/classi/metodi/... nel file corrente, (ECB usa la "
-"semantica CEDET, o Imenu, o etags, per ottenere questa lista così tutti i "
-"linguaggi che sono supportati da ognuno di questi strumenti sono anche "
-"supportati automaticamente da ECB)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr "una lista di funzioni/classi/metodi/... nel file corrente, (ECB usa la semantica CEDET, o Imenu, o etags, per ottenere questa lista così tutti i linguaggi che sono supportati da ognuno di questi strumenti sono anche supportati automaticamente da ECB)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
-msgstr ""
-"una history di file recentemente visitati (raggruppabili sotto diversi "
-"criteri),"
+msgstr "una history di file recentemente visitati (raggruppabili sotto diversi criteri),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
-msgstr ""
-"una diretta e auto aggiornata finestra ecb per l'analizzatore semantico per "
-"alcuni intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr "una diretta e auto aggiornata finestra ecb per l'analizzatore semantico per alcuni intellisense,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -424,22 +269,13 @@ msgstr "la Speedbar"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
-msgstr ""
-"output dalla compilazione (la finestra di compilazione) e altri modalità, "
-"come aiuto, grep, ecc o qualsiasi altra cosa un utente definisce come da "
-"visualizzare in questa finestra."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr "output dalla compilazione (la finestra di compilazione) e altri modalità, come aiuto, grep, ecc o qualsiasi altra cosa un utente definisce come da visualizzare in questa finestra."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" "
-"/>."
-msgstr ""
-"Maggiori informazioni posso essere trovate su <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "Maggiori informazioni posso essere trovate su <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -453,27 +289,8 @@ msgstr "<primary>frama-c</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>frama-c</package> è uno strumento di analisi del codice sorgente C,"
-" che può essere usato standalone, o integrato in Emacs. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> include un browser del sorgente, e può "
-"calcolare metriche semplici come sloc, call depth e complessità ciclomatica "
-"per un progetto. Può generare semplici grafici delle chiamate. Varie "
-"asserzioni sul codice possono essere testate, e il codice può essere "
-"validato contro una serie di teoremi. <emphasis>frama-c</emphasis> accetta "
-"plugin scritti da utenti per ulteriori analisi custom. Maggiori informazioni"
-" su <emphasis>frama-c</emphasis> possono essere trovate su <ulink "
-"url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgstr "<package>frama-c</package> è uno strumento di analisi del codice sorgente C, che può essere usato standalone, o integrato in Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> include un browser del sorgente, e può calcolare metriche semplici come sloc, call depth e complessità ciclomatica per un progetto. Può generare semplici grafici delle chiamate. Varie asserzioni sul codice possono essere testate, e il codice può essere validato contro una serie di teoremi. <emphasis>frama-c</emphasis> accetta plugin scritti da utenti per ulteriori analisi custom. Maggiori informazioni su <emphasis>frama-c</emphasis> possono essere trovate su <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -487,19 +304,8 @@ msgstr "<primary>gcc Python plugins</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> for more details."
-msgstr ""
-"Plugin GCC che incorporano <package>Python 2</package> e <emphasis>Python "
-"3</emphasis> sono ora disponibili, permettendo agli sviluppatori di entrare "
-"facilmente nei meccanismi interni del GCC (ad esempio aggiungere nuovi "
-"warning di compilazione). Guardare la <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> per maggiori dettagli."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr "Plugin GCC che incorporano <package>Python 2</package> e <emphasis>Python 3</emphasis> sono ora disponibili, permettendo agli sviluppatori di entrare facilmente nei meccanismi interni del GCC (ad esempio aggiungere nuovi warning di compilazione). Guardare la <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> per maggiori dettagli."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -513,16 +319,8 @@ msgstr "<primary>jruby</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
-msgstr ""
-"<package>jruby</package> è una implementazione Java del linguaggio Ruby, che"
-" offre ai programmatori Ruby l'indipendenza dalla piattaforma data da Java. "
-"La versione 1.6.2 di <emphasis>jruby</emphasis> è nuova in Fedora 16. La "
-"pagina del progetto può essere trovata a <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgstr "<package>jruby</package> è una implementazione Java del linguaggio Ruby, che offre ai programmatori Ruby l'indipendenza dalla piattaforma data da Java. La versione 1.6.2 di <emphasis>jruby</emphasis> è nuova in Fedora 16. La pagina del progetto può essere trovata a <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -536,14 +334,8 @@ msgstr "<primary>libpipeline</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
-msgstr ""
-"<package>libpipeline</package> fornisce un insieme di funzioni per la "
-"manipolazione di pipelines di sotto-processi in una maniera conveniente e "
-"flessibile. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgstr "<package>libpipeline</package> fornisce un insieme di funzioni per la manipolazione di pipelines di sotto-processi in una maniera conveniente e flessibile. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -557,18 +349,8 @@ msgstr "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
-msgstr ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, un widget GTK+ (con binding Python) "
-"che fornite delle coordinate GPS, disegna un tracciato GPS, e i punti di "
-"interesse su una mappa in movimento. Scarica i dati della mappa da svariati "
-"siti web, incluso openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com"
-"/osm-gps-map/\" />."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
+msgstr "<package>osm-gps-map-devel</package>, un widget GTK+ (con binding Python) che fornite delle coordinate GPS, disegna un tracciato GPS, e i punti di interesse su una mappa in movimento. Scarica i dati della mappa da svariati siti web, incluso openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -582,21 +364,8 @@ msgstr "<primary>Perl</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
-msgstr ""
-"Fedora 16 viene distribuita con <package>Perl 5.14</package>, che vanta la "
-"compatibilità con lo Unicode versione 6, una più affidabile e consistente "
-"gestione delle eccezioni, miglioramenti al supporto IPV6, miglioramenti alle"
-" performance e alla gestione della memoria. Per l'intera lista di "
-"cambiamenti (inclusi i cambiamenti nella sintassi), si prega di far "
-"riferimento alla documentazione ufficiale del Perl: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgstr "Fedora 16 viene distribuita con <package>Perl 5.14</package>, che vanta la compatibilità con lo Unicode versione 6, una più affidabile e consistente gestione delle eccezioni, miglioramenti al supporto IPV6, miglioramenti alle performance e alla gestione della memoria. Per l'intera lista di cambiamenti (inclusi i cambiamenti nella sintassi), si prega di far riferimento alla documentazione ufficiale del Perl: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -605,12 +374,8 @@ msgstr "qwtpolar-devel"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> è una libreria per il disegno di grafici "
-"polari. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>qwtpolar-devel</package> è una libreria per il disegno di grafici polari. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -624,14 +389,8 @@ msgstr "<primary>shunit2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\""
-" />."
-msgstr ""
-"<package>shunit2</package> è un framework di test unitari per gli shell "
-"script  simile a PyUnit o JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
+msgstr "<package>shunit2</package> è un framework di test unitari per gli shell script  simile a PyUnit o JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -645,15 +404,8 @@ msgstr "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
-msgstr ""
-"Fedora è ora distribuito con gcc-con-cpychecker, variante di GCC, che "
-"aggiunge ulteriori controlli in fase di compilazione di moduli di estensione"
-" Python scritti in C, rilevando vari problemi comuni (ad esempio errori di "
-"conteggio dei riferimenti)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr "Fedora è ora distribuito con gcc-con-cpychecker, variante di GCC, che aggiunge ulteriori controlli in fase di compilazione di moduli di estensione Python scritti in C, rilevando vari problemi comuni (ad esempio errori di conteggio dei riferimenti)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -667,16 +419,8 @@ msgstr "<primary>why-emacs</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a "
-"number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a "
-"number of others."
-msgstr ""
-"<package>why-emacs</package> è un addon Emacs per il software di verifica "
-"Why. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supporta una serie di "
-"deduzioni automatiche di teoremi, tra cui Ergo, haRVey e Zenon, e molti "
-"altri."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr "<package>why-emacs</package> è un addon Emacs per il software di verifica Why. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supporta una serie di deduzioni automatiche di teoremi, tra cui Ergo, haRVey e Zenon, e molti altri."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -690,15 +434,5 @@ msgstr "<primary>wso2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
-msgstr ""
-"Nuovo in Fedora 16, il WSO2 Web Services Framework per C++ è una libreria "
-"C++ di classe enterprise, per lo sviluppo di Web Service in C++. Fedora "
-"include la versione 2.1.0 del framework. La documentazione può essere "
-"consultata su <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
-
-
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
+msgstr "Nuovo in Fedora 16, il WSO2 Web Services Framework per C++ è una libreria C++ di classe enterprise, per lo sviluppo di Web Service in C++. Fedora include la versione 2.1.0 del framework. La documentazione può essere consultata su <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
diff --git a/it-IT/Entertainment.po b/it-IT/Entertainment.po
index 5443422..329ab73 100644
--- a/it-IT/Entertainment.po
+++ b/it-IT/Entertainment.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 13:25+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -55,43 +55,23 @@ msgstr "Fedora 16 introduce un certo numero di nuovi giochi nei repository:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
-msgstr ""
-"<package>Naev</package> è un gioco 2D spaziale di combattimento e commercio,"
-" con combattimenti rapidi, molte navi, una enorme varietà di equipaggiamento"
-" e una grande quantità di galassia da esplorare."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr "<package>Naev</package> è un gioco 2D spaziale di combattimento e commercio, con combattimenti rapidi, molte navi, una enorme varietà di equipaggiamento e una grande quantità di galassia da esplorare."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
-msgstr ""
-"<package>Golly</package> è una applicazione open source, cross-platform per "
-"esplorare il gioco della vita di Conway e altri automi cellulari."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr "<package>Golly</package> è una applicazione open source, cross-platform per esplorare il gioco della vita di Conway e altri automi cellulari."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
-msgstr ""
-"<package>Puzzle-Master</package> è un facilissimo, divertente e coinvolgente"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr "<package>Puzzle-Master</package> è un facilissimo, divertente e coinvolgente puzzle game."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
-msgstr ""
-"<package>Sudoku Savant</package> è una semplice applicazione grafica per "
-"risolvere e generare puzzle sudoku, che supporta la risoluzione manuale, "
-"segni di matita e celle colorate."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr "<package>Sudoku Savant</package> è una semplice applicazione grafica per risolvere e generare puzzle sudoku, che supporta la risoluzione manuale, segni di matita e celle colorate."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -120,43 +100,20 @@ msgstr "<primary>Battle Tanks</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
-msgstr ""
-"<package>Teeworlds</package>, un retro multiplayer shooter, viene aggiornato"
-" alla versione 0.6. I miglioramenti includono una rielaborazione del potere "
-"ninja, una lista degli amici, una vista spettatore, e miglioramenti grafici."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr "<package>Teeworlds</package>, un retro multiplayer shooter, viene aggiornato alla versione 0.6. I miglioramenti includono una rielaborazione del potere ninja, una lista degli amici, una vista spettatore, e miglioramenti grafici."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
-msgstr ""
-"<package>Plee the Bear</package> viene aggiornato alla versione 0.5.1, con "
-"un nuovo sistmea mini-game e nuovi personaggi."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr "<package>Plee the Bear</package> viene aggiornato alla versione 0.5.1, con un nuovo sistmea mini-game e nuovi personaggi."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
-msgstr ""
-"<package>The Mana World</package> riceve un importante aggiornamento alla "
-"versione 0.5.2, con grandi miglioramenti al client."
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr "<package>The Mana World</package> riceve un importante aggiornamento alla versione 0.5.2, con grandi miglioramenti al client."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
-msgstr ""
-"<package>Battle Tanks</package> viene aggiornato alla veriosne 0.98, "
-"ottenendo un importante aggiornamento al motore, una esperienza "
-"multigiocatore migliorata grazie all'accodamento di rete interno, e diversi "
-"miglioramenti prestazionali."
-
-
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr "<package>Battle Tanks</package> viene aggiornato alla veriosne 0.98, ottenendo un importante aggiornamento al motore, una esperienza multigiocatore migliorata grazie all'accodamento di rete interno, e diversi miglioramenti prestazionali."
diff --git a/it-IT/Feedback.po b/it-IT/Feedback.po
index af038ce..fa6a730 100644
--- a/it-IT/Feedback.po
+++ b/it-IT/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 10:42+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,15 +25,8 @@ msgstr "Suggerimenti"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Ti ringraziamo per il tempo dedicato a fornire commenti e suggerimenti, e "
-"nel segnalare alla comunità di Fedora, gli errori riscontrati; ciò "
-"contribuisce a migliorare lo stato di Fedora, di Linux, e del software "
-"libero in generale."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Ti ringraziamo per il tempo dedicato a fornire commenti e suggerimenti, e nel segnalare alla comunità di Fedora, gli errori riscontrati; ciò contribuisce a migliorare lo stato di Fedora, di Linux, e del software libero in generale."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -42,22 +35,8 @@ msgstr "Inviateci i vostri commenti!"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"Per fornire suggerimenti sul software Fedora o altri elementi di sistema, "
-"fare riferimento a <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. Una lista di bug comunemente riportati e questioni"
-" note è disponibile sulla pagina wiki <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "Per fornire suggerimenti sul software Fedora o altri elementi di sistema, fare riferimento a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. Una lista di bug comunemente riportati e questioni note è disponibile sulla pagina wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -66,45 +45,20 @@ msgstr "Suggerimenti sulle Note di rilascio"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Se ritieni di poter migliorare in qualche modo queste note di rilascio, puoi"
-" inviare un suggerimento direttamente agli interessati. I vari modi per "
-"fornire un suggerimento, sono, in ordine di preferenza:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Se ritieni di poter migliorare in qualche modo queste note di rilascio, puoi inviare un suggerimento direttamente agli interessati. I vari modi per fornire un suggerimento, sono, in ordine di preferenza:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Se possiedi un account Fedora, modifica/aggiorna il contenuto direttamente "
-"sulla pagina wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats"
-"\">Docs-Beats</ulink>."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Se possiedi un account Fedora, modifica/aggiorna il contenuto direttamente sulla pagina wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">Docs-Beats</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Compila il semplice form che trovi su <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">questo link</ulink> - <emphasis>Questo link"
-" serve ESCLUSIVAMENTE per inviare suggerimenti sulle note di "
-"rilascio</emphasis>. "
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Compila il semplice form che trovi su <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">questo link</ulink> - <emphasis>Questo link serve ESCLUSIVAMENTE per inviare suggerimenti sulle note di rilascio</emphasis>. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Contattare la mailing list delle Note di rilascio all'indirizzo "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Contattare la mailing list delle Note di rilascio all'indirizzo <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/it-IT/Hardware_Overview.po b/it-IT/Hardware_Overview.po
index 220617b..c7d7db3 100644
--- a/it-IT/Hardware_Overview.po
+++ b/it-IT/Hardware_Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 10:40+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -50,18 +50,8 @@ msgstr "<primary>Requisiti</primary> <secondary>di memoria</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"Le seguenti specifiche di CPU sono stabilite in base ai processori Intel. "
-"Gli altri processori, come gli AMD, Cyrix e VIA che sono compatibili ed "
-"equivalenti ai seguenti processori Intel possono essere usati con Fedora. "
-"Fedora 16 richiede un processore Intel Pentium Pro o uno migliore, ed è "
-"ottimizzato per i processori i686 e successivi."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "Le seguenti specifiche di CPU sono stabilite in base ai processori Intel. Gli altri processori, come gli AMD, Cyrix e VIA che sono compatibili ed equivalenti ai seguenti processori Intel possono essere usati con Fedora. Fedora 16 richiede un processore Intel Pentium Pro o uno migliore, ed è ottimizzato per i processori i686 e successivi."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -106,48 +96,19 @@ msgstr "<primary>Requisiti di spazio su disco</primary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Requisiti</primary> <secondary>di spazio su disco</secondary>"
+msgstr "<primary>Requisiti</primary> <secondary>di spazio su disco</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Una installazione completa di Fedora, comprendente tutti i pacchetti, "
-"richiede più di 9 GB. In generale la dimensione di una installazione, "
-"dipende dai pacchetti selezionati durante l'installazione e dalla spin "
-"utilizzata. Inoltre, è richiesto ulteriore spazio al sistema di "
-"installazione e corrisponde grosso modo alla dimensione dell'immagine "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (sul disco d'installazione) più"
-" i file contenuti nella directory <filename>/var/lib/rpm</filename> nel "
-"sistema installato."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Una installazione completa di Fedora, comprendente tutti i pacchetti, richiede più di 9 GB. In generale la dimensione di una installazione, dipende dai pacchetti selezionati durante l'installazione e dalla spin utilizzata. Inoltre, è richiesto ulteriore spazio al sistema di installazione e corrisponde grosso modo alla dimensione dell'immagine <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (sul disco d'installazione) più i file contenuti nella directory <filename>/var/lib/rpm</filename> nel sistema installato."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"In termini pratici, questo spazio aggiuntivo può variare da un minimo di "
-"90MiB, per una installazione minima e superare i 175 MiB per installazioni "
-"con più funzionalità (p.e. ambiente grafico, applicazioni grafiche, ecc.). "
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "In termini pratici, questo spazio aggiuntivo può variare da un minimo di 90MiB, per una installazione minima e superare i 175 MiB per installazioni con più funzionalità (p.e. ambiente grafico, applicazioni grafiche, ecc.). "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Occorre dedicare ulteriore spazio ai dati utente, ed almeno il 5% dello "
-"spazio dovrebbe essere dedicato al sistema, per il suo corretto "
-"funzionamento. "
-
-
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Occorre dedicare ulteriore spazio ai dati utente, ed almeno il 5% dello spazio dovrebbe essere dedicato al sistema, per il suo corretto funzionamento. "
diff --git a/it-IT/Haskell.po b/it-IT/Haskell.po
index 9ad4efe..a53cf7c 100644
--- a/it-IT/Haskell.po
+++ b/it-IT/Haskell.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 10:43+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,18 +34,8 @@ msgstr "<primary>GHC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
-msgstr ""
-"ghc è stato aggiornato a <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> con tanti <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bug risolti</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc è stato aggiornato a <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> con tanti <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bug risolti</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -59,12 +49,8 @@ msgstr "<primary>Piattaforma Haskell</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" è stata aggiornata alla ultima versione stabile 2011.2.0.1 rilasciata."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> è stata aggiornata alla ultima versione stabile 2011.2.0.1 rilasciata."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -83,13 +69,5 @@ msgstr "<primary>leksah</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
-msgstr ""
-"Nuovi pacchetti includono <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package"
-"/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> "
-"leksah</ulink>, e varie nuove librerie."
-
-
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "Nuovi pacchetti includono <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, e varie nuove librerie."
diff --git a/it-IT/I18n.po b/it-IT/I18n.po
index 109d2f5..4a0f298 100644
--- a/it-IT/I18n.po
+++ b/it-IT/I18n.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Antonio Trande <sagitter at fedoraproject.org>, 2011.
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-05 17:05+0000\n"
 "Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -77,141 +77,48 @@ msgstr "<primary>Carattere WQY Microhei</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
-msgstr ""
-"ibus ora supporta i layout di tastiera di X e lo scambio tra loro e/o i "
-"metodi di input. I layout di tastiera di X possono essere aggiunti al menu "
-"contestuale di ibus in aggiunta ai motori di metodo di input. Ciò inserisce "
-"i layout di tastiera e i metodi di input allo stesso livello degli utenti di"
-" ibus."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr "ibus ora supporta i layout di tastiera di X e lo scambio tra loro e/o i metodi di input. I layout di tastiera di X possono essere aggiunti al menu contestuale di ibus in aggiunta ai motori di metodo di input. Ciò inserisce i layout di tastiera e i metodi di input allo stesso livello degli utenti di ibus."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
-msgstr ""
-"La scorciatoia che attiva ibus, per impostazione predefinita Control+Space, "
-"ora commuta al metodo di inpute precedente invece di scambiare ibus tra on e"
-" off. Lo stato off è rimpiazzato dal layout di tastiera predefinito. Il "
-"nuovo comportamento è simile a quello di MacOS e ChromiumOS, rispetto allo "
-"scambio del metodo di input. Per quelli che lo preferiscono, c'è una opzione"
-" di configurazione in ibus-setup per ripristinare il precedente "
-"comportamento di Control+Spazio. Comunque questo potrebbe essere rimosso in "
-"futuro: opinioni sul nuovo funzionamento predefinito, sono benvenute."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr "La scorciatoia che attiva ibus, per impostazione predefinita Control+Space, ora commuta al metodo di inpute precedente invece di scambiare ibus tra on e off. Lo stato off è rimpiazzato dal layout di tastiera predefinito. Il nuovo comportamento è simile a quello di MacOS e ChromiumOS, rispetto allo scambio del metodo di input. Per quelli che lo preferiscono, c'è una opzione di configurazione in ibus-setup per ripristinare il precedente comportamento di Control+Spazio. Comunque questo potrebbe essere rimosso in futuro: opinioni sul nuovo funzionamento predefinito, sono benvenute."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
-msgstr ""
-"Altre scorciatoie di attivazione, specifiche a certi paesi sono state "
-"spostate nella configurazione del metodo di input appropriato: ora, soltanto"
-" Control+Spazio è fornito per impostazione predefinita, come scorciatoia. Ad"
-" esempio la chiave Hangul è ora definita soltanto per i motori coreani, "
-"mentre Zenkaku_Hankaku è disponibile solo per i motori giapponesi. "
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr "Altre scorciatoie di attivazione, specifiche a certi paesi sono state spostate nella configurazione del metodo di input appropriato: ora, soltanto Control+Spazio è fornito per impostazione predefinita, come scorciatoia. Ad esempio la chiave Hangul è ora definita soltanto per i motori coreani, mentre Zenkaku_Hankaku è disponibile solo per i motori giapponesi. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
-msgstr ""
-"L'estensione di gnome-shell, ibus-gnome3, fornisce un'icona-indicatore di "
-"gnome-shell con menu e finestra con metodi di input, invece delle usuali "
-"versioni in GTK.  L'indicatore usa simboli di testo per mostrare il corrente"
-" metodo di input o il layout di tastiera di icone di immagini. I layout di "
-"tastiera sono mostrati come codici letterali nazionali (es. 'us, 'fr', 'de',"
-" ecc.), e caratteri nativi (come '中', 'あ') sono usati per metodi di input. "
-"ibus-gnome3 è fornito in un sottopacchetto ibus come anteprima in Fedora 16."
-" L'obbiettivo è quello di integrarlo nella shell stessa in una futura "
-"release, se tutto va bene per Fedora 17.  ibus-gnome3 può essere abilitato "
-"usando le Shell Extension, attraverso 'gnome-tweak-tool'. Vedere anche "
-"<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr "L'estensione di gnome-shell, ibus-gnome3, fornisce un'icona-indicatore di gnome-shell con menu e finestra con metodi di input, invece delle usuali versioni in GTK.  L'indicatore usa simboli di testo per mostrare il corrente metodo di input o il layout di tastiera di icone di immagini. I layout di tastiera sono mostrati come codici letterali nazionali (es. 'us, 'fr', 'de', ecc.), e caratteri nativi (come '中', 'あ') sono usati per metodi di input. ibus-gnome3 è fornito in un sottopacchetto ibus come anteprima in Fedora 16. L'obbiettivo è quello di integrarlo nella shell stessa in una futura release, se tutto va bene per Fedora 17.  ibus-gnome3 può essere abilitato usando le Shell Extension, attraverso 'gnome-tweak-tool'. Vedere anche <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode and also cedilla mode if the desktop "
-"locale is Brazilian Portuguese."
-msgstr ""
-"ibus ora in parte supporta chiavi composte di X (fornite da libX11 XIM), in "
-"un formato unico per tutte le applicazioni GTK, QT e X11. Attualmente è "
-"disponibile per la modalità US Internazionale ed inoltre per la modalità "
-"cediglia se il desktop locale è in Portoghese Brasiliano."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr "ibus ora in parte supporta chiavi composte di X (fornite da libX11 XIM), in un formato unico per tutte le applicazioni GTK, QT e X11. Attualmente è disponibile per la modalità US Internazionale ed inoltre per la modalità cediglia se il desktop locale è in Portoghese Brasiliano."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
-msgstr ""
-"I motori di ibus possono ora definire opzioni XKB. Per esempio, quando un "
-"utente abilita i motori indiani forniti da  ibus-m17n, Alt_R sarà "
-"automaticamente mappato a AltGr; se l'utente poi torna ad ibus-anthy, AltGr "
-"sarà rimappato ancora."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr "I motori di ibus possono ora definire opzioni XKB. Per esempio, quando un utente abilita i motori indiani forniti da  ibus-m17n, Alt_R sarà automaticamente mappato a AltGr; se l'utente poi torna ad ibus-anthy, AltGr sarà rimappato ancora."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
-msgstr ""
-"La tastiera virtuale eekboard può ora essere attivata attraverso IBus, in "
-"aggiunta a desktop accessibility. Vedere <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> configurazione "
-"di tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr "La tastiera virtuale eekboard può ora essere attivata attraverso IBus, in aggiunta a desktop accessibility. Vedere <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> configurazione di tablet PC</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
-msgstr ""
-"ibus-gucharmap è un nuovo motore di metodo di input che include il meTodo "
-"Unicode, supporta la visualizzazione character-map in-place, ricerca "
-"caratteri basata su Unicode e navigazione facilitata con varie scorciatoie "
-"da tastiera."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr "ibus-gucharmap è un nuovo motore di metodo di input che include il meTodo Unicode, supporta la visualizzazione character-map in-place, ricerca caratteri basata su Unicode e navigazione facilitata con varie scorciatoie da tastiera."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
-msgstr ""
-"Il supporto Tamil è stato aggiunto a Indic Typing Booster predictive text "
-"input method per i layouts Tamil-99 e Inscript (scrittura indiana)."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr "Il supporto Tamil è stato aggiunto a Indic Typing Booster predictive text input method per i layouts Tamil-99 e Inscript (scrittura indiana)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -235,38 +142,15 @@ msgstr "<primary>WQY Microhei</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
-msgstr ""
-"Fedora ora include font per la scrittura Nastaleeq, una dei principali stili"
-" di scrittura usato per scrivere in arabo persiano, e tradizionalmente lo "
-"stile predominante nella scrittura iraniana."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr "Fedora ora include font per la scrittura Nastaleeq, una dei principali stili di scrittura usato per scrivere in arabo persiano, e tradizionalmente lo stile predominante nella scrittura iraniana."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
-msgstr ""
-"E' stato migliorato il supporto alla scrittura araba per la lingua Urdu, "
-"aggiungendo i seguenti nuovi pacchetti di font: nafees-naskh-fonts, nafees-"
-"nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-"
-"pakistani-naskh-fonts."
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr "E' stato migliorato il supporto alla scrittura araba per la lingua Urdu, aggiungendo i seguenti nuovi pacchetti di font: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
-msgstr ""
-"Il font WQY Microhei è ora usato, come predefinito, per il cinese. Gli "
-"utenti cinesi che richiedono più supporto per i font, possono installarlo "
-"con yum groupinstall 'simplified-chinese-support' o 'traditional-chinese-"
-"support'."
-
-
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr "Il font WQY Microhei è ora usato, come predefinito, per il cinese. Gli utenti cinesi che richiedono più supporto per i font, possono installarlo con yum groupinstall 'simplified-chinese-support' o 'traditional-chinese-support'."
diff --git a/it-IT/Kernel.po b/it-IT/Kernel.po
index ebe6965..2a4355e 100644
--- a/it-IT/Kernel.po
+++ b/it-IT/Kernel.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:04+0000\n"
 "Last-Translator: guidograzioli <guido.grazioli at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -36,26 +36,10 @@ msgstr "<primary>Linux kernel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 utilizza il nuovo kernel 3.1.0. A dispetto dell'elevato numero di "
-"modifiche, non ci sono cambiamenti evidenti nelle funzionalità. Anche Linus "
-"dice che non dovresti aver timore di lui:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "Fedora 16 utilizza il nuovo kernel 3.1.0. A dispetto dell'elevato numero di modifiche, non ci sono cambiamenti evidenti nelle funzionalità. Anche Linus dice che non dovresti aver timore di lui:"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
-msgstr ""
-" Ho deciso, ho chiamato la prossima versione 3.0. Sarà rilasciata molto "
-"vicino ai 20 anni di Linux, che è una buona scusa per me, sebbene "
-"onestamente, la vera ragione è che non mi trovo a mio agio con numeri così "
-"alti come 40."
-
-
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr " Ho deciso, ho chiamato la prossima versione 3.0. Sarà rilasciata molto vicino ai 20 anni di Linux, che è una buona scusa per me, sebbene onestamente, la vera ragione è che non mi trovo a mio agio con numeri così alti come 40."
diff --git a/it-IT/Legal.po b/it-IT/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/it-IT/Legal.po
+++ b/it-IT/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/it-IT/Multimedia.po b/it-IT/Multimedia.po
index 0d38267..0610bcb 100644
--- a/it-IT/Multimedia.po
+++ b/it-IT/Multimedia.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 10:45+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,15 +35,8 @@ msgstr "<primary>gnome-paint</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
-msgstr ""
-"<package>gnome-paint</package> è un semplice, facile da usare programma di "
-"disegno per GNOME. Fedora 16 include la version 0.4.0. La pagina del "
-"progetto può essere trovata a <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-"
-"paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgstr "<package>gnome-paint</package> è un semplice, facile da usare programma di disegno per GNOME. Fedora 16 include la version 0.4.0. La pagina del progetto può essere trovata a <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -57,15 +50,5 @@ msgstr "<primary>blender</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
-msgstr ""
-"<package>blender</package> è stato aggiornato alla 2.5. La nuova versione "
-"fornisce nuove funzioni, ma in particolare, una migliorata GUI. Ora vi è "
-"anche il supporto a openCOLLADA per migliorare lo scambio di modelli 3D di "
-"dati con altre  applicazioni"
-
-
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> è stato aggiornato alla 2.5. La nuova versione fornisce nuove funzioni, ma in particolare, una migliorata GUI. Ora vi è anche il supporto a openCOLLADA per migliorare lo scambio di modelli 3D di dati con altre  applicazioni"
diff --git a/it-IT/Networking.po b/it-IT/Networking.po
index 618817b..c54dc77 100644
--- a/it-IT/Networking.po
+++ b/it-IT/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Antonio Trande <sagitter at fedoraproject.org>, 2011.
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:49+0000\n"
 "Last-Translator: sagitter <sagitter at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,19 +42,8 @@ msgstr "<primary>kermit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
-msgstr ""
-"Una novità in Fedora 16 è  <package>ckermit</package>, un'implementazione "
-"aggiornata del venerabile programma di trasferimento file, Kermit. Il "
-"protocollo Kermit è disponibile per quasi tutte le architetture, così da "
-"essere il meccanismo di trasferimento file da scegliere quando si traffica "
-"con piattaforme di bassa capacità. Il website del progetto è <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgstr "Una novità in Fedora 16 è  <package>ckermit</package>, un'implementazione aggiornata del venerabile programma di trasferimento file, Kermit. Il protocollo Kermit è disponibile per quasi tutte le architetture, così da essere il meccanismo di trasferimento file da scegliere quando si traffica con piattaforme di bassa capacità. Il website del progetto è <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -73,14 +62,8 @@ msgstr "<primary>microblogging</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
-msgstr ""
-"<package>hotot</package> è un cliente leggero per microblogging. Supporta il"
-" sistema di notifiche nativo sia di Gnome che di KDE. Il website del "
-"progetto è <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgstr "<package>hotot</package> è un cliente leggero per microblogging. Supporta il sistema di notifiche nativo sia di Gnome che di KDE. Il website del progetto è <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -104,16 +87,8 @@ msgstr "<primary>IPSEC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>ike</package> è un client IPSEC VPN libero, che può essere usato "
-"per comunicare con server Open Source IPSEC VPN come pure con alcuni server "
-"IPSEC VPN commerciali. La versione 2.1.7 è inclusa in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgstr "<package>ike</package> è un client IPSEC VPN libero, che può essere usato per comunicare con server Open Source IPSEC VPN come pure con alcuni server IPSEC VPN commerciali. La versione 2.1.7 è inclusa in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -132,13 +107,5 @@ msgstr "<primary>Qmodem</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>qodem</package> è una reimplementazione opensource del pacchetto di"
-" comunicazione seriale di era DOS, Qmodem, aggiornato per sistemi moderni. "
-"<ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
-
-
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>qodem</package> è una reimplementazione opensource del pacchetto di comunicazione seriale di era DOS, Qmodem, aggiornato per sistemi moderni. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
diff --git a/it-IT/Overview.po b/it-IT/Overview.po
index 0678fd4..fbf0bb5 100644
--- a/it-IT/Overview.po
+++ b/it-IT/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Antonio Trande <sagitter at fedoraproject.org>, 2011.
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:49+0000\n"
 "Last-Translator: sagitter <sagitter at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -81,11 +81,6 @@ msgstr "<primary>libvirtd</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr "<primary>Guest inspection</primary>"
 
@@ -106,22 +101,8 @@ msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"Come sempre, Fedora continua a sviluppare (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) ed integrare il più recente software free ed "
-"opensource  (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>.  Le sezione seguente fornisce una breve panoramica dei "
-"maggiori cambiamenti dall'ultima release di Fedora."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "Come sempre, Fedora continua a sviluppare (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) ed integrare il più recente software free ed opensource  (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>.  Le sezione seguente fornisce una breve panoramica dei maggiori cambiamenti dall'ultima release di Fedora."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -130,12 +111,8 @@ msgstr "Le seguenti sono le principali feature per Fedora 16:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
-msgstr ""
-"Supporto migliorato al cloud incluso Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS,"
-" OpenStack e pacemaker-cloud"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr "Supporto migliorato al cloud incluso Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack e pacemaker-cloud"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -149,35 +126,18 @@ msgstr "GNOME 3.2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
-msgstr ""
-"Un certo numero di miglioramenti di base del sistema inclusi GRUB 2 e la "
-"rimozione di HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
+msgstr "Un certo numero di miglioramenti di base del sistema inclusi GRUB 2 e la rimozione di HAL."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
-msgstr ""
-"Un aggiornato libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager"
-" ed un pvops basato su kernel per Xen, tutti volti a migliorare il supporto "
-"alla virtualizzazione."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr "Un aggiornato libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager ed un pvops basato su kernel per Xen, tutti volti a migliorare il supporto alla virtualizzazione."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
-msgstr ""
-"Per maggiori dettagli su altre feature che sono incluse in Fedora 16, si "
-"rimanda alle relative pagine wiki che contengono dettagli su obbiettivi e "
-"progressi:  <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
-
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "Per maggiori dettagli su altre feature che sono incluse in Fedora 16, si rimanda alle relative pagine wiki che contengono dettagli su obbiettivi e progressi:  <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
diff --git a/it-IT/Productivity.po b/it-IT/Productivity.po
index 40e82e5..16d7203 100644
--- a/it-IT/Productivity.po
+++ b/it-IT/Productivity.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 13:52+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,17 +34,8 @@ msgstr "<primary>autojump</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
-msgstr ""
-"<package>autojump</package> è uno strumento a linea di comando per muoversi "
-"più agevolmente tra le diverse parti del filesystem in maniera più semplice "
-"di cd. Fedora 16 ora include la versione 15 di "
-"<emphasis>autojump</emphasis>. Il wiki del progetto può essere consultato a "
-"<ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgstr "<package>autojump</package> è uno strumento a linea di comando per muoversi più agevolmente tra le diverse parti del filesystem in maniera più semplice di cd. Fedora 16 ora include la versione 15 di <emphasis>autojump</emphasis>. Il wiki del progetto può essere consultato a <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -58,27 +49,13 @@ msgstr "<primary>autokey</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
-msgstr ""
-"<package>autokey</package> è una utility desktop di automazione per Linux, "
-"che permette l'automazione di di task virtuali in risposta alla digitazione "
-"di abbreviazioni o hot key. Offre una GUI completa facilmente accessibile ai"
-" novizi, come anche una interfaccia di scripting che offre una piena "
-"flessibilità e la potenza del linguaggio Python."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr "<package>autokey</package> è una utility desktop di automazione per Linux, che permette l'automazione di di task virtuali in risposta alla digitazione di abbreviazioni o hot key. Offre una GUI completa facilmente accessibile ai novizi, come anche una interfaccia di scripting che offre una piena flessibilità e la potenza del linguaggio Python."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
-msgstr ""
-"Un caso d'uso è l'auto espansione di testo per una assegnata stringa, che "
-"può ridurre la digitazione della stessa frase più e più volte"
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr "Un caso d'uso è l'auto espansione di testo per una assegnata stringa, che può ridurre la digitazione della stessa frase più e più volte"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -87,39 +64,23 @@ msgstr "Questo strumento è citato su lifehacker (un blog di  produttività):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
-msgstr ""
-"La homepage del progetto è a: <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr "La homepage del progetto è a: <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -133,24 +94,13 @@ msgstr "<primary>calcurse</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
-msgstr ""
-"<package>calcurse</package> è una applicazione di testo per la schedulazione"
-" e la calendarizzazione. La versione 2.9.0 include nuove funzionalità:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr "<package>calcurse</package> è una applicazione di testo per la schedulazione e la calendarizzazione. La versione 2.9.0 include nuove funzionalità:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
-msgstr ""
-"L'uso di date brevi come \"29/5/10\" al posto di \"29/05/2010\", \"23\" per "
-"il 23esimo del mese selezionato e anno o \"3/1\" per Mar 01 (or Gen 03, "
-"dipende dal formato della data) per l'anno corrente selezionato."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr "L'uso di date brevi come \"29/5/10\" al posto di \"29/05/2010\", \"23\" per il 23esimo del mese selezionato e anno o \"3/1\" per Mar 01 (or Gen 03, dipende dal formato della data) per l'anno corrente selezionato."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -164,23 +114,13 @@ msgstr "Automaticamente cancellate le note vuote dopo la modifica."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
-msgstr ""
-"Documentazione e pagine man sono ora in formato AsciiDoc che è più facile da"
-" mantenere e può essere tradotto in diversi formati come HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook ed altro ancora."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr "Documentazione e pagine man sono ora in formato AsciiDoc che è più facile da mantenere e può essere tradotto in diversi formati come HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook ed altro ancora."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
-msgstr ""
-"Manuali e pagine man contengono link aggiornati al nostro nuovo sito e alle "
-"mailing lists, come anche le istruzioni su come usare Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr "Manuali e pagine man contengono link aggiornati al nostro nuovo sito e alle mailing lists, come anche le istruzioni su come usare Transifex."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -199,14 +139,8 @@ msgstr "<primary>cuneiform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
-msgstr ""
-"<package>cuneiform</package> è un sistema open source OCR ed è nuovo in "
-"Fedora 16. Dettagli completi posso essere trovati su <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgstr "<package>cuneiform</package> è un sistema open source OCR ed è nuovo in Fedora 16. Dettagli completi posso essere trovati su <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -215,15 +149,8 @@ msgstr "ease"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
-msgstr ""
-"Nuovo in Fedora 16 è anche <package>ease</package>. "
-"<emphasis>ease</emphasis> è un semplice, sistema di presentazione basato su "
-"GNOME. Per maggiori informazioni fare riferimento a <ulink url=\"http://www"
-".ease-project.org/\" />."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgstr "Nuovo in Fedora 16 è anche <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> è un semplice, sistema di presentazione basato su GNOME. Per maggiori informazioni fare riferimento a <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -247,14 +174,8 @@ msgstr "<primary>LibreOffice</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
-msgstr ""
-"<package>oo2gd</package> è un addon di LibreOffice che permette di esportare"
-" i documenti su Google Docs. Il sito del progetto può essere consultato a "
-"<ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgstr "<package>oo2gd</package> è un addon di LibreOffice che permette di esportare i documenti su Google Docs. Il sito del progetto può essere consultato a <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -268,15 +189,8 @@ msgstr "<primary>pal</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>pal</package> è un programma calendario a linea di comando, simile "
-"a <emphasis>gcal</emphasis> ma con un certo numero di funzioni aggiuntive. "
-"Maggior dettagli possono essere trovati su <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>pal</package> è un programma calendario a linea di comando, simile a <emphasis>gcal</emphasis> ma con un certo numero di funzioni aggiuntive. Maggior dettagli possono essere trovati su <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -295,16 +209,8 @@ msgstr "<primary>OpenStreetMap</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
-msgstr ""
-"Un altro nuovo pacchetto in Fedora 16 è <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> fornisce instradamenti su dati OpenStreetMap. "
-"Maggiori informazioni, inclusa un dimostrazione online, può essere trovata "
-"su <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgstr "Un altro nuovo pacchetto in Fedora 16 è <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> fornisce instradamenti su dati OpenStreetMap. Maggiori informazioni, inclusa un dimostrazione online, può essere trovata su <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -318,16 +224,5 @@ msgstr "<primary>writetype</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>'writetype</package> è un programma che aiuta con successo "
-"l'esperienza di scrittura dei giovani studenti. E' stato ideato "
-"specificatamente per le scuole per trasformare la tecnologia da barriera in "
-"una opportunità di successo. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
-
-
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
+msgstr "<package>'writetype</package> è un programma che aiuta con successo l'esperienza di scrittura dei giovani studenti. E' stato ideato specificatamente per le scuole per trasformare la tecnologia da barriera in una opportunità di successo. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
diff --git a/it-IT/Release_Notes.po b/it-IT/Release_Notes.po
index 631cf63..a61c88e 100644
--- a/it-IT/Release_Notes.po
+++ b/it-IT/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-27 06:56+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,5 +42,3 @@ msgstr "Cambiamenti in Fedora per Sviluppatori"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Cambiamenti in Fedora per Utenti Specifici"
-
-
diff --git a/it-IT/Revision_History.po b/it-IT/Revision_History.po
index 31fa18d..753ffbf 100644
--- a/it-IT/Revision_History.po
+++ b/it-IT/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 14:11+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,6 +35,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr "Vari typos - BZ#741975"
 
@@ -46,9 +61,7 @@ msgstr "Miglioramenti sulla gestione del database systemd - BZ#743614"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
-msgstr ""
-"Miglioramenti sulla gestione e impostazione di PostgreSQL server multipli - "
-"BZ#743618"
+msgstr "Miglioramenti sulla gestione e impostazione di PostgreSQL server multipli - BZ#743618"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -208,9 +221,7 @@ msgstr "Punta il Kernel su kernelnewbies (Kernel)"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
-msgstr ""
-"Punta alle caratteristiche di F15 invece della pagina generale di "
-"caratteristiche (Panoramica)"
+msgstr "Punta alle caratteristiche di F15 invece della pagina generale di caratteristiche (Panoramica)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -316,5 +327,3 @@ msgstr "Stesura iniziale con publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Migrazione iniziale dalla wiki"
-
-
diff --git a/it-IT/Scientific_and_Technical.po b/it-IT/Scientific_and_Technical.po
index 53ab7d7..7e25db5 100644
--- a/it-IT/Scientific_and_Technical.po
+++ b/it-IT/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Antonio Trande <sagitter at fedoraproject.org>, 2011.
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-05 17:08+0000\n"
 "Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,13 +38,8 @@ msgstr "<primary>ATpy</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>ATpy</package> è una libreria Python per la manipolazione di tavole"
-" astronomiche. Dettagli sono disponibili su <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgstr "<package>ATpy</package> è una libreria Python per la manipolazione di tavole astronomiche. Dettagli sono disponibili su <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -68,22 +63,8 @@ msgstr "<primary>genome</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
-msgstr ""
-"<package>bowtie</package> è uno short read aligner ultraveloce e memory-"
-"efficient. Esso allinea brevi sequenze (reads) di DNA al genoma umano ad un "
-"tasso superiore di 25 milioni 35-bp reads per ora. Bowtie indicizza il "
-"genoma con un indice Burrows-Wheeler per mantenere piccola la sua impronta "
-"di memoria: tipicamente circa 2.2 GB per il genoma umano (2.9 GB per coppia "
-"d'estremità). ​<ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">"
-" <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgstr "<package>bowtie</package> è uno short read aligner ultraveloce e memory-efficient. Esso allinea brevi sequenze (reads) di DNA al genoma umano ad un tasso superiore di 25 milioni 35-bp reads per ora. Bowtie indicizza il genoma con un indice Burrows-Wheeler per mantenere piccola la sua impronta di memoria: tipicamente circa 2.2 GB per il genoma umano (2.9 GB per coppia d'estremità). ​<ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -102,30 +83,8 @@ msgstr "<primary>semidefinite programming</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
-msgstr ""
-"Il software DSDP è una implementazione libera opensource di un interior-"
-"point method per semidefinite programming. Esso fornisce soluzioni primaria "
-"e duale, sfrutta la struttura low-rank e la scarsità nei dati, e richiede "
-"relativamente poca memoria per metodo interior-point. Permette starting "
-"point fattibili e non e fornisce certificazioni approssimate di "
-"infattibilità in assenza di una soluzione non fattibile. L'algoritmo a "
-"doppia scala implementato in questo pacchetto ha una prova di convergenza e "
-"complessità polinomiale nei casi peggiori d'assunzione di dati. Per una "
-"documentazione completa:  <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>"
-" </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgstr "Il software DSDP è una implementazione libera opensource di un interior-point method per semidefinite programming. Esso fornisce soluzioni primaria e duale, sfrutta la struttura low-rank e la scarsità nei dati, e richiede relativamente poca memoria per metodo interior-point. Permette starting point fattibili e non e fornisce certificazioni approssimate di infattibilità in assenza di una soluzione non fattibile. L'algoritmo a doppia scala implementato in questo pacchetto ha una prova di convergenza e complessità polinomiale nei casi peggiori d'assunzione di dati. Per una documentazione completa:  <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -139,16 +98,8 @@ msgstr "<primary>fastx_toolkit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
-msgstr ""
-"<package>fastx_toolkit</package> è una collezione di strumenti a linea di "
-"comando per processare file Short-Reads FASTA/FASTQ. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>"
-" </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgstr "<package>fastx_toolkit</package> è una collezione di strumenti a linea di comando per processare file Short-Reads FASTA/FASTQ. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -172,18 +123,8 @@ msgstr "<primary>Simulazione</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"Ion Beam Simulator o <package>IBSimu</package> è un simulatore ottico ionico"
-" per ottica ionica, estrazione di plasma e carica spaziale dominata da "
-"trasporto con fascio ionico usando l'interazione di Vlasov. Maggiori "
-"informazioni a <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>"
-" </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "Ion Beam Simulator o <package>IBSimu</package> è un simulatore ottico ionico per ottica ionica, estrazione di plasma e carica spaziale dominata da trasporto con fascio ionico usando l'interazione di Vlasov. Maggiori informazioni a <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -197,18 +138,5 @@ msgstr "<primary>gappa</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
-msgstr ""
-"<package>gappa</package> è un tool dedicato a verificare e presentare "
-"formalmente le proprietà nei programmi numerici che hanno a che fare con "
-"l'aritmetica a virgola mobile o fissa. Fedora 16 aggiorna alla versione "
-"0.15.0. Il sito web del progetto è <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> "
-"</ulink>."
-
-
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgstr "<package>gappa</package> è un tool dedicato a verificare e presentare formalmente le proprietà nei programmi numerici che hanno a che fare con l'aritmetica a virgola mobile o fissa. Fedora 16 aggiorna alla versione 0.15.0. Il sito web del progetto è <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
diff --git a/it-IT/System_Daemons.po b/it-IT/System_Daemons.po
index 5e48b17..e177747 100644
--- a/it-IT/System_Daemons.po
+++ b/it-IT/System_Daemons.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Antonio Trande <sagitter at fedoraproject.org>, 2011.
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:16+0000\n"
 "Last-Translator: guidograzioli <guido.grazioli at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,27 +43,8 @@ msgstr "<primary>NTP</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
-msgstr ""
-"Fedora 16 usa <package>Chrony</package> come client NTP (Network Time "
-"Protocol)  predefinito. <emphasis>Chrony</emphasis> è progettato per "
-"lavorare bene anche con sistemi che non sono permanentemente connessi alla "
-"rete (come i portatili), ed è capace di sincronizzarsi più velocemente di "
-"ntp standard. <emphasis>Chrony</emphasis> ha numerosi vantaggi quando usato "
-"in sistemi che girano in macchine virtuali, come ad esempio un più ampio "
-"range di correzioni di frequenza che  aiutano a correggere veloci deviazioni"
-" del clock, e una migliore risposta ai cambiamenti rapidi nella frequenza di"
-" clock. Inoltre occupa poca memoria e non richiede wakeup di processo non "
-"necessari, aumentando l'efficienza energetica."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "Fedora 16 usa <package>Chrony</package> come client NTP (Network Time Protocol)  predefinito. <emphasis>Chrony</emphasis> è progettato per lavorare bene anche con sistemi che non sono permanentemente connessi alla rete (come i portatili), ed è capace di sincronizzarsi più velocemente di ntp standard. <emphasis>Chrony</emphasis> ha numerosi vantaggi quando usato in sistemi che girano in macchine virtuali, come ad esempio un più ampio range di correzioni di frequenza che  aiutano a correggere veloci deviazioni del clock, e una migliore risposta ai cambiamenti rapidi nella frequenza di clock. Inoltre occupa poca memoria e non richiede wakeup di processo non necessari, aumentando l'efficienza energetica."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -97,18 +78,5 @@ msgstr "<primary>libudev</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
-msgstr ""
-"Fedora 16 non include il demone <package>HAL</package> e "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, che sono stati rimpiazzati con "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> e "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. Se una specifica applicazione richiede libhal "
-"per funzionare, si prega di creare una segnalazione affinchè venga portata "
-"alla nuova tecnologia."
-
-
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "Fedora 16 non include il demone <package>HAL</package> e <emphasis>libhal</emphasis>, che sono stati rimpiazzati con <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> e <emphasis>libudev</emphasis>. Se una specifica applicazione richiede libhal per funzionare, si prega di creare una segnalazione affinchè venga portata alla nuova tecnologia."
diff --git a/it-IT/Virtualization.po b/it-IT/Virtualization.po
index b186ef9..e11a24a 100644
--- a/it-IT/Virtualization.po
+++ b/it-IT/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Antonio Trande <sagitter at fedoraproject.org>, 2011.
 # Guido Grazioli <guido.grazioli at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:01+0000\n"
 "Last-Translator: guidograzioli <guido.grazioli at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -67,15 +67,8 @@ msgstr "Molte correzioni per la compatibilità con le specifiche ATAPI"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
-msgstr ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implementa il sottocomando 'media' che aiuta "
-"a determinare gli stati di apertura/chiusura del tray e presenza/assenza di "
-"supporti nei guest. I più recenti guest di Linux (kernel 2.6.38+), fanno "
-"affidamento su questo comando per rivalidare i dischi."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implementa il sottocomando 'media' che aiuta a determinare gli stati di apertura/chiusura del tray e presenza/assenza di supporti nei guest. I più recenti guest di Linux (kernel 2.6.38+), fanno affidamento su questo comando per rivalidare i dischi."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -104,16 +97,8 @@ msgstr "<primary>PIE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
-msgstr ""
-"Il pacchetto qemu-kvm è stato ricompilato con il completo supporto per RELRO"
-" e PIE, che possono aiutare a mitigare certi tipi di attacchi. L'exploiting "
-"di sistemi host o di altre VM avviate nello stesso host è molto più "
-"difficile grazie a queste opzioni."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr "Il pacchetto qemu-kvm è stato ricompilato con il completo supporto per RELRO e PIE, che possono aiutare a mitigare certi tipi di attacchi. L'exploiting di sistemi host o di altre VM avviate nello stesso host è molto più difficile grazie a queste opzioni."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -121,18 +106,14 @@ msgid "Upstream release notes"
 msgstr "Note di rilascio dei progetti upstream"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
-msgstr "<primary>qemu</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
+msgstr "<primary>USB</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
-msgstr ""
-"Aggiornamento a qemu 0.15, consultare i cambiamenti su <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgstr "Aggiornamento a qemu 0.15, consultare i cambiamenti su <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -145,8 +126,8 @@ msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr "Supporto a Xen incorporato in qemu"
 
 #. Tag: title
@@ -191,12 +172,8 @@ msgstr "Le performance di conversione di qemu-img sono state migliorate"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
-msgstr ""
-"qemu-img convert e rebase ora supportano l'opzione -p che abilita la "
-"visualizzazione dello stato di avanzamento."
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr "qemu-img convert e rebase ora supportano l'opzione -p che abilita la visualizzazione dello stato di avanzamento."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -211,8 +188,7 @@ msgstr "<primary>qcow2</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
-msgstr ""
-"Migliorate le performance di creazione/cancellazione di snapshot interni"
+msgstr "Migliorate le performance di creazione/cancellazione di snapshot interni"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -224,4 +200,5 @@ msgstr "Guest Agent"
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr "Aggiunto il guest agent che supporta lo snapshotting."
 
-
+#~ msgid "<primary>qemu</primary>"
+#~ msgstr "<primary>qemu</primary>"
diff --git a/it-IT/Web_Servers.po b/it-IT/Web_Servers.po
index eccf42f..042cb50 100644
--- a/it-IT/Web_Servers.po
+++ b/it-IT/Web_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Francesco D'Aluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 10:37+0000\n"
 "Last-Translator: fdaluisio <fdaluisio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -30,30 +30,10 @@ msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
-msgstr ""
-"<package>httpd</package> è stato aggiornato dalla 2.2.17 alla 2.2.19. Questa"
-" versione corregge alcuni bug di sicurezza e al software. Questa versione "
-"corregge una incompatibilità di versionamento nella 2.2.18; gli utenti sono "
-"quindi avvisati che la version 2.2.19 ora ripristina la compatibilità con "
-"moduli compilati contro la precedente versione 2.2 (oltre che la 2.2.18 che "
-"è considerata abbandonata)."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr "<package>httpd</package> è stato aggiornato dalla 2.2.17 alla 2.2.19. Questa versione corregge alcuni bug di sicurezza e al software. Questa versione corregge una incompatibilità di versionamento nella 2.2.18; gli utenti sono quindi avvisati che la version 2.2.19 ora ripristina la compatibilità con moduli compilati contro la precedente versione 2.2 (oltre che la 2.2.18 che è considerata abbandonata)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-msgstr ""
-"Ripristinare la rottura della ABI nella 2.2.18 causata dal cambio di "
-"signature di ap_unescape_url_keep2f(). Questo rilascio ripristina la "
-"signature della 2.2.17 e precedenti, ed introduce "
-"ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-
-
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr "Ripristinare la rottura della ABI nella 2.2.18 causata dal cambio di signature di ap_unescape_url_keep2f(). Questo rilascio ripristina la signature della 2.2.17 e precedenti, ed introduce ap_unescape_url_keep2f_ex()."
diff --git a/it-IT/Welcome.po b/it-IT/Welcome.po
index ace6c14..e5315ee 100644
--- a/it-IT/Welcome.po
+++ b/it-IT/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-18 09:03+0000\n"
 "Last-Translator: perplex <perplesso82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,45 +44,23 @@ msgstr "<primary>Aiuto</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Segnalazione</primary> <secondary>Bug e nuove proposte</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Segnalazione</primary> <secondary>Bug e nuove proposte</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Puoi aiutare la comunità del Fedora Project a migliorare Fedora, inviando "
-"segnalazioni d'errore e proponendo suggerimenti. Consulta <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/it\">Bug e  "
-"nuove proposte</ulink> sulla wiki di Fedora, per maggiori informazioni. "
-"Grazie della tua partecipazione."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Puoi aiutare la comunità del Fedora Project a migliorare Fedora, inviando segnalazioni d'errore e proponendo suggerimenti. Consulta <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests/it\">Bug e  nuove proposte</ulink> sulla wiki di Fedora, per maggiori informazioni. Grazie della tua partecipazione."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Per trovare ulteriori informazioni su Fedora in generale, fare riferimento "
-"alle seguenti pagine della wiki di Fedora (<ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/it\" />):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Per trovare ulteriori informazioni su Fedora in generale, fare riferimento alle seguenti pagine della wiki di Fedora (<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/it\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/it\">Panoramica su "
-"Fedora</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/it\">Panoramica su Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -91,19 +69,40 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ/it\">Fedora FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Communicating_and_getting_help/it\">Comunicare"
-" ed ottenere aiuto</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Communicating_and_getting_help/it\">Comunicare ed ottenere aiuto</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ/it\">Fedora FAQ</ulink>"
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/ja-JP/Accounts.po b/ja-JP/Accounts.po
index f2e016b..2f0502e 100644
--- a/ja-JP/Accounts.po
+++ b/ja-JP/Accounts.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 # Tomoyuki KATO <tomo at dream.daynight.jp>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 11:15+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -54,37 +54,15 @@ msgstr "新しい UID と GID の値の範囲"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in "
-"previous versions."
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
 msgstr "一般ユーザーの UID と GID の値は 1000 から始めることになりました。以前までのバージョンでは 500 から始まっていました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start"
-" from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now "
-"globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and "
-"UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. "
-"Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, "
-"starting user accounts from 500."
-msgstr ""
-"Fedora 16 から UID と GID の割り当てポリシーが変更になります。一般ユーザーのアカウントは 1000 から振られます。以前は 500 "
-"から振られていました。このポリシーはグローバルな設定 <filename>/etc/login.defs</filename> の中で定義されている "
-"UID_MIN と GID_MIN の値で決まります。詳しくは <filename>login.defs</filename> "
-"の中をご確認ください。以前のバージョンの Fedora からアップグレードした場合、この設定は昔のものが維持され引き続き 500 から始まります。"
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr "Fedora 16 から UID と GID の割り当てポリシーが変更になります。一般ユーザーのアカウントは 1000 から振られます。以前は 500 から振られていました。このポリシーはグローバルな設定 <filename>/etc/login.defs</filename> の中で定義されている UID_MIN と GID_MIN の値で決まります。詳しくは <filename>login.defs</filename> の中をご確認ください。以前のバージョンの Fedora からアップグレードした場合、この設定は昔のものが維持され引き続き 500 から始まります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to install a new system from scratch, while starting user "
-"accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined "
-"UIDs), install using a kickstart script that places "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package "
-"installation starts."
-msgstr ""
-"もしスクラッチで新しいシステムをインストールする時に Kickstart を使い場合、そして、そのシステムの UID が 500 "
-"から振られるようにしたい場合には、パッケージのインストールが開始される前に <filename>/etc/login.defs</filename> "
-"をスクリプトで差し替える必要があります。"
-
-
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr "もしスクラッチで新しいシステムをインストールする時に Kickstart を使い場合、そして、そのシステムの UID が 500 から振られるようにしたい場合には、パッケージのインストールが開始される前に <filename>/etc/login.defs</filename> をスクリプトで差し替える必要があります。"
diff --git a/ja-JP/Amateur_Radio.po b/ja-JP/Amateur_Radio.po
index ad59683..c155fd7 100644
--- a/ja-JP/Amateur_Radio.po
+++ b/ja-JP/Amateur_Radio.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-18 15:02+0000\n"
 "Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -36,12 +36,8 @@ msgstr "<primary>ax25-tools-x</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
-msgstr ""
-"<package>ax25-tools-x</package> はさまざまな <emphasis>soundmodem</emphasis> "
-"の設定と診断アプリケーションの GUI インターフェースを提供します。"
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr "<package>ax25-tools-x</package> はさまざまな <emphasis>soundmodem</emphasis> の設定と診断アプリケーションの GUI インターフェースを提供します。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -55,17 +51,8 @@ msgstr "<primary>cutecw</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
-msgstr ""
-"<package>cutecw</package> はバージョン 1.0 "
-"に更新されました。よりよいトレーニングシーケンスに改善されたものが含まれています。\"read-to-me\" "
-"モードが大きく改善されました。いくつか少し変更した機能があります。詳しくは <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
-" をご参照ください。"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr "<package>cutecw</package> はバージョン 1.0 に更新されました。よりよいトレーニングシーケンスに改善されたものが含まれています。\"read-to-me\" モードが大きく改善されました。いくつか少し変更した機能があります。詳しくは <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink> をご参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -144,15 +131,12 @@ msgstr "<primary>TM-D700</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr "<package>hamlib</package> はバージョン 1.2.13.1 へアップデートされました。主な機能は次のとおりです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr "VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S をサポートします。"
 
 #. Tag: para
@@ -162,12 +146,8 @@ msgstr "新機能と新しいローターバックエンド"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
-msgstr ""
-"TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, "
-"TM-D700 に対する新機能と修正が含まれます。"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr "TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700 に対する新機能と修正が含まれます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -176,16 +156,8 @@ msgstr "USB の VID/PID/Vendor/Product を明示的に指定することを許
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
-msgstr ""
-"完全なアップストリームの Changelog は <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" をご参照ください。プロジェクトの Wiki に一般的な情報な情報があります。<ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgstr "完全なアップストリームの Changelog は <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> をご参照ください。プロジェクトの Wiki に一般的な情報な情報があります。<ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -199,48 +171,30 @@ msgstr "<primary>xnec2c</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr "<package>xnec2c</package> バージョン 1.5 は 1.2 の上に数多くの改良点を取り込んでいます:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr "入射フィールドまたは基本電流源によって励起された構造から再放射パターンをプロットできるように励起の制限を削除した。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr "xnec2c 1.3 では長いファイル名を入力ファイルに指定した場合(80 文字以上)にクラッシュする問題を修正しました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr "コマンドライン引数のハンドリングを変更し、入力ファイルを -i オプションなしで指定できるようになりました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr "アンテナが地上でモデル化された時に比率を全面から背面への計算で求めることを可能にしました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
-msgstr ""
-"詳細な情報は <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-" をご参照ください。"
-
-
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgstr "詳細な情報は <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink> をご参照ください。"
diff --git a/ja-JP/Article_Info.po b/ja-JP/Article_Info.po
index f95aa2f..52bd4f1 100644
--- a/ja-JP/Article_Info.po
+++ b/ja-JP/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 12:54+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,5 +43,3 @@ msgstr "このドキュメントは Fedora 16 のリリースノートを詳し
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "ロゴ"
-
-
diff --git a/ja-JP/Author_Group.po b/ja-JP/Author_Group.po
index 270ceb4..e4240d3 100644
--- a/ja-JP/Author_Group.po
+++ b/ja-JP/Author_Group.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -26,5 +26,3 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Docs Team"
-
-
diff --git a/ja-JP/Boot.po b/ja-JP/Boot.po
index 4db9bb1..32a8b52 100644
--- a/ja-JP/Boot.po
+++ b/ja-JP/Boot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 11:12+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -28,48 +28,11 @@ msgstr "ブート"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr "Fedora 16 では、ブート処理の速度、セキュリティ、そして効率を改善するためにいくつかの新しい技術を活用しています。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr "Trusted Boot"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr "<primary>起動</primary> <secondary>信頼できる</secondary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
-msgstr ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> は、プレカーネルあるいは VMM のオープンソースモジュールであり、 "
-"Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) を使って、 OS カーネルあるいは VMM "
-"の起動を慎重に確認してから行います。 システムファイルが改変されていないことを必ず確認してからシステムを起動させるようにし、 "
-"システムファイルの編集によって痕跡の消去を試行する rootkit やその他のマルウェアに対してより強力な保護を提供します。 "
-"<emphasis>Trusted Boot</emphasis> は、 インストール時に有効にすることができるため、 "
-"ハードウェアがこれに対応していない場合には通常の起動に戻ります。"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr "GPT ディスクラベル"
 
@@ -95,37 +58,18 @@ msgstr "マニュアルでパーティションを設定するインストール
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"Fedora 16 から、EFI ではない x86 (32 と 64 bit) システムにおいても、 anaconda はデフォルトで MSDOS "
-"ディスクラベルではなく GPT ディスクラベル  (パーティションテーブル) を作成します。 このようなシステムで GPT "
-"ラベル付きディスクからブートする場合には、 小さな BIOS ブートパーティション (1MiB) を作成することを強くおすすめします (システムの "
-"BIOS/ファームウェアによっては必要ない場合もあります)。 このパーティションはブートローダ (GRUB2) のデータを保存するために使われます。"
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "Fedora 16 から、EFI ではない x86 (32 と 64 bit) システムにおいても、 anaconda はデフォルトで MSDOS ディスクラベルではなく GPT ディスクラベル  (パーティションテーブル) を作成します。 このようなシステムで GPT ラベル付きディスクからブートする場合には、 小さな BIOS ブートパーティション (1MiB) を作成することを強くおすすめします (システムの BIOS/ファームウェアによっては必要ない場合もあります)。 このパーティションはブートローダ (GRUB2) のデータを保存するために使われます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"自動パーティション設定にすると必要に応じてこのパーティションが作成されます。 ただし、 手動のパーティション設定を選択するユーザーは、 "
-"自分でこのパーティションを作らなくてはいけません。"
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "自動パーティション設定にすると必要に応じてこのパーティションが作成されます。 ただし、 手動のパーティション設定を選択するユーザーは、 自分でこのパーティションを作らなくてはいけません。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"この BIOS ブートパーティションは、EFI ではない x86 システムであり、ブートデバイスが GPT "
-"ラベル付けされたディスクのときにだけ必要になります。"
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "この BIOS ブートパーティションは、EFI ではない x86 システムであり、ブートデバイスが GPT ラベル付けされたディスクのときにだけ必要になります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -144,18 +88,8 @@ msgstr "<primary>anaconda</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
-msgstr ""
-"Fedora 16 では、 <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> "
-"に重要な更新があります。 <emphasis>GRUB 2</emphasis> では設定オプションや x86 "
-"以外のアーキテクチャーに対するサポートが改善され、 スクリプト機能およびローカライゼーションサポートが含まれるようになります。 "
-"<emphasis>GRUB 2</emphasis> では設定形式およびファイルが新しくなります。 詳細については GRUB "
-"のガイドを参照してください。"
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr "Fedora 16 では、 <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> に重要な更新があります。 <emphasis>GRUB 2</emphasis> では設定オプションや x86 以外のアーキテクチャーに対するサポートが改善され、 スクリプト機能およびローカライゼーションサポートが含まれるようになります。 <emphasis>GRUB 2</emphasis> では設定形式およびファイルが新しくなります。 詳細については GRUB のガイドを参照してください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -164,14 +98,8 @@ msgstr "GRUB ユーザーが要求されます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
-msgstr ""
-"Anaconda はインストール時に GRUB のパスワードを設定することができます。オリジナルの GRUB "
-"を使用して、パスワードのみが要求されました。 GRUB2 ではインストール時にユーザー名の入力を求められます。ユーザー名として "
-"<command>root</command> を使用することもできます。"
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr "Anaconda はインストール時に GRUB のパスワードを設定することができます。オリジナルの GRUB を使用して、パスワードのみが要求されました。 GRUB2 ではインストール時にユーザー名の入力を求められます。ユーザー名として <command>root</command> を使用することもできます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -190,16 +118,8 @@ msgstr "<primary>Systemd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
-msgstr ""
-"Fedora 15 では、 Linux 向けの新しいシステムとサービスのマネージャーである <package>systemd</package> "
-"が導入されました。 <emphasis>systemd</emphasis> の統合が進み、より多くの SysV init スクリプトがネイティブの "
-"systemd サービスファイルに変換されました。その結果、より速く、効率が良いブート処理が実現され、サービス管理もより間単になりました。"
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "Fedora 15 では、 Linux 向けの新しいシステムとサービスのマネージャーである <package>systemd</package> が導入されました。 <emphasis>systemd</emphasis> の統合が進み、より多くの SysV init スクリプトがネイティブの systemd サービスファイルに変換されました。その結果、より速く、効率が良いブート処理が実現され、サービス管理もより間単になりました。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -213,18 +133,22 @@ msgstr "<primary>rc.local</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
-msgstr ""
-"<filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> "
-"はローカルのカスタマイズスクリプトで、今後、このスクリプトはデフォルトでは提供されません。管理者が必要であれば、このファイルを手動で作成してください。そうすれば起動時に実行されます。"
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr "<filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> はローカルのカスタマイズスクリプトで、今後、このスクリプトはデフォルトでは提供されません。管理者が必要であれば、このファイルを手動で作成してください。そうすれば起動時に実行されます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr "アップグレードでは、この変更の影響を受けません。"
 
+#~ msgid "Trusted Boot"
+#~ msgstr "Trusted Boot"
+
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
+
+#~ msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+#~ msgstr "<primary>起動</primary> <secondary>信頼できる</secondary>"
 
+#~ msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+#~ msgstr "<package>Trusted Boot (tboot)</package> は、プレカーネルあるいは VMM のオープンソースモジュールであり、 Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) を使って、 OS カーネルあるいは VMM の起動を慎重に確認してから行います。 システムファイルが改変されていないことを必ず確認してからシステムを起動させるようにし、 システムファイルの編集によって痕跡の消去を試行する rootkit やその他のマルウェアに対してより強力な保護を提供します。 <emphasis>Trusted Boot</emphasis> は、 インストール時に有効にすることができるため、 ハードウェアがこれに対応していない場合には通常の起動に戻ります。"
diff --git a/ja-JP/Cloud.po b/ja-JP/Cloud.po
index 31a7abc..c3ad0fd 100644
--- a/ja-JP/Cloud.po
+++ b/ja-JP/Cloud.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 # Tadashi Jokagi <elf at elf.no-ip.org>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 21:41+0000\n"
 "Last-Translator: elf <elf at elf.no-ip.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,15 +35,8 @@ msgstr "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
-msgstr ""
-"Aeolus Conductor は、多種多様なクラウドに対して同じ Web UI からすべてのクラウド上のインスタンス作成および管理を行うための "
-"Web UI とツールの集まりです。Web UI とサポートされるクラウド環境に関する詳細な情報は <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus ホームページ</ulink>を参照してください。"
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr "Aeolus Conductor は、多種多様なクラウドに対して同じ Web UI からすべてのクラウド上のインスタンス作成および管理を行うための Web UI とツールの集まりです。Web UI とサポートされるクラウド環境に関する詳細な情報は <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus ホームページ</ulink>を参照してください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -57,19 +50,8 @@ msgstr "<primary>Condor Cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
-msgstr ""
-"Condor Cloud は Infrastructure as a Service (IaaS) "
-"型クラウドの実装です。イメージから多くの仮想マシンを作成したいと思った時に、それを可能にします。構成済みのホストのプールをまたいで展開することもできます。ユーザーインタフェースとして"
-" Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />) を利用します。バックエンドは "
-"Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) で実装しています。libvirt と"
-" KVM を利用して仮想マシンを開始させます。"
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr "Condor Cloud は Infrastructure as a Service (IaaS) 型クラウドの実装です。イメージから多くの仮想マシンを作成したいと思った時に、それを可能にします。構成済みのホストのプールをまたいで展開することもできます。ユーザーインタフェースとして Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />) を利用します。バックエンドは Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) で実装しています。libvirt と KVM を利用して仮想マシンを開始させます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -83,44 +65,28 @@ msgstr "<primary>HekaFS</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
-msgstr ""
-"HekaFS 0.7 は GlusterFS "
-"のさまざまな機能をマルチテナントでの利用を可能とするために、セキュリティおよび管理の観点で機能強化したものです。"
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr "HekaFS 0.7 は GlusterFS のさまざまな機能をマルチテナントでの利用を可能とするために、セキュリティおよび管理の観点で機能強化したものです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
-msgstr ""
-"HekaFS のデプロイは、管理と I/O レベルで双方における認証を推奨するため、OpenSSL "
-"の公開鍵と証明書をセットアップする方法に関する知識を必要とします。"
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr "HekaFS のデプロイは、管理と I/O レベルで双方における認証を推奨するため、OpenSSL の公開鍵と証明書をセットアップする方法に関する知識を必要とします。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
 msgstr "ネットワークとストレージの暗号化は、どちらもオプションです。使用すると性能面で著しいペナルティーを招きます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
 msgstr "Quotaおよび課金のサポートは、GlusterFS の中で現在開発中で、今回の HekaFS のリリースでは利用できません。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
-msgstr ""
-"強化されたローカルファイルの分散/レプリケーションおよび広域拠点間のレプリケーションは、最終的な機能として計画されていますが、今回のリリースには含まれません。"
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr "強化されたローカルファイルの分散/レプリケーションおよび広域拠点間のレプリケーションは、最終的な機能として計画されていますが、今回のリリースには含まれません。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -134,17 +100,8 @@ msgstr "<primary>Matahari</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
-msgstr ""
-"Fedora 16 の新機能として <package>Matahari</package> "
-"が搭載されます。これはローカルやネットワーク経由でシステムの監視と管理を行う API 群の集合です。Matahari の API "
-"はエージェントの集合によって提供されます。<package>Matahari</package> には新たなエージェントや API "
-"群を追加するフレームワークが含まれています。"
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr "Fedora 16 の新機能として <package>Matahari</package> が搭載されます。これはローカルやネットワーク経由でシステムの監視と管理を行う API 群の集合です。Matahari の API はエージェントの集合によって提供されます。<package>Matahari</package> には新たなエージェントや API 群を追加するフレームワークが含まれています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -158,16 +115,12 @@ msgstr "<function>Host</function> - ホストの状態を表示および制御
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
 msgstr "<function>Networking</function> - ネットワークデバイスの状態を表示および制御するためのエージェント"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
 msgstr "<function>Services</function> - システムサービスの状態を表示および制御するためのエージェント"
 
 #. Tag: title
@@ -182,31 +135,10 @@ msgstr "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
-msgstr ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> "
-"は単一ノード上で動く仮想マシン内のアプリケーションサービスに高可用性の仕組みを提供します。この機能は仮想マシンイメージの作成する仮想マシンにリソースを関連付け、デプロイ時にこれらのイメージを結合するシェルを提供します。デプロイ可能な状態で起動され、高可用性を実現するために監視することができます。もし仮想マシンやアプリケーションが落ちた場合、これらのコンポーネントは再起動されて"
-" MTTR (平均故障復旧時間) を削減し、手動制御による再起動に比べて可用性を向上させます。"
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr "<package>Pacemaker-Cloud</package> は単一ノード上で動く仮想マシン内のアプリケーションサービスに高可用性の仕組みを提供します。この機能は仮想マシンイメージの作成する仮想マシンにリソースを関連付け、デプロイ時にこれらのイメージを結合するシェルを提供します。デプロイ可能な状態で起動され、高可用性を実現するために監視することができます。もし仮想マシンやアプリケーションが落ちた場合、これらのコンポーネントは再起動されて MTTR (平均故障復旧時間) を削減し、手動制御による再起動に比べて可用性を向上させます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
-msgstr ""
-"<package>systemd</package> を利用する Fedora のゲスト仮想マシンは次の bugzilla で議論されている修正が "
-"rawhide にマージされるまで機能しません。詳しくは <ulink "
-"url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\">systemd defect "
-"702621</ulink> を参照ください。"
-
-
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr "<package>systemd</package> を利用する Fedora のゲスト仮想マシンは次の bugzilla で議論されている修正が rawhide にマージされるまで機能しません。詳しくは <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\">systemd defect 702621</ulink> を参照ください。"
diff --git a/ja-JP/Contributors.po b/ja-JP/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/ja-JP/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/ja-JP/Database_Servers.po b/ja-JP/Database_Servers.po
index 257cdae..91da25d 100644
--- a/ja-JP/Database_Servers.po
+++ b/ja-JP/Database_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-15 12:06+0000\n"
 "Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -47,22 +47,8 @@ msgstr "<primary>PostgreSQL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
-msgstr ""
-"MySQL と PostgreSQL は起動時に systemd unit ファイルをネイティブで利用するように更新されました。これは SysV "
-"スタイルの init スクリプトに代わるものです。<package>systemd</package> では SysV "
-"スタイルのスクリプトの処理がかなり貧弱なために、 Fedora 15 "
-"では様々な不幸な問題が発生していました。データベースサーバーの起動に時間がかかるケースでも、いままでの SysV "
-"スクリプトに比べて優位性があります。<package>systemd</package> "
-"のために、サーバーが実際に準備できるまで起動を待機するようにしない理由はありません。"
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
+msgstr "MySQL と PostgreSQL は起動時に systemd unit ファイルをネイティブで利用するように更新されました。これは SysV スタイルの init スクリプトに代わるものです。<package>systemd</package> では SysV スタイルのスクリプトの処理がかなり貧弱なために、 Fedora 15 では様々な不幸な問題が発生していました。データベースサーバーの起動に時間がかかるケースでも、いままでの SysV スクリプトに比べて優位性があります。<package>systemd</package> のために、サーバーが実際に準備できるまで起動を待機するようにしない理由はありません。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -71,20 +57,8 @@ msgstr "PostgreSQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
-msgstr ""
-"<command>service postgresql initdb</command> と <command>service postgresql "
-"upgrade</command> という操作が SysVinit "
-"スクリプトでは提供されていましたが、<package>systemd</package> 上で管理されている unit "
-"ファイルではこのような操作は行うことができません。<filename>postgresql-setup</filename> "
-"という新しいスタンドアローンのスクリプトが提供されます。このコマンドを使うことによって提供される機能として、例としては PostgreSQL "
-"データベースを次のように行うことで初期化することができます。"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr "<command>service postgresql initdb</command> と <command>service postgresql upgrade</command> という操作が SysVinit スクリプトでは提供されていましたが、<package>systemd</package> 上で管理されている unit ファイルではこのような操作は行うことができません。<filename>postgresql-setup</filename> という新しいスタンドアローンのスクリプトが提供されます。このコマンドを使うことによって提供される機能として、例としては PostgreSQL データベースを次のように行うことで初期化することができます。"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -97,33 +71,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
-msgstr ""
-"もし、同じマシン上で複数の PostgresSQL "
-"サーバーを動かしたい場合、<filename>postgresql.service</filename> "
-"ファイルをコピーし、少し変更することで、<package>systemd</package> "
-"のカスタムサービスとして動かすことができます。(カスタムサービスは <filename>/etc/systemd/system/</filename> "
-"にファイルを置くことを忘れないでください。<filename>/lib/systemd/system/</filename> ではありません。) "
-"注意して頂きたい点としては、カスタムサービスのファイル内の PGDATA と PGPORT の設定を必ず他の値に変更してください。"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
+msgstr "もし、同じマシン上で複数の PostgresSQL サーバーを動かしたい場合、<filename>postgresql.service</filename> ファイルをコピーし、少し変更することで、<package>systemd</package> のカスタムサービスとして動かすことができます。(カスタムサービスは <filename>/etc/systemd/system/</filename> にファイルを置くことを忘れないでください。<filename>/lib/systemd/system/</filename> ではありません。) 注意して頂きたい点としては、カスタムサービスのファイル内の PGDATA と PGPORT の設定を必ず他の値に変更してください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
-msgstr ""
-"<filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> から "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename> へファイルをコピーし、新しいファイル内の "
-"PGDATA と PGPORT の設定を調整し変更します。あとは動かすだけです。"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgstr "<filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> から <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename> へファイルをコピーし、新しいファイル内の PGDATA と PGPORT の設定を調整し変更します。あとは動かすだけです。"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -136,17 +90,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
-msgstr ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> は "
-"<filename>postgresql.service</filename> の代わりに設定ファイルから PGDATA を展開します。"
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgstr "<filename>postgresql-setup</filename> は <filename>postgresql.service</filename> の代わりに設定ファイルから PGDATA を展開します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr "<filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> のファイルは使われなくなりました。"
-
-
diff --git a/ja-JP/Dedication.po b/ja-JP/Dedication.po
index afac5bc..b15aaba 100644
--- a/ja-JP/Dedication.po
+++ b/ja-JP/Dedication.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 # Tomoyuki KATO <tomo at dream.daynight.jp>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 12:55+0000\n"
 "Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,22 +44,10 @@ msgstr "<primary>プログラミング言語 C</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its "
-"great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C "
-"language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that "
-"taught many programmers just at the time personal computing was exploding. "
-"Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
-msgstr ""
-"Fedora 16の開発中に、コンピューティングの世界では、その偉大な貢献者の一人 Dennis Ritchie を失った。Ritchie は Unix"
-" と C 言語を共同で発明した。彼はまた、ちょうどパーソナルコンピューターが爆発的に普及した時に \"プログラミング言語 C\" "
-"を共著した。多くのプログラマーを教えた本だ。Ritchie なしでは今日のようなコンピューティング環境になっていなかっただろう。"
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr "Fedora 16の開発中に、コンピューティングの世界では、その偉大な貢献者の一人 Dennis Ritchie を失った。Ritchie は Unix と C 言語を共同で発明した。彼はまた、ちょうどパーソナルコンピューターが爆発的に普及した時に \"プログラミング言語 C\" を共著した。多くのプログラマーを教えた本だ。Ritchie なしでは今日のようなコンピューティング環境になっていなかっただろう。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be "
-"remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
 msgstr "謙虚な人で、彼の専門分野以外でもよく知られている。Dennis の多くの技術は私達の中に記憶されることだろう。Dennis、ありがとう!"
-
-
diff --git a/ja-JP/Development_Tools.po b/ja-JP/Development_Tools.po
index 205569f..d4a09dc 100644
--- a/ja-JP/Development_Tools.po
+++ b/ja-JP/Development_Tools.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 # Tomoyuki KATO <tomo at dream.daynight.jp>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 09:32+0000\n"
 "Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -80,28 +80,8 @@ msgstr "<primary>SQLite</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program annotations) and is expected to be completed"
-" in 2012."
-msgstr ""
-"Ada は、信頼性と効率性が不可欠となる、大規模で長期間利用するアプリケーション – および特に組み込みシステム – "
-"のために設計されたモダンなプログラミング言語です。元々はフランスの CII-Honeywell-Bull において、ドクター Jean Ichbiah "
-"により率いられたチームによって1980年代初期(このバージョンは一般的に Ada 83 として知られています)に開発されました。言語は、アメリカの "
-"Intermetrics の Tucker Taft "
-"のリーダーシップの下、1990年代初期に上位互換性を持つ形式で改訂および改良されました。できあがった言語 Ada 95 は、最初の国際標準 (ISO) "
-"のオブジェクト指向言語です。ISO の後援で、さらなる(わずかな)改訂が規格の改正として完了しました。このバージョンの言語は Ada 2005 "
-"として知られています。作業は、いくつかの追加機能(プログラムアノテーションのサポートを含めて)において現在進行中で、2012年に完了することが予定されています。"
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr "Ada は、信頼性と効率性が不可欠となる、大規模で長期間利用するアプリケーション – および特に組み込みシステム – のために設計されたモダンなプログラミング言語です。元々はフランスの CII-Honeywell-Bull において、ドクター Jean Ichbiah により率いられたチームによって1980年代初期(このバージョンは一般的に Ada 83 として知られています)に開発されました。言語は、アメリカの Intermetrics の Tucker Taft のリーダーシップの下、1990年代初期に上位互換性を持つ形式で改訂および改良されました。できあがった言語 Ada 95 は、最初の国際標準 (ISO) のオブジェクト指向言語です。ISO の後援で、さらなる(わずかな)改訂が規格の改正として完了しました。このバージョンの言語は Ada 2005 として知られています。作業は、いくつか
 の追加機能(プログラムアノテーションのサポートを含めて)において現在進行中で、2012年に完了することが予定されています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -110,21 +90,13 @@ msgstr "Fedora 16 にはオープンソースの Ada の最新の開発ツール
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
-msgstr ""
-"Fedora 16 は Ada 開発用ツールの完全なスタックです: コンパイラー (gcc-gnat)、プロジェクトビルダー "
-"(gprbuild)、IDE (GPS) および他のいくつか"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr "Fedora 16 は Ada 開発用ツールの完全なスタックです: コンパイラー (gcc-gnat)、プロジェクトビルダー (gprbuild)、IDE (GPS) および他のいくつか"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
-msgstr ""
-"一般的なツールに対する Ada バインディングが提供されます。GTK, Qt, zeromq, データベース (PostgreSQL, MySQL "
-"and SQLite) 他..."
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr "一般的なツールに対する Ada バインディングが提供されます。GTK, Qt, zeromq, データベース (PostgreSQL, MySQL and SQLite) 他..."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -138,17 +110,8 @@ msgstr "<primary>autoconf-archive</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> for the project details."
-msgstr ""
-"The GNU Autoconf Archive は 450個を超える GNU Autoconf "
-"のマクロが集められています。これらはすべて有志の貢献によってインターネット上から集められたフリーソフトウェアです。Fedora 16 にはバージョン "
-"2011.04.12 が収録されています。このプロジェクトに関して詳しくは <ulink "
-"url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> をご参照ください。"
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
+msgstr "The GNU Autoconf Archive は 450個を超える GNU Autoconf のマクロが集められています。これらはすべて有志の貢献によってインターネット上から集められたフリーソフトウェアです。Fedora 16 にはバージョン 2011.04.12 が収録されています。このプロジェクトに関して詳しくは <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> をご参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -162,48 +125,28 @@ msgstr "<primary>be</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
-msgstr ""
-"Bugs Everywhere は "
-"「分散型バグトラッカー」です。分散バージョン管理システムを補完するために設計されています。バグ状態のバックエンドとして分散バージョン管理を使用することにより、いくつかの便利な機能を利用できます:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr "Bugs Everywhere は 「分散型バグトラッカー」です。分散バージョン管理システムを補完するために設計されています。バグ状態のバックエンドとして分散バージョン管理を使用することにより、いくつかの便利な機能を利用できます:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
-msgstr ""
-"ブランチにあるバグとコードが一緒に追跡されます—ブランチがマージされるとき、ブランチに含まれるコードの変更とバグの変更がお互いに一緒にマージされます。開発ブランチに適用されているが本番ブランチにまだ存在しないフィックスが、バグが「修正済み」を意味するかどうかについて、もはや混乱しなくて済みます。"
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr "ブランチにあるバグとコードが一緒に追跡されます—ブランチがマージされるとき、ブランチに含まれるコードの変更とバグの変更がお互いに一緒にマージされます。開発ブランチに適用されているが本番ブランチにまだ存在しないフィックスが、バグが「修正済み」を意味するかどうかについて、もはや混乱しなくて済みます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr "多くの集中化されたバグトラッカーと異なり、ユーザーはオフラインの間にもバグのステータスを完全に修正できます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr "ユーザーがソースコードをチェックアウトするとき、自由にバグのステータスを取得できます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
-msgstr ""
-"ユーザーのためのフレンドリーなウェブインターフェースへのアクセスを提供できます — "
-"このモデルにおいて、ウェブインターフェースは、メインのリポジトリにマージするもう一つのクライアントになります。"
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr "ユーザーのためのフレンドリーなウェブインターフェースへのアクセスを提供できます — このモデルにおいて、ウェブインターフェースは、メインのリポジトリにマージするもう一つのクライアントになります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -222,17 +165,8 @@ msgstr "<primary>btparser</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
-msgstr ""
-"<package>btparser</package> はバックトレースのパーサーおよび分析ツールです。GNU "
-"デバッガーによって生成されたバックトレースを処理することができます。開発者はバックトレースのスレッドやフレームを分析し、それらをデバッガーで稼働できるように、C言語の構造体のツリーにバックトレースを使用してテキストファイルを解析することができます。<ulink"
-" url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />"
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgstr "<package>btparser</package> はバックトレースのパーサーおよび分析ツールです。GNU デバッガーによって生成されたバックトレースを処理することができます。開発者はバックトレースのスレッドやフレームを分析し、それらをデバッガーで稼働できるように、C言語の構造体のツリーにバックトレースを使用してテキストファイルを解析することができます。<ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -246,26 +180,13 @@ msgstr "<primary>caribou-devel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
-msgstr ""
-"Caribou "
-"はテキスト入力の仕組みであり、UI操作アプリケーションはGNOMEオンスクリーンキーボードの代替として開発が進められています。Caribou "
-"のための大きな目標は、主に使うコンピューターにアクセスしやすい方法を多くの人々に提供するためのソリューションを作成することです。"
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr "Caribou はテキスト入力の仕組みであり、UI操作アプリケーションはGNOMEオンスクリーンキーボードの代替として開発が進められています。Caribou のための大きな目標は、主に使うコンピューターにアクセスしやすい方法を多くの人々に提供するためのソリューションを作成することです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
-msgstr ""
-"当初の目標はハードウェアキーボードが使えないがマウスを使うことができる人々に適した埋め込み型のオンスクリーンキーボードを作ることです。このオンスクリーンキーボードはタッチスクリーンディスプレイやタブレットユーザーにとっても使いやすいものになるでしょう。<ulink"
-" url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />"
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgstr "当初の目標はハードウェアキーボードが使えないがマウスを使うことができる人々に適した埋め込み型のオンスクリーンキーボードを作ることです。このオンスクリーンキーボードはタッチスクリーンディスプレイやタブレットユーザーにとっても使いやすいものになるでしょう。<ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -279,15 +200,8 @@ msgstr "<primary>cddlib</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
-msgstr ""
-"cddlib は Motzkin 氏らの二重記述方法を実装する "
-"C言語のライブラリーです。すべての頂点(極端)と一般的な凸多面体の極端な光線を生成するためのライブラリーです。<ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"/>"
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr "cddlib は Motzkin 氏らの二重記述方法を実装する C言語のライブラリーです。すべての頂点(極端)と一般的な凸多面体の極端な光線を生成するためのライブラリーです。<ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"/>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -301,26 +215,13 @@ msgstr "<primary>D2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern "
-"language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and "
-"Java developers can easily migrate to D."
-msgstr ""
-"D2 プログラミング言語が Fedora 16 で利用可能になりました。D は C/C++ "
-"に近い高いパフォーマンスを持ち、簡単な構文規則を持つモダンな言語です。C/C++ および Java の開発者は簡単に D に移行できます。"
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr "D2 プログラミング言語が Fedora 16 で利用可能になりました。D は C/C++ に近い高いパフォーマンスを持ち、簡単な構文規則を持つモダンな言語です。C/C++ および Java の開発者は簡単に D に移行できます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additonal details are available on the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
-msgstr ""
-"追加の詳細は <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink> で入手可能です。D 言語の情報は <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" /> にあります。"
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgstr "追加の詳細は <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink> で入手可能です。D 言語の情報は <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" /> にあります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -334,13 +235,8 @@ msgstr "<primary>emacs-ecb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
-msgstr ""
-"<package>emacs-ecb</package> は Emacs "
-"をベースとしてコードブラウザーです。簡単なコードのナビゲーションと概要を確認する複数個の情報ウィンドウを表示します。"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr "<package>emacs-ecb</package> は Emacs をベースとしてコードブラウザーです。簡単なコードのナビゲーションと概要を確認する複数個の情報ウィンドウを表示します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -349,20 +245,13 @@ msgstr "ディレクトリツリー、"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr "カレントディレクトリーにあるソースファイルの一覧(VC ステートの完全なサポートと表示とともに)、"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
-msgstr ""
-"現在のファイルにある関数/クラス/メソッド/... のリスト、(ECB は CEDET セマンティック、Imenu または etags "
-"によりサポートするすべての言語が ECB によっても自動的にサポートされるよう、このリストを取得するためにこれらのツールを使用します)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr "現在のファイルにある関数/クラス/メソッド/... のリスト、(ECB は CEDET セマンティック、Imenu または etags によりサポートするすべての言語が ECB によっても自動的にサポートされるよう、このリストを取得するためにこれらのツールを使用します)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -371,9 +260,7 @@ msgstr "最近使用したファイルの履歴(条件を指定してグルー
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr "いくつかのインテリセンスのために意味解析器に対して直接かつ自動で更新される ecb ウィンドウ、"
 
 #. Tag: para
@@ -383,18 +270,12 @@ msgstr "Speedbar"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
-msgstr ""
-"コンパイル(コンパイルウィンドウ)および help や grep "
-"などのような他のモード、もしくはユーザーがこのウィンドウに表示するよう定義したものすべてからの出力。"
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr "コンパイル(コンパイルウィンドウ)および help や grep などのような他のモード、もしくはユーザーがこのウィンドウに表示するよう定義したものすべてからの出力。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" "
-"/>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr "詳しい情報は <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" /> をご参照ください。"
 
 #. Tag: title
@@ -409,22 +290,8 @@ msgstr "<primary>frama-c</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>frama-c</package> は C言語のソースコード分析ツールです。このツールはスタンドアローンもしくは Emacs "
-"に統合化された形態で利用することができます。<emphasis>frama-c</emphasis> にはソースコードブラウザーを搭載し、SLOC "
-"のように簡単なメトリックや、コール深度、プロジェクトの循環的複雑度を計算することができます。また、簡単なコールグラフを生成することもできます。コードについてのさまざまなアサーションはテストすることができ、いくつかの定理に照らしあわせてコードを検証することができます。<emphasis>frama-c</emphasis>"
-" はカスタムな分析を行うためにユーザーが書いたプラグインを追加することが可能です。<emphasis>frama-c</emphasis> "
-"について詳しくは <ulink url=\"http://frama-c.com/\" /> をご参照ください。"
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgstr "<package>frama-c</package> は C言語のソースコード分析ツールです。このツールはスタンドアローンもしくは Emacs に統合化された形態で利用することができます。<emphasis>frama-c</emphasis> にはソースコードブラウザーを搭載し、SLOC のように簡単なメトリックや、コール深度、プロジェクトの循環的複雑度を計算することができます。また、簡単なコールグラフを生成することもできます。コードについてのさまざまなアサーションはテストすることができ、いくつかの定理に照らしあわせてコードを検証することができます。<emphasis>frama-c</emphasis> はカスタムな分析を行うためにユーザーが書いたプラグインを追加することが可能です。<emphasis>frama-c</emphasis> について詳しくは <ulink url=\"http://frama-c.com/\" /> をご参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -438,12 +305,7 @@ msgstr "<primary>gcc Python プラグイン</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 msgstr ""
 "GCC のプラグインが <package>Python 2</package> と <emphasis>Python 3</emphasis> に組み込まれて提供されます。開発者が有効化することで GCC の内部の動きをより簡単にフックすることができるようになります。(たとえば、新しいコンパイラーの警告を追加したり) 詳しくは <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> 機能のページ\n"
 "</ulink> をご参照ください。"
@@ -460,15 +322,8 @@ msgstr "<primary>jruby</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
-msgstr ""
-"<package>jruby</package> は Ruby 言語の Java 実装です。Ruby プログラマーに Java "
-"のプラットフォーム独立性を提供します。<emphasis>jruby</emphasis> のバージョン 1.6.2 が Fedora 16 "
-"に新しく収録されています。プロジェクトのページは <ulink url=\"http://jruby.org\" /> にあります。"
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgstr "<package>jruby</package> は Ruby 言語の Java 実装です。Ruby プログラマーに Java のプラットフォーム独立性を提供します。<emphasis>jruby</emphasis> のバージョン 1.6.2 が Fedora 16 に新しく収録されています。プロジェクトのページは <ulink url=\"http://jruby.org\" /> にあります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -482,14 +337,8 @@ msgstr "<primary>libpipeline</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
-msgstr ""
-"<package>libpipeline</package> "
-"は柔軟かつ便利な方法でサブプロセスのパイプラインを操作するための関数群を提供します。<ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />。"
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgstr "<package>libpipeline</package> は柔軟かつ便利な方法でサブプロセスのパイプラインを操作するための関数群を提供します。<ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -503,18 +352,8 @@ msgstr "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
-msgstr ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package> は OpenStreetMap の GTK+ のウィジェット(および "
-"Python のバインディング) です。GPS 座標を取得したり、GPS "
-"での追跡結果や地図上の興味のあるポイントを描画したりすることができます。地図データは openstreetmap.org "
-"を含む複数のウェブサイトからダウンロードすることができます。 <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />"
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
+msgstr "<package>osm-gps-map-devel</package> は OpenStreetMap の GTK+ のウィジェット(および Python のバインディング) です。GPS 座標を取得したり、GPS での追跡結果や地図上の興味のあるポイントを描画したりすることができます。地図データは openstreetmap.org を含む複数のウェブサイトからダウンロードすることができます。 <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -528,19 +367,8 @@ msgstr "<primary>Perl</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
-msgstr ""
-"Fedora 16 には <package>Perl 5.14</package> が収録されています。これは、Unicode バージョン 6 "
-"互換性、より信頼性の高い一貫した例外処理、IPv6 "
-"サポートの改善およびパフォーマンスとメモリー処理の改善を行っています。すべての変更点のリスト(構文の変更を含む)は、公式の Perl "
-"ドキュメントを参照してください: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" "
-"/>。"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgstr "Fedora 16 には <package>Perl 5.14</package> が収録されています。これは、Unicode バージョン 6 互換性、より信頼性の高い一貫した例外処理、IPv6 サポートの改善およびパフォーマンスとメモリー処理の改善を行っています。すべての変更点のリスト(構文の変更を含む)は、公式の Perl ドキュメントを参照してください: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -549,12 +377,8 @@ msgstr "qwtpolar-devel"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> は極座標グラフをプロットするためのライブラリです。<ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />。"
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>qwtpolar-devel</package> は極座標グラフをプロットするためのライブラリです。<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -568,13 +392,8 @@ msgstr "<primary>shunit2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\""
-" />."
-msgstr ""
-"<package>shunit2</package> はシェルスクリプトに対する PyUnit や、JUnit "
-"のようなユニットテストフレームワークです。<ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />"
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
+msgstr "<package>shunit2</package> はシェルスクリプトに対する PyUnit や、JUnit のようなユニットテストフレームワークです。<ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -588,13 +407,8 @@ msgstr "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
-msgstr ""
-"Fedora に GCC の gcc-with-cpychecker を採用しました。これにより C 言語で書いた Python "
-"拡張モジュールにコンパイル時のチェックが追加されます。さまざまな一般の問題(参照カウントのミスなど)を検出することができます。"
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr "Fedora に GCC の gcc-with-cpychecker を採用しました。これにより C 言語で書いた Python 拡張モジュールにコンパイル時のチェックが追加されます。さまざまな一般の問題(参照カウントのミスなど)を検出することができます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -608,15 +422,8 @@ msgstr "<primary>why-emacs</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a "
-"number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a "
-"number of others."
-msgstr ""
-"<package>why-emacs</package> は Why ソフトウェア検証ツールのための Emacs アドオンです。<ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\" />。Why は Ergo, haRVey および Zenon "
-"だけでなく他のものを含む多くの定理証明をサポートします。"
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr "<package>why-emacs</package> は Why ソフトウェア検証ツールのための Emacs アドオンです。<ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />。Why は Ergo, haRVey および Zenon だけでなく他のものを含む多くの定理証明をサポートします。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -630,15 +437,5 @@ msgstr "<primary>wso2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
-msgstr ""
-"Fedora 16 から新しく WSO2 Web Services Framework for C++ が収録されました。これは C++ にて Web "
-"サービスを提供したり、利用したりする際に利用するエンタープライズ品質の C++ ライブラリーです。Fedora にはこのフレームワークのバージョン "
-"2.1.0 が含まれます。ドキュメントなどは <ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" /> をご参照ください。"
-
-
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
+msgstr "Fedora 16 から新しく WSO2 Web Services Framework for C++ が収録されました。これは C++ にて Web サービスを提供したり、利用したりする際に利用するエンタープライズ品質の C++ ライブラリーです。Fedora にはこのフレームワークのバージョン 2.1.0 が含まれます。ドキュメントなどは <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" /> をご参照ください。"
diff --git a/ja-JP/Entertainment.po b/ja-JP/Entertainment.po
index 64afdc1..89f197d 100644
--- a/ja-JP/Entertainment.po
+++ b/ja-JP/Entertainment.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 12:55+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -55,39 +55,23 @@ msgstr "Fedora 16 では、いくつもの新しいゲームがリポジトリ
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
-msgstr ""
-"<package>Naev</package> "
-"は、2次元のトレーディングと戦闘ゲームで、速いペースの戦闘、たくさんの船、数々の装備、そして、広大な銀河の探索が特徴です。"
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr "<package>Naev</package> は、2次元のトレーディングと戦闘ゲームで、速いペースの戦闘、たくさんの船、数々の装備、そして、広大な銀河の探索が特徴です。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
-msgstr ""
-"<package>Golly</package> は、Conway's Game of Life "
-"や他のセルオートマトンを探索するための、オープンソースでクロスプラットフォームのアプリケーションです。"
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr "<package>Golly</package> は、Conway's Game of Life や他のセルオートマトンを探索するための、オープンソースでクロスプラットフォームのアプリケーションです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr "<package>Puzzle-Master</package> は、使いやすくて楽しい常習性のあるジグソーパズルゲームです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
-msgstr ""
-"<package>Sudoku Savant</package> は数独パズルを解答および生成するシンプルな GUI "
-"アプリケーションです。これは手動解答、鉛筆マークおよびセル色付けをサポートします。"
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr "<package>Sudoku Savant</package> は数独パズルを解答および生成するシンプルな GUI アプリケーションです。これは手動解答、鉛筆マークおよびセル色付けをサポートします。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -116,40 +100,20 @@ msgstr "<primary>Battle Tanks</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
-msgstr ""
-"<package>Teeworlds</package>、レトロなマルチプレーヤー型シューティングはバージョン 0.6 "
-"にアップデートされました。改良点には、調整されたニンジャのパワーアップ、フレンドリスト、アップグレードされた傍観モードおよび改良されたグラフィックが含まれます。"
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr "<package>Teeworlds</package>、レトロなマルチプレーヤー型シューティングはバージョン 0.6 にアップデートされました。改良点には、調整されたニンジャのパワーアップ、フレンドリスト、アップグレードされた傍観モードおよび改良されたグラフィックが含まれます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
-msgstr ""
-"<package>Plee the Bear</package> は、新しいミニゲームシステムと新しいキャラクターとともに、バージョン 0.5.1 "
-"へとアップグレードしました。"
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr "<package>Plee the Bear</package> は、新しいミニゲームシステムと新しいキャラクターとともに、バージョン 0.5.1 へとアップグレードしました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
-msgstr ""
-"<package>The Mana World</package> は、クライアントの大きな改善とともに、バージョン 0.5.2 "
-"へとメジャーアップグレードをしました。"
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr "<package>The Mana World</package> は、クライアントの大きな改善とともに、バージョン 0.5.2 へとメジャーアップグレードをしました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
-msgstr ""
-"<package>Battle Tanks</package> はバージョン 0.98 "
-"にアップデートされました。主要なエンジンのアップデート、内部ネットワークのキュー管理により向上したマルチプレーヤー体験およびいくつかのパフォーマンス向上を含みます。"
-
-
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr "<package>Battle Tanks</package> はバージョン 0.98 にアップデートされました。主要なエンジンのアップデート、内部ネットワークのキュー管理により向上したマルチプレーヤー体験およびいくつかのパフォーマンス向上を含みます。"
diff --git a/ja-JP/Feedback.po b/ja-JP/Feedback.po
index 79d98d5..db6a97a 100644
--- a/ja-JP/Feedback.po
+++ b/ja-JP/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 10:54+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -26,14 +26,8 @@ msgstr "フィードバック"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Fedora "
-"コミュニティーにコメント、提案、バグ報告などをしていただくために時間をお割きいただきありがとうございます。こうしたコメントや提案、バグ報告は世界的な規模で"
-" Fedora、Linux、そしてフリーソフトウェアの位置付けの改善につながります。"
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Fedora コミュニティーにコメント、提案、バグ報告などをしていただくために時間をお割きいただきありがとうございます。こうしたコメントや提案、バグ報告は世界的な規模で Fedora、Linux、そしてフリーソフトウェアの位置付けの改善につながります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -42,19 +36,8 @@ msgstr "Fedora に含まれるソフトウェアにフィードバックを行
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"Fedora ソフトウェアあるいはその他のシステム要素についてフィードバックを行うには、<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">バグと機能リクエスト</ulink>を参照してください。このリリースについての、広く報告されているバグと既知の問題のリストは、<ulink"
-" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> 一般的な F16 "
-"バグ</ulink>を参照してください。"
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "Fedora ソフトウェアあるいはその他のシステム要素についてフィードバックを行うには、<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">バグと機能リクエスト</ulink>を参照してください。このリリースについての、広く報告されているバグと既知の問題のリストは、<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> 一般的な F16 バグ</ulink>を参照してください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -63,38 +46,20 @@ msgstr "Fedora のリリースノートに対してフィードバックを行
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"もし、リリースノートに対して、どんな形であれ改善できることがあると感じたとき、あなたのリリースノートを書いた担当者に直接フィードバックを行うことができます。フィードバックを行う方法としては、次のいくつかの方法があります。"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "もし、リリースノートに対して、どんな形であれ改善できることがあると感じたとき、あなたのリリースノートを書いた担当者に直接フィードバックを行うことができます。フィードバックを行う方法としては、次のいくつかの方法があります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Fedora のアカウントがある場合は <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats"
-"\">Docs-Beats</ulink> にある内容を直接編集します。"
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Fedora のアカウントがある場合は <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">Docs-Beats</ulink> にある内容を直接編集します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">テンプレート</ulink> のバグ報告の情報を埋めてください - "
-"<emphasis>このリンクはリリースノートに対するフィードバック専用です。</emphasis> 詳細は上記の注意を参照してください。"
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "<ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">テンプレート</ulink> のバグ報告の情報を埋めてください - <emphasis>このリンクはリリースノートに対するフィードバック専用です。</emphasis> 詳細は上記の注意を参照してください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr "E-mail によるリリースノート用メーリングリスト: <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
diff --git a/ja-JP/Hardware_Overview.po b/ja-JP/Hardware_Overview.po
index 29806e0..c4b2bbf 100644
--- a/ja-JP/Hardware_Overview.po
+++ b/ja-JP/Hardware_Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <fedorakenken at yahoo.co.jp>, 2011.
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 10:42+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -54,16 +54,8 @@ msgstr "<primary>要件</primary> <secondary>メモリー</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"以下の CPU 仕様は Intel プロセッサーの用語で書かれています。 AMD 製、 Cyrix 製、 VIA 製など他社製の CPU であっても "
-"Intel プロセッサーと互換性があり、同等の CPU であれば Fedora で使用することができます。 Fedora 16 には Intel "
-"Pentium Pro またはそれ以上のプロセッサーを必要とし、 i686 およびそれ以降のプロセッサに最適化されています。"
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "以下の CPU 仕様は Intel プロセッサーの用語で書かれています。 AMD 製、 Cyrix 製、 VIA 製など他社製の CPU であっても Intel プロセッサーと互換性があり、同等の CPU であれば Fedora で使用することができます。 Fedora 16 には Intel Pentium Pro またはそれ以上のプロセッサーを必要とし、 i686 およびそれ以降のプロセッサに最適化されています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -112,34 +104,15 @@ msgstr "<primary>要件</primary> <secondary>ディスク領域</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"すべてのパッケージをインストールすると 9 GB を越えるディスク領域を占有する可能性があります。最終的なサイズは、インストールする Spin "
-"やインストール時に選択するパッケージによって左右されます。この他、 "
-"インストール中にインストール環境を提供するために追加のディスク領域が必要になります。追加のディスク領域は、<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename>"
-" (インストールディスク1) のサイズにインストール先のシステムの <filename>/var/lib/rpm</filename> "
-"にあるファイル群のサイズを加えたものになります。"
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "すべてのパッケージをインストールすると 9 GB を越えるディスク領域を占有する可能性があります。最終的なサイズは、インストールする Spin やインストール時に選択するパッケージによって左右されます。この他、 インストール中にインストール環境を提供するために追加のディスク領域が必要になります。追加のディスク領域は、<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (インストールディスク1) のサイズにインストール先のシステムの <filename>/var/lib/rpm</filename> にあるファイル群のサイズを加えたものになります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
 msgstr "要するに、追加で必要な領域は最小インストールでは少なくとも 90 MiB、より大きいインストールで 175 MiB です。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr "ユーザーデータ用にも追加領域が必要になります。また、システムが正しく動作するよう少なくとも 5% の空き領域を維持するようにしてください。"
-
-
diff --git a/ja-JP/Haskell.po b/ja-JP/Haskell.po
index 99aced5..ac6555f 100644
--- a/ja-JP/Haskell.po
+++ b/ja-JP/Haskell.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 21:49+0000\n"
 "Last-Translator: elf <elf at elf.no-ip.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -36,18 +36,8 @@ msgstr "<primary>GHC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
-msgstr ""
-"ghc は多くの <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">バグの修正</ulink>"
-" とともに <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> へ更新されました。"
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc は多くの <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">バグの修正</ulink> とともに <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> へ更新されました。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -61,12 +51,8 @@ msgstr "<primary>Haskell Platform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\">haskell-platform</ulink> "
-"は最新の安定した 2011.2.0.1 リリースに更新されました。"
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\">haskell-platform</ulink> は最新の安定した 2011.2.0.1 リリースに更新されました。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -85,13 +71,5 @@ msgstr "<primary>leksah</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
-msgstr ""
-"新しいパッケージは <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\">cabal-"
-"dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink> "
-"および、その他のさまざまな新しいライブラリーを含みます。"
-
-
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "新しいパッケージは <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\">cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink> および、その他のさまざまな新しいライブラリーを含みます。"
diff --git a/ja-JP/I18n.po b/ja-JP/I18n.po
index d515584..dab9de5 100644
--- a/ja-JP/I18n.po
+++ b/ja-JP/I18n.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 21:48+0000\n"
 "Last-Translator: elf <elf at elf.no-ip.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -77,125 +77,48 @@ msgstr "<primary>WQY Microhei フォント</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
-msgstr ""
-"ibusは現在Xキーボード配列と、インプットメソッドの切り替えに対応しています。Xキーボード配列はibus "
-"コンテキストメニューにインプットメソッドを追加することができます。これは、キーボード配列と入力メソッドを、ibusユーザーに同レベルで提供されます。"
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr "ibusは現在Xキーボード配列と、インプットメソッドの切り替えに対応しています。Xキーボード配列はibus コンテキストメニューにインプットメソッドを追加することができます。これは、キーボード配列と入力メソッドを、ibusユーザーに同レベルで提供されます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
-msgstr ""
-"iBus の切り替えのショートカットはデフォルトでは Control+Space です。IBus "
-"で前回利用した入力メソッドのオンとオフの状態を切り替えます。新しい動作は MacOS と ChromiumOS "
-"での入力メソッドの切り替えの動作に似ています。以前の Control+Space の動作に戻したい場合には ibus-setup "
-"の設定オプションで切り替えることができます。しかし、これは将来削除されるかもしれません。新しいデフォルトの動作に関するフィードバックについては歓迎します。"
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr "iBus の切り替えのショートカットはデフォルトでは Control+Space です。IBus で前回利用した入力メソッドのオンとオフの状態を切り替えます。新しい動作は MacOS と ChromiumOS での入力メソッドの切り替えの動作に似ています。以前の Control+Space の動作に戻したい場合には ibus-setup の設定オプションで切り替えることができます。しかし、これは将来削除されるかもしれません。新しいデフォルトの動作に関するフィードバックについては歓迎します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
-msgstr ""
-"特定の国に固有のその他のトリガーショートカットの割り当ては、それぞれの入力メソッドのエンジン側の設定に移されました。現在、Control+Space "
-"のショートカットのみがデフォルトで定義されています。たとえば、唯一、韓国語のエンジンのみが使う Hangul "
-"キーや、日本語のエンジンのみが使う全角/半角キーなど。"
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr "特定の国に固有のその他のトリガーショートカットの割り当ては、それぞれの入力メソッドのエンジン側の設定に移されました。現在、Control+Space のショートカットのみがデフォルトで定義されています。たとえば、唯一、韓国語のエンジンのみが使う Hangul キーや、日本語のエンジンのみが使う全角/半角キーなど。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
-msgstr ""
-"ibus-gnome3 は gnome-shell の拡張で、通常の GTK のバージョンの代わりに、入力メソッドの候補ウィンドウや、gnome-"
-"shell "
-"のインジケーターアイコンとメニューを提供します。インジケーターには現在の入力メソッドを象徴するテキストの記号かキーボード配列がアイコンで使われます。キーボード配列は国別コード"
-" (たとえば、'us'、'fr'、'de'など) そして、入力メソッドではネイティブな文字 ('中'、'あ' など) が表示されます。ibus-"
-"gnome3 は ibus のサブパッケージとして提供され、Fedora 16 では Technology Preview です。Fedora 17 "
-"に合わせてアップストリームの GNOME Shell 拡張に統合化できることを目指しています。ibus-gnome3 は gnome-tweak-"
-"tool の中の GNOME Shell 拡張から有効化して使うことができます。詳しくは <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>"
-" をご参照ください。"
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr "ibus-gnome3 は gnome-shell の拡張で、通常の GTK のバージョンの代わりに、入力メソッドの候補ウィンドウや、gnome-shell のインジケーターアイコンとメニューを提供します。インジケーターには現在の入力メソッドを象徴するテキストの記号かキーボード配列がアイコンで使われます。キーボード配列は国別コード (たとえば、'us'、'fr'、'de'など) そして、入力メソッドではネイティブな文字 ('中'、'あ' など) が表示されます。ibus-gnome3 は ibus のサブパッケージとして提供され、Fedora 16 では Technology Preview です。Fedora 17 に合わせてアップストリームの GNOME Shell 拡張に統合化できることを目指しています。ibus-gnome3 は gnome-tweak-tool の中の GNOME Shell 拡張から有効化して使うことができます。詳しくは <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?ti
 tle=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink> をご参照ください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode and also cedilla mode if the desktop "
-"locale is Brazilian Portuguese."
-msgstr ""
-"iBus は、すべての GTK、QT および X11 アプリケーションのための統一された方法で X の Compose キー (libX11 XIM "
-"によって提供される) のいくつかをサポートしています。現在、US International "
-"モードと、デスクトップの言語がブラジルポルトガル語語の場合の Cedilla モードで提供されています。"
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr "iBus は、すべての GTK、QT および X11 アプリケーションのための統一された方法で X の Compose キー (libX11 XIM によって提供される) のいくつかをサポートしています。現在、US International モードと、デスクトップの言語がブラジルポルトガル語語の場合の Cedilla モードで提供されています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
-msgstr ""
-"ibus エンジンは XKB オプションを定義できるようになりました。たとえば、ユーザーが ibus-m17n "
-"により提供されるインド語エンジンを有効にするとき、Alt_R (右 Alt) が自動的に AltGr (オルタネートグラフィックキー) "
-"にマッピングされます。ユーザーが ibus-anthy に切り戻すと、再びマッピングが解除されます。"
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr "ibus エンジンは XKB オプションを定義できるようになりました。たとえば、ユーザーが ibus-m17n により提供されるインド語エンジンを有効にするとき、Alt_R (右 Alt) が自動的に AltGr (オルタネートグラフィックキー) にマッピングされます。ユーザーが ibus-anthy に切り戻すと、再びマッピングが解除されます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
-msgstr ""
-"eekboard オンスクリーンキーボードは IBus、およびデスクトップアクセシビリティ経由で有効化できます。<ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> タブレット PC "
-"向けセットアップ方法</ulink> を参照してください。"
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr "eekboard オンスクリーンキーボードは IBus、およびデスクトップアクセシビリティ経由で有効化できます。<ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> タブレット PC 向けセットアップ方法</ulink> を参照してください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
-msgstr ""
-"ibus-gucharmap は Unicode "
-"インプットメソッドを提供する新しいインプットメソッドエンジンです。これは、その場でのキャラクターマップ表示、Unicode "
-"名に基づいた文字検索、およびさまざまなキーボードショートカットを用いた簡単なナビゲーションをサポートします。"
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr "ibus-gucharmap は Unicode インプットメソッドを提供する新しいインプットメソッドエンジンです。これは、その場でのキャラクターマップ表示、Unicode 名に基づいた文字検索、およびさまざまなキーボードショートカットを用いた簡単なナビゲーションをサポートします。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
-msgstr ""
-"タミル語のサポートが Indic Typing Booster 予測型テキストインプットメソッドに追加されました。また、Tamil-99 および "
-"Inscript レイアウトをサポートします。"
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr "タミル語のサポートが Indic Typing Booster 予測型テキストインプットメソッドに追加されました。また、Tamil-99 および Inscript レイアウトをサポートします。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -219,35 +142,15 @@ msgstr "<primary>WQY Microhei</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
-msgstr ""
-"Fedora に "
-"ナスタアリーク体のフォントが含まれます。ペルソ・アラビア語を記述する際に使用される主な書体の1つです。そして、ペルシャ文字の伝統的な主流スタイルです。"
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr "Fedora に ナスタアリーク体のフォントが含まれます。ペルソ・アラビア語を記述する際に使用される主な書体の1つです。そして、ペルシャ文字の伝統的な主流スタイルです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
-msgstr ""
-"ウルドゥー語のアラビア文字サポートは、次の新しいフォントパッケージを追加することにより向上されます: nafees-naskh-fonts, "
-"nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, および "
-"nafees-pakistani-naskh-fonts。"
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr "ウルドゥー語のアラビア文字サポートは、次の新しいフォントパッケージを追加することにより向上されます: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, および nafees-pakistani-naskh-fonts。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
-msgstr ""
-"WQY Microhei font は今デフォルトで中国語に対して使用されます。より多くのフォントサポートを必要とする中国語のユーザーは yum "
-"groupinstall の 'simplified-chinese-support' または 'traditional-chinese-"
-"support' によりそれらをインストールできます。"
-
-
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr "WQY Microhei font は今デフォルトで中国語に対して使用されます。より多くのフォントサポートを必要とする中国語のユーザーは yum groupinstall の 'simplified-chinese-support' または 'traditional-chinese-support' によりそれらをインストールできます。"
diff --git a/ja-JP/Kernel.po b/ja-JP/Kernel.po
index 02658da..0e64579 100644
--- a/ja-JP/Kernel.po
+++ b/ja-JP/Kernel.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 13:21+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -37,25 +37,10 @@ msgstr "<primary>Linux kernel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 には、新しいカーネル 3.1.0 が搭載されます。劇的なバージョンアップにもかかわらず、劇的な機能変更はありません。これについては "
-"気にしないでください。Linus 氏も次のように言っています。"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "Fedora 16 には、新しいカーネル 3.1.0 が搭載されます。劇的なバージョンアップにもかかわらず、劇的な機能変更はありません。これについては 気にしないでください。Linus 氏も次のように言っています。"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
-msgstr ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
-
-
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
diff --git a/ja-JP/Legal.po b/ja-JP/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/ja-JP/Legal.po
+++ b/ja-JP/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/ja-JP/Multimedia.po b/ja-JP/Multimedia.po
index 8bd1201..53e88fe 100644
--- a/ja-JP/Multimedia.po
+++ b/ja-JP/Multimedia.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-15 08:17+0000\n"
 "Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +36,8 @@ msgstr "<primary>gnome-paint</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
-msgstr ""
-"<package>gnome-paint</package> はシンプルで簡単に使える GNOME のペイントアプリケーションです。Fedora 16 "
-"にバージョン 0.4.0 が収録されました。プロジェクトのウェブサイトは  <ulink url=\"https://launchpad.net"
-"/gnome-paint\" /> をご参照ください。"
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgstr "<package>gnome-paint</package> はシンプルで簡単に使える GNOME のペイントアプリケーションです。Fedora 16 にバージョン 0.4.0 が収録されました。プロジェクトのウェブサイトは  <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" /> をご参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -57,13 +51,5 @@ msgstr "<primary>blender</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
-msgstr ""
-"<package>blender</package> は 2.5 に更新されました。新しいリリースは数多くの新しい機能、特に強化された GUI "
-"を提供します。現在では 3D モデリングデータを他のアプリケーションと交換するための openCOLLADA もサポートされます。"
-
-
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> は 2.5 に更新されました。新しいリリースは数多くの新しい機能、特に強化された GUI を提供します。現在では 3D モデリングデータを他のアプリケーションと交換するための openCOLLADA もサポートされます。"
diff --git a/ja-JP/Networking.po b/ja-JP/Networking.po
index e40cfb4..982eae9 100644
--- a/ja-JP/Networking.po
+++ b/ja-JP/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-16 13:28+0000\n"
 "Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,12 +42,7 @@ msgstr "<primary>kermit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 "<package>ckermit</package> が Fedora 16 で新しくなりました。\n"
 "従来の Kermit ファイル転送プログラムが改良されて新しくなりました。 Kermit プロトコルは、ほぼすべてのアーキテクチャー上に提供されます。能力の低いプラットフォームを扱う際にもファイル転送のメカニズムが利用できます。プロジェクトのウェブサイトは <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" /> です。"
@@ -69,14 +64,8 @@ msgstr "<primary>microblogging</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
-msgstr ""
-"<package>hotot</package> は軽量型マイクロブログクライアントです。KDE と GNOME "
-"の両方のネイティブな通知をサポートします。 このプロジェクトのウェブサイトは <ulink url=\"http://hotot.org/\" /> "
-"です。"
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgstr "<package>hotot</package> は軽量型マイクロブログクライアントです。KDE と GNOME の両方のネイティブな通知をサポートします。 このプロジェクトのウェブサイトは <ulink url=\"http://hotot.org/\" /> です。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -100,15 +89,8 @@ msgstr "<primary>IPSEC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>ike</package> はフリーの IPsec VPN クライアントです。オープンソースの IPSEC VPN "
-"サーバー、いくつかの 商用 IPsec VPN サーバーと通信ができます。Fedora 16 にはバージョン 2.1.7 "
-"が習得されています。<ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />"
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgstr "<package>ike</package> はフリーの IPsec VPN クライアントです。オープンソースの IPSEC VPN サーバー、いくつかの 商用 IPsec VPN サーバーと通信ができます。Fedora 16 にはバージョン 2.1.7 が習得されています。<ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -127,13 +109,5 @@ msgstr "<primary>Qmodem</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>qodem</package> は DOS 時代の Qmodem "
-"のオープンソース実装であり、シリアル通信を行うことができます。今回モデムの情報を更新しました。 <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
-
-
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>qodem</package> は DOS 時代の Qmodem のオープンソース実装であり、シリアル通信を行うことができます。今回モデムの情報を更新しました。 <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
diff --git a/ja-JP/Overview.po b/ja-JP/Overview.po
index f6691e6..814d9e4 100644
--- a/ja-JP/Overview.po
+++ b/ja-JP/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <fedorakenken at yahoo.co.jp>, 2011.
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 10:35+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -84,11 +84,6 @@ msgstr "<primary>libvirtd</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr "<primary>Guest inspection</primary>"
 
@@ -109,20 +104,8 @@ msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"いつものように、Fedora は開発 (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat の貢献 "
-"</ulink>) と、最新のフリーでオープンソースのソフトウエア (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"の特徴</ulink>) の統合を続けています。以下のセクションは、Fedora の前回のリリースからの、大きな変更点を簡単に示します。"
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "いつものように、Fedora は開発 (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat の貢献 </ulink>) と、最新のフリーでオープンソースのソフトウエア (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 の特徴</ulink>) の統合を続けています。以下のセクションは、Fedora の前回のリリースからの、大きな変更点を簡単に示します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -131,12 +114,8 @@ msgstr "以下は、Fedora 16 の主な特長です。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
-msgstr ""
-"Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack および pacemaker-cloud "
-"を含む、高度なクラウドのサポート"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr "Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack および pacemaker-cloud を含む、高度なクラウドのサポート"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -150,30 +129,18 @@ msgstr "GNOME 3.2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr "GRUB 2 を含めた数多くのコアシステムの改善、および HAL の削除。"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
-msgstr ""
-"アップデートされた libvirtd、trusted boot、ゲストインスペクション、virtual lock manager および Xen 用の "
-"pvops ベースのカーネルすべてが、仮想化のサポートを改善しました。"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr "アップデートされた libvirtd、trusted boot、ゲストインスペクション、virtual lock manager および Xen 用の pvops ベースのカーネルすべてが、仮想化のサポートを改善しました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
-msgstr ""
-"Fedora 16 に含まれる機能の詳細については、機能の目標と進捗について詳しく説明している個々の wiki ページを参照してください: <ulink"
-" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink> "
-
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "Fedora 16 に含まれる機能の詳細については、機能の目標と進捗について詳しく説明している個々の wiki ページを参照してください: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink> "
 
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
diff --git a/ja-JP/Productivity.po b/ja-JP/Productivity.po
index 679aff0..db4cd61 100644
--- a/ja-JP/Productivity.po
+++ b/ja-JP/Productivity.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 21:47+0000\n"
 "Last-Translator: elf <elf at elf.no-ip.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,15 +38,8 @@ msgstr "<primary>autojump</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
-msgstr ""
-"<package>autojump</package> は異なるファイルシステム間を cd よりも簡単に移動するコマンドラインツールです。Fedora "
-"16 には <emphasis>autojump</emphasis> のバージョン 15 が収録されています。このプロジェクトの Wiki は "
-"<ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" /> からご参照ください。"
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgstr "<package>autojump</package> は異なるファイルシステム間を cd よりも簡単に移動するコマンドラインツールです。Fedora 16 には <emphasis>autojump</emphasis> のバージョン 15 が収録されています。このプロジェクトの Wiki は <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" /> からご参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -60,22 +53,12 @@ msgstr "<primary>autokey</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
-msgstr ""
-"<package>autokey</package> は、Linux "
-"向けのデスクトップ作業の自動化ユーティリティーで、入力した短縮形とホットキーに反応して、ほとんどどんな作業でも自動化することができます。初心者にとって使いやすい機能を満載した"
-" GUI に加え、 Python 言語の柔軟性とパワーを十分に活用できるスクリプトインタフェースを提供します。"
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr "<package>autokey</package> は、Linux 向けのデスクトップ作業の自動化ユーティリティーで、入力した短縮形とホットキーに反応して、ほとんどどんな作業でも自動化することができます。初心者にとって使いやすい機能を満載した GUI に加え、 Python 言語の柔軟性とパワーを十分に活用できるスクリプトインタフェースを提供します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
 msgstr "利用機会としては、自動の「テキスト拡張」や「ホットストリング」の割り当てなどで同じフレーズをなんども入力する手間を省くことができます。"
 
 #. Tag: para
@@ -85,40 +68,23 @@ msgstr "このツールは、lifehacker (生産性のブログ)でもとり
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
-msgstr ""
-"プロジェクトのホームページは、 <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
-" です。"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr "プロジェクトのホームページは、 <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink> です。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -132,24 +98,13 @@ msgstr "<primary>calcurse</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
-msgstr ""
-"<package>calcurse</package> は、テキストベースのカレンダーとスケジュールアプリケーションです。バージョン 2.9.0 "
-"には以下の新機能が搭載されています。"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr "<package>calcurse</package> は、テキストベースのカレンダーとスケジュールアプリケーションです。バージョン 2.9.0 には以下の新機能が搭載されています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
-msgstr ""
-"「29/05/2010」と表記するのは長いため、「29/5/10」などの短い日付形式を使用できます。 また、 現在選択されている年と月の 23 "
-"日を示すのに「23」を使用したり、 現在選択されている年の 3 月 1 日 (または日付形式によっては 1 月 3 日) "
-"を示すのに「3/1」を使用したりすることが可能です。"
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr "「29/05/2010」と表記するのは長いため、「29/5/10」などの短い日付形式を使用できます。 また、 現在選択されている年と月の 23 日を示すのに「23」を使用したり、 現在選択されている年の 3 月 1 日 (または日付形式によっては 1 月 3 日) を示すのに「3/1」を使用したりすることが可能です。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -163,21 +118,13 @@ msgstr "編集の後、空白の注記を自動的に削除します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
-msgstr ""
-"ドキュメントおよびマニュアルページは、 維持がより簡単な AsciiDoc フォーマットになるため、 HTML、 PDF、 PostScript、 "
-"EPUB、 DocBook などの多くの形式に変換が可能になります。"
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr "ドキュメントおよびマニュアルページは、 維持がより簡単な AsciiDoc フォーマットになるため、 HTML、 PDF、 PostScript、 EPUB、 DocBook などの多くの形式に変換が可能になります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
-msgstr ""
-"ドキュメントおよびマニュアルページには、 新しいウエブサイトやメーリングリストへのリンクの他、 Transifex の使い方なども記載されています。"
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr "ドキュメントおよびマニュアルページには、 新しいウエブサイトやメーリングリストへのリンクの他、 Transifex の使い方なども記載されています。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -196,13 +143,8 @@ msgstr "<primary>cuneiform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
-msgstr ""
-"<package>cuneiform</package> はオープンソースの OCR システムで Fedora 16 から収録されました。詳細については"
-" <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" /> をご参照ください。"
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgstr "<package>cuneiform</package> はオープンソースの OCR システムで Fedora 16 から収録されました。詳細については <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" /> をご参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -211,14 +153,8 @@ msgstr "ease"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
-msgstr ""
-" <package>ease</package> が Fedora 16 から新しく収録されました。<emphasis>ease</emphasis> "
-"は GNOME ベースのシンプルなプレゼンテーションシステムです。詳しくは <ulink url=\"http://www.ease-"
-"project.org/\" /> をご参照ください。"
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgstr " <package>ease</package> が Fedora 16 から新しく収録されました。<emphasis>ease</emphasis> は GNOME ベースのシンプルなプレゼンテーションシステムです。詳しくは <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" /> をご参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -242,14 +178,8 @@ msgstr "<primary>LibreOffice</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
-msgstr ""
-"<package>oo2gd</package> は Google Docs への出力を LibreOffice "
-"に追加するプラグインです。このプロジェクトのウェブサイトは <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" /> をご参照ください。"
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgstr "<package>oo2gd</package> は Google Docs への出力を LibreOffice に追加するプラグインです。このプロジェクトのウェブサイトは <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" /> をご参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -263,14 +193,8 @@ msgstr "<primary>pal</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>pal</package> はコマンドラインのカレンダープログラムです。<emphasis>gcal</emphasis> "
-"と似ています。しかし、多くの機能を持っています。詳しくは <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" "
-"/> をご参照ください。"
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>pal</package> はコマンドラインのカレンダープログラムです。<emphasis>gcal</emphasis> と似ています。しかし、多くの機能を持っています。詳しくは <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" /> をご参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -289,16 +213,8 @@ msgstr "<primary>OpenStreetMap</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
-msgstr ""
-"Fedora 16 のパッケージとして <package>routino</package> が新しく追加されました。 "
-"<emphasis>routino</emphasis> が OpenStreetMap "
-"データを使い、道を案内を行います。追加の情報はオンラインデモンストレーションに含まれています。 <ulink "
-"url=\"http://www.routino.org/\" /> をご覧ください。"
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgstr "Fedora 16 のパッケージとして <package>routino</package> が新しく追加されました。 <emphasis>routino</emphasis> が OpenStreetMap データを使い、道を案内を行います。追加の情報はオンラインデモンストレーションに含まれています。 <ulink url=\"http://www.routino.org/\" /> をご覧ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -312,14 +228,5 @@ msgstr "<primary>writetype</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>writetype</package> "
-"は若い学生がレポートを書くのを支援するプログラムです。技術を成功の機会に変えられるように、特に学校のために設計されています。 <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />"
-
-
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
+msgstr "<package>writetype</package> は若い学生がレポートを書くのを支援するプログラムです。技術を成功の機会に変えられるように、特に学校のために設計されています。 <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />"
diff --git a/ja-JP/Release_Notes.po b/ja-JP/Release_Notes.po
index 2f61cb4..333ef71 100644
--- a/ja-JP/Release_Notes.po
+++ b/ja-JP/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 10:04+0000\n"
 "Last-Translator: noriko <noriko at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,5 +43,3 @@ msgstr "Fedora の変更点 - 開発者向け"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Fedora の変更点 - 特定の方向け"
-
-
diff --git a/ja-JP/Revision_History.po b/ja-JP/Revision_History.po
index 8622b58..3acfe11 100644
--- a/ja-JP/Revision_History.po
+++ b/ja-JP/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 21:51+0000\n"
 "Last-Translator: elf <elf at elf.no-ip.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -37,6 +37,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr "さまざまな TYPO の修正 - BZ#741975"
 
@@ -314,5 +329,3 @@ msgstr "publican での最初のブック作成"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "wiki からの変換で初期化"
-
-
diff --git a/ja-JP/Scientific_and_Technical.po b/ja-JP/Scientific_and_Technical.po
index 6003c75..fcef005 100644
--- a/ja-JP/Scientific_and_Technical.po
+++ b/ja-JP/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-18 13:38+0000\n"
 "Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -37,12 +37,8 @@ msgstr "<primary>ATpy</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>ATpy</package> は 元素表を生成する Python のライブラリーです。詳しくは <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\" /> をご参照ください。"
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgstr "<package>ATpy</package> は 元素表を生成する Python のライブラリーです。詳しくは <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" /> をご参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -66,18 +62,8 @@ msgstr "<primary>genome</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
-msgstr ""
-"<package>bowtie</package> は、超高速でメモリ効率のよい、短い read の整列プログラムです。このプログラムは、短い DNA "
-"シーケンス (reads) を、ヒトの遺伝子に対して 2500万 35-bp read /時で整列させることができます。 Bowtie "
-"は、遺伝子をブロックソートでインデックスするため、メモリ使用量が小さくて済みます。ヒトの遺伝子で 2.2 GB 、 (ペアエンド法で 2.9 "
-"GB)。<ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />。"
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgstr "<package>bowtie</package> は、超高速でメモリ効率のよい、短い read の整列プログラムです。このプログラムは、短い DNA シーケンス (reads) を、ヒトの遺伝子に対して 2500万 35-bp read /時で整列させることができます。 Bowtie は、遺伝子をブロックソートでインデックスするため、メモリ使用量が小さくて済みます。ヒトの遺伝子で 2.2 GB 、 (ペアエンド法で 2.9 GB)。<ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -96,21 +82,8 @@ msgstr "<primary>半正定値計画プログラミング</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
-msgstr ""
-"DSDP "
-"ソフトウェアは半正定値計画に対する内点法のプログラミングのフリーなオープンソース実装です。これでは主問題と双対問題の解決策を提供します。低ランクの構造の悪用とデータのスパース、および内点法を比較的低いメモリー要件で提供します。それは可能と不可能の開始点を可能にし、フィージブルサクセサー解が存在しないフィージビリティの大凡の証明を行います。このパッケージに実装されたデュアルスケーリングアルゴリズムは、データ上で穏やかな仮定の下で収束の証明と最悪の場合の多項式の複雑さを解決します。すべてのドキュメントを読むには"
-" <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" /> をご参照ください。"
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgstr "DSDP ソフトウェアは半正定値計画に対する内点法のプログラミングのフリーなオープンソース実装です。これでは主問題と双対問題の解決策を提供します。低ランクの構造の悪用とデータのスパース、および内点法を比較的低いメモリー要件で提供します。それは可能と不可能の開始点を可能にし、フィージブルサクセサー解が存在しないフィージビリティの大凡の証明を行います。このパッケージに実装されたデュアルスケーリングアルゴリズムは、データ上で穏やかな仮定の下で収束の証明と最悪の場合の多項式の複雑さを解決します。すべてのドキュメントを読むには <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" /> をご参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -124,14 +97,8 @@ msgstr "<primary>fastx_toolkit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
-msgstr ""
-"<package>fastx_toolkit</package> は短く書かれた FASTA/FASTQ "
-"ファイルをプリプロセスするためのコマンドラインツールのコレクションです。<ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />。"
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgstr "<package>fastx_toolkit</package> は短く書かれた FASTA/FASTQ ファイルをプリプロセスするためのコマンドラインツールのコレクションです。<ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -155,15 +122,8 @@ msgstr "<primary>シミュレーション</primary> <secondary>イオンビー
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"イオンビームシミュレーターまたは <package>IBSimu</package> は、Vlasov "
-"反復を用いたイオンビーム転送の優位を占めるイオン光学、プラズマ抽出および空間電荷のためのイオン光学コンピューターシミュレーターです。詳細は <ulink"
-" url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" /> にあります。"
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "イオンビームシミュレーターまたは <package>IBSimu</package> は、Vlasov 反復を用いたイオンビーム転送の優位を占めるイオン光学、プラズマ抽出および空間電荷のためのイオン光学コンピューターシミュレーターです。詳細は <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" /> にあります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -177,15 +137,5 @@ msgstr "<primary>gappa</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
-msgstr ""
-"<package>gappa</package> "
-"は浮動小数点または固定小数点の演算を取り扱う数値プログラムにおいて、プロパティを検証して公式に証明することの支援を意図したツールです。Fedora 16"
-" はバージョン 0.15.0 にアップグレードしています。プロジェクトのウェブサイトは <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" /> にあります。"
-
-
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgstr "<package>gappa</package> は浮動小数点または固定小数点の演算を取り扱う数値プログラムにおいて、プロパティを検証して公式に証明することの支援を意図したツールです。Fedora 16 はバージョン 0.15.0 にアップグレードしています。プロジェクトのウェブサイトは <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" /> にあります。"
diff --git a/ja-JP/System_Daemons.po b/ja-JP/System_Daemons.po
index a109905..1978837 100644
--- a/ja-JP/System_Daemons.po
+++ b/ja-JP/System_Daemons.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-15 08:09+0000\n"
 "Last-Translator: htaira <htaira at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,22 +41,8 @@ msgstr "<primary>NTP</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
-msgstr ""
-"Fedora 16 ではデフォルトの Network Time Protocol (NTP) クライアントとして "
-"<package>Chrony</package> を使用します。<emphasis>Chrony</emphasis> "
-"は、ノートPCのように常時ネットワーク接続がないシステムにおいてもうまく動作するよう設計されてます。また、標準的な ntp "
-"よりも速く時刻同期できます。<emphasis>Chrony</emphasis> "
-"は、仮想マシンで実行しているシステムにおいて使用されるとき、すぐに狂う時刻を訂正する助けにするために時刻の訂正のためのより大きな範囲や、時刻の素早い変更へのよりよい反応のような、いくつかの優位性があります。"
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "Fedora 16 ではデフォルトの Network Time Protocol (NTP) クライアントとして <package>Chrony</package> を使用します。<emphasis>Chrony</emphasis> は、ノートPCのように常時ネットワーク接続がないシステムにおいてもうまく動作するよう設計されてます。また、標準的な ntp よりも速く時刻同期できます。<emphasis>Chrony</emphasis> は、仮想マシンで実行しているシステムにおいて使用されるとき、すぐに狂う時刻を訂正する助けにするために時刻の訂正のためのより大きな範囲や、時刻の素早い変更へのよりよい反応のような、いくつかの優位性があります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -90,16 +76,5 @@ msgstr "<primary>libudev</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
-msgstr ""
-"Fedora 16 は <package>HAL</package> デーモンおよび <emphasis>libhal</emphasis> "
-"を同梱していません。それらは <emphasis>udisks</emphasis>、<emphasis>upower</emphasis> および "
-"<emphasis>libudev</emphasis> に置き換えられました。特定のアプリケーションが機能するために libhal "
-"を必要とするならば、新しい技術へ同様の機能が移植されるようバグ報告をしてください。"
-
-
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "Fedora 16 は <package>HAL</package> デーモンおよび <emphasis>libhal</emphasis> を同梱していません。それらは <emphasis>udisks</emphasis>、<emphasis>upower</emphasis> および <emphasis>libudev</emphasis> に置き換えられました。特定のアプリケーションが機能するために libhal を必要とするならば、新しい技術へ同様の機能が移植されるようバグ報告をしてください。"
diff --git a/ja-JP/Virtualization.po b/ja-JP/Virtualization.po
index d103fdb..3083ed9 100644
--- a/ja-JP/Virtualization.po
+++ b/ja-JP/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Hajime Taira <htaira at redhat.com>, 2011.
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
@@ -11,14 +11,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 21:40+0000\n"
 "Last-Translator: elf <elf at elf.no-ip.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -68,13 +68,8 @@ msgstr "ATAPI 規格に適合するように多くの変更を加えました。
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
-msgstr ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: 光学ドライブのトレイのオープン、クローズ、メディアのある/なしをゲストに報告する "
-"media サブコマンドを実装します。新しい Linux ゲスト(Kernel 2.6.38 以上)は、このコマンドを使ってディスクの状態を確認します。"
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: 光学ドライブのトレイのオープン、クローズ、メディアのある/なしをゲストに報告する media サブコマンドを実装します。新しい Linux ゲスト(Kernel 2.6.38 以上)は、このコマンドを使ってディスクの状態を確認します。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -103,14 +98,8 @@ msgstr "<primary>PIE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
-msgstr ""
-"qemu-kvm パッケージは RELRO と PIE "
-"のサポートをフル機能有効化してコンパイルされています。これは特定の種類の攻撃を緩和するのに役立つサポートです。ホストシステムまたは同一ホスト上で実行されている他の仮想マシンを利用することは、これらのコンパイルオプションを使うことでより困難になります。"
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr "qemu-kvm パッケージは RELRO と PIE のサポートをフル機能有効化してコンパイルされています。これは特定の種類の攻撃を緩和するのに役立つサポートです。ホストシステムまたは同一ホスト上で実行されている他の仮想マシンを利用することは、これらのコンパイルオプションを使うことでより困難になります。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -118,18 +107,14 @@ msgid "Upstream release notes"
 msgstr "アップストリームのリリースノート"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
-msgstr "<primary>qemu</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
+msgstr "<primary>USB</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
-msgstr ""
-"qemu 0.15 へ更新しました。変更点についてはアップストリームのWiki <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" /> をご参照ください。"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgstr "qemu 0.15 へ更新しました。変更点についてはアップストリームのWiki <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" /> をご参照ください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -142,8 +127,8 @@ msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr "Xen のサポートが  qemu へマージされました。"
 
 #. Tag: title
@@ -188,9 +173,7 @@ msgstr "qemu-img convert の性能が向上しました。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr "qemu-img convert と qemu-img rebase は、進捗状況を表示する -p オプションをサポートしました。"
 
 #. Tag: title
@@ -218,4 +201,5 @@ msgstr "ゲストエージェント"
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr "スナップショットの作成をサポートするゲストエージェントが追加されました。"
 
-
+#~ msgid "<primary>qemu</primary>"
+#~ msgstr "<primary>qemu</primary>"
diff --git a/ja-JP/Web_Servers.po b/ja-JP/Web_Servers.po
index 00214a4..a99a92a 100644
--- a/ja-JP/Web_Servers.po
+++ b/ja-JP/Web_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 21:45+0000\n"
 "Last-Translator: elf <elf at elf.no-ip.org>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -31,27 +31,10 @@ msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
-msgstr ""
-"<package>httpd</package> が 2.2.17 から 2.2.19 "
-"へと更新されました。このバージョンは、おもにセキュリティとバグの修正が行われ、2.2.18 におけるバージョン間の非互換性も修正されました。2.2.19"
-" は 2.2 (放棄されたと考えられている 2.2.18 以外) "
-"の以前のバージョンに対してコンパイルされたモジュールとの互換性をすぐに回復するよう、ユーザーにアドバイスします。"
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr "<package>httpd</package> が 2.2.17 から 2.2.19 へと更新されました。このバージョンは、おもにセキュリティとバグの修正が行われ、2.2.18 におけるバージョン間の非互換性も修正されました。2.2.19 は 2.2 (放棄されたと考えられている 2.2.18 以外) の以前のバージョンに対してコンパイルされたモジュールとの互換性をすぐに回復するよう、ユーザーにアドバイスします。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-msgstr ""
-"2.2.18 において ap_unescape_url_keep2f() の関数シグネチャーの変更により引き起こされた ABI "
-"の問題を戻しました。このリリースは、2.2.17 およびそれ以前からシグネチャーを復元し、ap_unescape_url_keep2f_ex() "
-"を導入しました。"
-
-
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr "2.2.18 において ap_unescape_url_keep2f() の関数シグネチャーの変更により引き起こされた ABI の問題を戻しました。このリリースは、2.2.17 およびそれ以前からシグネチャーを復元し、ap_unescape_url_keep2f_ex() を導入しました。"
diff --git a/ja-JP/Welcome.po b/ja-JP/Welcome.po
index 107b600..75fb2e8 100644
--- a/ja-JP/Welcome.po
+++ b/ja-JP/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <kanda.motohiro at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 10:29+0000\n"
 "Last-Translator: katomo <tomo at dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <trans-ja at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -46,40 +46,22 @@ msgstr "<primary>Help</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"バグレポートや機能強化のリクエストなどを提出していただくことにより、 Fedora Project コミュニティの継続的な Fedora "
-"改善活動を支援することができます。 バグや機能についての詳細は Fedora wiki 上の <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink> を参照してください。 ご参加ありがとうございます。"
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "バグレポートや機能強化のリクエストなどを提出していただくことにより、 Fedora Project コミュニティの継続的な Fedora 改善活動を支援することができます。 バグや機能についての詳細は Fedora wiki 上の <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink> を参照してください。 ご参加ありがとうございます。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Fedora に関する全般情報をもっと知りたい場合は、以下の Web ページを参照してください。Fedora wiki (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />)"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Fedora に関する全般情報をもっと知りたい場合は、以下の Web ページを参照してください。Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora 概要</ulink>"
 
 #. Tag: para
@@ -89,20 +71,40 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora よくある質
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ヘルプとディスカッション</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Fedora プロジェクトへの参加方法</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ヘルプとディスカッション</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Fedora "
-"プロジェクトへの参加方法</ulink>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/kn-IN/Accounts.po b/kn-IN/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Amateur_Radio.po b/kn-IN/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/kn-IN/Amateur_Radio.po
+++ b/kn-IN/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/Article_Info.po b/kn-IN/Article_Info.po
index 4efc5e7..5acf07e 100644
--- a/kn-IN/Article_Info.po
+++ b/kn-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/kn/)\n"
+"Language: kn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/kn-IN/Author_Group.po b/kn-IN/Author_Group.po
index d2f42c2..b9c3710 100644
--- a/kn-IN/Author_Group.po
+++ b/kn-IN/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,4 +22,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/Boot.po b/kn-IN/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/kn-IN/Boot.po
+++ b/kn-IN/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/kn-IN/Cloud.po b/kn-IN/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/kn-IN/Cloud.po
+++ b/kn-IN/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/Contributors.po b/kn-IN/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Database_Servers.po b/kn-IN/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/kn-IN/Database_Servers.po
+++ b/kn-IN/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/Dedication.po b/kn-IN/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/kn-IN/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Development_Tools.po b/kn-IN/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/kn-IN/Development_Tools.po
+++ b/kn-IN/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/Entertainment.po b/kn-IN/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/kn-IN/Entertainment.po
+++ b/kn-IN/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/Feedback.po b/kn-IN/Feedback.po
index 04225b2..b6ca7de 100644
--- a/kn-IN/Feedback.po
+++ b/kn-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/kn/)\n"
+"Language: kn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "ಅಭಿಪ್ರಾಯಗಳು"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/kn-IN/Hardware_Overview.po b/kn-IN/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/kn-IN/Hardware_Overview.po
+++ b/kn-IN/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/Haskell.po b/kn-IN/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/kn-IN/Haskell.po
+++ b/kn-IN/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/I18n.po b/kn-IN/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/kn-IN/I18n.po
+++ b/kn-IN/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/Kernel.po b/kn-IN/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/kn-IN/Kernel.po
+++ b/kn-IN/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/Legal.po b/kn-IN/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/kn-IN/Legal.po
+++ b/kn-IN/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/Multimedia.po b/kn-IN/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/kn-IN/Multimedia.po
+++ b/kn-IN/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/Networking.po b/kn-IN/Networking.po
index f05a20e..c16d25f 100644
--- a/kn-IN/Networking.po
+++ b/kn-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/kn/)\n"
+"Language: kn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/kn-IN/Overview.po b/kn-IN/Overview.po
index a50382e..77013cc 100644
--- a/kn-IN/Overview.po
+++ b/kn-IN/Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -74,11 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -124,16 +120,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/Productivity.po b/kn-IN/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/kn-IN/Productivity.po
+++ b/kn-IN/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/Release_Notes.po b/kn-IN/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/kn-IN/Release_Notes.po
+++ b/kn-IN/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/Revision_History.po b/kn-IN/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/kn-IN/Revision_History.po
+++ b/kn-IN/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/Scientific_and_Technical.po b/kn-IN/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/kn-IN/Scientific_and_Technical.po
+++ b/kn-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/System_Daemons.po b/kn-IN/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/kn-IN/System_Daemons.po
+++ b/kn-IN/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/Virtualization.po b/kn-IN/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/kn-IN/Virtualization.po
+++ b/kn-IN/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/Web_Servers.po b/kn-IN/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/kn-IN/Web_Servers.po
+++ b/kn-IN/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/kn-IN/Welcome.po b/kn-IN/Welcome.po
index 5fc7afd..a9abc91 100644
--- a/kn-IN/Welcome.po
+++ b/kn-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/kn/)\n"
+"Language: kn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: kn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Accounts.po b/ko-KR/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/ko-KR/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/ko-KR/Amateur_Radio.po b/ko-KR/Amateur_Radio.po
index 961ab4d..1e93ba3 100644
--- a/ko-KR/Amateur_Radio.po
+++ b/ko-KR/Amateur_Radio.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -192,5 +192,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Article_Info.po b/ko-KR/Article_Info.po
index 41baec3..0ada761 100644
--- a/ko-KR/Article_Info.po
+++ b/ko-KR/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "로고(Logo)"
-
-
diff --git a/ko-KR/Author_Group.po b/ko-KR/Author_Group.po
index b52b399..a8d7797 100644
--- a/ko-KR/Author_Group.po
+++ b/ko-KR/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ko-KR/Boot.po b/ko-KR/Boot.po
index 1edf525..0cbb213 100644
--- a/ko-KR/Boot.po
+++ b/ko-KR/Boot.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
@@ -27,26 +27,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -92,7 +72,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -102,6 +87,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -119,3 +114,23 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Cloud.po b/ko-KR/Cloud.po
index bf4867c..2227572 100644
--- a/ko-KR/Cloud.po
+++ b/ko-KR/Cloud.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/ko-KR/Contributors.po b/ko-KR/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/ko-KR/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/ko-KR/Database_Servers.po b/ko-KR/Database_Servers.po
index 1fefe9e..4e1caca 100644
--- a/ko-KR/Database_Servers.po
+++ b/ko-KR/Database_Servers.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,70 +52,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Dedication.po b/ko-KR/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/ko-KR/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/ko-KR/Development_Tools.po b/ko-KR/Development_Tools.po
index c72ddfc..d4d0c5e 100644
--- a/ko-KR/Development_Tools.po
+++ b/ko-KR/Development_Tools.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -197,7 +197,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -232,7 +252,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -252,7 +272,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -267,7 +287,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -297,7 +317,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -312,7 +332,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -327,7 +347,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -342,7 +362,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -352,7 +372,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -367,7 +387,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -397,7 +417,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -412,5 +432,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Feedback.po b/ko-KR/Feedback.po
index 1fdec4d..59f5982 100644
--- a/ko-KR/Feedback.po
+++ b/ko-KR/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "피드백 "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ko-KR/I18n.po b/ko-KR/I18n.po
index c4c8ee5..0b53b6d 100644
--- a/ko-KR/I18n.po
+++ b/ko-KR/I18n.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
@@ -30,6 +30,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -47,12 +87,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/ko-KR/Legal.po b/ko-KR/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/ko-KR/Legal.po
+++ b/ko-KR/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/ko-KR/Multimedia.po b/ko-KR/Multimedia.po
index 494f411..4c22971 100644
--- a/ko-KR/Multimedia.po
+++ b/ko-KR/Multimedia.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/ko-KR/Networking.po b/ko-KR/Networking.po
index 65a8c59..f32aac7 100644
--- a/ko-KR/Networking.po
+++ b/ko-KR/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ko-KR/Overview.po b/ko-KR/Overview.po
index 064334f..fd24084 100644
--- a/ko-KR/Overview.po
+++ b/ko-KR/Overview.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -127,12 +122,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/ko-KR/Productivity.po b/ko-KR/Productivity.po
index 0bb4e6d..5e6d35b 100644
--- a/ko-KR/Productivity.po
+++ b/ko-KR/Productivity.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -62,17 +62,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -222,5 +222,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Release_Notes.po b/ko-KR/Release_Notes.po
index 9a53cae..73d3779 100644
--- a/ko-KR/Release_Notes.po
+++ b/ko-KR/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "개발자를 위한 변경 사항 "
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "페도라 전문 독자를 위한 변경사항 "
-
-
diff --git a/ko-KR/Revision_History.po b/ko-KR/Revision_History.po
index 4ff887c..205867e 100644
--- a/ko-KR/Revision_History.po
+++ b/ko-KR/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:54+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -310,5 +325,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ko-KR/Scientific_and_Technical.po b/ko-KR/Scientific_and_Technical.po
index 2f18170..789e7e8 100644
--- a/ko-KR/Scientific_and_Technical.po
+++ b/ko-KR/Scientific_and_Technical.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -132,5 +132,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
diff --git a/ko-KR/System_Daemons.po b/ko-KR/System_Daemons.po
index f8cafc3..9c36e27 100644
--- a/ko-KR/System_Daemons.po
+++ b/ko-KR/System_Daemons.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
@@ -72,5 +72,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Virtualization.po b/ko-KR/Virtualization.po
index af4ce26..3a0860d 100644
--- a/ko-KR/Virtualization.po
+++ b/ko-KR/Virtualization.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
@@ -73,17 +73,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -98,7 +123,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/ko-KR/Welcome.po b/ko-KR/Welcome.po
index 88100af..cd2d3ce 100644
--- a/ko-KR/Welcome.po
+++ b/ko-KR/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ko/)\n"
+"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/lt-LT/Accounts.po b/lt-LT/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Amateur_Radio.po b/lt-LT/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/lt-LT/Amateur_Radio.po
+++ b/lt-LT/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/Article_Info.po b/lt-LT/Article_Info.po
index 8f9a7c2..26a3651 100644
--- a/lt-LT/Article_Info.po
+++ b/lt-LT/Article_Info.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/Author_Group.po b/lt-LT/Author_Group.po
index 58723b6..0af8a3d 100644
--- a/lt-LT/Author_Group.po
+++ b/lt-LT/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/lt/)\n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/lt-LT/Boot.po b/lt-LT/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/lt-LT/Boot.po
+++ b/lt-LT/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/lt-LT/Cloud.po b/lt-LT/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/lt-LT/Cloud.po
+++ b/lt-LT/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/Contributors.po b/lt-LT/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Database_Servers.po b/lt-LT/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/lt-LT/Database_Servers.po
+++ b/lt-LT/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/Dedication.po b/lt-LT/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/lt-LT/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/lt-LT/Development_Tools.po b/lt-LT/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/lt-LT/Development_Tools.po
+++ b/lt-LT/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/Entertainment.po b/lt-LT/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/lt-LT/Entertainment.po
+++ b/lt-LT/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/Hardware_Overview.po b/lt-LT/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/lt-LT/Hardware_Overview.po
+++ b/lt-LT/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/Haskell.po b/lt-LT/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/lt-LT/Haskell.po
+++ b/lt-LT/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/I18n.po b/lt-LT/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/lt-LT/I18n.po
+++ b/lt-LT/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/Kernel.po b/lt-LT/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/lt-LT/Kernel.po
+++ b/lt-LT/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/Legal.po b/lt-LT/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/lt-LT/Legal.po
+++ b/lt-LT/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/Multimedia.po b/lt-LT/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/lt-LT/Multimedia.po
+++ b/lt-LT/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/Networking.po b/lt-LT/Networking.po
index 6aa9901..12f6028 100644
--- a/lt-LT/Networking.po
+++ b/lt-LT/Networking.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,6 +100,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/Overview.po b/lt-LT/Overview.po
index 541a01e..49ecf8c 100644
--- a/lt-LT/Overview.po
+++ b/lt-LT/Overview.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/lt/)\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -127,12 +122,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/lt-LT/Productivity.po b/lt-LT/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/lt-LT/Productivity.po
+++ b/lt-LT/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/Release_Notes.po b/lt-LT/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/lt-LT/Release_Notes.po
+++ b/lt-LT/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/Revision_History.po b/lt-LT/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/lt-LT/Revision_History.po
+++ b/lt-LT/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/Scientific_and_Technical.po b/lt-LT/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/lt-LT/Scientific_and_Technical.po
+++ b/lt-LT/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/System_Daemons.po b/lt-LT/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/lt-LT/System_Daemons.po
+++ b/lt-LT/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/Virtualization.po b/lt-LT/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/lt-LT/Virtualization.po
+++ b/lt-LT/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/Web_Servers.po b/lt-LT/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/lt-LT/Web_Servers.po
+++ b/lt-LT/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/lt-LT/Welcome.po b/lt-LT/Welcome.po
index 927ebcd..e39dc0a 100644
--- a/lt-LT/Welcome.po
+++ b/lt-LT/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/lt/)\n"
+"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/ml-IN/Accounts.po b/ml-IN/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Amateur_Radio.po b/ml-IN/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/ml-IN/Amateur_Radio.po
+++ b/ml-IN/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/Article_Info.po b/ml-IN/Article_Info.po
index 605b6f3..7530fbc 100644
--- a/ml-IN/Article_Info.po
+++ b/ml-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam <discuss at lists.smc.org.in>\n"
+"Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ml\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ml-IN/Author_Group.po b/ml-IN/Author_Group.po
index d2f42c2..b9c3710 100644
--- a/ml-IN/Author_Group.po
+++ b/ml-IN/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,4 +22,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/Boot.po b/ml-IN/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/ml-IN/Boot.po
+++ b/ml-IN/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/ml-IN/Cloud.po b/ml-IN/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/ml-IN/Cloud.po
+++ b/ml-IN/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/Contributors.po b/ml-IN/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Database_Servers.po b/ml-IN/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/ml-IN/Database_Servers.po
+++ b/ml-IN/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/Dedication.po b/ml-IN/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/ml-IN/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Development_Tools.po b/ml-IN/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/ml-IN/Development_Tools.po
+++ b/ml-IN/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/Entertainment.po b/ml-IN/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/ml-IN/Entertainment.po
+++ b/ml-IN/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/Feedback.po b/ml-IN/Feedback.po
index 45925a7..83f4e6e 100644
--- a/ml-IN/Feedback.po
+++ b/ml-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam <discuss at lists.smc.org.in>\n"
+"Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ml\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "അഭിപ്രായങ്ങളും നിര്‍ദ്ദേ
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ml-IN/Hardware_Overview.po b/ml-IN/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/ml-IN/Hardware_Overview.po
+++ b/ml-IN/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/Haskell.po b/ml-IN/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/ml-IN/Haskell.po
+++ b/ml-IN/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/I18n.po b/ml-IN/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/ml-IN/I18n.po
+++ b/ml-IN/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/Kernel.po b/ml-IN/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/ml-IN/Kernel.po
+++ b/ml-IN/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/Legal.po b/ml-IN/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/ml-IN/Legal.po
+++ b/ml-IN/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/Multimedia.po b/ml-IN/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/ml-IN/Multimedia.po
+++ b/ml-IN/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/Networking.po b/ml-IN/Networking.po
index e2bda00..8a3c33b 100644
--- a/ml-IN/Networking.po
+++ b/ml-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Malayalam <discuss at lists.smc.org.in>\n"
+"Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ml\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ml-IN/Overview.po b/ml-IN/Overview.po
index a50382e..77013cc 100644
--- a/ml-IN/Overview.po
+++ b/ml-IN/Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -74,11 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -124,16 +120,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/Productivity.po b/ml-IN/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/ml-IN/Productivity.po
+++ b/ml-IN/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/Release_Notes.po b/ml-IN/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/ml-IN/Release_Notes.po
+++ b/ml-IN/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/Revision_History.po b/ml-IN/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/ml-IN/Revision_History.po
+++ b/ml-IN/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/Scientific_and_Technical.po b/ml-IN/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/ml-IN/Scientific_and_Technical.po
+++ b/ml-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/System_Daemons.po b/ml-IN/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/ml-IN/System_Daemons.po
+++ b/ml-IN/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/Virtualization.po b/ml-IN/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/ml-IN/Virtualization.po
+++ b/ml-IN/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/Web_Servers.po b/ml-IN/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/ml-IN/Web_Servers.po
+++ b/ml-IN/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/ml-IN/Welcome.po b/ml-IN/Welcome.po
index d2e5c81..663d318 100644
--- a/ml-IN/Welcome.po
+++ b/ml-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Malayalam <discuss at lists.smc.org.in>\n"
+"Language: ml\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ml\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/mr-IN/Accounts.po b/mr-IN/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Amateur_Radio.po b/mr-IN/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/mr-IN/Amateur_Radio.po
+++ b/mr-IN/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/mr-IN/Article_Info.po b/mr-IN/Article_Info.po
index ad9d7c5..4a83825 100644
--- a/mr-IN/Article_Info.po
+++ b/mr-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
+"Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "चिन्ह"
-
-
diff --git a/mr-IN/Author_Group.po b/mr-IN/Author_Group.po
index d2f42c2..b9c3710 100644
--- a/mr-IN/Author_Group.po
+++ b/mr-IN/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,4 +22,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
diff --git a/mr-IN/Boot.po b/mr-IN/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/mr-IN/Boot.po
+++ b/mr-IN/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/mr-IN/Cloud.po b/mr-IN/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/mr-IN/Cloud.po
+++ b/mr-IN/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/mr-IN/Contributors.po b/mr-IN/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Database_Servers.po b/mr-IN/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/mr-IN/Database_Servers.po
+++ b/mr-IN/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/mr-IN/Dedication.po b/mr-IN/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/mr-IN/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Development_Tools.po b/mr-IN/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/mr-IN/Development_Tools.po
+++ b/mr-IN/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/mr-IN/Entertainment.po b/mr-IN/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/mr-IN/Entertainment.po
+++ b/mr-IN/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/mr-IN/Feedback.po b/mr-IN/Feedback.po
index 28ef5ad..2d7f6b7 100644
--- a/mr-IN/Feedback.po
+++ b/mr-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
+"Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "प्रतिसाद"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/mr-IN/Hardware_Overview.po b/mr-IN/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/mr-IN/Hardware_Overview.po
+++ b/mr-IN/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/mr-IN/Haskell.po b/mr-IN/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/mr-IN/Haskell.po
+++ b/mr-IN/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/mr-IN/I18n.po b/mr-IN/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/mr-IN/I18n.po
+++ b/mr-IN/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/mr-IN/Kernel.po b/mr-IN/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/mr-IN/Kernel.po
+++ b/mr-IN/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/mr-IN/Legal.po b/mr-IN/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/mr-IN/Legal.po
+++ b/mr-IN/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/mr-IN/Multimedia.po b/mr-IN/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/mr-IN/Multimedia.po
+++ b/mr-IN/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/mr-IN/Networking.po b/mr-IN/Networking.po
index cb6a22d..7770c4b 100644
--- a/mr-IN/Networking.po
+++ b/mr-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
+"Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/mr-IN/Overview.po b/mr-IN/Overview.po
index a50382e..77013cc 100644
--- a/mr-IN/Overview.po
+++ b/mr-IN/Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -74,11 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -124,16 +120,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/mr-IN/Productivity.po b/mr-IN/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/mr-IN/Productivity.po
+++ b/mr-IN/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/mr-IN/Release_Notes.po b/mr-IN/Release_Notes.po
index 0977136..16556d5 100644
--- a/mr-IN/Release_Notes.po
+++ b/mr-IN/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
+"Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "डेव्हलपर करीता Fedora अंतर्गत 
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "ठराविक श्रोतांकरीता Fedora अंतर्गत बदल"
-
-
diff --git a/mr-IN/Revision_History.po b/mr-IN/Revision_History.po
index 46a18aa..16f17b4 100644
--- a/mr-IN/Revision_History.po
+++ b/mr-IN/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:54+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
+"Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -310,5 +325,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/mr-IN/Scientific_and_Technical.po b/mr-IN/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/mr-IN/Scientific_and_Technical.po
+++ b/mr-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/mr-IN/System_Daemons.po b/mr-IN/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/mr-IN/System_Daemons.po
+++ b/mr-IN/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/mr-IN/Virtualization.po b/mr-IN/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/mr-IN/Virtualization.po
+++ b/mr-IN/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/mr-IN/Web_Servers.po b/mr-IN/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/mr-IN/Web_Servers.po
+++ b/mr-IN/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/mr-IN/Welcome.po b/mr-IN/Welcome.po
index f923620..8dc13fd 100644
--- a/mr-IN/Welcome.po
+++ b/mr-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/mr/)\n"
+"Language: mr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: mr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/nb-NO/Accounts.po b/nb-NO/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Amateur_Radio.po b/nb-NO/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/nb-NO/Amateur_Radio.po
+++ b/nb-NO/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/Article_Info.po b/nb-NO/Article_Info.po
index 8f9a7c2..26a3651 100644
--- a/nb-NO/Article_Info.po
+++ b/nb-NO/Article_Info.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/Author_Group.po b/nb-NO/Author_Group.po
index 93ac1f8..63e1a6d 100644
--- a/nb-NO/Author_Group.po
+++ b/nb-NO/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/nb-NO/Boot.po b/nb-NO/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/nb-NO/Boot.po
+++ b/nb-NO/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/nb-NO/Cloud.po b/nb-NO/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/nb-NO/Cloud.po
+++ b/nb-NO/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/Contributors.po b/nb-NO/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Database_Servers.po b/nb-NO/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/nb-NO/Database_Servers.po
+++ b/nb-NO/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/Dedication.po b/nb-NO/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/nb-NO/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/nb-NO/Development_Tools.po b/nb-NO/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/nb-NO/Development_Tools.po
+++ b/nb-NO/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/Entertainment.po b/nb-NO/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/nb-NO/Entertainment.po
+++ b/nb-NO/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/Feedback.po b/nb-NO/Feedback.po
index f199e88..a7d35f4 100644
--- a/nb-NO/Feedback.po
+++ b/nb-NO/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Tilbakemelding"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/nb-NO/Hardware_Overview.po b/nb-NO/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/nb-NO/Hardware_Overview.po
+++ b/nb-NO/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/Haskell.po b/nb-NO/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/nb-NO/Haskell.po
+++ b/nb-NO/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/I18n.po b/nb-NO/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/nb-NO/I18n.po
+++ b/nb-NO/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/Kernel.po b/nb-NO/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/nb-NO/Kernel.po
+++ b/nb-NO/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/Legal.po b/nb-NO/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/nb-NO/Legal.po
+++ b/nb-NO/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/Multimedia.po b/nb-NO/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/nb-NO/Multimedia.po
+++ b/nb-NO/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/Networking.po b/nb-NO/Networking.po
index 6aa9901..12f6028 100644
--- a/nb-NO/Networking.po
+++ b/nb-NO/Networking.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,6 +100,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/Overview.po b/nb-NO/Overview.po
index 5a0a167..c9fc9af 100644
--- a/nb-NO/Overview.po
+++ b/nb-NO/Overview.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -127,12 +122,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/nb-NO/Productivity.po b/nb-NO/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/nb-NO/Productivity.po
+++ b/nb-NO/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/Release_Notes.po b/nb-NO/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/nb-NO/Release_Notes.po
+++ b/nb-NO/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/Revision_History.po b/nb-NO/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/nb-NO/Revision_History.po
+++ b/nb-NO/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/Scientific_and_Technical.po b/nb-NO/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/nb-NO/Scientific_and_Technical.po
+++ b/nb-NO/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/System_Daemons.po b/nb-NO/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/nb-NO/System_Daemons.po
+++ b/nb-NO/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/Virtualization.po b/nb-NO/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/nb-NO/Virtualization.po
+++ b/nb-NO/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/Web_Servers.po b/nb-NO/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/nb-NO/Web_Servers.po
+++ b/nb-NO/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/nb-NO/Welcome.po b/nb-NO/Welcome.po
index e75574a..8b2d322 100644
--- a/nb-NO/Welcome.po
+++ b/nb-NO/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,44 +43,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Du kan hjelpe Fedora Project-samfunnet med å forbedre Fedora hvis du "
-"rapporterer inn feil eller forslag til forbedringer. Gå til <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Feilrapportering"
-" og forbedringer</ulink> for mer informasjon om dette. Takk for din "
-"deltakelse."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Du kan hjelpe Fedora Project-samfunnet med å forbedre Fedora hvis du rapporterer inn feil eller forslag til forbedringer. Gå til <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Feilrapportering og forbedringer</ulink> for mer informasjon om dette. Takk for din deltakelse."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"For å finne ut mer generell informasjon om Fedora kan du besøke følgende "
-"nettsider på Fedora's wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "For å finne ut mer generell informasjon om Fedora kan du besøke følgende nettsider på Fedora's wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Oversikt over "
-"Fedora</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Oversikt over Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -89,20 +68,40 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">OSS for Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hjelp og diskusjoner</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Delta i Fedora prosjektet</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hjelp og "
-"diskusjoner</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Delta i Fedora "
-"prosjektet</ulink>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/nl-NL/Accounts.po b/nl-NL/Accounts.po
index 552877b..4ba08a3 100644
--- a/nl-NL/Accounts.po
+++ b/nl-NL/Accounts.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-21 08:52+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -53,44 +53,15 @@ msgstr "Nieuwe UID en GID bereiken"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in "
-"previous versions."
-msgstr ""
-"UID en GID waarden voor gebruikersaccounts beginnen nu met 1000 in plaats "
-"van 500 zoals in vorige versies."
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr "UID en GID waarden voor gebruikersaccounts beginnen nu met 1000 in plaats van 500 zoals in vorige versies."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start"
-" from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now "
-"globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and "
-"UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. "
-"Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, "
-"starting user accounts from 500."
-msgstr ""
-"Fedora 16 verandert de UID en GID toekenning tactiek: gebruikersaccounts "
-"beginnen nu met waarde 1000 in plaats van de vorige waarde 500. Deze tactiek"
-" wordt nu globaal ingesteld in <filename>/etc/login.defs</filename> "
-"variabelen GID_MIN en UID_MIN, refereer naar "
-"<filename>login.defs(5)</filename> voor meer details. Upgrades van eerdere "
-"Fedora vrijgaven zullen hun configuratie behouden en gebruikersaccounts "
-"laten beginnen vanaf 500."
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr "Fedora 16 verandert de UID en GID toekenning tactiek: gebruikersaccounts beginnen nu met waarde 1000 in plaats van de vorige waarde 500. Deze tactiek wordt nu globaal ingesteld in <filename>/etc/login.defs</filename> variabelen GID_MIN en UID_MIN, refereer naar <filename>login.defs(5)</filename> voor meer details. Upgrades van eerdere Fedora vrijgaven zullen hun configuratie behouden en gebruikersaccounts laten beginnen vanaf 500."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to install a new system from scratch, while starting user "
-"accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined "
-"UIDs), install using a kickstart script that places "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package "
-"installation starts."
-msgstr ""
-"Als je een nieuw systeem moet installeren waarbij gebruikersaccounts moeten "
-"starten vanaf 500 (om het systeem met een netwerk met globaal gedefinieerde "
-"UID's te verbinden), installeer je met gebruik van een kickstart script dat "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> in het bestandssysteem plaatst voordat "
-"de pakket installatie start."
-
-
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr "Als je een nieuw systeem moet installeren waarbij gebruikersaccounts moeten starten vanaf 500 (om het systeem met een netwerk met globaal gedefinieerde UID's te verbinden), installeer je met gebruik van een kickstart script dat <filename>/etc/login.defs</filename> in het bestandssysteem plaatst voordat de pakket installatie start."
diff --git a/nl-NL/Amateur_Radio.po b/nl-NL/Amateur_Radio.po
index a32f185..2035365 100644
--- a/nl-NL/Amateur_Radio.po
+++ b/nl-NL/Amateur_Radio.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 08:28+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,12 +34,8 @@ msgstr "<primary>ax25-tools-x</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
-msgstr ""
-"<package>ax25-tools-x</package> biedt een GUI interface voor verschillende "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuratie en diagnostische toepassingen."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr "<package>ax25-tools-x</package> biedt een GUI interface voor verschillende <emphasis>soundmodem</emphasis> configuratie en diagnostische toepassingen."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -53,15 +49,8 @@ msgstr "<primary>cutecw</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
-msgstr ""
-"<package>cutecw</package> is vernieuwd naar 1.0. Verbeteringen zijn betere "
-"training sequenties, een sterk verbeterde \"read-to-me\" mode en een aantal "
-"cosmetische verbeteringen. Voor meer informatie refereer je naar "
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr "<package>cutecw</package> is vernieuwd naar 1.0. Verbeteringen zijn betere training sequenties, een sterk verbeterde \"read-to-me\" mode en een aantal cosmetische verbeteringen. Voor meer informatie refereer je naar "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -140,20 +129,13 @@ msgstr "<primary>TM-D700</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
-msgstr ""
-"<package>hamlib</package> is vernieuwd naar versie 1.2.13.1. Enkele van de "
-"belangrijkste eigenschappen zijn:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr "<package>hamlib</package> is vernieuwd naar versie 1.2.13.1. Enkele van de belangrijkste eigenschappen zijn:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
-msgstr ""
-"ondersteuning voor VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-"
-"590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgstr "ondersteuning voor VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -162,32 +144,18 @@ msgstr "Een nieuw rotor backend met nieuwe functies"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
-msgstr ""
-"Reparaties en nieuwe functies voor TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, "
-"NewCAT rigs seriële poort standaarden, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr "Reparaties en nieuwe functies voor TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs seriële poort standaarden, TM-D700"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Allow USB device's VID/PID/Vendor/Product to be explicitly specified"
-msgstr ""
-"Sta toe dat VID/PID/Vendor/Product van USB apparaat expliciet gespecificeerd"
-" wordt"
+msgstr "Sta toe dat VID/PID/Vendor/Product van USB apparaat expliciet gespecificeerd wordt"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
-msgstr ""
-"De complete upstream verander log is beschikbaar op <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" en er is meer algemene informatie op de wiki van het project op <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgstr "De complete upstream verander log is beschikbaar op <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> en er is meer algemene informatie op de wiki van het project op <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -201,58 +169,30 @@ msgstr "<primary>xnec2c</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
-msgstr ""
-"<package>xnec2c</package> versie 1.5 bevat een aantal verbeteringen "
-"vergeleken met 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr "<package>xnec2c</package> versie 1.5 bevat een aantal verbeteringen vergeleken met 1.2:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
-msgstr ""
-"de beperkingen in excitatie verwijderd met het toestaan van plotten van het "
-"opnieuw uitgestraalde patroon van een structuur geëxciteerd  door een "
-"invallend veld of elementaire stroombron"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr "de beperkingen in excitatie verwijderd met het toestaan van plotten van het opnieuw uitgestraalde patroon van een structuur geëxciteerd  door een invallend veld of elementaire stroombron"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
-msgstr ""
-"crash van xnec2c 1.3 repareren voor lange input bestandsnamen (meer dan 80 "
-"karakters)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr "crash van xnec2c 1.3 repareren voor lange input bestandsnamen (meer dan 80 karakters)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
-msgstr ""
-"Veranderde afhandeling van commando-regel argumenten zodat de "
-"inputbestandsnaam gspecificeerd kan worden zonder de -i optie."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr "Veranderde afhandeling van commando-regel argumenten zodat de inputbestandsnaam gspecificeerd kan worden zonder de -i optie."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
-msgstr ""
-"sta de berekening toe van front naar back ratio's als de antenne bovengronds"
-" gemodelleerd wordt."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr "sta de berekening toe van front naar back ratio's als de antenne bovengronds gemodelleerd wordt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
-msgstr ""
-"Meer details kunnen gevonden worden op <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
-
-
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgstr "Meer details kunnen gevonden worden op <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
diff --git a/nl-NL/Article_Info.po b/nl-NL/Article_Info.po
index dcce68f..f8e9e89 100644
--- a/nl-NL/Article_Info.po
+++ b/nl-NL/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 07:59+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "De document bevat de vrijgave informatie voor Fedora 16."
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/nl-NL/Author_Group.po b/nl-NL/Author_Group.po
index 7c0b67a..a62c9da 100644
--- a/nl-NL/Author_Group.po
+++ b/nl-NL/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Het Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Docs Team"
-
-
diff --git a/nl-NL/Boot.po b/nl-NL/Boot.po
index c199bda..38284a9 100644
--- a/nl-NL/Boot.po
+++ b/nl-NL/Boot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 10:39+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,51 +24,8 @@ msgstr "Opstarten"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 heeft voordeel van meerdere nieuwe technologieën voor het "
-"verbeteren van de snelheid, veiligheid en efficiëntie van het opstart "
-"proces:"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr "Trusted Boot"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
-msgstr ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is een open bron, pre-kernel/Virtual"
-" Machine Manager module die Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) "
-"TXT) gebruikt voor het uitvoeren van een begeleide en geverifieerde opstart "
-"van een OS kernel/VMM. Het controleert of er geknoeid is met systeem "
-"bestanden voordat het systeem opstart, wat een veel betere bescherming biedt"
-" tegen rootkits en andere types  malware die proberen hun sporen te wissen "
-"door die bestanden te bewerken. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> kan "
-"aangezet worden tijdens het installeren en het zal terugvallen op een "
-"normale opstart als de hardware het niet ondersteunt."
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr "Fedora 16 heeft voordeel van meerdere nieuwe technologieën voor het verbeteren van de snelheid, veiligheid en efficiëntie van het opstart proces:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -97,41 +54,18 @@ msgstr "Handmatig gepartitioneerde installaties kunnen extra stappen vereisen"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"Te beginnen met Fedora 16, zal anaconda op niet-EFI x86 (32 en 64 bit) "
-"systemen standaard GPT schijflabels (partitie tabellen) aanmaken in plaats "
-"van MSDOS schijflabels. Op deze systemen wordt het bij het opstarten vanaf "
-"een GPT gelabelde schijf sterk aanbevolen om een kleine  (1MiB) BIOS boot "
-"partitie aan te maken (niet in alle gevallen noodzakelijk vereist, "
-"afhankelijk van de BIOS/firmware van het systeem). Deze partitie zal "
-"gebruikt worden door de bootlader (GRUB2) voor opslag."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "Te beginnen met Fedora 16, zal anaconda op niet-EFI x86 (32 en 64 bit) systemen standaard GPT schijflabels (partitie tabellen) aanmaken in plaats van MSDOS schijflabels. Op deze systemen wordt het bij het opstarten vanaf een GPT gelabelde schijf sterk aanbevolen om een kleine  (1MiB) BIOS boot partitie aan te maken (niet in alle gevallen noodzakelijk vereist, afhankelijk van de BIOS/firmware van het systeem). Deze partitie zal gebruikt worden door de bootlader (GRUB2) voor opslag."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"Automatisch partitioneren zal deze partitie aanmaken als het nodig is, maar "
-"gebruikers die aangepaste partitionering kiezen moeten deze partitie zelf "
-"aanmaken."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "Automatisch partitioneren zal deze partitie aanmaken als het nodig is, maar gebruikers die aangepaste partitionering kiezen moeten deze partitie zelf aanmaken."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"Deze BIOS boot partitie is alleen noodzakelijk op niet-EFI x86 systemen "
-"waarvan het opstart apparaat een GPT gelabelde schijf is."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "Deze BIOS boot partitie is alleen noodzakelijk op niet-EFI x86 systemen waarvan het opstart apparaat een GPT gelabelde schijf is."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -150,19 +84,8 @@ msgstr "<primary>anaconda</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
-msgstr ""
-"Het <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> kreeg een "
-"belangrijke vernieuwing in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> heeft "
-"betere configuratie opties, betere ondersteuning voor niet-x86 architecturen"
-" en script en lokalisatie ondersteuning. <emphasis>GRUB 2</emphasis> heeft "
-"nieuwe configuratie formaten en bestanden — raadpleeg de GRUB handleiding "
-"voor meer informatie."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr "Het <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> kreeg een belangrijke vernieuwing in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> heeft betere configuratie opties, betere ondersteuning voor niet-x86 architecturen en script en lokalisatie ondersteuning. <emphasis>GRUB 2</emphasis> heeft nieuwe configuratie formaten en bestanden — raadpleeg de GRUB handleiding voor meer informatie."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -171,15 +94,8 @@ msgstr "GRUB gebruiker vereist"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
-msgstr ""
-"Anaconda staat tijdens de installatie het instellen van een GRUB wachtwoord "
-"toe. Met de originele GRUB werd alleen een wachtwoord vereist. Met GRUB 2 "
-"wordt de gebruiker ook gevraagd naar een gebruikersnaam. De gebruiker "
-"<command>root</command> kan gebruikt worden."
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr "Anaconda staat tijdens de installatie het instellen van een GRUB wachtwoord toe. Met de originele GRUB werd alleen een wachtwoord vereist. Met GRUB 2 wordt de gebruiker ook gevraagd naar een gebruikersnaam. De gebruiker <command>root</command> kan gebruikt worden."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -198,19 +114,8 @@ msgstr "<primary>Systemd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
-msgstr ""
-"De introductie van <package>systemd</package>, een nieuwe systeem en service"
-" beheerder voor Linux, vond plaats in Fedora 15. De integratie van "
-"<emphasis>systemd</emphasis> gaat verder in Verne, waarbij veel meer SysV "
-"init scripts overgezet zijn naar native systemd service bestanden. Het "
-"resultaat  is een sneller en efficiënter opstart proces en een eenvoudiger "
-"service beheer."
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "De introductie van <package>systemd</package>, een nieuwe systeem en service beheerder voor Linux, vond plaats in Fedora 15. De integratie van <emphasis>systemd</emphasis> gaat verder in Verne, waarbij veel meer SysV init scripts overgezet zijn naar native systemd service bestanden. Het resultaat  is een sneller en efficiënter opstart proces en een eenvoudiger service beheer."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -224,20 +129,22 @@ msgstr "<primary>rc.local</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
-msgstr ""
-"Het <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> locale aanpassingsscript wordt "
-"standaard niet meer meegeleverd. Beheerders die deze functionaliteit nodig "
-"hebben hoeven dit bestand slechts aan te maken, het uitvoerbaar te maken en "
-"het zal draaien bij het opstarten van het systeem."
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr "Het <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> locale aanpassingsscript wordt standaard niet meer meegeleverd. Beheerders die deze functionaliteit nodig hebben hoeven dit bestand slechts aan te maken, het uitvoerbaar te maken en het zal draaien bij het opstarten van het systeem."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr "Upgrades worden door deze verandering niet beinvloed."
 
+#~ msgid "Trusted Boot"
+#~ msgstr "Trusted Boot"
+
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
+
+#~ msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+#~ msgstr "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
 
+#~ msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+#~ msgstr "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is een open bron, pre-kernel/Virtual Machine Manager module die Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) gebruikt voor het uitvoeren van een begeleide en geverifieerde opstart van een OS kernel/VMM. Het controleert of er geknoeid is met systeem bestanden voordat het systeem opstart, wat een veel betere bescherming biedt tegen rootkits en andere types  malware die proberen hun sporen te wissen door die bestanden te bewerken. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> kan aangezet worden tijdens het installeren en het zal terugvallen op een normale opstart als de hardware het niet ondersteunt."
diff --git a/nl-NL/Cloud.po b/nl-NL/Cloud.po
index d741db9..6df8f0a 100644
--- a/nl-NL/Cloud.po
+++ b/nl-NL/Cloud.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 08:21+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,17 +33,8 @@ msgstr "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
-msgstr ""
-"De Aeolus Conductor is een web UI en gereedschap voor het aanmaken en "
-"beheren van cloud instances over een brede variëteit cloud types, allemaal "
-"vanuit dezelfde UI. Meer informatie over de UI en wat ondersteund wordt is "
-"beschikbaar op de <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home "
-"pagiina</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr "De Aeolus Conductor is een web UI en gereedschap voor het aanmaken en beheren van cloud instances over een brede variëteit cloud types, allemaal vanuit dezelfde UI. Meer informatie over de UI en wat ondersteund wordt is beschikbaar op de <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home pagiina</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -57,21 +48,8 @@ msgstr "<primary>Condor Cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
-msgstr ""
-"Condor Cloud is een Infrastructure als een Service (IaaS) cloud "
-"implementatie. Het laat je van een image of images zoveel VM's aanmaken alt "
-"je wilt waarbij ze gedistribueerworden over een pool van geconfigureerde "
-"hosts. De gebruikers interface is de Deltacloud API (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\" />). Het backens is geïmplementeerd met Condor"
-" (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) welke op zijn beurt VM's"
-" opstart met libvirt en KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr "Condor Cloud is een Infrastructure als een Service (IaaS) cloud implementatie. Het laat je van een image of images zoveel VM's aanmaken alt je wilt waarbij ze gedistribueerworden over een pool van geconfigureerde hosts. De gebruikers interface is de Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). Het backens is geïmplementeerd met Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) welke op zijn beurt VM's opstart met libvirt en KVM."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -85,51 +63,28 @@ msgstr "<primary>HekaFS</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
-msgstr ""
-"HekaFS 0.7 verbetert de functie set van GlusterFS met multi-gebruik, "
-"beveiliging en beheerfuncties."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr "HekaFS 0.7 verbetert de functie set van GlusterFS met multi-gebruik, beveiliging en beheerfuncties."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
-msgstr ""
-"Het inzetten van HekaFS vereist kennis van het instellen van OpenSSL "
-"sleutels en certificaten om authenticatie mogelijk te maken op zowel de "
-"beheer als I/O niveau's."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr "Het inzetten van HekaFS vereist kennis van het instellen van OpenSSL sleutels en certificaten om authenticatie mogelijk te maken op zowel de beheer als I/O niveau's."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
-msgstr ""
-"Netwerk en opslag encryptie zijn beide optioneel en als ze gebruikt worden "
-"veroorzaken ze een belangrijk performance verlies."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr "Netwerk en opslag encryptie zijn beide optioneel en als ze gebruikt worden veroorzaken ze een belangrijk performance verlies."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
-msgstr ""
-"Quota/afrekening ondersteuning is binnen GlusterFS onder actieve "
-"ontwikkeling en zal voor deze vrijgave van HekaFS niet beschikbaar zijn."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr "Quota/afrekening ondersteuning is binnen GlusterFS onder actieve ontwikkeling en zal voor deze vrijgave van HekaFS niet beschikbaar zijn."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
-msgstr ""
-"Verbeterde locaal bestand distributie/replicatie en breed-gebied replicatie "
-"zijn gepland als eventuele eigenschappen voor HekaFS, maar bevinden zich "
-"niet in deze vrijgave."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr "Verbeterde locaal bestand distributie/replicatie en breed-gebied replicatie zijn gepland als eventuele eigenschappen voor HekaFS, maar bevinden zich niet in deze vrijgave."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -143,18 +98,8 @@ msgstr "<primary>Matahari</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
-msgstr ""
-"Fedora 16 bevat <package>Matahari</package>, een verzameling van API's die "
-"toegankelijk zijn via locale interfaces en interfaces op afstand voor "
-"systeem monitoring en beheer. Matahari API's worden aangeboden via een "
-"verzameling van agenten. <package>Matahari</package> bevat ook een raamwerk "
-"voor het toevoegen van nieuwe agenten en AP's."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr "Fedora 16 bevat <package>Matahari</package>, een verzameling van API's die toegankelijk zijn via locale interfaces en interfaces op afstand voor systeem monitoring en beheer. Matahari API's worden aangeboden via een verzameling van agenten. <package>Matahari</package> bevat ook een raamwerk voor het toevoegen van nieuwe agenten en AP's."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -164,27 +109,17 @@ msgstr "De beschikbare agenten zijn:"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
-msgstr ""
-"<function>Host</function> - Een agent voor het bekijken en controleren van "
-"hosts"
+msgstr "<function>Host</function> - Een agent voor het bekijken en controleren van hosts"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
-msgstr ""
-"<function>Networking</function> - Een agent voor het bekijken en controleren"
-" van netwerk apparaten"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr "<function>Networking</function> - Een agent voor het bekijken en controleren van netwerk apparaten"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
-msgstr ""
-"<function>Services</function> - Een agent voor het bekijken en controleren "
-"van systeem services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr "<function>Services</function> - Een agent voor het bekijken en controleren van systeem services"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -198,38 +133,10 @@ msgstr "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
-msgstr ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> biedt een hoge beschikbaarheid voor "
-"toepassing services binnen virtuele machines op een enkele node. Deze "
-"functie biedt een shell voor het aanmaken van virtuele machine images, "
-"waarbij hulpbronnen met de virtuele machines geassocieerd worden en "
-"combineren deze images tot een inzetbaar geheel. Een inzetbaar geheel kan "
-"dan gelanceerd en gemonitord worden voor hoge beschikbaarheid. Als virtuele "
-"machines of toepassingen falen dan worden deze componenten opnieuw opgestart"
-" wat de MTTR (mean time to repair) reduceert met verbeterde beschikbaarheid "
-"vergeleken met handmatige opstart."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr "<package>Pacemaker-Cloud</package> biedt een hoge beschikbaarheid voor toepassing services binnen virtuele machines op een enkele node. Deze functie biedt een shell voor het aanmaken van virtuele machine images, waarbij hulpbronnen met de virtuele machines geassocieerd worden en combineren deze images tot een inzetbaar geheel. Een inzetbaar geheel kan dan gelanceerd en gemonitord worden voor hoge beschikbaarheid. Als virtuele machines of toepassingen falen dan worden deze componenten opnieuw opgestart wat de MTTR (mean time to repair) reduceert met verbeterde beschikbaarheid vergeleken met handmatige opstart."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
-msgstr ""
-"Fedora gast virtuele machines die <package>systemd</package> gebruiken "
-"werken op dit moment niet totdat de volgende bugzilla is opgenomen in "
-"rawhide: Zie <ulink "
-"url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect "
-"702621</ulink> discussie."
-
-
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr "Fedora gast virtuele machines die <package>systemd</package> gebruiken werken op dit moment niet totdat de volgende bugzilla is opgenomen in rawhide: Zie <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussie."
diff --git a/nl-NL/Contributors.po b/nl-NL/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/nl-NL/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/nl-NL/Database_Servers.po b/nl-NL/Database_Servers.po
index 3e35c5b..ad3bd72 100644
--- a/nl-NL/Database_Servers.po
+++ b/nl-NL/Database_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 10:54+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,24 +44,8 @@ msgstr "<primary>PostgreSQL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
-msgstr ""
-"MySQL en PostgreSQL zijn vernieuwd om native <package>systemd</package> unit"
-" bestanden te gebruiken voor het opstarten, in plaats van de SysV-stijl init"
-" scripts. Dit moet verschillende ongelukkige problemen oplossen die "
-"voorkwamen in Fedora 15 door het slecht afhandelen van SysV scripts door "
-"<package>systemd</package>. Ook het afhandelen van gevallen waar de database"
-" server langzaam opstart is nu significant beter dan het was met de SysV "
-"scripts, omdat <package>systemd</package> kan wachten tot de server "
-"werkelijk klaar is zonder het opstarten van het systeem te vertragen."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
+msgstr "MySQL en PostgreSQL zijn vernieuwd om native <package>systemd</package> unit bestanden te gebruiken voor het opstarten, in plaats van de SysV-stijl init scripts. Dit moet verschillende ongelukkige problemen oplossen die voorkwamen in Fedora 15 door het slecht afhandelen van SysV scripts door <package>systemd</package>. Ook het afhandelen van gevallen waar de database server langzaam opstart is nu significant beter dan het was met de SysV scripts, omdat <package>systemd</package> kan wachten tot de server werkelijk klaar is zonder het opstarten van het systeem te vertragen."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -70,21 +54,8 @@ msgstr "PostgreSQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
-msgstr ""
-"De <command>service postgresql initdb</command> en <command>service "
-"postgresql upgrade</command> acties die ondersteund werden door het SysV "
-"init script kunnen niet aangeboden worden door het "
-"<package>systemd</package> unit bestand. Er is een nieuw alleenstaand "
-"script, <filename>postgresql-setup</filename> dat deze functies aanbiedt. Om"
-" bijvoorbeeld een nieuwe postgresql database te initialiseren, doe je zoiets"
-" als"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr "De <command>service postgresql initdb</command> en <command>service postgresql upgrade</command> acties die ondersteund werden door het SysV init script kunnen niet aangeboden worden door het <package>systemd</package> unit bestand. Er is een nieuw alleenstaand script, <filename>postgresql-setup</filename> dat deze functies aanbiedt. Om bijvoorbeeld een nieuwe postgresql database te initialiseren, doe je zoiets als"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -97,35 +68,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
-msgstr ""
-"Als je meer dan een postgresql server op dezelfde server moet draaien, kun "
-"je het <filename>postgresql.service</filename> bestand dupliceren en "
-"aanpassen, zoals gebruikelijk is voor <package>systemd</package> services. "
-"(Denk eraan dat aangepaste service bestanden geplaatst worden in "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> niet in "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Merk op dat PGDATA en PGPORT "
-"instellingen voor alternatieve servers nu gespecificeerd moeten worden in de"
-" aangepaste service bestanden."
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
+msgstr "Als je meer dan een postgresql server op dezelfde server moet draaien, kun je het <filename>postgresql.service</filename> bestand dupliceren en aanpassen, zoals gebruikelijk is voor <package>systemd</package> services. (Denk eraan dat aangepaste service bestanden geplaatst worden in <filename>/etc/systemd/system/</filename> niet in <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Merk op dat PGDATA en PGPORT instellingen voor alternatieve servers nu gespecificeerd moeten worden in de aangepaste service bestanden."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
-msgstr ""
-"Kopieer <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> naar "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename> en pas PGDATA en PGPORT "
-"aan in het nieuwe bestand. Om dit in te stellen, draai je"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgstr "Kopieer <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> naar <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename> en pas PGDATA en PGPORT aan in het nieuwe bestand. Om dit in te stellen, draai je"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -138,20 +87,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
-msgstr ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> zal dan de PGDATA instellingen uit dat"
-" service bestand extraheren in plaats van uit "
-"<filename>postgresql.service</filename>."
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgstr "<filename>postgresql-setup</filename> zal dan de PGDATA instellingen uit dat service bestand extraheren in plaats van uit <filename>postgresql.service</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
-msgstr ""
-"De bestanden in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> worden niet meer "
-"gebruikt."
-
-
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgstr "De bestanden in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> worden niet meer gebruikt."
diff --git a/nl-NL/Dedication.po b/nl-NL/Dedication.po
index aebe0fa..2341fe3 100644
--- a/nl-NL/Dedication.po
+++ b/nl-NL/Dedication.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-26 15:12+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,29 +43,10 @@ msgstr "<primary>De C programmeertaal</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its "
-"great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C "
-"language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that "
-"taught many programmers just at the time personal computing was exploding. "
-"Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
-msgstr ""
-"Tijdens de voorbereiding van Fedora 16 verloor de computergemeenschap een "
-"van zijn belangrijkste medewerkers: Dennis Ritchie. Ritchie was samen met "
-"anderen de ontwerper van Unix en de C taal. Hij was ook een van de "
-"schrijvers van \"The C Programming Language\", een boek dat vele "
-"programmeurs op weg hielp op het moment dat personal computing in het "
-"middelpunt van de belangstelling stond. Zonder Ritchie zou computing niet "
-"zijn wat het nu is."
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr "Tijdens de voorbereiding van Fedora 16 verloor de computergemeenschap een van zijn belangrijkste medewerkers: Dennis Ritchie. Ritchie was samen met anderen de ontwerper van Unix en de C taal. Hij was ook een van de schrijvers van \"The C Programming Language\", een boek dat vele programmeurs op weg hielp op het moment dat personal computing in het middelpunt van de belangstelling stond. Zonder Ritchie zou computing niet zijn wat het nu is."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be "
-"remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
-msgstr ""
-"Dennis zal door degenen die in dit vakgebied werken altijd herinnerd worden "
-"als een bescheiden mens, vaak onbekend buiten zijn vakgebied. Dank je "
-"Dennis."
-
-
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr "Dennis zal door degenen die in dit vakgebied werken altijd herinnerd worden als een bescheiden mens, vaak onbekend buiten zijn vakgebied. Dank je Dennis."
diff --git a/nl-NL/Development_Tools.po b/nl-NL/Development_Tools.po
index e8de2a4..4b781a0 100644
--- a/nl-NL/Development_Tools.po
+++ b/nl-NL/Development_Tools.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 11:52+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -78,34 +78,8 @@ msgstr "<primary>SQLite</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program annotations) and is expected to be completed"
-" in 2012."
-msgstr ""
-"Ada is een moderne programmeertaal ontworpen voor grote, langdurig in "
-"gebruik zijnde toepassingen – en embedded systemen in het bijzonder – waar "
-"betrouwbaarheid en efficiëntie essentieel zijn. Het werd oorspronkelijk "
-"ontworpen in de vroege 80er jaren (deze versie is algemeen beken als Ada 83)"
-" door een team onder leiding van Dr. Jean Ichbiah bij CII-Honeywell-Bull in "
-"Frankrijk. De taal werd herzien en verbeterd op een upward-compatibele "
-"manier in de vroege 90er jaren onder leiding van Mr. Tucker Taft van "
-"Intermetrics in de V.S. De resulterende taal, Ada 95, was de eerste "
-"internationaal gestandaardiseerde (ISO) Object-Oriented Language. Onder de "
-"auspiciën van ISO werd een (kleine) revisie gemaakt als toevoeging aan de "
-"standaard; deze versie van de staal staat bekend als Ada 2005. Op dit moment"
-" wordt gewerkt aan een paar extra functies (inclusief ondersteuning voor "
-"programma annotaties) welke naar verwachting in 2012 klaar zal zijn."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr "Ada is een moderne programmeertaal ontworpen voor grote, langdurig in gebruik zijnde toepassingen – en embedded systemen in het bijzonder – waar betrouwbaarheid en efficiëntie essentieel zijn. Het werd oorspronkelijk ontworpen in de vroege 80er jaren (deze versie is algemeen beken als Ada 83) door een team onder leiding van Dr. Jean Ichbiah bij CII-Honeywell-Bull in Frankrijk. De taal werd herzien en verbeterd op een upward-compatibele manier in de vroege 90er jaren onder leiding van Mr. Tucker Taft van Intermetrics in de V.S. De resulterende taal, Ada 95, was de eerste internationaal gestandaardiseerde (ISO) Object-Oriented Language. Onder de auspiciën van ISO werd een (kleine) revisie gemaakt als toevoeging aan de standaard; deze versie van de staal staat bekend als Ada 2005. Op dit moment wordt gewerkt aan een paar extra functies (inclusief ondersteuning voor programma annotaties) welke naar verwachting in 2012 klaar zal zijn."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -114,22 +88,13 @@ msgstr "Fedora 16 bevat de nieuwste open bron Ada ontwikkelgereedschappen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
-msgstr ""
-"Fedora 16 bevat de volledige stack gereedschapen voor ADA ontwikkeling: "
-"compiler (gcc-gnat), project bouwer (gprbuild), IDE (GPS) en een aantal "
-"andere"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr "Fedora 16 bevat de volledige stack gereedschapen voor ADA ontwikkeling: compiler (gcc-gnat), project bouwer (gprbuild), IDE (GPS) en een aantal andere"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
-msgstr ""
-"Ada bindingen voor de meeste populaire gereedschappen zoals: GTK, Qt, "
-"zeromq, databases (PostgreSQL, MySQL en SQLite) enz."
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr "Ada bindingen voor de meeste populaire gereedschappen zoals: GTK, Qt, zeromq, databases (PostgreSQL, MySQL en SQLite) enz."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -143,19 +108,8 @@ msgstr "<primary>autoconf-archive</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> for the project details."
-msgstr ""
-"Het GNU Autoconf archief is een verzameling van meer dan 450 macro's voor "
-"GNU Autoconf die als vrije software aangeleverd zijn door vriendelijke "
-"ondersteuners van het goede doel over het hele Internet. Versie 2011.04.12 "
-"is nu onderdeel van Fedora 16. Refereer naar <ulink "
-"url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> voor de "
-"project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
+msgstr "Het GNU Autoconf archief is een verzameling van meer dan 450 macro's voor GNU Autoconf die als vrije software aangeleverd zijn door vriendelijke ondersteuners van het goede doel over het hele Internet. Versie 2011.04.12 is nu onderdeel van Fedora 16. Refereer naar <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> voor de project details."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -169,60 +123,28 @@ msgstr "<primary>be</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
-msgstr ""
-"Bugs Everywhere is een “verspreide bug volger”, ontworpen voor het "
-"complementeren van verspreide revisie controle systemen. Met het gebruik van"
-" verspreide revisie controle als een backend voor bug status, verkrijgen we "
-"verschillende nuttige eigenschappen:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr "Bugs Everywhere is een “verspreide bug volger”, ontworpen voor het complementeren van verspreide revisie controle systemen. Met het gebruik van verspreide revisie controle als een backend voor bug status, verkrijgen we verschillende nuttige eigenschappen:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
-msgstr ""
-"Bugs en code die zich bevinden op een tak worden tegelijk gevolgd—als een "
-"tak samengevoegd wordt, worden zowel de code veranderingen als bug "
-"veranderingen van die tak naast elkaar samengevoegd. We hoeven er ons geen "
-"zorgen meer over te maken of een reparatie die toegepast is op de "
-"ontwikkeltak maar nog niet aanwezig in de productie tak nu wel of niet "
-"\"gerepareerd\" is."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr "Bugs en code die zich bevinden op een tak worden tegelijk gevolgd—als een tak samengevoegd wordt, worden zowel de code veranderingen als bug veranderingen van die tak naast elkaar samengevoegd. We hoeven er ons geen zorgen meer over te maken of een reparatie die toegepast is op de ontwikkeltak maar nog niet aanwezig in de productie tak nu wel of niet \"gerepareerd\" is."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
-msgstr ""
-"Gebruikers kunnen de bug status offline volledig veranderen, dit in "
-"tegenstelling tot vele gecentraliseerde bug volgers. "
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr "Gebruikers kunnen de bug status offline volledig veranderen, dit in tegenstelling tot vele gecentraliseerde bug volgers. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
-msgstr ""
-"Als een gebruiker jouw bron code uitcheckt, krijgt deze de huidige bug "
-"status mee."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr "Als een gebruiker jouw bron code uitcheckt, krijgt deze de huidige bug status mee."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
-msgstr ""
-"We kunnen nog steeds toegang met een vriendelijke web interface voor "
-"gebruikers bieden—in dit model wordt een web interface gewoon een andere "
-"client de samenvoegt met de hoofd repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr "We kunnen nog steeds toegang met een vriendelijke web interface voor gebruikers bieden—in dit model wordt een web interface gewoon een andere client de samenvoegt met de hoofd repository."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -241,20 +163,8 @@ msgstr "<primary>btparser</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
-msgstr ""
-"<package>btparser</package> is een backtrace ontleder en analysator, die "
-"werkt met backtraces gemaakt door de GNU Project debugger. Het kan een "
-"tekstbestand met een backtrace ontleden naar een boom van C structuren, wat "
-"de ontwikkelaar de threads en frames van de backtrace laat analyseren en "
-"hiermee te werken. De trac van het project kan gevonden worden op <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgstr "<package>btparser</package> is een backtrace ontleder en analysator, die werkt met backtraces gemaakt door de GNU Project debugger. Het kan een tekstbestand met een backtrace ontleden naar een boom van C structuren, wat de ontwikkelaar de threads en frames van de backtrace laat analyseren en hiermee te werken. De trac van het project kan gevonden worden op <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -268,30 +178,13 @@ msgstr "<primary>caribou-devel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
-msgstr ""
-"Caribou is een tekst ingang en UI navigatie toepassing ontwikkelt als een "
-"alternatief voor de Gnome On-screen Keyboard. Het hoofddoel van Caribou is "
-"het maken van een bruikbare oplossing als de primaire manier van toegang tot"
-" een computer een switch apparaat is."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr "Caribou is een tekst ingang en UI navigatie toepassing ontwikkelt als een alternatief voor de Gnome On-screen Keyboard. Het hoofddoel van Caribou is het maken van een bruikbare oplossing als de primaire manier van toegang tot een computer een switch apparaat is."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
-msgstr ""
-"Het initiële doel is het maken van een in-place on-screen toetsenbord "
-"geschikt voor mensen die wel een muis kunnen gebruiken maar geen hardware "
-"toetsenbord. Dit on-screen toetsenbord kan ook nuttig zijn voor "
-"aanraakscherm en tablet gebruikers. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgstr "Het initiële doel is het maken van een in-place on-screen toetsenbord geschikt voor mensen die wel een muis kunnen gebruiken maar geen hardware toetsenbord. Dit on-screen toetsenbord kan ook nuttig zijn voor aanraakscherm en tablet gebruikers. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -305,16 +198,8 @@ msgstr "<primary>cddlib</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
-msgstr ""
-"cddlib is een C bibliotheek die de Double Description methode van Motzkin en"
-" anderen implementeert voor het genereren van alle vertices (d.w.z. extreme "
-"punten) en extreme stralen van een algemene convex polynoom. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr "cddlib is een C bibliotheek die de Double Description methode van Motzkin en anderen implementeert voor het genereren van alle vertices (d.w.z. extreme punten) en extreme stralen van een algemene convex polynoom. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -328,27 +213,13 @@ msgstr "<primary>D2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern "
-"language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and "
-"Java developers can easily migrate to D."
-msgstr ""
-"De D2 programmeertaal is beschikbaar in Fedora 16. D is een moderne taal met"
-" een hoge performance dichtbij C/C++ met een gemakkelijke syntax. C/C++ en "
-"Java ontwikkelaars kunnen gemakkelijk naar D migreren."
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr "De D2 programmeertaal is beschikbaar in Fedora 16. D is een moderne taal met een hoge performance dichtbij C/C++ met een gemakkelijke syntax. C/C++ en Java ontwikkelaars kunnen gemakkelijk naar D migreren."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additonal details are available on the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
-msgstr ""
-"Meer details zijn beschikbaar op de <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Pagina</ulink>. Informatie over de D taal kan gevonden worden op <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgstr "Meer details zijn beschikbaar op de <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Pagina</ulink>. Informatie over de D taal kan gevonden worden op <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -362,14 +233,8 @@ msgstr "<primary>emacs-ecb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
-msgstr ""
-"<package>emacs-ecb</package> is een Emacs gebaseerde code browser. Het geeft"
-" een aantal informatie vensters die eenvoudige bron code navigatie en "
-"overzicht mogelijk maken:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr "<package>emacs-ecb</package> is een Emacs gebaseerde code browser. Het geeft een aantal informatie vensters die eenvoudige bron code navigatie en overzicht mogelijk maken:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -378,40 +243,23 @@ msgstr "Een map boom,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
-msgstr ""
-"een lijst bronbestanden in de huidige map (met volledige ondersteuning en "
-"tonen van de VC status),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr "een lijst bronbestanden in de huidige map (met volledige ondersteuning en tonen van de VC status),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
-msgstr ""
-"een lijst functies/klassen/methodes/... in het huidige bestand, (ECB "
-"gebruikt de CEDET semantiek, of Imenu, of etags, om deze lijst te verkrijgen"
-" zodat alle talen die door een deze gereedschappen ondersteund worden ook "
-"automatisch door ECB ondersteund worden),"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr "een lijst functies/klassen/methodes/... in het huidige bestand, (ECB gebruikt de CEDET semantiek, of Imenu, of etags, om deze lijst te verkrijgen zodat alle talen die door een deze gereedschappen ondersteund worden ook automatisch door ECB ondersteund worden),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
-msgstr ""
-"een geschiedenis van recent bezochte bestanden (te groepreren volgens "
-"diverse criteria),"
+msgstr "een geschiedenis van recent bezochte bestanden (te groepreren volgens diverse criteria),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
-msgstr ""
-"een direct en een automatisch vernieuwd ecb venster voor de semantiek "
-"analysator voor enige intelligentie,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr "een direct en een automatisch vernieuwd ecb venster voor de semantiek analysator voor enige intelligentie,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -420,22 +268,13 @@ msgstr "de Speed balk"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
-msgstr ""
-"output van compilatie (het compilatie venster) en andere modes zoals help, "
-"grep enz. of wat een gebruiker dan ook definieert om in dit venster te "
-"tonen. "
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr "output van compilatie (het compilatie venster) en andere modes zoals help, grep enz. of wat een gebruiker dan ook definieert om in dit venster te tonen. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" "
-"/>."
-msgstr ""
-"Meer informatie kan gevonden worden op <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "Meer informatie kan gevonden worden op <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -449,27 +288,8 @@ msgstr "<primary>frama-c</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>frama-c</package> is een C bron code analyse gereedschap welke "
-"alleenstaand of geïntegreerd met Emacs gebruikt kan worden. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> bevat een bron browser en kan eenvoudige "
-"metriek berekenen zoals sloc, aanroep diepte en cyclometrische complexiteit "
-"voor een project. Het kan ook eenvoudige aanroep grafieken genereren. "
-"Verschillende aannames over de code kunnen getest worden en de code code kan"
-" gevalideerd worden tegen een aantal theorema's. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepteert gebruiker geschreven plug-ins voor "
-"extra aangepaste analyses. Meer informatie over <emphasis>frama-c</emphasis>"
-" kan gevonden worden op <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgstr "<package>frama-c</package> is een C bron code analyse gereedschap welke alleenstaand of geïntegreerd met Emacs gebruikt kan worden. <emphasis>frama-c</emphasis> bevat een bron browser en kan eenvoudige metriek berekenen zoals sloc, aanroep diepte en cyclometrische complexiteit voor een project. Het kan ook eenvoudige aanroep grafieken genereren. Verschillende aannames over de code kunnen getest worden en de code code kan gevalideerd worden tegen een aantal theorema's. <emphasis>frama-c</emphasis> accepteert gebruiker geschreven plug-ins voor extra aangepaste analyses. Meer informatie over <emphasis>frama-c</emphasis> kan gevonden worden op <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -483,19 +303,8 @@ msgstr "<primary>gcc Python plug-ins</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> for more details."
-msgstr ""
-"GCC plug-ins voor het inbedden van <package>Python 2</package> en "
-"<emphasis>Python 3</emphasis> zijn nu beschikbaar, wat ontwikkelaars "
-"toestaat om gemakkelijker aan te haken in de inwendige werking van GCC (b.v."
-" om nieuwe compiler waarschuwingen toe te voegen). Zie de <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature pagina </ulink> voor meer details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr "GCC plug-ins voor het inbedden van <package>Python 2</package> en <emphasis>Python 3</emphasis> zijn nu beschikbaar, wat ontwikkelaars toestaat om gemakkelijker aan te haken in de inwendige werking van GCC (b.v. om nieuwe compiler waarschuwingen toe te voegen). Zie de <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature pagina </ulink> voor meer details."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -509,16 +318,8 @@ msgstr "<primary>jruby</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
-msgstr ""
-"<package>jruby</package> is een Java implementatie van de Ruby taal, wat "
-"Ruby programmeurs de platform onafhankelijkheid van Java biedt. Versie 1.6.2"
-" van <emphasis>jruby</emphasis> is new voor Fedora 16. De project pagina kan"
-" gevonden worden op <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgstr "<package>jruby</package> is een Java implementatie van de Ruby taal, wat Ruby programmeurs de platform onafhankelijkheid van Java biedt. Versie 1.6.2 van <emphasis>jruby</emphasis> is new voor Fedora 16. De project pagina kan gevonden worden op <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -532,14 +333,8 @@ msgstr "<primary>libpipeline</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
-msgstr ""
-"<package>libpipeline</package>biedt een set functies voor het manipuleren "
-"van subproces pijplijnen op een flexibele en geschikte manier. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgstr "<package>libpipeline</package>biedt een set functies voor het manipuleren van subproces pijplijnen op een flexibele en geschikte manier. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -553,18 +348,8 @@ msgstr "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
-msgstr ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, een Gtk+ widget (en Python koppeling) "
-"dat bij gegeven GPS coördinaten een GPS track en interessante punten op een "
-"bewegend kaart display tekent. Downloads kaartdata van een aantal websites, "
-"inclusief openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
+msgstr "<package>osm-gps-map-devel</package>, een Gtk+ widget (en Python koppeling) dat bij gegeven GPS coördinaten een GPS track en interessante punten op een bewegend kaart display tekent. Downloads kaartdata van een aantal websites, inclusief openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -578,21 +363,8 @@ msgstr "<primary>Perl</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
-msgstr ""
-"Fedora 16 wordt geleverd met <package>Perl 5.14</package>, welke zich "
-"voorstaat op Unicode versie 6 compatibiliteit, meer betrouwbaar en "
-"consistent uitzonderingsafhandeling, verbeterde IPV6 ondersteuning en "
-"performance en geheugen afhandeling verbeteringen. Voor de volledige lijst "
-"van veranderingen (inclusief syntax veranderingen), refereer je naar de "
-"officiele Perl documentatie: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgstr "Fedora 16 wordt geleverd met <package>Perl 5.14</package>, welke zich voorstaat op Unicode versie 6 compatibiliteit, meer betrouwbaar en consistent uitzonderingsafhandeling, verbeterde IPV6 ondersteuning en performance en geheugen afhandeling verbeteringen. Voor de volledige lijst van veranderingen (inclusief syntax veranderingen), refereer je naar de officiele Perl documentatie: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -601,12 +373,8 @@ msgstr "qwtpolar-devel"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is een bibliotheek voor het plotten van "
-"polaire grafieken. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>qwtpolar-devel</package> is een bibliotheek voor het plotten van polaire grafieken. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -620,14 +388,8 @@ msgstr "<primary>shunit2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\""
-" />."
-msgstr ""
-"<package>shunit2</package> is een unit test raamwerk voor shell scripts "
-"vergelijkbaar met PyUnit of JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
+msgstr "<package>shunit2</package> is een unit test raamwerk voor shell scripts vergelijkbaar met PyUnit of JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -641,15 +403,8 @@ msgstr "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
-msgstr ""
-"Fedora wordt nu geleverd met een gcc-met-cpychecker variant van GCC, welke "
-"extra compile-tijd controles toevoegt aan Python extensie modules geschreven"
-" in C, wat verschillende algemene problemen detecteert (b.v. referentie "
-"tellingsfouten)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr "Fedora wordt nu geleverd met een gcc-met-cpychecker variant van GCC, welke extra compile-tijd controles toevoegt aan Python extensie modules geschreven in C, wat verschillende algemene problemen detecteert (b.v. referentie tellingsfouten)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -663,16 +418,8 @@ msgstr "<primary>why-emacs</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a "
-"number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a "
-"number of others."
-msgstr ""
-"<package>why-emacs</package> is een Emacs toevoeging voor het Why software "
-"verificatie geredschap. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why "
-"ondersteunt het bewijzen van een aantal theorema inclusief including Ergo, "
-"haRVey en Zenon, maar ook een aantal andere."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr "<package>why-emacs</package> is een Emacs toevoeging voor het Why software verificatie geredschap. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why ondersteunt het bewijzen van een aantal theorema inclusief including Ergo, haRVey en Zenon, maar ook een aantal andere."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -686,16 +433,5 @@ msgstr "<primary>wso2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
-msgstr ""
-"Het WSO2 Web Services Framework voor C++ is een C++ bibliotheek voor het "
-"aanbieden en verbruiken van Web services in C++ op zakelijk niveau. Dit "
-"pakket is nieuw voor Fedora en Fedora 16 bevat versie 2.1.0 of het raamwerk."
-" Documentatie kan gevonden worden op <ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
-
-
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
+msgstr "Het WSO2 Web Services Framework voor C++ is een C++ bibliotheek voor het aanbieden en verbruiken van Web services in C++ op zakelijk niveau. Dit pakket is nieuw voor Fedora en Fedora 16 bevat versie 2.1.0 of het raamwerk. Documentatie kan gevonden worden op <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
diff --git a/nl-NL/Entertainment.po b/nl-NL/Entertainment.po
index cd3f18e..4621c50 100644
--- a/nl-NL/Entertainment.po
+++ b/nl-NL/Entertainment.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 08:15+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -54,43 +54,23 @@ msgstr "Fedora 16 introduceert een aantal nieuwe spellen in de repository:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
-msgstr ""
-"<package>Naev</package> is een 2D ruimte handel en vecht spel, het bevat "
-"snel vechten, veel schepen, een grote variëteit  aan benodigdheden en een "
-"grote galaxy om te onderzoeken."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr "<package>Naev</package> is een 2D ruimte handel en vecht spel, het bevat snel vechten, veel schepen, een grote variëteit  aan benodigdheden en een grote galaxy om te onderzoeken."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
-msgstr ""
-"<package>Golly</package> is een open bron, cross-platform toepassing voor "
-"het ontdekken van Conway's Game of Life en andere cellulaire automaten."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr "<package>Golly</package> is een open bron, cross-platform toepassing voor het ontdekken van Conway's Game of Life en andere cellulaire automaten."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
-msgstr ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is een gemakkelijk te gebruiken, plezierig "
-"en verslavend legpuzzel spel."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr "<package>Puzzle-Master</package> is een gemakkelijk te gebruiken, plezierig en verslavend legpuzzel spel."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
-msgstr ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is een eenvoudige toepassing met GUI voor "
-"het oplossen en genereren van sudoku puzzels en ondersteunt handmatig "
-"oplossen, aantekeningen en cel kleuren."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr "<package>Sudoku Savant</package> is een eenvoudige toepassing met GUI voor het oplossen en genereren van sudoku puzzels en ondersteunt handmatig oplossen, aantekeningen en cel kleuren."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -119,44 +99,20 @@ msgstr "<primary>Battle Tanks</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
-msgstr ""
-"<package>Teeworlds</package>, een retro meerdere-speler schietprogramma, is "
-"vernieuwd naar versie 0.6. Verbeteringen omvatten een opnieuw gemaakte ninja"
-" powerup, een vriendenlijst, een vernieuwde kijker mode en verbeterde "
-"grafische effecten."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr "<package>Teeworlds</package>, een retro meerdere-speler schietprogramma, is vernieuwd naar versie 0.6. Verbeteringen omvatten een opnieuw gemaakte ninja powerup, een vriendenlijst, een vernieuwde kijker mode en verbeterde grafische effecten."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
-msgstr ""
-"<package>Plee the Bear</package> is vernieuwd naar versie 0.5.1, met een "
-"nieuw mini-game systeem en nieuwe karakters."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr "<package>Plee the Bear</package> is vernieuwd naar versie 0.5.1, met een nieuw mini-game systeem en nieuwe karakters."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
-msgstr ""
-"<package>The Mana World</package> kreeg voor versie 0.5.2 een belangrijke "
-"upgrade met grote verbeteringen voor de cliënt."
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr "<package>The Mana World</package> kreeg voor versie 0.5.2 een belangrijke upgrade met grote verbeteringen voor de cliënt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
-msgstr ""
-"<package>Battle Tanks</package> is vernieuw naar versie 0.98, welke een "
-"belangrijke engine vernieuwing brengt, een verbeterde meerdere-spelers "
-"ervaring dankzij interne netwerk wachtrijen en meerdere performance "
-"verbeteringen."
-
-
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr "<package>Battle Tanks</package> is vernieuw naar versie 0.98, welke een belangrijke engine vernieuwing brengt, een verbeterde meerdere-spelers ervaring dankzij interne netwerk wachtrijen en meerdere performance verbeteringen."
diff --git a/nl-NL/Feedback.po b/nl-NL/Feedback.po
index 87da031..a09b393 100644
--- a/nl-NL/Feedback.po
+++ b/nl-NL/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 07:57+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,15 +24,8 @@ msgstr "Terugkoppeling geven"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Bedankt voor het nemen van de tijd om je commentaren, suggesties en fout "
-"rapporten door te geven aan de Fedora gemeenschap; dit helpt met het "
-"verbeteren van de toestand van Fedora, Linux en vrije software over de "
-"gehele wereld."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Bedankt voor het nemen van de tijd om je commentaren, suggesties en fout rapporten door te geven aan de Fedora gemeenschap; dit helpt met het verbeteren van de toestand van Fedora, Linux en vrije software over de gehele wereld."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -41,22 +34,8 @@ msgstr "Terugkoppeling geven over Fedora software"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"Om terugkoppeling te geven over Fedora software of andere systeem elementen,"
-" refereer je naar <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. Een lijst van vaak gerapporteerde bugs en bekende "
-"problemen voor deze vrijgave is beschikbaar op de wiki op <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "Om terugkoppeling te geven over Fedora software of andere systeem elementen, refereer je naar <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. Een lijst van vaak gerapporteerde bugs en bekende problemen voor deze vrijgave is beschikbaar op de wiki op <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -65,46 +44,20 @@ msgstr "Terugkoppeling geven over Vrijgave informatie"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Als je denkt dat deze vrijgave informatie op een bepaalde manier verbeterd "
-"kan worden, kun je jouw terugkoppeling direct doorgeven aan de beat "
-"schrijvers. Er zijn verschillende manieren om terugkoppeling te geven, in "
-"volgorde van voorkeur:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Als je denkt dat deze vrijgave informatie op een bepaalde manier verbeterd kan worden, kun je jouw terugkoppeling direct doorgeven aan de beat schrijvers. Er zijn verschillende manieren om terugkoppeling te geven, in volgorde van voorkeur:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Als je een Fedora account hebt, kun je de inhoud rechtstreeks bewerken op de"
-" <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink>"
-" pagina op de wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Als je een Fedora account hebt, kun je de inhoud rechtstreeks bewerken op de <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> pagina op de wiki."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Vul een fout verzoek in met <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">dit "
-"sjabloon</ulink> - <emphasis> Deze link is ALLEEN bedoeld voor "
-"terugkoppeling over de vrijgave informatie zelf.</emphasis> Refereer naar de"
-" aansporing hierboven voor details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Vul een fout verzoek in met <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">dit sjabloon</ulink> - <emphasis> Deze link is ALLEEN bedoeld voor terugkoppeling over de vrijgave informatie zelf.</emphasis> Refereer naar de aansporing hierboven voor details."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Stuur email na de Release-Note mail lijst op "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Stuur email na de Release-Note mail lijst op <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/nl-NL/Hardware_Overview.po b/nl-NL/Hardware_Overview.po
index 6dfe533..129dc62 100644
--- a/nl-NL/Hardware_Overview.po
+++ b/nl-NL/Hardware_Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 07:52+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -49,18 +49,8 @@ msgstr "<primary>Eisen</primary><secondary>geheugen</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"De volgende CPU specificaties zijn geformuleerd in termen van Intel "
-"processoren. Andere processoren, zoals die van AMD, Cyrix en VIA die "
-"compatibele en equivalent zijn met de volgende Intel processoren, kunnen ook"
-" gebruikt worden met Fedora. Fedora 16 vereist een Intel Pentium Pro of "
-"betere processor en is geoptimaliseerd voor i686 en nieuwere processoren."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "De volgende CPU specificaties zijn geformuleerd in termen van Intel processoren. Andere processoren, zoals die van AMD, Cyrix en VIA die compatibele en equivalent zijn met de volgende Intel processoren, kunnen ook gebruikt worden met Fedora. Fedora 16 vereist een Intel Pentium Pro of betere processor en is geoptimaliseerd voor i686 en nieuwere processoren."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -109,42 +99,15 @@ msgstr "<primary>Eisen</primary><secondary>Schijfruimte</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"De complete pakketten kunnen meer dan 9 GB schijfruimte bezetten. De eind "
-"grootte wordt helemaal bepaald door de te installeren uitdraai en de "
-"pakketten die tijdens de installatie geselecteerd zijn. Extra schijfruimte "
-"is vereist tijdens de installatie ter ondersteuning van de installatie "
-"omgeving. Deze extra schijfruimte komt overeen met de grootte van "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (op de installatie schijf 1) "
-"plus de grootte van de bestanden in <filename>/var/lib/rpm</filename> op het"
-" geïnstalleerde systeem."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "De complete pakketten kunnen meer dan 9 GB schijfruimte bezetten. De eind grootte wordt helemaal bepaald door de te installeren uitdraai en de pakketten die tijdens de installatie geselecteerd zijn. Extra schijfruimte is vereist tijdens de installatie ter ondersteuning van de installatie omgeving. Deze extra schijfruimte komt overeen met de grootte van <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (op de installatie schijf 1) plus de grootte van de bestanden in <filename>/var/lib/rpm</filename> op het geïnstalleerde systeem."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"In praktische termen kunnen de extra schijf ruimte eisen variëren van minder"
-" dan 90 MiB voor een minimale installatie tot een extra 175 MiB voor een "
-"grotere installatie."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "In praktische termen kunnen de extra schijf ruimte eisen variëren van minder dan 90 MiB voor een minimale installatie tot een extra 175 MiB voor een grotere installatie."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Extra ruimte is ook vereist voor gebruikersdata, en ten minste 5% vrije "
-"ruimte moet beschikbaar zijn voor de juiste systeem werking."
-
-
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Extra ruimte is ook vereist voor gebruikersdata, en ten minste 5% vrije ruimte moet beschikbaar zijn voor de juiste systeem werking."
diff --git a/nl-NL/Haskell.po b/nl-NL/Haskell.po
index 08cb91e..6847b26 100644
--- a/nl-NL/Haskell.po
+++ b/nl-NL/Haskell.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 08:10+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,18 +33,8 @@ msgstr "<primary>GHC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
-msgstr ""
-"ghc is vernieuwd naar <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> met een groot aantal <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" foutreparaties</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc is vernieuwd naar <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> met een groot aantal <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> foutreparaties</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -58,12 +48,8 @@ msgstr "<primary>Haskell platform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" is vernieuwd naar de laatste stabiele 2011.2.0.1 vrijgave."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> is vernieuwd naar de laatste stabiele 2011.2.0.1 vrijgave."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -82,13 +68,5 @@ msgstr "<primary>leksah</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
-msgstr ""
-"Nieuwe pakketten zijn <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink> "
-"en verschillende nieuwe bibliotheken."
-
-
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "Nieuwe pakketten zijn <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink> en verschillende nieuwe bibliotheken."
diff --git a/nl-NL/I18n.po b/nl-NL/I18n.po
index 74952a0..ba4e1b8 100644
--- a/nl-NL/I18n.po
+++ b/nl-NL/I18n.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 12:09+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -73,141 +73,48 @@ msgstr "<primary>WQY Microhei lettertype</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
-msgstr ""
-"ibus ondersteunt nu X toetsenbordindelingen en het schakelen tussen deze "
-"en/of inputmethodes. X toetsenbordindelingen kunnen toegevoegd worden aan "
-"het ibus context menu naast de invoermethode engines. Dit zet "
-"toetsenbordindelingen en invoermethodes voor ibus gebruikers op hetzelfde "
-"niveau."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr "ibus ondersteunt nu X toetsenbordindelingen en het schakelen tussen deze en/of inputmethodes. X toetsenbordindelingen kunnen toegevoegd worden aan het ibus context menu naast de invoermethode engines. Dit zet toetsenbordindelingen en invoermethodes voor ibus gebruikers op hetzelfde niveau."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
-msgstr ""
-"De ibus trigger sneltoets, standaard Control+Space, schakelt nu om naar de "
-"vorig gebruikte invoermethode in plaats van het aan en uitzetten van ibus.  "
-"De uit toestand is vervangen door de standaard toetsenbordindeling. Het "
-"nieuwe gedrag is vergelijkbaar met hoe MacOS en ChromiumOS zich gedragen met"
-" betrekking tot invoermethode omschakelen. Er is een configuratie optie in "
-"ibus-setup om terug te schakelen naar de het vorige Control+Space gedrag "
-"voor hen die daar de voorkeur aangeven. Deze kan in de toekomst echter "
-"verwijderd worden: terugkoppeling over het nieuwe standaard gedrag is "
-"welkom."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr "De ibus trigger sneltoets, standaard Control+Space, schakelt nu om naar de vorig gebruikte invoermethode in plaats van het aan en uitzetten van ibus.  De uit toestand is vervangen door de standaard toetsenbordindeling. Het nieuwe gedrag is vergelijkbaar met hoe MacOS en ChromiumOS zich gedragen met betrekking tot invoermethode omschakelen. Er is een configuratie optie in ibus-setup om terug te schakelen naar de het vorige Control+Space gedrag voor hen die daar de voorkeur aangeven. Deze kan in de toekomst echter verwijderd worden: terugkoppeling over het nieuwe standaard gedrag is welkom."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
-msgstr ""
-"Andere trigger sneltoetsen specifiek voor bepaalde landen zijn nu verplaatst"
-" naar de configuratie van de juiste invoer engine: alleen Control+Space "
-"wordt nu als standaard aangeboden. B.v. de Hangul toets wordt nu alleen "
-"gedefinieerd voor Koreaanse engines, an Zenkaku_Hankaku is alleen voor voor "
-"Japanse engines beschikbaar."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr "Andere trigger sneltoetsen specifiek voor bepaalde landen zijn nu verplaatst naar de configuratie van de juiste invoer engine: alleen Control+Space wordt nu als standaard aangeboden. B.v. de Hangul toets wordt nu alleen gedefinieerd voor Koreaanse engines, an Zenkaku_Hankaku is alleen voor voor Japanse engines beschikbaar."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
-msgstr ""
-"De ibus-gnome3 gnome-shell extensie biedt een gnome-shell indicatie icoon "
-"met menu en invoermethode kandidaat venster in plaats van gebruikelijke GTK "
-"versies. De indicator gebruikt tekstsymbolen om de huidige invoermethode of "
-"toetsenbordindeling van afbeeldingsiconen te tonen. Toetsenbordindelingen "
-"worden getoond als letter landcodes(b.v. 'us', 'fr', 'de', enz) en native "
-"karakters (zoals '中', 'あ') worden gebruikt voor invoermethodes. ibus-gnome3 "
-"wordt aangeboden in een ibus sub-pakket als een technologie voorproef voor "
-"Fedora 16. Het plan is om het in gnome-shell  zelf te integreren tijdens een"
-" toekomstige upstream vrijgave, hopelijk op tijd voor Fedora 17. ibus-gnome3"
-" kan aangezet worden met de Shell extensies in 'gnome-tweak-tool'. Zie ook "
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr "De ibus-gnome3 gnome-shell extensie biedt een gnome-shell indicatie icoon met menu en invoermethode kandidaat venster in plaats van gebruikelijke GTK versies. De indicator gebruikt tekstsymbolen om de huidige invoermethode of toetsenbordindeling van afbeeldingsiconen te tonen. Toetsenbordindelingen worden getoond als letter landcodes(b.v. 'us', 'fr', 'de', enz) en native karakters (zoals '中', 'あ') worden gebruikt voor invoermethodes. ibus-gnome3 wordt aangeboden in een ibus sub-pakket als een technologie voorproef voor Fedora 16. Het plan is om het in gnome-shell  zelf te integreren tijdens een toekomstige upstream vrijgave, hopelijk op tijd voor Fedora 17. ibus-gnome3 kan aangezet worden met de Shell extensies in 'gnome-tweak-tool'. Zie ook "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode and also cedilla mode if the desktop "
-"locale is Brazilian Portuguese."
-msgstr ""
-"ibus heeft nu enige ondersteuning voor X samenvoeg-toetsen (zoals geboden "
-"door libX11 XIM) op een uniforme manier voor alle GTK, QT en X11 "
-"toepassingen. Op dit moment is ondersteuning beschikbaar voor US "
-"International mode en ook voor cedilla mode als het bureaublad locale "
-"Brazilian Portuguese is."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr "ibus heeft nu enige ondersteuning voor X samenvoeg-toetsen (zoals geboden door libX11 XIM) op een uniforme manier voor alle GTK, QT en X11 toepassingen. Op dit moment is ondersteuning beschikbaar voor US International mode en ook voor cedilla mode als het bureaublad locale Brazilian Portuguese is."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
-msgstr ""
-"ibus engines kunnen nu XKB opties definiëren. Als een gebruiker bijvoorbeeld"
-" Indische engines geboden door ibus-m17n aanzet, zal Alt_R automatisch "
-"afgebeeld worden op AltGr; als de gebruiker daarna terugschakelt naar ibus-"
-"anthy, zal AltGr weer geen afbeelding meer hebben."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr "ibus engines kunnen nu XKB opties definiëren. Als een gebruiker bijvoorbeeld Indische engines geboden door ibus-m17n aanzet, zal Alt_R automatisch afgebeeld worden op AltGr; als de gebruiker daarna terugschakelt naar ibus-anthy, zal AltGr weer geen afbeelding meer hebben."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
-msgstr ""
-"Het eekboard op-scherm toetsenbord kan nu geactiveerd worden met IBus, naast"
-" bureaublad toegankelijkheid.Zie <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> instell "
-"instructies voor tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr "Het eekboard op-scherm toetsenbord kan nu geactiveerd worden met IBus, naast bureaublad toegankelijkheid.Zie <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> instell instructies voor tablet PC</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
-msgstr ""
-"ibus-gucharmap is een nieuwe invoermethode engine die Unicode invoermethode "
-"biedt, met de ondersteuning van in-plaats karakter-map view, karakter zoeken"
-" gebaseerd op Unicode namen, een eenvoudige navigatie met verschillende "
-"sneltoetsen."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr "ibus-gucharmap is een nieuwe invoermethode engine die Unicode invoermethode biedt, met de ondersteuning van in-plaats karakter-map view, karakter zoeken gebaseerd op Unicode namen, een eenvoudige navigatie met verschillende sneltoetsen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
-msgstr ""
-"Tamil ondersteuning is toegevoegd aan Indische Typing Booster predictieve "
-"tekst invoermethode en ondersteunt Tamil-99 en Inscript indelingen."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr "Tamil ondersteuning is toegevoegd aan Indische Typing Booster predictieve tekst invoermethode en ondersteunt Tamil-99 en Inscript indelingen."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -231,38 +138,15 @@ msgstr "<primary>WQY Microhei</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
-msgstr ""
-"Fedora bevat nu lettertypes voor Nastaleeq script, een van de hoofd script "
-"stijlen gebruikt voor het schrijven van het Perso-Arabic script, en "
-"traditioneel de dominante stijl in Perzische kalligrafie."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr "Fedora bevat nu lettertypes voor Nastaleeq script, een van de hoofd script stijlen gebruikt voor het schrijven van het Perso-Arabic script, en traditioneel de dominante stijl in Perzische kalligrafie."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
-msgstr ""
-"Arabisch script ondersteuning voor de Urdu taal is verrbeterd door het "
-"toevoegen van de volgende nieuwe lettertype pakketten : nafees-naskh-fonts, "
-"nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts en "
-"nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr "Arabisch script ondersteuning voor de Urdu taal is verrbeterd door het toevoegen van de volgende nieuwe lettertype pakketten : nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts en nafees-pakistani-naskh-fonts."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
-msgstr ""
-"Het WQY Microhei lettertype wordt nu standaard voor Chinees gebruikt. "
-"Chinese gebruikers die meer lettertype ondersteuning vereisen kunnen deze "
-"installeren met yum groupinstall van 'simplified-chinese-support' of "
-"'traditional-chinese-support'."
-
-
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr "Het WQY Microhei lettertype wordt nu standaard voor Chinees gebruikt. Chinese gebruikers die meer lettertype ondersteuning vereisen kunnen deze installeren met yum groupinstall van 'simplified-chinese-support' of 'traditional-chinese-support'."
diff --git a/nl-NL/Kernel.po b/nl-NL/Kernel.po
index c6f29c6..0586c78 100644
--- a/nl-NL/Kernel.po
+++ b/nl-NL/Kernel.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 08:16+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,26 +34,10 @@ msgstr "<primary>Linux kernel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 bevat de nieuwe 3.1.0 kernel. Ondanks de drastische versienummer "
-"verandering, zijn erg geen dramatische eigenschap wijzigingen. Zelfs Linus "
-"zegt dat je je er niet druk over moet maken:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "Fedora 16 bevat de nieuwe 3.1.0 kernel. Ondanks de drastische versienummer verandering, zijn erg geen dramatische eigenschap wijzigingen. Zelfs Linus zegt dat je je er niet druk over moet maken:"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
-msgstr ""
-" Ik heb besloten om door de zure appel te bijten en de volgende versie 3.0 "
-"te noemen. Het zal dicht genoeg bij de 20-jarige leeftijd vrijgegeven "
-"worden, wat voor mij een voldoende excuus is, maar om eerlijk te zijn, de "
-"echte reden is dat ik niet meer gemakkelijk tot 40 kan tellen."
-
-
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr " Ik heb besloten om door de zure appel te bijten en de volgende versie 3.0 te noemen. Het zal dicht genoeg bij de 20-jarige leeftijd vrijgegeven worden, wat voor mij een voldoende excuus is, maar om eerlijk te zijn, de echte reden is dat ik niet meer gemakkelijk tot 40 kan tellen."
diff --git a/nl-NL/Legal.po b/nl-NL/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/nl-NL/Legal.po
+++ b/nl-NL/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/nl-NL/Multimedia.po b/nl-NL/Multimedia.po
index 6365389..638bde9 100644
--- a/nl-NL/Multimedia.po
+++ b/nl-NL/Multimedia.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 08:32+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,15 +34,8 @@ msgstr "<primary>gnome-paint</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
-msgstr ""
-"<package>gnome-paint</package> is een eenvoudig, gemakkelijk te gebruiken "
-"verf programma voor GNOME. Fedora 16 bevat versie 0.4.0. De web pagina van "
-"het project kan gevonden worden op <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-"
-"paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgstr "<package>gnome-paint</package> is een eenvoudig, gemakkelijk te gebruiken verf programma voor GNOME. Fedora 16 bevat versie 0.4.0. De web pagina van het project kan gevonden worden op <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -56,15 +49,5 @@ msgstr "<primary>blender</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
-msgstr ""
-"<package>blender</package> is vernieuwd naar 2.5. De nieuwe vrijgave biedt "
-"een nieuwe eigenschappen, maar in het bijzonder een verbeterde GUI. Er is nu"
-" ook ondersteuning van  openCOLLADA voor het uitwisselen van 3D modeldata "
-"met andere toepassingen"
-
-
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> is vernieuwd naar 2.5. De nieuwe vrijgave biedt een nieuwe eigenschappen, maar in het bijzonder een verbeterde GUI. Er is nu ook ondersteuning van  openCOLLADA voor het uitwisselen van 3D modeldata met andere toepassingen"
diff --git a/nl-NL/Networking.po b/nl-NL/Networking.po
index 407faf2..751ad8c 100644
--- a/nl-NL/Networking.po
+++ b/nl-NL/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 08:46+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -39,19 +39,8 @@ msgstr "<primary>kermit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
-msgstr ""
-"<package>ckermit</package> is nieuw voor Fedora 16, een vernieuwde "
-"implementatie van het eerbiedwaardige Kermit bestandsoverdracht programma. "
-"Het Kermit protocol is beschikbaar op bijna alle architecturen, dus het kan "
-"het meest geschikte bestandstransfer mechanisme in het geval van minder "
-"krachtige platformen. De website van het project is <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgstr "<package>ckermit</package> is nieuw voor Fedora 16, een vernieuwde implementatie van het eerbiedwaardige Kermit bestandsoverdracht programma. Het Kermit protocol is beschikbaar op bijna alle architecturen, dus het kan het meest geschikte bestandstransfer mechanisme in het geval van minder krachtige platformen. De website van het project is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -70,14 +59,8 @@ msgstr "<primary>microblogging</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
-msgstr ""
-"<package>hotot</package> is een lichtgewicht microblog cliënt. Het "
-"ondersteunt de native berichtgeving systemen van zowel KDE als GNOME. De "
-"website van het project is op <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgstr "<package>hotot</package> is een lichtgewicht microblog cliënt. Het ondersteunt de native berichtgeving systemen van zowel KDE als GNOME. De website van het project is op <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -101,16 +84,8 @@ msgstr "<primary>IPSEC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>ike</package> is een vrije IPSEC VPN cliënt die gebruikt kan worden"
-" voor communicatie met zowel Open Source IPSEC VPN servers als sommige "
-"commerciële IPSEC VPN servers. Versie 2.1.7 is opgenomen in Fedora 16. "
-"<ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgstr "<package>ike</package> is een vrije IPSEC VPN cliënt die gebruikt kan worden voor communicatie met zowel Open Source IPSEC VPN servers als sommige commerciële IPSEC VPN servers. Versie 2.1.7 is opgenomen in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -129,13 +104,5 @@ msgstr "<primary>Qmodem</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>qodem</package> is een open bron herimplementatie van het Qmodem "
-"seriële communicatie pakket uit het DOS tijdperk, vernieuwd voor moderne "
-"systemen. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
-
-
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>qodem</package> is een open bron herimplementatie van het Qmodem seriële communicatie pakket uit het DOS tijdperk, vernieuwd voor moderne systemen. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
diff --git a/nl-NL/Overview.po b/nl-NL/Overview.po
index 6a2c812..f913625 100644
--- a/nl-NL/Overview.po
+++ b/nl-NL/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -79,11 +79,6 @@ msgstr "<primary>libvirtd</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr "<primary>Gast inspectie</primary>"
 
@@ -104,22 +99,8 @@ msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"Zoals altijd blijft Fedora zich ontwikkelen (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"bijdragen</ulink>) en integreert de nieuwste vrije en open bron software "
-"(<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora"
-" 16 kenmerken)</ulink>. De volgende paragrafen bieden een kort overzicht van"
-" de belangrijkste veranderingen ten opzichte van de vorige vrijgave van "
-"Fedora."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "Zoals altijd blijft Fedora zich ontwikkelen (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat bijdragen</ulink>) en integreert de nieuwste vrije en open bron software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 kenmerken)</ulink>. De volgende paragrafen bieden een kort overzicht van de belangrijkste veranderingen ten opzichte van de vorige vrijgave van Fedora."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -128,12 +109,8 @@ msgstr "De volgende zijn belangrijke kenmerken van Fedora 16:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
-msgstr ""
-"Verbeterde cloud ondersteuning inclusief Aeolus Conductor, Condor Cloud, "
-"HekaFS, OpenStack en pacemaker-cloud"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr "Verbeterde cloud ondersteuning inclusief Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack en pacemaker-cloud"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -147,35 +124,18 @@ msgstr "GNOME 3.2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
-msgstr ""
-"Een aantal kern systeem verbeteringen inclusief Grub 2 en de verwijdering "
-"van HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
+msgstr "Een aantal kern systeem verbeteringen inclusief Grub 2 en de verwijdering van HAL."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
-msgstr ""
-"Een vernieuwde libvirtd, trusted boot, gast inspectie, virtuele afsluit "
-"beheerder en een pvops gebaseerde kernel voor Xen verbeteren alle de "
-"virtualisatie ondersteuning."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr "Een vernieuwde libvirtd, trusted boot, gast inspectie, virtuele afsluit beheerder en een pvops gebaseerde kernel voor Xen verbeteren alle de virtualisatie ondersteuning."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
-msgstr ""
-"Voor meer details over andere kenmerken die opgenomen zijn in Fedora 16 "
-"wordt verwezen naar de individuele wiki pagina's die kenmerk doelen en "
-"vooruitgang bespreken: <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
-
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "Voor meer details over andere kenmerken die opgenomen zijn in Fedora 16 wordt verwezen naar de individuele wiki pagina's die kenmerk doelen en vooruitgang bespreken: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
diff --git a/nl-NL/Productivity.po b/nl-NL/Productivity.po
index 38a7934..b48d094 100644
--- a/nl-NL/Productivity.po
+++ b/nl-NL/Productivity.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 09:59+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,17 +33,8 @@ msgstr "<primary>autojump</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
-msgstr ""
-"<package>autojump</package> is een commando-regel gereedschap voor het "
-"eenvoudiger verplaatsen tussen verschillende delen van het bestandssysteem "
-"vergeleken met cd. Fedora 16 bevat nu versie 15 van "
-"<emphasis>autojump</emphasis>. De wiki van het project kan gevonden worden "
-"op <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgstr "<package>autojump</package> is een commando-regel gereedschap voor het eenvoudiger verplaatsen tussen verschillende delen van het bestandssysteem vergeleken met cd. Fedora 16 bevat nu versie 15 van <emphasis>autojump</emphasis>. De wiki van het project kan gevonden worden op <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -57,72 +48,38 @@ msgstr "<primary>autokey</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
-msgstr ""
-"<package>autokey</package> is een bureaublad automatiseringshulpprogramma "
-"voor Linux, dat de automatisering van bijna alle taken mogelijk maakt door "
-"te reageren op ingetypte afkortingen en hot toetsen. Het biedt een volledige"
-" GUI die het goed toegankelijk maakt voor nieuwe gebruikers, maar ook een "
-"script interface die de volledige flexibiliteit en kracht van de Python taal"
-" biedt."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr "<package>autokey</package> is een bureaublad automatiseringshulpprogramma voor Linux, dat de automatisering van bijna alle taken mogelijk maakt door te reageren op ingetypte afkortingen en hot toetsen. Het biedt een volledige GUI die het goed toegankelijk maakt voor nieuwe gebruikers, maar ook een script interface die de volledige flexibiliteit en kracht van de Python taal biedt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
-msgstr ""
-"Een gebruikstoepassing is voor automatische \"tekst expansie\" of het "
-"toekennen van \"hot strings\", die helpen met het reduceren van het steeds "
-"opnieuw intypen van dezelfde frase."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr "Een gebruikstoepassing is voor automatische \"tekst expansie\" of het toekennen van \"hot strings\", die helpen met het reduceren van het steeds opnieuw intypen van dezelfde frase."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
-msgstr ""
-"Het gereedschap is ook onderwerp geweest op lifehacker (een productiviteit "
-"blog):"
+msgstr "Het gereedschap is ook onderwerp geweest op lifehacker (een productiviteit blog):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
-msgstr ""
-"De project homepagina is op: <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr "De project homepagina is op: <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -136,25 +93,13 @@ msgstr "<primary>calcurse</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
-msgstr ""
-"<package>calcurse</package> is een tekst gebaseerd kalender en plan "
-"toepassing. Versie 2.9.0 bevat de volgende nieuwe functies:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr "<package>calcurse</package> is een tekst gebaseerd kalender en plan toepassing. Versie 2.9.0 bevat de volgende nieuwe functies:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
-msgstr ""
-"Gebruik van afgekorte datums zoals \"29/5/10\" in plaats van \"29/05/2010\","
-" \"23\" voor de 23ste van de huidig geselecteerde maand en jaar of \"3/1\" "
-"voor maart 01 (of januari 03, afhankelijk van het datum formaat) van het "
-"huidig geselecteerde jaar."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr "Gebruik van afgekorte datums zoals \"29/5/10\" in plaats van \"29/05/2010\", \"23\" voor de 23ste van de huidig geselecteerde maand en jaar of \"3/1\" voor maart 01 (of januari 03, afhankelijk van het datum formaat) van het huidig geselecteerde jaar."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -168,29 +113,18 @@ msgstr "Automatisch laten vallen van lege opmerkingen na bewerking."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
-msgstr ""
-"Documentatie en man pagina's hebben nu het  AsciiDoc formaat wat eenvoudiger"
-" te onderhouden is en vertaald kan worden naar verschillende formaten zoals "
-"HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook en vele andere."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr "Documentatie en man pagina's hebben nu het  AsciiDoc formaat wat eenvoudiger te onderhouden is en vertaald kan worden naar verschillende formaten zoals HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook en vele andere."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
-msgstr ""
-"Manual en man pagina's bevatten vernieuwde links naar onze nieuwe website en"
-" maillijsten en ook instructies over het gebruik van Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr "Manual en man pagina's bevatten vernieuwde links naar onze nieuwe website en maillijsten en ook instructies over het gebruik van Transifex."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
-msgstr ""
-"Voor meer details refereer je naar <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
+msgstr "Voor meer details refereer je naar <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -204,14 +138,8 @@ msgstr "<primary>cuneiform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
-msgstr ""
-"<package>cuneiform</package> is een open bron OCR systeem en is nieuw in "
-"Fedora 16. Meer details kunnen gevonden worden op <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgstr "<package>cuneiform</package> is een open bron OCR systeem en is nieuw in Fedora 16. Meer details kunnen gevonden worden op <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -220,14 +148,8 @@ msgstr "ease"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
-msgstr ""
-"Ook <package>ease</package> is nieuw in Fedora 16. <emphasis>ease</emphasis>"
-" is een eenvoudig, op GNOME gebaseerd presentatie systeem. Voor meer "
-"informatie refereer je naar <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgstr "Ook <package>ease</package> is nieuw in Fedora 16. <emphasis>ease</emphasis> is een eenvoudig, op GNOME gebaseerd presentatie systeem. Voor meer informatie refereer je naar <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -251,15 +173,8 @@ msgstr "<primary>LibreOffice</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
-msgstr ""
-"<package>oo2gd</package> is een toevoeging voor LibreOffice dat het "
-"exporteren van kantoordocumenten naar Google Docs toestaat. De website van "
-"het project kan gevonden worden op <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgstr "<package>oo2gd</package> is een toevoeging voor LibreOffice dat het exporteren van kantoordocumenten naar Google Docs toestaat. De website van het project kan gevonden worden op <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -273,15 +188,8 @@ msgstr "<primary>pal</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>pal</package> is een commando-regel kalender programma, "
-"vergelijkbaar met <emphasis>gcal</emphasis> maar met een aantal extra "
-"functies. Meer details vind je op <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>pal</package> is een commando-regel kalender programma, vergelijkbaar met <emphasis>gcal</emphasis> maar met een aantal extra functies. Meer details vind je op <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -300,16 +208,8 @@ msgstr "<primary>OpenStreetMap</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
-msgstr ""
-"Ook het <package>routino</package> pakket is nieuw in Fedora 16. "
-"<emphasis>routino</emphasis> biedt routes maken met OpenStreetMap data. "
-"Extra informatie, inclusief een online demonstratie, kan gevonden worden op "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgstr "Ook het <package>routino</package> pakket is nieuw in Fedora 16. <emphasis>routino</emphasis> biedt routes maken met OpenStreetMap data. Extra informatie, inclusief een online demonstratie, kan gevonden worden op <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -323,15 +223,5 @@ msgstr "<primary>writetype</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>'writetype</package> is een programma dat jongere studenten helpt "
-"om succesvol te zijn met schrijven. Het is speciaal voor scholen ontworpen "
-"om technologie om te zetten van een barrière naar een kans op succes. <ulink"
-" url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
-
-
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
+msgstr "<package>'writetype</package> is een programma dat jongere studenten helpt om succesvol te zijn met schrijven. Het is speciaal voor scholen ontworpen om technologie om te zetten van een barrière naar een kans op succes. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
diff --git a/nl-NL/Release_Notes.po b/nl-NL/Release_Notes.po
index 0f461c1..0af4564 100644
--- a/nl-NL/Release_Notes.po
+++ b/nl-NL/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 16:26+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "Veranderingen in Fedora voor ontwikkelaars"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Veranderingen in Fedora voor specifieke doelgroepen"
-
-
diff --git a/nl-NL/Revision_History.po b/nl-NL/Revision_History.po
index 55e2755..e852c75 100644
--- a/nl-NL/Revision_History.po
+++ b/nl-NL/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-26 15:13+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,6 +34,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr "Verschillende typefouten - BZ#741975"
 
@@ -45,9 +60,7 @@ msgstr "Betere tekst voor systemd database afhandeling - BZ#743614"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
-msgstr ""
-"Verbeterde tekst voor het instellen van meerdere PostgreSQL servers - "
-"BZ#743618"
+msgstr "Verbeterde tekst voor het instellen van meerdere PostgreSQL servers - BZ#743618"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -207,9 +220,7 @@ msgstr "Verwijs voor kernel naar kernelnewbies (Kernel)"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
-msgstr ""
-"Verwijs voor kenmerken naar F15 in plaats van algemene kenmerk pagina "
-"(Overzicht)"
+msgstr "Verwijs voor kenmerken naar F15 in plaats van algemene kenmerk pagina (Overzicht)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -259,9 +270,7 @@ msgstr "Juiste splat URL (Amateur radio)"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
-msgstr ""
-"Verwijder overbodige systemd en voeg administratieve gebruiker toe volgens "
-"Rahul"
+msgstr "Verwijder overbodige systemd en voeg administratieve gebruiker toe volgens Rahul"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -317,5 +326,3 @@ msgstr "Initiële aanmaak met publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Initiële wiki conversie"
-
-
diff --git a/nl-NL/Scientific_and_Technical.po b/nl-NL/Scientific_and_Technical.po
index 2f7e539..4a9e877 100644
--- a/nl-NL/Scientific_and_Technical.po
+++ b/nl-NL/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 09:42+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,13 +34,8 @@ msgstr "<primary>ATpy</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>ATpy</package> is een Python bibliotheek voor het manipuleren van "
-"astronomische tabellen. Details zijn beschikbaar op <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgstr "<package>ATpy</package> is een Python bibliotheek voor het manipuleren van astronomische tabellen. Details zijn beschikbaar op <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -64,21 +59,8 @@ msgstr "<primary>genome</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
-msgstr ""
-"<package>bowtie</package> is een zeer snelle, geheugen efficiënte short read"
-" uitlijner. Het lijnt korte DNA sequenties (reads) uit voor de menselijke "
-"genome met een snelheid van meer dan 25 miljoen 35-bp reads per uur. Bowtie "
-"indexeert de genome met een Burrows-Wheeler index om de geheigen voetafdruk "
-"klein te houden: typisch ongeveer 2.2 GB voor de menselijke genome (2.9 GB "
-"voor paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgstr "<package>bowtie</package> is een zeer snelle, geheugen efficiënte short read uitlijner. Het lijnt korte DNA sequenties (reads) uit voor de menselijke genome met een snelheid van meer dan 25 miljoen 35-bp reads per uur. Bowtie indexeert de genome met een Burrows-Wheeler index om de geheigen voetafdruk klein te houden: typisch ongeveer 2.2 GB voor de menselijke genome (2.9 GB voor paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -97,27 +79,8 @@ msgstr "<primary>semi-definiet programmeren</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
-msgstr ""
-"De DSDP software is een vrije open bron implementatie van een interne-punt "
-"methode voor semi-definiet programmeren. Het biedt oorspronkelijke en duale "
-"oplossingen, benut low-rank structuur en sparse data en heeft relatief lage "
-"geheugen vereisten voor een interne-punt methode. Het staat mogelijke en "
-"onmogelijke startpunten toe en biedt benaderde certificaten van "
-"onmogelijkheid als er geen mogelijke oplossing bestaat. Het dual-scaling "
-"algoritme geïmplementeerd in dit pakket heeft een convergentie bewijs en "
-"worst-case polynoom complexiteit onder milde aannames voor de data. Voor "
-"volledige documentatie refereer je naar "
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgstr "De DSDP software is een vrije open bron implementatie van een interne-punt methode voor semi-definiet programmeren. Het biedt oorspronkelijke en duale oplossingen, benut low-rank structuur en sparse data en heeft relatief lage geheugen vereisten voor een interne-punt methode. Het staat mogelijke en onmogelijke startpunten toe en biedt benaderde certificaten van onmogelijkheid als er geen mogelijke oplossing bestaat. Het dual-scaling algoritme geïmplementeerd in dit pakket heeft een convergentie bewijs en worst-case polynoom complexiteit onder milde aannames voor de data. Voor volledige documentatie refereer je naar "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -131,14 +94,8 @@ msgstr "<primary>fastx_toolkit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
-msgstr ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is een verzameling van commando-regel "
-"gereedschappen voor Short-Reads FASTA/FASTQ bestand pre-processing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgstr "<package>fastx_toolkit</package> is een verzameling van commando-regel gereedschappen voor Short-Reads FASTA/FASTQ bestand pre-processing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -162,16 +119,8 @@ msgstr "<primary>Simulatie</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"Ion Beam Simulator of <package>IBSimu</package> is een ionen optische "
-"computer simulatie pakket voor ion optiek, plasma extractie en ruimtelading "
-"gedomineerde ionenstraal transport met Vlasov iteratie. Meer informatie op "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "Ion Beam Simulator of <package>IBSimu</package> is een ionen optische computer simulatie pakket voor ion optiek, plasma extractie en ruimtelading gedomineerde ionenstraal transport met Vlasov iteratie. Meer informatie op <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -185,16 +134,5 @@ msgstr "<primary>gappa</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
-msgstr ""
-"<package>gappa</package> is een gereedschap bedoeld om te helpen met het "
-"verifiëren en formeel bewijzen van eigenschappen van numerieke programma's "
-"voor drijvende komma en vaste komma aritmetiek. Fedora 16 vernieuwt naar "
-"versie 0.15.0. De website van het project kan gevonden worden op <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
-
-
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgstr "<package>gappa</package> is een gereedschap bedoeld om te helpen met het verifiëren en formeel bewijzen van eigenschappen van numerieke programma's voor drijvende komma en vaste komma aritmetiek. Fedora 16 vernieuwt naar versie 0.15.0. De website van het project kan gevonden worden op <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
diff --git a/nl-NL/System_Daemons.po b/nl-NL/System_Daemons.po
index a5a646b..5662f91 100644
--- a/nl-NL/System_Daemons.po
+++ b/nl-NL/System_Daemons.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-13 08:30+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -39,27 +39,8 @@ msgstr "<primary>NTP</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
-msgstr ""
-"Fedora 16 gebruikt <package>Chrony</package> als de standaard Network Time "
-"Protocol (NTP) cliënt. <emphasis>Chrony</emphasis> is ontworpen om goed te "
-"werken zelfs op systemen zonder permanente netwerkverbinding (zoals laptops)"
-" en kan tijd synschronisatie veel sneller uitvoeren dan standaard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> heeft verschillende voordelen als het gebruikt "
-"wordt op systemen die draaien op virtuele machines, zoals een groter bereik "
-"voor frequentiecorrectie om snel verlopende klokken te corrigeren en een "
-"betere response op snelle veranderingen in de klokfrequentie. Het heeft ook "
-"een verminderd geheugengebruik en geen onnodig proces wekken wat de power "
-"efficiency verbeterd."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "Fedora 16 gebruikt <package>Chrony</package> als de standaard Network Time Protocol (NTP) cliënt. <emphasis>Chrony</emphasis> is ontworpen om goed te werken zelfs op systemen zonder permanente netwerkverbinding (zoals laptops) en kan tijd synschronisatie veel sneller uitvoeren dan standaard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> heeft verschillende voordelen als het gebruikt wordt op systemen die draaien op virtuele machines, zoals een groter bereik voor frequentiecorrectie om snel verlopende klokken te corrigeren en een betere response op snelle veranderingen in de klokfrequentie. Het heeft ook een verminderd geheugengebruik en geen onnodig proces wekken wat de power efficiency verbeterd."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -93,18 +74,5 @@ msgstr "<primary>libudev</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
-msgstr ""
-"Fedora 16 levert de <package>HAL</package> daemon en "
-"<emphasis>libhal</emphasis> niet meer mee, deze zijn vervangen door "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> en "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. Als een specifieke toepassing libhal nodig "
-"heeft voor een correcte werking , maak hiervoor dan een bug aan om te vragen"
-" voor een omzetting naar de nieuwe technologie."
-
-
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "Fedora 16 levert de <package>HAL</package> daemon en <emphasis>libhal</emphasis> niet meer mee, deze zijn vervangen door <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> en <emphasis>libudev</emphasis>. Als een specifieke toepassing libhal nodig heeft voor een correcte werking , maak hiervoor dan een bug aan om te vragen voor een omzetting naar de nieuwe technologie."
diff --git a/nl-NL/Virtualization.po b/nl-NL/Virtualization.po
index 27c0bdb..c9cc3ca 100644
--- a/nl-NL/Virtualization.po
+++ b/nl-NL/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 12:02+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -64,15 +64,8 @@ msgstr "Veel reparaties om te voldoen van de ATAPI specificatie"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
-msgstr ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implementeert 'media' subcommand dat helpt "
-"met rapporteren van openen/sluiten van tray, media aanwezig/afwezig status "
-"aan gasten. Nieuwere Linux gasten (kernels 2.6.38+) rekenen op dit commando "
-"voor het revalideren van schijven."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implementeert 'media' subcommand dat helpt met rapporteren van openen/sluiten van tray, media aanwezig/afwezig status aan gasten. Nieuwere Linux gasten (kernels 2.6.38+) rekenen op dit commando voor het revalideren van schijven."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -101,16 +94,8 @@ msgstr "<primary>PIE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
-msgstr ""
-"Het qemu-kvm pakket is gecompileerd met volledige RELRO en PIE ondersteuning"
-" mat kan helpen het onderdrukken van bepaalde aanvalstypes. Exploitatie van "
-"het host systeem of andere VM's die op dezelfde host draaien wordt "
-"moeilijker met deze compilatie opties."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr "Het qemu-kvm pakket is gecompileerd met volledige RELRO en PIE ondersteuning mat kan helpen het onderdrukken van bepaalde aanvalstypes. Exploitatie van het host systeem of andere VM's die op dezelfde host draaien wordt moeilijker met deze compilatie opties."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -118,18 +103,14 @@ msgid "Upstream release notes"
 msgstr "Upstream vrijgave informatie"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
-msgstr "<primary>qemu</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
+msgstr "<primary>USB</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
-msgstr ""
-"Vernieuwing naar qemu 0.15, refereer naar de upstream veranderingen op "
-"<ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgstr "Vernieuwing naar qemu 0.15, refereer naar de upstream veranderingen op <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -142,8 +123,8 @@ msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr "Xen ondersteuning opgenomen in qemu"
 
 #. Tag: title
@@ -188,12 +169,8 @@ msgstr "De performance van qemu-img convert is verbeterd"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
-msgstr ""
-"qemu-img convert en rebase ondersteunen nu de -p optie welke de voortgang "
-"laat tonen"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr "qemu-img convert en rebase ondersteunen nu de -p optie welke de voortgang laat tonen"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -208,8 +185,7 @@ msgstr "<primary>qcow2</primary>"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Improved the performance of creating/deleting internal snapshots"
-msgstr ""
-"De performance van aanmaken/verwijderen van interne snapshots is verbeterd"
+msgstr "De performance van aanmaken/verwijderen van interne snapshots is verbeterd"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -221,4 +197,5 @@ msgstr "Gast agent"
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr "De gast agent is toegevoegd welke snapshotten ondersteunt."
 
-
+#~ msgid "<primary>qemu</primary>"
+#~ msgstr "<primary>qemu</primary>"
diff --git a/nl-NL/Web_Servers.po b/nl-NL/Web_Servers.po
index c22dbe7..625cb3c 100644
--- a/nl-NL/Web_Servers.po
+++ b/nl-NL/Web_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 08:07+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -29,30 +29,10 @@ msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
-msgstr ""
-"<package>httpd</package> werd vernieuwd van 2.2.17 naar 2.2.19. Deze versie "
-"is voornamelijk een beveiliging en foutreparatie vrijgave. Deze vrijgave "
-"corrigeert ook een versie incompatibiliteit in 2.2.18; gebruikers moeten "
-"eraan denken dat 2.2.19 nu compatibiliteit herstelt met modules gecompileerd"
-" tegen oudere versies van 2.2 (anders dan 2.2.18 welke beschouwd wordt als "
-"achtergelaten)."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr "<package>httpd</package> werd vernieuwd van 2.2.17 naar 2.2.19. Deze versie is voornamelijk een beveiliging en foutreparatie vrijgave. Deze vrijgave corrigeert ook een versie incompatibiliteit in 2.2.18; gebruikers moeten eraan denken dat 2.2.19 nu compatibiliteit herstelt met modules gecompileerd tegen oudere versies van 2.2 (anders dan 2.2.18 welke beschouwd wordt als achtergelaten)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-msgstr ""
-"ABI probleem in 2.2.18 veroorzaakt door de functie ondertekening verandering"
-" van ap_unescape_url_keep2f() is verholpen. Deze vrijgave herstelt de "
-"ondertekening van 2.2.17 en eerder en introduceert "
-"ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-
-
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr "ABI probleem in 2.2.18 veroorzaakt door de functie ondertekening verandering van ap_unescape_url_keep2f() is verholpen. Deze vrijgave herstelt de ondertekening van 2.2.17 en eerder en introduceert ap_unescape_url_keep2f_ex()."
diff --git a/nl-NL/Welcome.po b/nl-NL/Welcome.po
index 21b8947..f1fd4ca 100644
--- a/nl-NL/Welcome.po
+++ b/nl-NL/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-07 10:54+0000\n"
 "Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/nl/)\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,46 +44,23 @@ msgstr "<primary>Hulp</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Rapporteren</primary><secondary>Fout en kenmerk verzoek</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Rapporteren</primary><secondary>Fout en kenmerk verzoek</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Je kunt de Fedora Project gemeenschap helpen om door te gaan met het "
-"verbeteren van Fedora als je fout meldingen en aanvragen voor verbeteringen "
-"indient. Refereer naar <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink> op de Fedora wiki voor meer informatie over het "
-"aanmelden van bugs en verbeteringen. Bedankt voor je medewerking."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Je kunt de Fedora Project gemeenschap helpen om door te gaan met het verbeteren van Fedora als je fout meldingen en aanvragen voor verbeteringen indient. Refereer naar <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink> op de Fedora wiki voor meer informatie over het aanmelden van bugs en verbeteringen. Bedankt voor je medewerking."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Om meer algemene informatie over Fedora te vinden, ga naar de volgende web "
-"pagina's op de Fedora wiki  (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Om meer algemene informatie over Fedora te vinden, ga naar de volgende web pagina's op de Fedora wiki  (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"overzicht</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora overzicht</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -92,20 +69,40 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hulp en discussies</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Deelnemen aan het Fedora Project</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hulp en "
-"discussies</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Deelnemen aan het Fedora "
-"Project</ulink>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/nn-NO/Accounts.po b/nn-NO/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Amateur_Radio.po b/nn-NO/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/nn-NO/Amateur_Radio.po
+++ b/nn-NO/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/Article_Info.po b/nn-NO/Article_Info.po
index 8f9a7c2..26a3651 100644
--- a/nn-NO/Article_Info.po
+++ b/nn-NO/Article_Info.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/Author_Group.po b/nn-NO/Author_Group.po
index b463144..b5ca324 100644
--- a/nn-NO/Author_Group.po
+++ b/nn-NO/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/nn-NO/Boot.po b/nn-NO/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/nn-NO/Boot.po
+++ b/nn-NO/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/nn-NO/Cloud.po b/nn-NO/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/nn-NO/Cloud.po
+++ b/nn-NO/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/Contributors.po b/nn-NO/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Database_Servers.po b/nn-NO/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/nn-NO/Database_Servers.po
+++ b/nn-NO/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/Dedication.po b/nn-NO/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/nn-NO/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/nn-NO/Development_Tools.po b/nn-NO/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/nn-NO/Development_Tools.po
+++ b/nn-NO/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/Entertainment.po b/nn-NO/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/nn-NO/Entertainment.po
+++ b/nn-NO/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/Hardware_Overview.po b/nn-NO/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/nn-NO/Hardware_Overview.po
+++ b/nn-NO/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/Haskell.po b/nn-NO/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/nn-NO/Haskell.po
+++ b/nn-NO/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/I18n.po b/nn-NO/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/nn-NO/I18n.po
+++ b/nn-NO/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/Kernel.po b/nn-NO/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/nn-NO/Kernel.po
+++ b/nn-NO/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/Legal.po b/nn-NO/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/nn-NO/Legal.po
+++ b/nn-NO/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/Multimedia.po b/nn-NO/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/nn-NO/Multimedia.po
+++ b/nn-NO/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/Networking.po b/nn-NO/Networking.po
index 6aa9901..12f6028 100644
--- a/nn-NO/Networking.po
+++ b/nn-NO/Networking.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,6 +100,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/Overview.po b/nn-NO/Overview.po
index 30e072a..075c6d6 100644
--- a/nn-NO/Overview.po
+++ b/nn-NO/Overview.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -127,12 +122,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/nn-NO/Productivity.po b/nn-NO/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/nn-NO/Productivity.po
+++ b/nn-NO/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/Release_Notes.po b/nn-NO/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/nn-NO/Release_Notes.po
+++ b/nn-NO/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/Revision_History.po b/nn-NO/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/nn-NO/Revision_History.po
+++ b/nn-NO/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/Scientific_and_Technical.po b/nn-NO/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/nn-NO/Scientific_and_Technical.po
+++ b/nn-NO/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/System_Daemons.po b/nn-NO/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/nn-NO/System_Daemons.po
+++ b/nn-NO/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/Virtualization.po b/nn-NO/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/nn-NO/Virtualization.po
+++ b/nn-NO/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/Web_Servers.po b/nn-NO/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/nn-NO/Web_Servers.po
+++ b/nn-NO/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/nn-NO/Welcome.po b/nn-NO/Welcome.po
index a79eb8f..e03a55c 100644
--- a/nn-NO/Welcome.po
+++ b/nn-NO/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: nn\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/or-IN/Accounts.po b/or-IN/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Amateur_Radio.po b/or-IN/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/or-IN/Amateur_Radio.po
+++ b/or-IN/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/or-IN/Article_Info.po b/or-IN/Article_Info.po
index 1fa5535..82bba64 100644
--- a/or-IN/Article_Info.po
+++ b/or-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
+"Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/or-IN/Author_Group.po b/or-IN/Author_Group.po
index d2f42c2..b9c3710 100644
--- a/or-IN/Author_Group.po
+++ b/or-IN/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,4 +22,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
diff --git a/or-IN/Boot.po b/or-IN/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/or-IN/Boot.po
+++ b/or-IN/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/or-IN/Cloud.po b/or-IN/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/or-IN/Cloud.po
+++ b/or-IN/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/or-IN/Contributors.po b/or-IN/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Database_Servers.po b/or-IN/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/or-IN/Database_Servers.po
+++ b/or-IN/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/or-IN/Dedication.po b/or-IN/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/or-IN/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Development_Tools.po b/or-IN/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/or-IN/Development_Tools.po
+++ b/or-IN/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/or-IN/Entertainment.po b/or-IN/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/or-IN/Entertainment.po
+++ b/or-IN/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/or-IN/Feedback.po b/or-IN/Feedback.po
index b5f2cec..dca0239 100644
--- a/or-IN/Feedback.po
+++ b/or-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
+"Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "ମୂଲ୍ୟବାନ ତଥ୍ୟ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/or-IN/Hardware_Overview.po b/or-IN/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/or-IN/Hardware_Overview.po
+++ b/or-IN/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/or-IN/Haskell.po b/or-IN/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/or-IN/Haskell.po
+++ b/or-IN/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/or-IN/I18n.po b/or-IN/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/or-IN/I18n.po
+++ b/or-IN/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/or-IN/Kernel.po b/or-IN/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/or-IN/Kernel.po
+++ b/or-IN/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/or-IN/Legal.po b/or-IN/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/or-IN/Legal.po
+++ b/or-IN/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/or-IN/Multimedia.po b/or-IN/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/or-IN/Multimedia.po
+++ b/or-IN/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/or-IN/Networking.po b/or-IN/Networking.po
index b1c57a6..207b7d5 100644
--- a/or-IN/Networking.po
+++ b/or-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
+"Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/or-IN/Overview.po b/or-IN/Overview.po
index a50382e..77013cc 100644
--- a/or-IN/Overview.po
+++ b/or-IN/Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -74,11 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -124,16 +120,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/or-IN/Productivity.po b/or-IN/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/or-IN/Productivity.po
+++ b/or-IN/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/or-IN/Release_Notes.po b/or-IN/Release_Notes.po
index 73df192..4fbf408 100644
--- a/or-IN/Release_Notes.po
+++ b/or-IN/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
+"Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "ବିକାଶକାରୀମାନଙ୍କ ପାଇଁ Fedora ରେ
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଶ୍ରୋତାମାନଙ୍କ ପାଇଁ Fedora ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
-
-
diff --git a/or-IN/Revision_History.po b/or-IN/Revision_History.po
index fb62d27..506ef41 100644
--- a/or-IN/Revision_History.po
+++ b/or-IN/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:54+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
+"Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -310,5 +325,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/or-IN/Scientific_and_Technical.po b/or-IN/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/or-IN/Scientific_and_Technical.po
+++ b/or-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/or-IN/System_Daemons.po b/or-IN/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/or-IN/System_Daemons.po
+++ b/or-IN/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/or-IN/Virtualization.po b/or-IN/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/or-IN/Virtualization.po
+++ b/or-IN/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/or-IN/Web_Servers.po b/or-IN/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/or-IN/Web_Servers.po
+++ b/or-IN/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/or-IN/Welcome.po b/or-IN/Welcome.po
index 1c7cbac..4d3beba 100644
--- a/or-IN/Welcome.po
+++ b/or-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/or/)\n"
+"Language: or\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: or\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/pa-IN/Accounts.po b/pa-IN/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Amateur_Radio.po b/pa-IN/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/pa-IN/Amateur_Radio.po
+++ b/pa-IN/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/pa-IN/Article_Info.po b/pa-IN/Article_Info.po
index 86c6cda..073a274 100644
--- a/pa-IN/Article_Info.po
+++ b/pa-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+"Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "ਲੋਗੋ"
-
-
diff --git a/pa-IN/Author_Group.po b/pa-IN/Author_Group.po
index d2f42c2..b9c3710 100644
--- a/pa-IN/Author_Group.po
+++ b/pa-IN/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,4 +22,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
diff --git a/pa-IN/Boot.po b/pa-IN/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/pa-IN/Boot.po
+++ b/pa-IN/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/pa-IN/Cloud.po b/pa-IN/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/pa-IN/Cloud.po
+++ b/pa-IN/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/pa-IN/Contributors.po b/pa-IN/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Database_Servers.po b/pa-IN/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/pa-IN/Database_Servers.po
+++ b/pa-IN/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/pa-IN/Dedication.po b/pa-IN/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/pa-IN/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Development_Tools.po b/pa-IN/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/pa-IN/Development_Tools.po
+++ b/pa-IN/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/pa-IN/Entertainment.po b/pa-IN/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/pa-IN/Entertainment.po
+++ b/pa-IN/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/pa-IN/Feedback.po b/pa-IN/Feedback.po
index 0b68d9e..6c8be47 100644
--- a/pa-IN/Feedback.po
+++ b/pa-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+"Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "ਸੁਝਾਅ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pa-IN/Hardware_Overview.po b/pa-IN/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/pa-IN/Hardware_Overview.po
+++ b/pa-IN/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/pa-IN/Haskell.po b/pa-IN/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/pa-IN/Haskell.po
+++ b/pa-IN/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/pa-IN/I18n.po b/pa-IN/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/pa-IN/I18n.po
+++ b/pa-IN/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/pa-IN/Kernel.po b/pa-IN/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/pa-IN/Kernel.po
+++ b/pa-IN/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/pa-IN/Legal.po b/pa-IN/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/pa-IN/Legal.po
+++ b/pa-IN/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/pa-IN/Multimedia.po b/pa-IN/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/pa-IN/Multimedia.po
+++ b/pa-IN/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/pa-IN/Networking.po b/pa-IN/Networking.po
index 49bdef4..7027ff9 100644
--- a/pa-IN/Networking.po
+++ b/pa-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+"Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pa-IN/Overview.po b/pa-IN/Overview.po
index a50382e..77013cc 100644
--- a/pa-IN/Overview.po
+++ b/pa-IN/Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -74,11 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -124,16 +120,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/pa-IN/Productivity.po b/pa-IN/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/pa-IN/Productivity.po
+++ b/pa-IN/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/pa-IN/Release_Notes.po b/pa-IN/Release_Notes.po
index d363caf..f77b915 100644
--- a/pa-IN/Release_Notes.po
+++ b/pa-IN/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+"Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "ਡਿਵੈਲਪਰਾਂ ਲਈ ਫੇਡੋਰਾ ਵਿੱਚ ਬ
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "ਖਾਸ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਫੇਡੋਰਾ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਅ"
-
-
diff --git a/pa-IN/Revision_History.po b/pa-IN/Revision_History.po
index ed94502..9d0a439 100644
--- a/pa-IN/Revision_History.po
+++ b/pa-IN/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:54+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+"Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -310,5 +325,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pa-IN/Scientific_and_Technical.po b/pa-IN/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/pa-IN/Scientific_and_Technical.po
+++ b/pa-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/pa-IN/System_Daemons.po b/pa-IN/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/pa-IN/System_Daemons.po
+++ b/pa-IN/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/pa-IN/Virtualization.po b/pa-IN/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/pa-IN/Virtualization.po
+++ b/pa-IN/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/pa-IN/Web_Servers.po b/pa-IN/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/pa-IN/Web_Servers.po
+++ b/pa-IN/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/pa-IN/Welcome.po b/pa-IN/Welcome.po
index 9e7815e..99a9a61 100644
--- a/pa-IN/Welcome.po
+++ b/pa-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users at lists.sf.net>\n"
+"Language: pa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">ਫੇਡੋਰਾ ਸਾਰ</ulink>"
 
 #. Tag: para
@@ -79,20 +68,40 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">ਫੇਡੋਰਾ ਸ
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ਮੱਦਦ ਤੇ ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰਾ</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">ਫੇਡੋਰਾ ਪਰੋਜੈਕਟ 'ਚ ਭਾਗ ਲਵੋ</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">ਮੱਦਦ ਤੇ "
-"ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰਾ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">ਫੇਡੋਰਾ ਪਰੋਜੈਕਟ 'ਚ ਭਾਗ "
-"ਲਵੋ</ulink>"
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/pl-PL/Accounts.po b/pl-PL/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/pl-PL/Amateur_Radio.po b/pl-PL/Amateur_Radio.po
index 398b78c..ad5b170 100644
--- a/pl-PL/Amateur_Radio.po
+++ b/pl-PL/Amateur_Radio.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,9 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -50,11 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,15 +128,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -152,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -164,11 +153,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -183,45 +168,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pl-PL/Article_Info.po b/pl-PL/Article_Info.po
index dfc9354..3d4fe63 100644
--- a/pl-PL/Article_Info.po
+++ b/pl-PL/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/pl-PL/Author_Group.po b/pl-PL/Author_Group.po
index 6c8dc56..948ddc9 100644
--- a/pl-PL/Author_Group.po
+++ b/pl-PL/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Zespół dokumentacji"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Fedory"
-
-
diff --git a/pl-PL/Boot.po b/pl-PL/Boot.po
index b289373..72f8d70 100644
--- a/pl-PL/Boot.po
+++ b/pl-PL/Boot.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:22+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,38 +23,7 @@ msgstr "Czas uruchamiania"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,28 +53,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -125,12 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -140,10 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -163,12 +113,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -183,16 +128,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pl-PL/Cloud.po b/pl-PL/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/pl-PL/Cloud.po
+++ b/pl-PL/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/pl-PL/Contributors.po b/pl-PL/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/pl-PL/Database_Servers.po b/pl-PL/Database_Servers.po
index df34e62..05a0a80 100644
--- a/pl-PL/Database_Servers.po
+++ b/pl-PL/Database_Servers.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,15 +43,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -61,13 +53,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -79,23 +65,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -107,15 +82,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pl-PL/Dedication.po b/pl-PL/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/pl-PL/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/pl-PL/Development_Tools.po b/pl-PL/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/pl-PL/Development_Tools.po
+++ b/pl-PL/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/pl-PL/Entertainment.po b/pl-PL/Entertainment.po
index dbabd61..4fb8334 100644
--- a/pl-PL/Entertainment.po
+++ b/pl-PL/Entertainment.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -53,32 +53,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -108,32 +98,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pl-PL/Feedback.po b/pl-PL/Feedback.po
index 4c7ea46..604fbd8 100644
--- a/pl-PL/Feedback.po
+++ b/pl-PL/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,14 +23,8 @@ msgstr "Opinie"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Dziękujemy za czas poświęcony na zgłaszanie społeczności Fedory komentarzy, "
-"sugestii oraz błędów. Robiąc to, pomaga się w ulepszaniu Fedory, systemu "
-"Linux oraz wolnego oprogramowania na całym świecie."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Dziękujemy za czas poświęcony na zgłaszanie społeczności Fedory komentarzy, sugestii oraz błędów. Robiąc to, pomaga się w ulepszaniu Fedory, systemu Linux oraz wolnego oprogramowania na całym świecie."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -39,14 +33,7 @@ msgstr "Przesyłanie opinii o oprogramowaniu Fedory"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -56,46 +43,20 @@ msgstr "Opinie o informacjach o wydaniu"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Jeśli te informacje o wydaniu mogą zostać ulepszone w jakiś sposób, można "
-"przekazać swoją opinię bezpośrednio do twórców treści. Jest kilka możliwości"
-" przekazania opinii, w preferowanej kolejności:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Jeśli te informacje o wydaniu mogą zostać ulepszone w jakiś sposób, można przekazać swoją opinię bezpośrednio do twórców treści. Jest kilka możliwości przekazania opinii, w preferowanej kolejności:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Jeśli posiadane jest konto Fedory, można zmodyfikować treść dokumentacji "
-"bezpośrednio na stronie <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> dokumentacji</ulink> na "
-"wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Jeśli posiadane jest konto Fedory, można zmodyfikować treść dokumentacji bezpośrednio na stronie <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> dokumentacji</ulink> na wiki."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Można wypełnić zgłoszenie błędu używając <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">tego szablonu</ulink> - <emphasis>ten "
-"odnośnik służy WYŁĄCZNIE do przekazywania opinii o samych informacjach o "
-"wydaniu.</emphasis> Szczegóły znajdują się na początku dokumentu."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Można wypełnić zgłoszenie błędu używając <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">tego szablonu</ulink> - <emphasis>ten odnośnik służy WYŁĄCZNIE do przekazywania opinii o samych informacjach o wydaniu.</emphasis> Szczegóły znajdują się na początku dokumentu."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Można wysłać wiadomość e-mail na listę dyskusyjną informacji o wydaniu pod "
-"adresem <email>relnotes at fedoraproject.org</email> (w języku angielskim)"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Można wysłać wiadomość e-mail na listę dyskusyjną informacji o wydaniu pod adresem <email>relnotes at fedoraproject.org</email> (w języku angielskim)"
diff --git a/pl-PL/Hardware_Overview.po b/pl-PL/Hardware_Overview.po
index 27158e0..297f44b 100644
--- a/pl-PL/Hardware_Overview.po
+++ b/pl-PL/Hardware_Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -48,12 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -103,42 +98,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Wszystkie pakiety mogą zajmować ponad 9 GB miejsca na dysku. Ostateczny "
-"rozmiar jest określany przez instalowany obraz i pakiety wybrane podczas "
-"instalacji. Dodatkowe miejsce na dysku jest wymagane podczas instalacji do "
-"obsługiwania środowiska instalacyjnego. To dodatkowe miejsce na dysku "
-"odpowiada rozmiarowi pliku <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (na "
-"pierwszej płycie instalacyjnej) plus rozmiar plików w "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> na zainstalowanym systemie."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Wszystkie pakiety mogą zajmować ponad 9 GB miejsca na dysku. Ostateczny rozmiar jest określany przez instalowany obraz i pakiety wybrane podczas instalacji. Dodatkowe miejsce na dysku jest wymagane podczas instalacji do obsługiwania środowiska instalacyjnego. To dodatkowe miejsce na dysku odpowiada rozmiarowi pliku <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (na pierwszej płycie instalacyjnej) plus rozmiar plików w <filename>/var/lib/rpm</filename> na zainstalowanym systemie."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"W praktyce, te zapotrzebowanie na dodatkowe miejsce mieści się w przedziale "
-"mniej więcej od 90MB dla minimalnej instalacji do 175MB dla większej "
-"instalacji."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "W praktyce, te zapotrzebowanie na dodatkowe miejsce mieści się w przedziale mniej więcej od 90MB dla minimalnej instalacji do 175MB dla większej instalacji."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Dodatkowe miejsce jest również wymagane dla jakichkolwiek danych "
-"użytkownika, oraz przynajmniej 5% wolnego miejsca powinno być zachowane dla "
-"prawidłowego działania systemu."
-
-
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Dodatkowe miejsce jest również wymagane dla jakichkolwiek danych użytkownika, oraz przynajmniej 5% wolnego miejsca powinno być zachowane dla prawidłowego działania systemu."
diff --git a/pl-PL/Haskell.po b/pl-PL/Haskell.po
index 288b405..7badc37 100644
--- a/pl-PL/Haskell.po
+++ b/pl-PL/Haskell.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,12 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,9 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,10 +67,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pl-PL/I18n.po b/pl-PL/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/pl-PL/I18n.po
+++ b/pl-PL/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/pl-PL/Kernel.po b/pl-PL/Kernel.po
index 89b930e..1fa65b0 100644
--- a/pl-PL/Kernel.po
+++ b/pl-PL/Kernel.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:25+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,19 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pl-PL/Legal.po b/pl-PL/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/pl-PL/Legal.po
+++ b/pl-PL/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/pl-PL/Multimedia.po b/pl-PL/Multimedia.po
index 8250fd0..06d2c2b 100644
--- a/pl-PL/Multimedia.po
+++ b/pl-PL/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,10 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,11 +48,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pl-PL/Networking.po b/pl-PL/Networking.po
index 4ec8b98..1f45b3f 100644
--- a/pl-PL/Networking.po
+++ b/pl-PL/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pl-PL/Overview.po b/pl-PL/Overview.po
index 86c6a9b..0c15e15 100644
--- a/pl-PL/Overview.po
+++ b/pl-PL/Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -78,11 +78,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -103,14 +98,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -120,9 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -137,25 +123,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pl-PL/Productivity.po b/pl-PL/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/pl-PL/Productivity.po
+++ b/pl-PL/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/pl-PL/Release_Notes.po b/pl-PL/Release_Notes.po
index 6372cd7..c91783c 100644
--- a/pl-PL/Release_Notes.po
+++ b/pl-PL/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "Zmiany w Fedorze dla programistów"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Zmiany w Fedorze dla specyficznych odbiorców"
-
-
diff --git a/pl-PL/Revision_History.po b/pl-PL/Revision_History.po
index 3265b61..2280212 100644
--- a/pl-PL/Revision_History.po
+++ b/pl-PL/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:54+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -310,5 +325,3 @@ msgstr "Początkowe utworzenie książki przez narzędzie Publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Początkowa konwersja z wiki"
-
-
diff --git a/pl-PL/Scientific_and_Technical.po b/pl-PL/Scientific_and_Technical.po
index c44686d..1a8dfb7 100644
--- a/pl-PL/Scientific_and_Technical.po
+++ b/pl-PL/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,9 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -60,13 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -86,17 +78,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -111,10 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -139,11 +118,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -158,11 +133,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pl-PL/System_Daemons.po b/pl-PL/System_Daemons.po
index bd304e0..9f94e76 100644
--- a/pl-PL/System_Daemons.po
+++ b/pl-PL/System_Daemons.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,16 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -82,12 +73,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pl-PL/Virtualization.po b/pl-PL/Virtualization.po
index 39f18e4..e51bb36 100644
--- a/pl-PL/Virtualization.po
+++ b/pl-PL/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:55+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -96,11 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -110,14 +103,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -132,7 +123,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -177,9 +168,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -206,5 +195,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pl-PL/Web_Servers.po b/pl-PL/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/pl-PL/Web_Servers.po
+++ b/pl-PL/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/pl-PL/Welcome.po b/pl-PL/Welcome.po
index f683cd6..20528b2 100644
--- a/pl-PL/Welcome.po
+++ b/pl-PL/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,44 +43,23 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Można pomóc społeczności Projektu Fedora w ulepszaniu Fedory zgłaszając "
-"raporty błędów i prośby o ulepszenia. Proszę odwiedzić stronę <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">błędów i próśb "
-"o funkcje</ulink> na wiki Fedory, aby dowiedzieć się więcej o zgłaszanie "
-"błędów i nowych funkcji. Dziękujemy za uczestnictwo."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Można pomóc społeczności Projektu Fedora w ulepszaniu Fedory zgłaszając raporty błędów i prośby o ulepszenia. Proszę odwiedzić stronę <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">błędów i próśb o funkcje</ulink> na wiki Fedory, aby dowiedzieć się więcej o zgłaszanie błędów i nowych funkcji. Dziękujemy za uczestnictwo."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Aby znaleźć więcej ogólnych informacji o Fedorze, proszę odwiedzić "
-"następujące strony na wiki Fedory (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Aby znaleźć więcej ogólnych informacji o Fedorze, proszę odwiedzić następujące strony na wiki Fedory (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Informacje o "
-"Fedorze</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Informacje o Fedorze</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -89,20 +68,40 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">FAQ Fedory</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Pomoc i dyskusje</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Uczestnictwo w Projekcie Fedory</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Pomoc i "
-"dyskusje</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Uczestnictwo w Projekcie "
-"Fedory</ulink>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Accounts.po b/pt-BR/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/pt-BR/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-BR/Amateur_Radio.po b/pt-BR/Amateur_Radio.po
index c1457a9..8cdea3b 100644
--- a/pt-BR/Amateur_Radio.po
+++ b/pt-BR/Amateur_Radio.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -192,5 +192,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Article_Info.po b/pt-BR/Article_Info.po
index 058016e..f778c08 100644
--- a/pt-BR/Article_Info.po
+++ b/pt-BR/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cleiton cleitonlima <cleitonlima at lavabit.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 19:43+0000\n"
 "Last-Translator: cleitonlima <cleitonlima at lavabit.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "Esse documento detalha as notas de lançamento do Fedora 16."
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/pt-BR/Author_Group.po b/pt-BR/Author_Group.po
index bb57578..8d11213 100644
--- a/pt-BR/Author_Group.po
+++ b/pt-BR/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pt-BR/Boot.po b/pt-BR/Boot.po
index cfa2466..2b2b722 100644
--- a/pt-BR/Boot.po
+++ b/pt-BR/Boot.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -27,26 +27,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -92,7 +72,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -102,6 +87,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -119,3 +114,23 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Cloud.po b/pt-BR/Cloud.po
index 16720c9..2df2351 100644
--- a/pt-BR/Cloud.po
+++ b/pt-BR/Cloud.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/pt-BR/Contributors.po b/pt-BR/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/pt-BR/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-BR/Database_Servers.po b/pt-BR/Database_Servers.po
index bb0f93d..b754031 100644
--- a/pt-BR/Database_Servers.po
+++ b/pt-BR/Database_Servers.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,70 +52,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Dedication.po b/pt-BR/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/pt-BR/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-BR/Development_Tools.po b/pt-BR/Development_Tools.po
index 291b27e..d3fc41e 100644
--- a/pt-BR/Development_Tools.po
+++ b/pt-BR/Development_Tools.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -197,7 +197,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -232,7 +252,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -252,7 +272,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -267,7 +287,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -297,7 +317,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -312,7 +332,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -327,7 +347,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -342,7 +362,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -352,7 +372,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -367,7 +387,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -397,7 +417,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -412,5 +432,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Feedback.po b/pt-BR/Feedback.po
index 314cc8e..621e489 100644
--- a/pt-BR/Feedback.po
+++ b/pt-BR/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cleiton cleitonlima <cleitonlima at lavabit.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 19:47+0000\n"
 "Last-Translator: cleitonlima <cleitonlima at lavabit.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,14 +24,8 @@ msgstr "Diga-nos a sua opinião"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Obrigado por ocupar seu tempo enviando comentários, sugestões e relatos de "
-"bugs para a comunidade Fedora; isso ajuda a melhorar o estado do Fedora, do "
-"Linux e do software livre pelo mundo."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Obrigado por ocupar seu tempo enviando comentários, sugestões e relatos de bugs para a comunidade Fedora; isso ajuda a melhorar o estado do Fedora, do Linux e do software livre pelo mundo."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,14 +34,7 @@ msgstr "Enviando sua opinião sobre o Software Fedora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -57,39 +44,20 @@ msgstr "Enviando sua opinião sobre as notas de lançamento"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Se você acha que essas notas de lançamento podem ser melhoradas de alguma "
-"forma, você pode enviar sua opinião diretamente para os escritores. Existem "
-"vários caminhos para enviar sua opinião, em ordem de preferência:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Se você acha que essas notas de lançamento podem ser melhoradas de alguma forma, você pode enviar sua opinião diretamente para os escritores. Existem vários caminhos para enviar sua opinião, em ordem de preferência:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Se você tem uma conta no Fedora, edite o conteúdo diretamente na página "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> "
-"da Wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Se você tem uma conta no Fedora, edite o conteúdo diretamente na página <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> da Wiki."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pt-BR/I18n.po b/pt-BR/I18n.po
index 9f93b0f..388333a 100644
--- a/pt-BR/I18n.po
+++ b/pt-BR/I18n.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -30,6 +30,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -47,12 +87,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/pt-BR/Legal.po b/pt-BR/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/pt-BR/Legal.po
+++ b/pt-BR/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/pt-BR/Multimedia.po b/pt-BR/Multimedia.po
index 278e89d..b93d9b8 100644
--- a/pt-BR/Multimedia.po
+++ b/pt-BR/Multimedia.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/pt-BR/Networking.po b/pt-BR/Networking.po
index 749558f..c601412 100644
--- a/pt-BR/Networking.po
+++ b/pt-BR/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pt-BR/Overview.po b/pt-BR/Overview.po
index 76512a7..d44313b 100644
--- a/pt-BR/Overview.po
+++ b/pt-BR/Overview.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -127,12 +122,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/pt-BR/Productivity.po b/pt-BR/Productivity.po
index 74cb91b..c1e9008 100644
--- a/pt-BR/Productivity.po
+++ b/pt-BR/Productivity.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -62,17 +62,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -222,5 +222,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Release_Notes.po b/pt-BR/Release_Notes.po
index 538edfb..7ef353b 100644
--- a/pt-BR/Release_Notes.po
+++ b/pt-BR/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cleiton cleitonlima <cleitonlima at lavabit.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 19:42+0000\n"
 "Last-Translator: cleitonlima <cleitonlima at lavabit.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,5 +42,3 @@ msgstr "Alterações no Fedora para Programadores"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Alterações no Fedora para Audiências Específicas"
-
-
diff --git a/pt-BR/Revision_History.po b/pt-BR/Revision_History.po
index e5947f7..ead8339 100644
--- a/pt-BR/Revision_History.po
+++ b/pt-BR/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:54+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -310,5 +325,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pt-BR/Scientific_and_Technical.po b/pt-BR/Scientific_and_Technical.po
index 03707c4..5259af9 100644
--- a/pt-BR/Scientific_and_Technical.po
+++ b/pt-BR/Scientific_and_Technical.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -132,5 +132,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
diff --git a/pt-BR/System_Daemons.po b/pt-BR/System_Daemons.po
index 85751d9..8090e4d 100644
--- a/pt-BR/System_Daemons.po
+++ b/pt-BR/System_Daemons.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -72,5 +72,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Virtualization.po b/pt-BR/Virtualization.po
index 9d381bd..4d6d065 100644
--- a/pt-BR/Virtualization.po
+++ b/pt-BR/Virtualization.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -73,17 +73,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -98,7 +123,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/pt-BR/Welcome.po b/pt-BR/Welcome.po
index e1e46a0..9e0a447 100644
--- a/pt-BR/Welcome.po
+++ b/pt-BR/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cleiton cleitonlima <cleitonlima at lavabit.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 19:41+0000\n"
 "Last-Translator: cleitonlima <cleitonlima at lavabit.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,46 +44,23 @@ msgstr "<primary>Ajuda</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Relatando</primary> <secondary>Bugs e pedidos de "
-"recursos</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Relatando</primary> <secondary>Bugs e pedidos de recursos</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Você pode ajudar a comunidade do Projeto Fedora a continuar melhorando o "
-"Fedora se você relatar bugs e sugestões de melhorias. Siga para <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs e "
-"sugestões</ulink>, na Wiki do Fedora, para mais informações sobre bugs e "
-"sugestões. Obrigado por sua participação."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Você pode ajudar a comunidade do Projeto Fedora a continuar melhorando o Fedora se você relatar bugs e sugestões de melhorias. Siga para <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs e sugestões</ulink>, na Wiki do Fedora, para mais informações sobre bugs e sugestões. Obrigado por sua participação."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Para encontrar mais informações gerais sobre o Fedora, siga para a seguinte "
-"página, na wiki do Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Para encontrar mais informações gerais sobre o Fedora, siga para a seguinte página, na wiki do Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Visão Gerald O "
-"Fedora</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Visão Gerald O Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -92,20 +69,40 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Ajuda e Discussões</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participando do Projeto Fedora</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Ajuda e "
-"Discussões</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participando do Projeto "
-"Fedora</ulink>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/pt-PT/Accounts.po b/pt-PT/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Amateur_Radio.po b/pt-PT/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/pt-PT/Amateur_Radio.po
+++ b/pt-PT/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/pt-PT/Article_Info.po b/pt-PT/Article_Info.po
index e60e2e8..555746e 100644
--- a/pt-PT/Article_Info.po
+++ b/pt-PT/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/pt-PT/Author_Group.po b/pt-PT/Author_Group.po
index 234a900..8068f46 100644
--- a/pt-PT/Author_Group.po
+++ b/pt-PT/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "O Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Equipa de documentação"
-
-
diff --git a/pt-PT/Boot.po b/pt-PT/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/pt-PT/Boot.po
+++ b/pt-PT/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/pt-PT/Cloud.po b/pt-PT/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/pt-PT/Cloud.po
+++ b/pt-PT/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/pt-PT/Contributors.po b/pt-PT/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Database_Servers.po b/pt-PT/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/pt-PT/Database_Servers.po
+++ b/pt-PT/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/pt-PT/Dedication.po b/pt-PT/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/pt-PT/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Development_Tools.po b/pt-PT/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/pt-PT/Development_Tools.po
+++ b/pt-PT/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/pt-PT/Entertainment.po b/pt-PT/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/pt-PT/Entertainment.po
+++ b/pt-PT/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/pt-PT/Feedback.po b/pt-PT/Feedback.po
index 22639c4..8046535 100644
--- a/pt-PT/Feedback.po
+++ b/pt-PT/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Diga-nos a sua opinião"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pt-PT/Hardware_Overview.po b/pt-PT/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/pt-PT/Hardware_Overview.po
+++ b/pt-PT/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/pt-PT/Haskell.po b/pt-PT/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/pt-PT/Haskell.po
+++ b/pt-PT/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/pt-PT/I18n.po b/pt-PT/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/pt-PT/I18n.po
+++ b/pt-PT/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/pt-PT/Kernel.po b/pt-PT/Kernel.po
index 74bc695..af91126 100644
--- a/pt-PT/Kernel.po
+++ b/pt-PT/Kernel.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:25+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,19 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pt-PT/Legal.po b/pt-PT/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/pt-PT/Legal.po
+++ b/pt-PT/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/pt-PT/Multimedia.po b/pt-PT/Multimedia.po
index 359885c..53f2548 100644
--- a/pt-PT/Multimedia.po
+++ b/pt-PT/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,10 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,11 +48,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pt-PT/Networking.po b/pt-PT/Networking.po
index 5e27da7..4f59c96 100644
--- a/pt-PT/Networking.po
+++ b/pt-PT/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pt-PT/Overview.po b/pt-PT/Overview.po
index 9cf0f10..159d419 100644
--- a/pt-PT/Overview.po
+++ b/pt-PT/Overview.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -127,12 +122,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/pt-PT/Productivity.po b/pt-PT/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/pt-PT/Productivity.po
+++ b/pt-PT/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/pt-PT/Release_Notes.po b/pt-PT/Release_Notes.po
index bbe162c..db75471 100644
--- a/pt-PT/Release_Notes.po
+++ b/pt-PT/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "Alterações no Fedora para Programadores"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Alterações no Fedora para Audiências Específicas"
-
-
diff --git a/pt-PT/Revision_History.po b/pt-PT/Revision_History.po
index 412dfde..c4947b3 100644
--- a/pt-PT/Revision_History.po
+++ b/pt-PT/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:54+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -310,5 +325,3 @@ msgstr "Criação inicial do livro pelo publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Conversões iniciais da wiki"
-
-
diff --git a/pt-PT/Scientific_and_Technical.po b/pt-PT/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/pt-PT/Scientific_and_Technical.po
+++ b/pt-PT/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/pt-PT/System_Daemons.po b/pt-PT/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/pt-PT/System_Daemons.po
+++ b/pt-PT/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/pt-PT/Virtualization.po b/pt-PT/Virtualization.po
index d9c6e1e..2a7fad8 100644
--- a/pt-PT/Virtualization.po
+++ b/pt-PT/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:55+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -96,11 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -110,14 +103,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -132,7 +123,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -177,9 +168,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -206,5 +195,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/pt-PT/Web_Servers.po b/pt-PT/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/pt-PT/Web_Servers.po
+++ b/pt-PT/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/pt-PT/Welcome.po b/pt-PT/Welcome.po
index f6c616c..a2522d5 100644
--- a/pt-PT/Welcome.po
+++ b/pt-PT/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Nuno Miranda <nunmiranda at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-14 20:45+0000\n"
 "Last-Translator: nunmiranda <nunmiranda at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <trans-pt at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,36 +44,23 @@ msgstr "<primary>Ajuda</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Visão global sobre o "
-"Fedora</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Visão global sobre o Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -82,20 +69,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Ajuda e debates</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participar no Projeto Fedora</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Ajuda e "
-"debates</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participar no Projeto "
-"Fedora</ulink>"
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/ro-RO/Accounts.po b/ro-RO/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Amateur_Radio.po b/ro-RO/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/ro-RO/Amateur_Radio.po
+++ b/ro-RO/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Article_Info.po b/ro-RO/Article_Info.po
index 8f9a7c2..26a3651 100644
--- a/ro-RO/Article_Info.po
+++ b/ro-RO/Article_Info.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Author_Group.po b/ro-RO/Author_Group.po
index 15e2b0a..b6255be 100644
--- a/ro-RO/Author_Group.po
+++ b/ro-RO/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ro-RO/Boot.po b/ro-RO/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/ro-RO/Boot.po
+++ b/ro-RO/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/ro-RO/Cloud.po b/ro-RO/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/ro-RO/Cloud.po
+++ b/ro-RO/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Contributors.po b/ro-RO/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Database_Servers.po b/ro-RO/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/ro-RO/Database_Servers.po
+++ b/ro-RO/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Dedication.po b/ro-RO/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/ro-RO/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/ro-RO/Development_Tools.po b/ro-RO/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/ro-RO/Development_Tools.po
+++ b/ro-RO/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Entertainment.po b/ro-RO/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/ro-RO/Entertainment.po
+++ b/ro-RO/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Hardware_Overview.po b/ro-RO/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/ro-RO/Hardware_Overview.po
+++ b/ro-RO/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Haskell.po b/ro-RO/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/ro-RO/Haskell.po
+++ b/ro-RO/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/I18n.po b/ro-RO/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/ro-RO/I18n.po
+++ b/ro-RO/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Kernel.po b/ro-RO/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/ro-RO/Kernel.po
+++ b/ro-RO/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Legal.po b/ro-RO/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/ro-RO/Legal.po
+++ b/ro-RO/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Multimedia.po b/ro-RO/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/ro-RO/Multimedia.po
+++ b/ro-RO/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Networking.po b/ro-RO/Networking.po
index 6aa9901..12f6028 100644
--- a/ro-RO/Networking.po
+++ b/ro-RO/Networking.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,6 +100,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Overview.po b/ro-RO/Overview.po
index a50382e..77013cc 100644
--- a/ro-RO/Overview.po
+++ b/ro-RO/Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -74,11 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -124,16 +120,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Productivity.po b/ro-RO/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/ro-RO/Productivity.po
+++ b/ro-RO/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Release_Notes.po b/ro-RO/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/ro-RO/Release_Notes.po
+++ b/ro-RO/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Revision_History.po b/ro-RO/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/ro-RO/Revision_History.po
+++ b/ro-RO/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Scientific_and_Technical.po b/ro-RO/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/ro-RO/Scientific_and_Technical.po
+++ b/ro-RO/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/System_Daemons.po b/ro-RO/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/ro-RO/System_Daemons.po
+++ b/ro-RO/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Virtualization.po b/ro-RO/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/ro-RO/Virtualization.po
+++ b/ro-RO/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Web_Servers.po b/ro-RO/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/ro-RO/Web_Servers.po
+++ b/ro-RO/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/ro-RO/Welcome.po b/ro-RO/Welcome.po
index 025d967..faa5874 100644
--- a/ro-RO/Welcome.po
+++ b/ro-RO/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/ro/)\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/ru-RU/Accounts.po b/ru-RU/Accounts.po
index c8a9b66..1ecb0e9 100644
--- a/ru-RU/Accounts.po
+++ b/ru-RU/Accounts.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 18:15+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -54,44 +54,15 @@ msgstr "Новые диапазоны UID и GID"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in "
-"previous versions."
-msgstr ""
-"Значения UID и GID для учетных записей пользователей теперь начинаются с "
-"1000, а не с 500, как в прежних версиях."
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr "Значения UID и GID для учетных записей пользователей теперь начинаются с 1000, а не с 500, как в прежних версиях."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start"
-" from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now "
-"globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and "
-"UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. "
-"Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, "
-"starting user accounts from 500."
-msgstr ""
-"В Fedora 16 меняется политика выделения UID и GID: учетные записи "
-"пользователей теперь начинаются со значения 1000, а не с 500, как было "
-"раньше. Эта политика теперь устанавливается глобально в переменных GID_MIN и"
-" UID_MIN в файле <filename>/etc/login.defs</filename>, см. дополнительные "
-"сведения в <filename>login.defs(5)</filename>. При обновлении с прежних "
-"выпусков Fedora конфигурация останется неизменной, учетные записи будут "
-"начинаться с 500."
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr "В Fedora 16 меняется политика выделения UID и GID: учетные записи пользователей теперь начинаются со значения 1000, а не с 500, как было раньше. Эта политика теперь устанавливается глобально в переменных GID_MIN и UID_MIN в файле <filename>/etc/login.defs</filename>, см. дополнительные сведения в <filename>login.defs(5)</filename>. При обновлении с прежних выпусков Fedora конфигурация останется неизменной, учетные записи будут начинаться с 500."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to install a new system from scratch, while starting user "
-"accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined "
-"UIDs), install using a kickstart script that places "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package "
-"installation starts."
-msgstr ""
-"Если необходимо установить систему с нуля, но так, чтобы учетные записи "
-"пользователей начинались с 500 (для подключения к сети с глобально "
-"назначаемыми UID), выполните установку с использованием сценария "
-"(kickstart), который перед началом установки пакетов поместит в систему файл"
-" <filename>/etc/login.defs</filename>."
-
-
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr "Если необходимо установить систему с нуля, но так, чтобы учетные записи пользователей начинались с 500 (для подключения к сети с глобально назначаемыми UID), выполните установку с использованием сценария (kickstart), который перед началом установки пакетов поместит в систему файл <filename>/etc/login.defs</filename>."
diff --git a/ru-RU/Amateur_Radio.po b/ru-RU/Amateur_Radio.po
index baa47c9..2927869 100644
--- a/ru-RU/Amateur_Radio.po
+++ b/ru-RU/Amateur_Radio.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 17:55+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,13 +35,8 @@ msgstr "<primary>ax25-tools-x</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
-msgstr ""
-"<package>ax25-tools-x</package> предоставляет графический интерфейс к "
-"различным приложениям для настройки и диагностики "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis>."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr "<package>ax25-tools-x</package> предоставляет графический интерфейс к различным приложениям для настройки и диагностики <emphasis>soundmodem</emphasis>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -55,17 +50,8 @@ msgstr "<primary>cutecw</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
-msgstr ""
-"<package>cutecw</package> обновлен до 1.0. Среди улучшений —  обучающие "
-"последовательности, значительно усовершенствованный режим «read-to-me» и ряд"
-" косметических улучшений. За дополнительной информацией обращайтесь на сайт "
-"<ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr "<package>cutecw</package> обновлен до 1.0. Среди улучшений —  обучающие последовательности, значительно усовершенствованный режим «read-to-me» и ряд косметических улучшений. За дополнительной информацией обращайтесь на сайт <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -144,17 +130,12 @@ msgstr "<primary>TM-D700</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
-msgstr ""
-"<package>hamlib</package> обновлен до версии 1.2.13.1. Некоторые из важных "
-"особенностей:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr "<package>hamlib</package> обновлен до версии 1.2.13.1. Некоторые из важных особенностей:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr "Поддержка VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 
 #. Tag: para
@@ -164,12 +145,8 @@ msgstr "Новый движок ротаторов с новыми возмож
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
-msgstr ""
-"Поправки и новые возможности для приборов TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, "
-"THF7E, последовательные порты для NewCAT, а также TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr "Поправки и новые возможности для приборов TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, последовательные порты для NewCAT, а также TM-D700"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -178,16 +155,8 @@ msgstr "Возможность явного задания VID/PID/Vendor/Produc
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
-msgstr ""
-"Полный журнал изменений в основной ветке можно найти на сайте <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>,"
-" а более подробные  общие сведения — в wiki проекта: <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgstr "Полный журнал изменений в основной ветке можно найти на сайте <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>, а более подробные  общие сведения — в wiki проекта: <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -201,57 +170,30 @@ msgstr "<primary>xnec2c</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
-msgstr ""
-"<package>xnec2c</package> версии 1.5 имеет ряд улучшений по сравнению с 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr "<package>xnec2c</package> версии 1.5 имеет ряд улучшений по сравнению с 1.2:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
-msgstr ""
-"удалены ограничения в возбуждении, что позволяет построить картину "
-"повторного излучения от структуры, возбуждаемой падающим полем или "
-"элементарным источником тока"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr "удалены ограничения в возбуждении, что позволяет построить картину повторного излучения от структуры, возбуждаемой падающим полем или элементарным источником тока"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
-msgstr ""
-"устранены сбои xnec2c 1.3 при длинных именах входных файлов (больше 80 "
-"символов)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr "устранены сбои xnec2c 1.3 при длинных именах входных файлов (больше 80 символов)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
-msgstr ""
-"исправлена обработка аргументов командной строки, теперь имя входного файла "
-"может быть задано без использования ключа -i."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr "исправлена обработка аргументов командной строки, теперь имя входного файла может быть задано без использования ключа -i."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
-msgstr ""
-"добавлена возможность расчета соотношения коэффициентов  усиления для фронта"
-" и тыла при моделировании антенны над поверхностью."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr "добавлена возможность расчета соотношения коэффициентов  усиления для фронта и тыла при моделировании антенны над поверхностью."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
-msgstr ""
-"Дополнительные сведения можно найти по адресу: <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
-
-
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgstr "Дополнительные сведения можно найти по адресу: <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
diff --git a/ru-RU/Article_Info.po b/ru-RU/Article_Info.po
index 4ab12fd..c646f8f 100644
--- a/ru-RU/Article_Info.po
+++ b/ru-RU/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 18:11+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,5 +42,3 @@ msgstr "Этот документ содержит подробные приме
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Логотип"
-
-
diff --git a/ru-RU/Author_Group.po b/ru-RU/Author_Group.po
index 0df8b3b..f11ce1a 100644
--- a/ru-RU/Author_Group.po
+++ b/ru-RU/Author_Group.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 13:54+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -26,5 +26,3 @@ msgstr "Команды Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Docs"
-
-
diff --git a/ru-RU/Boot.po b/ru-RU/Boot.po
index 68bcbe8..7dd7d3e 100644
--- a/ru-RU/Boot.po
+++ b/ru-RU/Boot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 18:17+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,50 +25,8 @@ msgstr "Загрузка"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-"Fedora 16 использует преимущества нескольких новых технологий, делающих "
-"процесс загрузки более быстрым, безопасным и эффективным."
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr "Trusted Boot"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Доверенная загрузка</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr "<primary>загрузка</primary> <secondary>доверенная</secondary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
-msgstr ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> — свободный предзагрузочный модуль, "
-"реализующий технологию Intel® Trusted Execution Technology (Intel® TXT) для "
-"проверки достоверности и осмысленного запуска ядра операционной системы или "
-"виртуальной машины. Он проверяет системные файлы на предмет изменений и "
-"может запретить загрузку системы, предоставляя таким образом мощную защиту "
-"от руткитов и другого опасного ПО, пытающегося скрыть свое присутствие. "
-"<emphasis>Trusted Boot</emphasis> может быть задействован при установке, а "
-"при отсутствии аппаратной поддержки будет производить обычный запуск "
-"системы."
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr "Fedora 16 использует преимущества нескольких новых технологий, делающих процесс загрузки более быстрым, безопасным и эффективным."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -93,47 +51,22 @@ msgstr "Новая разметка дисков "
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
-msgstr ""
-"При установке с ручным разбиением могут потребоваться дополнительные "
-"действия."
+msgstr "При установке с ручным разбиением могут потребоваться дополнительные действия."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"Начиная с Fedora 16, в системах с архитектурой x86 (32- и 64-разрядных) без "
-"поддержки EFI установщик будет по умолчанию создавать таблицы разделов GPT "
-"вместо таблиц MSDOS. В этих системах для загрузки с дисков с разметкой GPT "
-"крайне рекомендуется (хотя не всегда необходимо, в зависимости от BIOS) "
-"создать небольшой раздел (1 МиБ) для загрузки BIOS. Этот раздел будет "
-"использован в качестве хранилища менеджером загрузки (GRUB2)."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "Начиная с Fedora 16, в системах с архитектурой x86 (32- и 64-разрядных) без поддержки EFI установщик будет по умолчанию создавать таблицы разделов GPT вместо таблиц MSDOS. В этих системах для загрузки с дисков с разметкой GPT крайне рекомендуется (хотя не всегда необходимо, в зависимости от BIOS) создать небольшой раздел (1 МиБ) для загрузки BIOS. Этот раздел будет использован в качестве хранилища менеджером загрузки (GRUB2)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"При автоматическом разбиении этот раздел будет создан там, где необходимо, "
-"автоматически, а пользователю, выбравшему ручной режим, придется создать его"
-" самому."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "При автоматическом разбиении этот раздел будет создан там, где необходимо, автоматически, а пользователю, выбравшему ручной режим, придется создать его самому."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"Раздел для загрузки BIOS необходим только в системах архитектуры x86, в "
-"которых отсутствует поддержка EFI, и загрузка которых будет производиться с "
-"дисков с разметкой GPT."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "Раздел для загрузки BIOS необходим только в системах архитектуры x86, в которых отсутствует поддержка EFI, и загрузка которых будет производиться с дисков с разметкой GPT."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -152,19 +85,8 @@ msgstr "<primary>anaconda</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
-msgstr ""
-"<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> получил большое "
-"обновление в Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> более настраиваем, имеет"
-" лучшую поддержку архитектур, отличных от x86, а также предоставляет "
-"возможность написания сценариев и многоязычный интерфейс. В <emphasis>GRUB "
-"2</emphasis> сменились файлы настроек, а также их формат — обратитесь к "
-"руководству по GRUB за дополнительной информацией."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr "<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> получил большое обновление в Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> более настраиваем, имеет лучшую поддержку архитектур, отличных от x86, а также предоставляет возможность написания сценариев и многоязычный интерфейс. В <emphasis>GRUB 2</emphasis> сменились файлы настроек, а также их формат — обратитесь к руководству по GRUB за дополнительной информацией."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -173,14 +95,8 @@ msgstr "GRUB нужен пользователь"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
-msgstr ""
-"Anaconda позволяет задать пароль GRUB во время установки. С первым GRUB "
-"запрашивался только пароль, с GRUB 2 также запрашивается имя пользователя. "
-"Можно использовать <command>root</command>."
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr "Anaconda позволяет задать пароль GRUB во время установки. С первым GRUB запрашивался только пароль, с GRUB 2 также запрашивается имя пользователя. Можно использовать <command>root</command>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -199,18 +115,8 @@ msgstr "<primary>Systemd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
-msgstr ""
-"В Fedora 15 был представлен <package>systemd</package>, диспетчер служб и "
-"сеансов для Linux. С выпуском Verne интеграция с "
-"<emphasis>systemd</emphasis> продолжается благодаря преобразованию большого "
-"количества сценариев SysV в формат служебных файлов systemd. Как результат, "
-"возросли скорость и продуктивность загрузки, и упрощено управление службами."
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "В Fedora 15 был представлен <package>systemd</package>, диспетчер служб и сеансов для Linux. С выпуском Verne интеграция с <emphasis>systemd</emphasis> продолжается благодаря преобразованию большого количества сценариев SysV в формат служебных файлов systemd. Как результат, возросли скорость и продуктивность загрузки, и упрощено управление службами."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -224,22 +130,22 @@ msgstr "<primary>rc.local</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
-msgstr ""
-"Локальный настроечный сценарий <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> "
-"больше не создается по умолчанию. Администраторы, которым нужна эта "
-"фукнциональность, просто должны будут создать этот файл, сделать его "
-"исполняемым, и он будет запускаться при загрузке."
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr "Локальный настроечный сценарий <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> больше не создается по умолчанию. Администраторы, которым нужна эта фукнциональность, просто должны будут создать этот файл, сделать его исполняемым, и он будет запускаться при загрузке."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
-msgstr ""
-"Это изменение никак не скажется при обновлении с предыдущих выпусков "
-"дистрибутива."
+msgstr "Это изменение никак не скажется при обновлении с предыдущих выпусков дистрибутива."
+
+#~ msgid "Trusted Boot"
+#~ msgstr "Trusted Boot"
+
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Доверенная загрузка</primary>"
 
+#~ msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+#~ msgstr "<primary>загрузка</primary> <secondary>доверенная</secondary>"
 
+#~ msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+#~ msgstr "<package>Trusted Boot (tboot)</package> — свободный предзагрузочный модуль, реализующий технологию Intel® Trusted Execution Technology (Intel® TXT) для проверки достоверности и осмысленного запуска ядра операционной системы или виртуальной машины. Он проверяет системные файлы на предмет изменений и может запретить загрузку системы, предоставляя таким образом мощную защиту от руткитов и другого опасного ПО, пытающегося скрыть свое присутствие. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> может быть задействован при установке, а при отсутствии аппаратной поддержки будет производить обычÐ
 ½Ñ‹Ð¹ запуск системы."
diff --git a/ru-RU/Cloud.po b/ru-RU/Cloud.po
index e8ad3d7..7c48ed4 100644
--- a/ru-RU/Cloud.po
+++ b/ru-RU/Cloud.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 16:16+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,17 +34,8 @@ msgstr "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
-msgstr ""
-"Aeolus Conductor — пользовательский веб-интерфейс и инструменты для создания"
-" и управления виртуальными системами для различных типов облаков при помощи "
-"единого интерфейса. Дополнительную информацию об этом интерфейсе и о том, "
-"что им поддерживается, можно найти на <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> домашней странице Aeolus</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr "Aeolus Conductor — пользовательский веб-интерфейс и инструменты для создания и управления виртуальными системами для различных типов облаков при помощи единого интерфейса. Дополнительную информацию об этом интерфейсе и о том, что им поддерживается, можно найти на <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> домашней странице Aeolus</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -58,21 +49,8 @@ msgstr "<primary>Condor Cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
-msgstr ""
-"Condor Cloud — это реализация облачной системы в виде предоставления "
-"инфраструктуры как услуги (Iaas). Это дает возможность создавать столько ВМ "
-"из образа или нескольких образов, сколько нужно, распределяя их по пулу "
-"сконфигурированных узлов. В качестве пользовательского интерфейса — "
-"Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). В основе "
-"используется Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />), "
-"который, в свою очередь, запускает ВМ с помощью libvirt и KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr "Condor Cloud — это реализация облачной системы в виде предоставления инфраструктуры как услуги (Iaas). Это дает возможность создавать столько ВМ из образа или нескольких образов, сколько нужно, распределяя их по пулу сконфигурированных узлов. В качестве пользовательского интерфейса — Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). В основе используется Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />), который, в свою очередь, запускает ВМ с помощью libvirt и KVM."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -86,52 +64,28 @@ msgstr "<primary>HekaFS</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
-msgstr ""
-"HekaFS 0.7 расширяет набор возможностей GlusterFS функциями коллективной "
-"аренды, безопасности и управления."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr "HekaFS 0.7 расширяет набор возможностей GlusterFS функциями коллективной аренды, безопасности и управления."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
-msgstr ""
-"Для развертывания HekaFS нужно знать, как настраивать ключи и сертификаты "
-"OpenSSL для облегчения проверки полномочий на уровнях управления и ввода-"
-"вывода."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr "Для развертывания HekaFS нужно знать, как настраивать ключи и сертификаты OpenSSL для облегчения проверки полномочий на уровнях управления и ввода-вывода."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
-msgstr ""
-"Сетевое шифрование, а также шифрование устройств хранения являются "
-"необязательными, а при использовании приводят к значительным потерям "
-"производительности."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr "Сетевое шифрование, а также шифрование устройств хранения являются необязательными, а при использовании приводят к значительным потерям производительности."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
-msgstr ""
-"Поддержка квот и тарификации для GlusterFS находится в активной разработке и"
-" в этом выпуске HekaFS отсутствует."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr "Поддержка квот и тарификации для GlusterFS находится в активной разработке и в этом выпуске HekaFS отсутствует."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
-msgstr ""
-"Расширенные распределение/репликация файлов в локальной системе и репликация"
-" в глобальной сети планируются в будущих возможностях HekaFS, но не в этом "
-"выпуске."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr "Расширенные распределение/репликация файлов в локальной системе и репликация в глобальной сети планируются в будущих возможностях HekaFS, но не в этом выпуске."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -145,18 +99,8 @@ msgstr "<primary>Matahari</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
-msgstr ""
-"В Fedora 16 представлен <package>Matahari</package>, набор API, доступных "
-"через удаленные и локальные интерфейсы, для наблюдения и управления "
-"системой. API Matahari доступны посредством коллекции агентов. В "
-"<package>Matahari</package> также включена инфраструктура для добавления "
-"новых агентов и API."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr "В Fedora 16 представлен <package>Matahari</package>, набор API, доступных через удаленные и локальные интерфейсы, для наблюдения и управления системой. API Matahari доступны посредством коллекции агентов. В <package>Matahari</package> также включена инфраструктура для добавления новых агентов и API."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -170,21 +114,13 @@ msgstr "<function>Host</function> — агент для просмотра уп
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
-msgstr ""
-"<function>Networking</function> — агент для просмотра и управления сетевыми "
-"устройствами"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr "<function>Networking</function> — агент для просмотра и управления сетевыми устройствами"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
-msgstr ""
-"<function>Services</function> — агент для просмотра и управления системными "
-"службами"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr "<function>Services</function> — агент для просмотра и управления системными службами"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -198,37 +134,10 @@ msgstr "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
-msgstr ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> обеспечивает высокую доступность служб в "
-"виртуальных машинах на одном узле. Эта функция предоставляет оболочку для "
-"создания образов виртуальных машин, связывания ресурсов с виртуальными "
-"машинами, а также объединения этих образов в развертываемую систему. "
-"Развертываемую систему затем можно запустить и отслеживать для обеспечения "
-"высокой доступности. В случае сбоев виртуальных машин или приложений эти "
-"компоненты будут перезапущены оператором вручную, что снизит среднюю "
-"наработку до ремонта и повысит доступность."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr "<package>Pacemaker-Cloud</package> обеспечивает высокую доступность служб в виртуальных машинах на одном узле. Эта функция предоставляет оболочку для создания образов виртуальных машин, связывания ресурсов с виртуальными машинами, а также объединения этих образов в развертываемую систему. Развертываемую систему затем можно запустить и отслеживать для обеспечения высокой доступности. В случае сбоев виртуальных машин или приложений эти компоненты будут перезапущены оператором вручную, что снизит среднюю наработку до ремонта и повысит досту
 пность."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
-msgstr ""
-"Гостевые виртуальные машины с Fedora, использующие  "
-"<package>systemd</package>,  в настоящее время не работоспособны, пока "
-"следующая ошибка не будет исправлена в rawhide: см. обсуждение <ulink "
-"url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> недоработки "
-"systemd 702621</ulink>."
-
-
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr "Гостевые виртуальные машины с Fedora, использующие  <package>systemd</package>,  в настоящее время не работоспособны, пока следующая ошибка не будет исправлена в rawhide: см. обсуждение <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> недоработки systemd 702621</ulink>."
diff --git a/ru-RU/Contributors.po b/ru-RU/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/ru-RU/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/ru-RU/Database_Servers.po b/ru-RU/Database_Servers.po
index e402b95..7e42700 100644
--- a/ru-RU/Database_Servers.po
+++ b/ru-RU/Database_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 16:17+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -45,22 +45,8 @@ msgstr "<primary>PostgreSQL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
-msgstr ""
-"MySQL и PostgreSQL обновлены и отныне запускаются при помощи модулей systemd"
-" вместо начальных сценариев SysV. Это должно избавить от разных неприятных "
-"проблем, возникавших в Fedora 15 из-за слабой поддержки сценариев SysV "
-"диспетчером systemd. Также обработка случаев, когда сервер баз данных "
-"запускается медленно, теперь значительно лучше, чем была со сценариями SysV,"
-" потому как нет причин продолжать работу без ожидания готовности сервера."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
+msgstr "MySQL и PostgreSQL обновлены и отныне запускаются при помощи модулей systemd вместо начальных сценариев SysV. Это должно избавить от разных неприятных проблем, возникавших в Fedora 15 из-за слабой поддержки сценариев SysV диспетчером systemd. Также обработка случаев, когда сервер баз данных запускается медленно, теперь значительно лучше, чем была со сценариями SysV, потому как нет причин продолжать работу без ожидания готовности сервера."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -69,20 +55,8 @@ msgstr "PostgreSQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
-msgstr ""
-"Действия <command>service postgresql initdb</command> и <command>service "
-"postgresql upgrade</command>, которые поддерживались сценариями SysV, "
-"невозможны с модулями <package>systemd</package>. Есть отдельный сценарий "
-"<filename>postgresql-setup</filename>, который предоставляет эту "
-"функциональность. Например, чтобы создать новую базу данных postgresql, "
-"выполните что-то вроде"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr "Действия <command>service postgresql initdb</command> и <command>service postgresql upgrade</command>, которые поддерживались сценариями SysV, невозможны с модулями <package>systemd</package>. Есть отдельный сценарий <filename>postgresql-setup</filename>, который предоставляет эту функциональность. Например, чтобы создать новую базу данных postgresql, выполните что-то вроде"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -95,35 +69,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
-msgstr ""
-"Если вам необходимо запустить более одного сервера postgresql на одной "
-"машине, можно продублировать и изменить файл "
-"<filename>postgresql.service</filename>, как это обычно делается со службами"
-" <package>systemd</package>. (Помните, что созданные файлы служб следует "
-"разместить в <filename>/etc/systemd/system</filename>, а не в "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Обратите внимание на то, что "
-"параметры PGDATA и PGPORT для дополнительных серверов теперь должны быть "
-"указаны в файлах этих служб."
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
+msgstr "Если вам необходимо запустить более одного сервера postgresql на одной машине, можно продублировать и изменить файл <filename>postgresql.service</filename>, как это обычно делается со службами <package>systemd</package>. (Помните, что созданные файлы служб следует разместить в <filename>/etc/systemd/system</filename>, а не в <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Обратите внимание на то, что параметры PGDATA и PGPORT для дополнительных серверов теперь должны быть указаны в файлах этих служб."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
-msgstr ""
-"Скопируйте <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> в "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, установив параметры "
-"PGDATA и PGPORT в новом файле. Для настройки запустите"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgstr "Скопируйте <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> в <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, установив параметры PGDATA и PGPORT в новом файле. Для настройки запустите"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -136,18 +88,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
-msgstr ""
-"После этого <filename>postgresql-setup</filename> считает параметр PGDATA из"
-" файла этой службы вместо <filename>postgresql.service</filename>."
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgstr "После этого <filename>postgresql-setup</filename> считает параметр PGDATA из файла этой службы вместо <filename>postgresql.service</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
-msgstr ""
-"Файлы в <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> больше не используются."
-
-
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgstr "Файлы в <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> больше не используются."
diff --git a/ru-RU/Dedication.po b/ru-RU/Dedication.po
index 4c3b07c..90aef22 100644
--- a/ru-RU/Dedication.po
+++ b/ru-RU/Dedication.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 07:14+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,28 +43,10 @@ msgstr "<primary>Язык программирования C</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its "
-"great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C "
-"language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that "
-"taught many programmers just at the time personal computing was exploding. "
-"Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
-msgstr ""
-"Во время подготовки к выпуску Fedora 16 мир компьютерных технологий утратил "
-"одного из величайших людей — Денниса Ритчи. Ритчи участвовал в создании "
-"операционной системы Unix и языка Cи. Он также был соавтором книги «Язык "
-"программирования Cи» («The C Programming Language»), по которой во времена "
-"бума настольных ПК учились многие программисты. Без Ритчи нынешний мир "
-"технологий был бы совершенно другим."
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr "Во время подготовки к выпуску Fedora 16 мир компьютерных технологий утратил одного из величайших людей — Денниса Ритчи. Ритчи участвовал в создании операционной системы Unix и языка Cи. Он также был соавтором книги «Язык программирования Cи» («The C Programming Language»), по которой во времена бума настольных ПК учились многие программисты. Без Ритчи нынешний мир технологий был бы совершенно другим."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be "
-"remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
-msgstr ""
-"Скромный человек, не очень известный за пределами поля своей деятельности, "
-"Деннис навсегда останется в памяти тех, кто продолжает его дело. Спасибо, "
-"Деннис."
-
-
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr "Скромный человек, не очень известный за пределами поля своей деятельности, Деннис навсегда останется в памяти тех, кто продолжает его дело. Спасибо, Деннис."
diff --git a/ru-RU/Development_Tools.po b/ru-RU/Development_Tools.po
index fa2506e..3a1654b 100644
--- a/ru-RU/Development_Tools.po
+++ b/ru-RU/Development_Tools.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 02:10+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -79,60 +79,23 @@ msgstr "<primary>SQLite</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program annotations) and is expected to be completed"
-" in 2012."
-msgstr ""
-"Ada — современный язык программирования, рассчитанный на комплексное "
-"долгосрочное применение — в частности, во встроенных системах — там, где "
-"надежность и эффективность являются необходимыми условиями. Первая версия "
-"языка, известная как Ada 83, была разработана в начале 1980-х годов командой"
-" сотрудников французской компании «CII Honeywell Bull» под руководством "
-"доктора наук Жана Ишбиа. Затем, в начале 1990-х, под руководством Такера "
-"Тафта из компании «Intermetrics» данная версия была переработана и "
-"усовершенствована с потерей обратной совместимости. Получившийся язык, Ada "
-"95, стал первым международным стандартом (ISO) среди объектно-"
-"ориентированных языков программирования. Позже была сделана небольшая "
-"ревизия как поправка к стандарту под эгидой ISO; эта версия языка известна "
-"как Ada 2005. В настоящее время идет работа над некоторыми дополнительными "
-"возможностями (включая поддержку комментариев в программах), завершение "
-"которой ожидается в 2012 году."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr "Ada — современный язык программирования, рассчитанный на комплексное долгосрочное применение — в частности, во встроенных системах — там, где надежность и эффективность являются необходимыми условиями. Первая версия языка, известная как Ada 83, была разработана в начале 1980-х годов командой сотрудников французской компании «CII Honeywell Bull» под руководством доктора наук Жана Ишбиа. Затем, в начале 1990-х, под руководством Такера Тафта из компании «Intermetrics» данная версия была переработана и усовершенствована с потерей обратной совместимос
 ти. Получившийся язык, Ada 95, стал первым международным стандартом (ISO) среди объектно-ориентированных языков программирования. Позже была сделана небольшая ревизия как поправка к стандарту под эгидой ISO; эта версия языка известна как Ada 2005. В настоящее время идет работа над некоторыми дополнительными возможностями (включая поддержку комментариев в программах), завершение которой ожидается в 2012 году."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
-msgstr ""
-"В Fedora 16 включены новейшие средства разработки на языке Ada с открытым "
-"исходным кодом."
+msgstr "В Fedora 16 включены новейшие средства разработки на языке Ada с открытым исходным кодом."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
-msgstr ""
-"Полный набор инструментов для разработки на Ada: компилятор (gcc-gnat), "
-"построитель проектов (gprbuild), IDE (GPS) и некоторые другие"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr "Полный набор инструментов для разработки на Ada: компилятор (gcc-gnat), построитель проектов (gprbuild), IDE (GPS) и некоторые другие"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
-msgstr ""
-"Привязки Ada к самым популярным инструментам: GTK, Qt, zeromq, базам данных "
-"(PostgreSQL, MySQL и SQLite) и т.д."
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr "Привязки Ada к самым популярным инструментам: GTK, Qt, zeromq, базам данных (PostgreSQL, MySQL и SQLite) и т.д."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -146,18 +109,8 @@ msgstr "<primary>autoconf-archive</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> for the project details."
-msgstr ""
-"GNU Autoconf Archive — коллекция из более чем 450 макросов для GNU Autoconf,"
-" любезно предоставленных сторонниками движения за СПО во всемирной сети. "
-"Версия 2011.04.12 теперь есть и в Fedora 16. Обратитесь на сайт <ulink "
-"url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> за "
-"подробностями о проекте."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
+msgstr "GNU Autoconf Archive — коллекция из более чем 450 макросов для GNU Autoconf, любезно предоставленных сторонниками движения за СПО во всемирной сети. Версия 2011.04.12 теперь есть и в Fedora 16. Обратитесь на сайт <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> за подробностями о проекте."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -171,60 +124,28 @@ msgstr "<primary>be</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
-msgstr ""
-"Bugs Everywhere — распределенное средство отслеживания ошибок, разработанное"
-" в дополнение к распределенным системам управления версиями. Используя "
-"распределенную систему управления версиями для ведения состояния ошибки, мы "
-"получаем несколько удобных возможностей:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr "Bugs Everywhere — распределенное средство отслеживания ошибок, разработанное в дополнение к распределенным системам управления версиями. Используя распределенную систему управления версиями для ведения состояния ошибки, мы получаем несколько удобных возможностей:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
-msgstr ""
-"Ошибки и исходный текст, находясь на ветвях разработки, отслеживаются вместе"
-" — когда происходит слияние ветви, изменения в тексте программы и изменения "
-"в ошибке, которые содержит ветвь, сливаются параллельно друг другу. Больше "
-"не обязательно путаться в том, означает ли исправление, сделанное в рабочей "
-"ветви, но еще отсутствующее в  производственной ветви, что ошибка "
-"действительно исправлена."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr "Ошибки и исходный текст, находясь на ветвях разработки, отслеживаются вместе — когда происходит слияние ветви, изменения в тексте программы и изменения в ошибке, которые содержит ветвь, сливаются параллельно друг другу. Больше не обязательно путаться в том, означает ли исправление, сделанное в рабочей ветви, но еще отсутствующее в  производственной ветви, что ошибка действительно исправлена."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
-msgstr ""
-"Пользователи могут свободно изменять состояние ошибки в автономном режиме, в"
-" отличие от многих централизованных систем отслеживания ошибок."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr "Пользователи могут свободно изменять состояние ошибки в автономном режиме, в отличие от многих централизованных систем отслеживания ошибок."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
-msgstr ""
-"Когда пользователь получает рабочую копию вашего исходного текста, он заодно"
-" получает и текущее состояние ошибки."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr "Когда пользователь получает рабочую копию вашего исходного текста, он заодно получает и текущее состояние ошибки."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
-msgstr ""
-"Все также можно предоставить и веб-интерфейс для пользователей — в этой "
-"модели веб-интерфейс становится просто еще одним клиентом, который "
-"соединяется с главным репозиторием."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr "Все также можно предоставить и веб-интерфейс для пользователей — в этой модели веб-интерфейс становится просто еще одним клиентом, который соединяется с главным репозиторием."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -243,20 +164,8 @@ msgstr "<primary>btparser</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
-msgstr ""
-"<package>btparser</package> — обработчик и анализатор данных трассировки, "
-"получаемых отладчиком GNU. Он может разобрать текстовый файл, содержащий "
-"данные трассировки, до дерева структур C, тем самым позволяя разработчику "
-"проводить анализ цепочек выполняемых команд и групп данных трассировки и "
-"работать с ними. Трекер проекта находится по адресу: <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgstr "<package>btparser</package> — обработчик и анализатор данных трассировки, получаемых отладчиком GNU. Он может разобрать текстовый файл, содержащий данные трассировки, до дерева структур C, тем самым позволяя разработчику проводить анализ цепочек выполняемых команд и групп данных трассировки и работать с ними. Трекер проекта находится по адресу: <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -270,30 +179,13 @@ msgstr "<primary>caribou-devel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
-msgstr ""
-"Caribou — приложение для текстового ввода и навигации по пользовательскому "
-"интерфейсу, разрабатываемое  в качестве альтернативы Gnome On-screen "
-"Keyboard. Главной целью Caribou является создание полезного решения для "
-"людей, для которых основным способом работы с компьютером является  "
-"переключающее устройство."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr "Caribou — приложение для текстового ввода и навигации по пользовательскому интерфейсу, разрабатываемое  в качестве альтернативы Gnome On-screen Keyboard. Главной целью Caribou является создание полезного решения для людей, для которых основным способом работы с компьютером является  переключающее устройство."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
-msgstr ""
-"Исходная цель состоит в том, чтобы сделать встроенную экранную клавиатуру "
-"пригодной для людей, которые могут пользоваться только мышью. Эта экранная "
-"клавиатура также будет пригодится пользователям планшетов и устройств с "
-"чувствительным экраном. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgstr "Исходная цель состоит в том, чтобы сделать встроенную экранную клавиатуру пригодной для людей, которые могут пользоваться только мышью. Эта экранная клавиатура также будет пригодится пользователям планшетов и устройств с чувствительным экраном. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -307,16 +199,8 @@ msgstr "<primary>cddlib</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
-msgstr ""
-"cddlib — это библиотека на C, реализующая метод двойного описания Моцкина и "
-"соавторов для получения всех вершин (т.е. крайних точек) и крайних лучей "
-"общего выпуклого многогранника. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr "cddlib — это библиотека на C, реализующая метод двойного описания Моцкина и соавторов для получения всех вершин (т.е. крайних точек) и крайних лучей общего выпуклого многогранника. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -330,27 +214,13 @@ msgstr "<primary>D2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern "
-"language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and "
-"Java developers can easily migrate to D."
-msgstr ""
-"В Fedora 16 доступен язык программирования D2. D — современный язык c "
-"высокой, близкой к C/C++, производительностью кода и легким синтаксисом. "
-"Разработчики на C/C++ и Java смогут с легкостью перейти на D."
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr "В Fedora 16 доступен язык программирования D2. D — современный язык c высокой, близкой к C/C++, производительностью кода и легким синтаксисом. Разработчики на C/C++ и Java смогут с легкостью перейти на D."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additonal details are available on the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
-msgstr ""
-"Дополнительная информация размещена в <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">списке новых "
-"возможностей</ulink>. Информацию по языку D можно найти на сайте <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgstr "Дополнительная информация размещена в <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">списке новых возможностей</ulink>. Информацию по языку D можно найти на сайте <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -364,14 +234,8 @@ msgstr "<primary>emacs-ecb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
-msgstr ""
-"<package>emacs-ecb</package> — инструмент для просмотра исходных текстов, "
-"основанный на Emacs. Он отображает ряд информационных окон, которые дают "
-"возможность легко перемещаться по исходному тексту и просматривать его:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr "<package>emacs-ecb</package> — инструмент для просмотра исходных текстов, основанный на Emacs. Он отображает ряд информационных окон, которые дают возможность легко перемещаться по исходному тексту и просматривать его:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -380,39 +244,23 @@ msgstr "дерево каталогов;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
-msgstr ""
-"список файлов исходного текста в текущем каталоге (с полной поддержкой и "
-"отображением виртуальной консоли);"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr "список файлов исходного текста в текущем каталоге (с полной поддержкой и отображением виртуальной консоли);"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
-msgstr ""
-"список функций/классов/методов/и т.д. в текущем файле (ecb получает этот "
-"список при помощи cedet-semantic, Imenu или etags, поэтому все языки, "
-"поддерживаемые каждой из этих программ, также поддерживаются ecb);"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr "список функций/классов/методов/и т.д. в текущем файле (ecb получает этот список при помощи cedet-semantic, Imenu или etags, поэтому все языки, поддерживаемые каждой из этих программ, также поддерживаются ecb);"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
-msgstr ""
-"список недавно просмотренных файлов (с группировкой по нескольким "
-"параметрам)"
+msgstr "список недавно просмотренных файлов (с группировкой по нескольким параметрам)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
-msgstr ""
-"самообновляемое окно ecb-window для semantic-analyzer для частичного "
-"автозавершения кода;"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr "самообновляемое окно ecb-window для semantic-analyzer для частичного автозавершения кода;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -421,21 +269,13 @@ msgstr "окно обзора «Speedbar»;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
-msgstr ""
-"вывод компиляции (в окне компиляции) и прочее вроде вывода справки, grep и "
-"того, что назначит пользователь."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr "вывод компиляции (в окне компиляции) и прочее вроде вывода справки, grep и того, что назначит пользователь."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" "
-"/>."
-msgstr ""
-"Дополнительную информацию можно найти по адресу: <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "Дополнительную информацию можно найти по адресу: <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -449,28 +289,8 @@ msgstr "<primary>frama-c</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>frama-c</package> — инструмент для анализа исходного текста на C, "
-"который можно использовать отдельно, либо интегрированным в Emacs. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> включает в себя средство просмотра исходных "
-"текстов и может вычислять для проекта простые показатели, например, "
-"количество строк текста программы, глубину вызовов и цикломатическую "
-"сложность. Он может также создавать простые графы вызовов. Могут быть "
-"проверены различные утверждения о программе, а программа может быть "
-"проверена на ряд теорем. <emphasis>frama-c</emphasis> принимает написанные "
-"пользователями встраиваемые модули для дополнительного специального анализа."
-" Дополнительную информацию о <emphasis>frama-c</emphasis> можно найти на "
-"<ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgstr "<package>frama-c</package> — инструмент для анализа исходного текста на C, который можно использовать отдельно, либо интегрированным в Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> включает в себя средство просмотра исходных текстов и может вычислять для проекта простые показатели, например, количество строк текста программы, глубину вызовов и цикломатическую сложность. Он может также создавать простые графы вызовов. Могут быть проверены различные утверждения о программе, а программа может быть проверена на ряд теорем. <emphasis>frama-c</emphasis> принимает написанные пользовÐ
 °Ñ‚елями встраиваемые модули для дополнительного специального анализа. Дополнительную информацию о <emphasis>frama-c</emphasis> можно найти на <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -484,19 +304,8 @@ msgstr "<primary>Модули, Python для gcc</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> for more details."
-msgstr ""
-"Теперь доступны подключаемые модули GCC, встраивающие <package>Python "
-"2</package> и <emphasis>Python 3</emphasis>, что упрощает разработчикам "
-"привязку ко внутренним механизмам GCC (например, через добавление новых "
-"предупреждений компилятора). Ознакомьтесь со <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">списком"
-" возможностей</ulink>, чтобы узнать подробнее."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr "Теперь доступны подключаемые модули GCC, встраивающие <package>Python 2</package> и <emphasis>Python 3</emphasis>, что упрощает разработчикам привязку ко внутренним механизмам GCC (например, через добавление новых предупреждений компилятора). Ознакомьтесь со <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">списком возможностей</ulink>, чтобы узнать подробнее."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -510,16 +319,8 @@ msgstr "<primary>jruby</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
-msgstr ""
-"<package>jruby</package> — реализация на Java языка Ruby, предоставляющая "
-"программистам на Ruby платформенную независимость Java. Версия 1.6.2  "
-"<emphasis>jruby</emphasis> - новая для Fedora 16. Страницу проекта можно "
-"найти по адресу <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgstr "<package>jruby</package> — реализация на Java языка Ruby, предоставляющая программистам на Ruby платформенную независимость Java. Версия 1.6.2  <emphasis>jruby</emphasis> - новая для Fedora 16. Страницу проекта можно найти по адресу <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -533,14 +334,8 @@ msgstr "<primary>libpipeline</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
-msgstr ""
-"<package>libpipeline</package> предоставляет набор функций для "
-"манипулирования конвейерами подпроцессов в гибкой и удобной форме. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgstr "<package>libpipeline</package> предоставляет набор функций для манипулирования конвейерами подпроцессов в гибкой и удобной форме. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -554,18 +349,8 @@ msgstr "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
-msgstr ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, виджет GTK+ (и привязок для Python), "
-"который по заданным координатам GPS строит маршрут и опорные точки на "
-"изображении движущейся карты. Загружает данные для карты с ряда веб-сайтов, "
-"включая openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
+msgstr "<package>osm-gps-map-devel</package>, виджет GTK+ (и привязок для Python), который по заданным координатам GPS строит маршрут и опорные точки на изображении движущейся карты. Загружает данные для карты с ряда веб-сайтов, включая openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -579,20 +364,8 @@ msgstr "<primary>Perl</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
-msgstr ""
-"Fedora 16 выходит с пакетом <package>Perl 5.14</package>, который отличается"
-" совместимостью с Unicode версии 6, более надежной и стабильной обработкой "
-"исключений, улучшенной поддержкой IPV6, а также улучшениями в "
-"производительности и работе с памятью. Полный список изменений (в том числе "
-"изменения синтаксиса), см. в официальной документации Perl: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgstr "Fedora 16 выходит с пакетом <package>Perl 5.14</package>, который отличается совместимостью с Unicode версии 6, более надежной и стабильной обработкой исключений, улучшенной поддержкой IPV6, а также улучшениями в производительности и работе с памятью. Полный список изменений (в том числе изменения синтаксиса), см. в официальной документации Perl: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -601,13 +374,8 @@ msgstr "qwtpolar-devel"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> — библиотека для построения графиков в "
-"полярной системе координат. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" "
-"/>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>qwtpolar-devel</package> — библиотека для построения графиков в полярной системе координат. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -621,14 +389,8 @@ msgstr "<primary>shunit2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\""
-" />."
-msgstr ""
-"<package>shunit2</package> — среда для модульного тестирования скриптов "
-"оболочки, аналогичная PyUnit или JUnit. <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
+msgstr "<package>shunit2</package> — среда для модульного тестирования скриптов оболочки, аналогичная PyUnit или JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -642,15 +404,8 @@ msgstr "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
-msgstr ""
-"Отныне Fedora поставляется с вариацией GCC «gcc-with-cpychecker», "
-"выполняющей дополнительную проверку расширений Python, написанных на C, во "
-"время компиляции и выявляющей различные известные проблемы (такие, как "
-"ошибки подсчета ссылок)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr "Отныне Fedora поставляется с вариацией GCC «gcc-with-cpychecker», выполняющей дополнительную проверку расширений Python, написанных на C, во время компиляции и выявляющей различные известные проблемы (такие, как ошибки подсчета ссылок)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -664,16 +419,8 @@ msgstr "<primary>why-emacs</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a "
-"number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a "
-"number of others."
-msgstr ""
-"<package>why-emacs</package> — добавление к Emacs для Why, инструмента "
-"проверки программного обеспечения. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why"
-" поддерживает ряд программ для доказательства теорем, в том числе Ergo, "
-"haRVey и Zenon, а также ряд других."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr "<package>why-emacs</package> — добавление к Emacs для Why, инструмента проверки программного обеспечения. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why поддерживает ряд программ для доказательства теорем, в том числе Ergo, haRVey и Zenon, а также ряд других."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -687,15 +434,5 @@ msgstr "<primary>wso2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
-msgstr ""
-"Новинки в Fedora 16 веб-сервисы WSO2 для C++ — библиотека C++ корпоративного"
-" уровня для предоставления и получения веб-услуг на C++. В Fedora вошла "
-"версия среды 2.1.0. Документацию можно найти на <ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
-
-
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
+msgstr "Новинки в Fedora 16 веб-сервисы WSO2 для C++ — библиотека C++ корпоративного уровня для предоставления и получения веб-услуг на C++. В Fedora вошла версия среды 2.1.0. Документацию можно найти на <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
diff --git a/ru-RU/Entertainment.po b/ru-RU/Entertainment.po
index 8a03782..9591c9a 100644
--- a/ru-RU/Entertainment.po
+++ b/ru-RU/Entertainment.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 17:09+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -55,43 +55,23 @@ msgstr "Fedora 16 представляет несколько новых игр
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
-msgstr ""
-"<package>Naev</package> — двухмерная экономическая игра с элементами боя, "
-"отличительными особенностями которой являются большое количество кораблей, "
-"вооружения, быстрый темп сражений и огромная галактика для исследований."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr "<package>Naev</package> — двухмерная экономическая игра с элементами боя, отличительными особенностями которой являются большое количество кораблей, вооружения, быстрый темп сражений и огромная галактика для исследований."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
-msgstr ""
-"<package>Golly</package> — открытое кроссплатформенное приложение для "
-"изучения игры «Жизнь» («Conway's Game of Life») и других дискретных моделей."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr "<package>Golly</package> — открытое кроссплатформенное приложение для изучения игры «Жизнь» («Conway's Game of Life») и других дискретных моделей."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
-msgstr ""
-"<package>Puzzle-Master</package> — легкая в использовании веселая и "
-"занимательная головоломка."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr "<package>Puzzle-Master</package> — легкая в использовании веселая и занимательная головоломка."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
-msgstr ""
-"<package>Sudoku Savant</package> — простое графическое приложение для "
-"создания и решения головоломок судоку c возможностью пометок, а также "
-"назначения клеткам определенных цветов."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr "<package>Sudoku Savant</package> — простое графическое приложение для создания и решения головоломок судоку c возможностью пометок, а также назначения клеткам определенных цветов."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -120,42 +100,20 @@ msgstr "<primary>Battle Tanks</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
-msgstr ""
-"<package>Teeworlds</package>, многопользовательский ретро-шутер, обновлен до"
-" версии 0.6. Среди усовершенствований переработанный прыжок ниндзя, список "
-"друзей, продвинутый режим наблюдателя и улучшенная графика."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr "<package>Teeworlds</package>, многопользовательский ретро-шутер, обновлен до версии 0.6. Среди усовершенствований переработанный прыжок ниндзя, список друзей, продвинутый режим наблюдателя и улучшенная графика."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
-msgstr ""
-"<package>Plee the Bear</package> обновлен до версии 0.5.1 с новой системой "
-"мини-игр и новыми персонажами."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr "<package>Plee the Bear</package> обновлен до версии 0.5.1 с новой системой мини-игр и новыми персонажами."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
-msgstr ""
-"<package>The Mana World</package> получил большое обновление до версии 0.5.2"
-" с многочисленными улучшениями клиента."
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr "<package>The Mana World</package> получил большое обновление до версии 0.5.2 с многочисленными улучшениями клиента."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
-msgstr ""
-"<package>Battle Tanks</package> обновлен до версии 0.98 со значительными "
-"изменениями в движке и улучшенным многопользовательским режимом с "
-"возможностью ожидания и более высокой производительностью."
-
-
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr "<package>Battle Tanks</package> обновлен до версии 0.98 со значительными изменениями в движке и улучшенным многопользовательским режимом с возможностью ожидания и более высокой производительностью."
diff --git a/ru-RU/Feedback.po b/ru-RU/Feedback.po
index 7a7a507..d061647 100644
--- a/ru-RU/Feedback.po
+++ b/ru-RU/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 15:12+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,14 +25,8 @@ msgstr "Обратная связь"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Благодарим за то, что вы нашли время оставить сообществу Fedora комментарий,"
-" предложение или отчет об ошибке. Это поможет не только Fedora, но также "
-"Linux и разработчикам свободного программного обеспечения в целом."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Благодарим за то, что вы нашли время оставить сообществу Fedora комментарий, предложение или отчет об ошибке. Это поможет не только Fedora, но также Linux и разработчикам свободного программного обеспечения в целом."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -41,22 +35,8 @@ msgstr "Отзывы о программах в Fedora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"Чтобы оставить отзыв о программе в Fedora или другом компоненте системы, "
-"обратитесь к документу <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">«Bugs And "
-"Feature Requests»</ulink>. Список наиболее часто встречаемых ошибок и "
-"известных проблем этого выпуска доступен в статье <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\">«Common F16 "
-"bugs»</ulink> в wiki проекта."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "Чтобы оставить отзыв о программе в Fedora или другом компоненте системы, обратитесь к документу <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">«Bugs And Feature Requests»</ulink>. Список наиболее часто встречаемых ошибок и известных проблем этого выпуска доступен в статье <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\">«Common F16 bugs»</ulink> в wiki проекта."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -65,43 +45,20 @@ msgstr "Отзывы о примечаниях к выпуску"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Предложения по улучшению примечаний к выпуску можно отправлять авторам "
-"напрямую. Существует несколько способов связаться с ними, в порядке "
-"предпочтительности:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Предложения по улучшению примечаний к выпуску можно отправлять авторам напрямую. Существует несколько способов связаться с ними, в порядке предпочтительности:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Если у вас есть учетная запись Fedora, можно внести изменения "
-"непосредственно в текст документа <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">Docs-Beats</ulink> в wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Если у вас есть учетная запись Fedora, можно внести изменения непосредственно в текст документа <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">Docs-Beats</ulink> в wiki."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Создать отчет об ошибке при помощи <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">шаблона</ulink>. <emphasis>Данная ссылка "
-"ТОЛЬКО для отзывов о примечаниях к выпуску.</emphasis>"
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Создать отчет об ошибке при помощи <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">шаблона</ulink>. <emphasis>Данная ссылка ТОЛЬКО для отзывов о примечаниях к выпуску.</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Отправить сообщение в рассылку <email>relnotes at fedoraproject.org</email>."
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Отправить сообщение в рассылку <email>relnotes at fedoraproject.org</email>."
diff --git a/ru-RU/Hardware_Overview.po b/ru-RU/Hardware_Overview.po
index 909054a..6ae87b9 100644
--- a/ru-RU/Hardware_Overview.po
+++ b/ru-RU/Hardware_Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 18:16+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -51,30 +51,18 @@ msgstr "<primary>Требования</primary> <secondary>память</seconda
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"Следующие требования к процессору представлены из расчета на характеристики "
-"процессоров Intel. Fedora можно также использовать с устройствами AMD, "
-"Cyrix, VIA и другими, совместимыми с таковыми от Intel. Fedora 16 требуется "
-"процессор Intel Pentium Pro или более производительный, она оптимизирована "
-"для архитектуры i686 и более поздних."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "Следующие требования к процессору представлены из расчета на характеристики процессоров Intel. Fedora можно также использовать с устройствами AMD, Cyrix, VIA и другими, совместимыми с таковыми от Intel. Fedora 16 требуется процессор Intel Pentium Pro или более производительный, она оптимизирована для архитектуры i686 и более поздних."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium Pro or better"
-msgstr ""
-"Для работы в текстовом режиме рекомендуется Pentium Pro 200 МГц или выше"
+msgstr "Для работы в текстовом режиме рекомендуется Pentium Pro 200 МГц или выше"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium Pro or better"
-msgstr ""
-"Для работы в графическом режиме рекомендуется Pentium Pro 400 МГц или выше"
+msgstr "Для работы в графическом режиме рекомендуется Pentium Pro 400 МГц или выше"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -109,45 +97,19 @@ msgstr "<primary>Требования к дисковому пространст
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Требования</primary> <secondary>дисковое пространство</secondary>"
+msgstr "<primary>Требования</primary> <secondary>дисковое пространство</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Полностью установленные пакеты могут занять более 9 ГБ дискового "
-"пространства. Окончательный размер целиком определяется устанавливаемой "
-"сборкой и пакетами, выбранными в ходе установки. Также дисковое пространство"
-" требуется установочной среде. Объем этого пространства соответствует "
-"размеру файла <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (на установочном "
-"диске 1) в сумме с каталогом <filename>/var/lib/rpm</filename> в "
-"установленной системе."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Полностью установленные пакеты могут занять более 9 ГБ дискового пространства. Окончательный размер целиком определяется устанавливаемой сборкой и пакетами, выбранными в ходе установки. Также дисковое пространство требуется установочной среде. Объем этого пространства соответствует размеру файла <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (на установочном диске 1) в сумме с каталогом <filename>/var/lib/rpm</filename> в установленной системе."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"На практике дополнительное дисковое пространство колеблется от 90 МиБ при "
-"минимальной установке до 175 МиБ при более объемной."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "На практике дополнительное дисковое пространство колеблется от 90 МиБ при минимальной установке до 175 МиБ при более объемной."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Также потребуется место для хранения различных данных пользователей, и по "
-"крайней мере 5% следует оставлять свободными для должной производительности."
-
-
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Также потребуется место для хранения различных данных пользователей, и по крайней мере 5% следует оставлять свободными для должной производительности."
diff --git a/ru-RU/Haskell.po b/ru-RU/Haskell.po
index 3895df1..3c4c6f1 100644
--- a/ru-RU/Haskell.po
+++ b/ru-RU/Haskell.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-20 19:05+0000\n"
 "Last-Translator: igorbounov <igor.gorbounov at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,18 +34,8 @@ msgstr "<primary>GHC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
-msgstr ""
-"ghc обновлён до <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> с устранением огромного числа <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" ошибок</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc обновлён до <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> с устранением огромного числа <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> ошибок</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -59,12 +49,8 @@ msgstr "<primary>Платформа Haskell</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" обновлена до новейшего стабильного выпуска 2011.2.0.1."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> обновлена до новейшего стабильного выпуска 2011.2.0.1."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -83,13 +69,5 @@ msgstr "<primary>leksah</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
-msgstr ""
-"Среди новых пакетов <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"а также различные новые библиотеки."
-
-
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "Среди новых пакетов <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, а также различные новые библиотеки."
diff --git a/ru-RU/I18n.po b/ru-RU/I18n.po
index 1adf72e..bffa6d8 100644
--- a/ru-RU/I18n.po
+++ b/ru-RU/I18n.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 02:40+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -74,138 +74,48 @@ msgstr "<primary>WQY Microhei</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
-msgstr ""
-"Отныне ibus поддерживает раскладки клавиатур для X и переключение между ними"
-" и методами ввода. Раскладки клавиатур для X можно добавлять в контекстное "
-"меню ibus в дополнение к методам ввода. Для пользователей ibus это ставит "
-"раскладки клавиатур и методы ввода на один уровень."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr "Отныне ibus поддерживает раскладки клавиатур для X и переключение между ними и методами ввода. Раскладки клавиатур для X можно добавлять в контекстное меню ibus в дополнение к методам ввода. Для пользователей ibus это ставит раскладки клавиатур и методы ввода на один уровень."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
-msgstr ""
-"Клавиши быстрого доступа для ibus, по умолчанию Ctrl+пробел, теперь "
-"переключают на ранее использовавшийся метод ввода вместо включения и "
-"выключения ibus. Выключенное состояние заменено стандартной раскладкой "
-"клавиатуры. Новое поведение аналогично тому, как переключение методов ввода "
-"происходит в MacOS и ChromiumOS. В ibus-setup есть параметр настройки для "
-"возврата к прежнему режиму Ctrl+пробел для тех, кто таковой предпочитает, "
-"однако в будущем это также может быть отключено: отзывы о новом стандартном "
-"режиме работы приветствуются."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr "Клавиши быстрого доступа для ibus, по умолчанию Ctrl+пробел, теперь переключают на ранее использовавшийся метод ввода вместо включения и выключения ibus. Выключенное состояние заменено стандартной раскладкой клавиатуры. Новое поведение аналогично тому, как переключение методов ввода происходит в MacOS и ChromiumOS. В ibus-setup есть параметр настройки для возврата к прежнему режиму Ctrl+пробел для тех, кто таковой предпочитает, однако в будущем это также может быть отключено: отзывы о новом стандартном режиме работы приветствуются."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
-msgstr ""
-"Другие привязки клавиш быстрого переключения, специфичные для некоторых "
-"стран, перемещены в настройки соответствующих методов ввода: теперь в "
-"качестве клавиатурного сокращения по умолчанию выступает только Ctrl+пробел."
-" Например, клавиша Hangul теперь задается только для корейских методов "
-"ввода, а Zenkaku_Hankaku доступна только для японских."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr "Другие привязки клавиш быстрого переключения, специфичные для некоторых стран, перемещены в настройки соответствующих методов ввода: теперь в качестве клавиатурного сокращения по умолчанию выступает только Ctrl+пробел. Например, клавиша Hangul теперь задается только для корейских методов ввода, а Zenkaku_Hankaku доступна только для японских."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
-msgstr ""
-"Расширение ibus-gnome3 для gnome-shell предоставляет значок-индикатор с меню"
-" и окном вариантов ввода вместо обычного средства GTK. В индикаторе "
-"используются текстовые символы для отображения текущего метода ввода или "
-"клавиатурной раскладки. Раскладки клавиатуры отображаются в виде буквенных "
-"кодов страны (например, «us», «fr», «de» и т.д.), а национальные символы "
-"(например, «中», «あ») используются для методов ввода. ibus-gnome3 для Fedora "
-"16 поставляется в подпакете ibus в качестве предварительной версии. В "
-"будущих выпусках планируется интеграция в gnome-shell, что возможно уже в "
-"Fedora 17. ibus-gnome3 можно включить через управление расширениями в "
-"«gnome-tweak-tool». См. также <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr "Расширение ibus-gnome3 для gnome-shell предоставляет значок-индикатор с меню и окном вариантов ввода вместо обычного средства GTK. В индикаторе используются текстовые символы для отображения текущего метода ввода или клавиатурной раскладки. Раскладки клавиатуры отображаются в виде буквенных кодов страны (например, «us», «fr», «de» и т.д.), а национальные символы (например, «中», «あ») используются для методов ввода. ibus-gnome3 для Fedora 16 поставляется в подпакете ibus в качестве предварительной версии. В будущих выпусках планируется интеграция в gnome-shell, ч
 то возможно уже в Fedora 17. ibus-gnome3 можно включить через управление расширениями в «gnome-tweak-tool». См. также <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode and also cedilla mode if the desktop "
-"locale is Brazilian Portuguese."
-msgstr ""
-"В данный момент в ibus присутствует неполная поддержка составных клавиш X (в"
-" соответствии с libX11 XIM) единым способом для всех приложений GTK, Qt и "
-"X11. В настоящее время поддержка имеется в режиме US International, а также "
-"при вводе седильи в локали Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr "В данный момент в ibus присутствует неполная поддержка составных клавиш X (в соответствии с libX11 XIM) единым способом для всех приложений GTK, Qt и X11. В настоящее время поддержка имеется в режиме US International, а также при вводе седильи в локали Brazilian Portuguese."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
-msgstr ""
-"Движки ibus теперь могут задавать параметры XKB. К примеру, когда "
-"пользователь задействует индийскую группу через ibus-m17n, на правый «Alt» "
-"будет автоматически назначена функция «AltGr»; при переключении обратно на "
-"ibus-anthy функция «AltGr» будет снова снята."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr "Движки ibus теперь могут задавать параметры XKB. К примеру, когда пользователь задействует индийскую группу через ibus-m17n, на правый «Alt» будет автоматически назначена функция «AltGr»; при переключении обратно на ibus-anthy функция «AltGr» будет снова снята."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
-msgstr ""
-"Экранная клавиатура eekboard наряду с доступностью через рабочее окружение "
-"теперь может быть задействована через IBus. Смотрите <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\">инструкции по "
-"установке на планшетный ПК</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr "Экранная клавиатура eekboard наряду с доступностью через рабочее окружение теперь может быть задействована через IBus. Смотрите <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\">инструкции по установке на планшетный ПК</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
-msgstr ""
-"ibus-gucharmap — новый метод ввода, предлагающий Юникод со встроенным "
-"просмотром таблицы символов, поиском символов по названию и легким "
-"перемещением при помощи различных клавиатурных сокращений."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr "ibus-gucharmap — новый метод ввода, предлагающий Юникод со встроенным просмотром таблицы символов, поиском символов по названию и легким перемещением при помощи различных клавиатурных сокращений."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
-msgstr ""
-"В метод предикативного ввода Indic Typing Booster добавлена поддержка "
-"тамильского в виде раскладок Tamil-99 и Inscript."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr "В метод предикативного ввода Indic Typing Booster добавлена поддержка тамильского в виде раскладок Tamil-99 и Inscript."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -229,38 +139,15 @@ msgstr "<primary>WQY Microhei</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
-msgstr ""
-"В Fedora теперь имеется шрифт для письма насталик, одного из главных "
-"почерков, используемых для персо-арабского письма, и традиционно являющегося"
-" преобладающим стилем в персидской каллиграфии."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr "В Fedora теперь имеется шрифт для письма насталик, одного из главных почерков, используемых для персо-арабского письма, и традиционно являющегося преобладающим стилем в персидской каллиграфии."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
-msgstr ""
-"Поддержка арабского письма для языка урду была улучшена путем добавления "
-"следующих пакетов с новыми шрифтами: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-"
-"fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts и nafees-pakistani-"
-"naskh-fonts."
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr "Поддержка арабского письма для языка урду была улучшена путем добавления следующих пакетов с новыми шрифтами: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts и nafees-pakistani-naskh-fonts."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
-msgstr ""
-"Для китайского языка теперь по умолчанию используется шрифт WQY Microhei. "
-"Китайские пользователи, которым требуются другие шрифты, могут установить их"
-" с помощью yum groupinstall simplified-chinese-support или traditional-"
-"chinese-support."
-
-
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr "Для китайского языка теперь по умолчанию используется шрифт WQY Microhei. Китайские пользователи, которым требуются другие шрифты, могут установить их с помощью yum groupinstall simplified-chinese-support или traditional-chinese-support."
diff --git a/ru-RU/Kernel.po b/ru-RU/Kernel.po
index e441db5..0ceb09a 100644
--- a/ru-RU/Kernel.po
+++ b/ru-RU/Kernel.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 18:25+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,26 +35,10 @@ msgstr "<primary>Linux</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
-msgstr ""
-"В Fedora 16 представлено новое ядро Linux 3.1.0. Несмотря на серьезное "
-"изменение нумерации версий, кардинальных перемен не произошло. Сам Линус "
-"сказал, что об этом не стоит беспокоиться:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "В Fedora 16 представлено новое ядро Linux 3.1.0. Несмотря на серьезное изменение нумерации версий, кардинальных перемен не произошло. Сам Линус сказал, что об этом не стоит беспокоиться:"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
-msgstr ""
-" Я просто решил взять быка за рога и назвать следующую версию 3.0. Она "
-"выйдет где-то накануне 20-летия, что является достаточным основанием для "
-"меня, хотя, если честно, истинная причина в том, что я уже не могу с "
-"легкостью досчитать до 40."
-
-
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr " Я просто решил взять быка за рога и назвать следующую версию 3.0. Она выйдет где-то накануне 20-летия, что является достаточным основанием для меня, хотя, если честно, истинная причина в том, что я уже не могу с легкостью досчитать до 40."
diff --git a/ru-RU/Legal.po b/ru-RU/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/ru-RU/Legal.po
+++ b/ru-RU/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/ru-RU/Multimedia.po b/ru-RU/Multimedia.po
index 775a4ea..9795c6c 100644
--- a/ru-RU/Multimedia.po
+++ b/ru-RU/Multimedia.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 17:04+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,15 +34,8 @@ msgstr "<primary>gnome-paint</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
-msgstr ""
-"<package>gnome-paint</package> — простая в использовании программа для "
-"рисования для GNOME. В состав Fedora 16 включена версия 0.4.0. Домашняя "
-"страница проекта находится по адресу: <ulink url=\"https://launchpad.net"
-"/gnome-paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgstr "<package>gnome-paint</package> — простая в использовании программа для рисования для GNOME. В состав Fedora 16 включена версия 0.4.0. Домашняя страница проекта находится по адресу: <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -56,15 +49,5 @@ msgstr "<primary>blender</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
-msgstr ""
-"Пакет <package>blender</package> обновлен до версии 2.5. В новом выпуске "
-"предоставлены новые возможности, в частности, усовершенствованный интерфейс,"
-" а также поддержка openCOLLADA для обмена трехмерными данными с другими "
-"приложениями."
-
-
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "Пакет <package>blender</package> обновлен до версии 2.5. В новом выпуске предоставлены новые возможности, в частности, усовершенствованный интерфейс, а также поддержка openCOLLADA для обмена трехмерными данными с другими приложениями."
diff --git a/ru-RU/Networking.po b/ru-RU/Networking.po
index 9243ec3..6ff7f5a 100644
--- a/ru-RU/Networking.po
+++ b/ru-RU/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 18:26+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,19 +40,8 @@ msgstr "<primary>kermit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
-msgstr ""
-"В Fedora 16 впервые представлен <package>ckermit</package>, обновленная "
-"реализация прославившейся технологии передачи файлов Kermit. Протокол Kermit"
-" доступен на большинстве архитектур, поэтому пусть будет выбор способа "
-"передачи файлов на платформы, возможности которых ограничены. Сайт проекта "
-"расположен по адресу: <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgstr "В Fedora 16 впервые представлен <package>ckermit</package>, обновленная реализация прославившейся технологии передачи файлов Kermit. Протокол Kermit доступен на большинстве архитектур, поэтому пусть будет выбор способа передачи файлов на платформы, возможности которых ограничены. Сайт проекта расположен по адресу: <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -71,14 +60,8 @@ msgstr "<primary>Микроблоггинг</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
-msgstr ""
-"<package>hotot</package> — лёгкий клиент для микроблоггинга с поддержкой "
-"встроенных систем уведомлений KDE и GNOME. Сайт проекта — по адресу: <ulink "
-"url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgstr "<package>hotot</package> — лёгкий клиент для микроблоггинга с поддержкой встроенных систем уведомлений KDE и GNOME. Сайт проекта — по адресу: <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -102,16 +85,8 @@ msgstr "<primary>IPSEC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>ike</package> — свободный клиент для виртуальных частных сетей на "
-"основе протокола IPSEC, который можно использовать для связи со свободными, "
-"равно как и коммерческими, серверами IPSEC. В Fedora 16 вошла версия 2.1.7. "
-"<ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgstr "<package>ike</package> — свободный клиент для виртуальных частных сетей на основе протокола IPSEC, который можно использовать для связи со свободными, равно как и коммерческими, серверами IPSEC. В Fedora 16 вошла версия 2.1.7. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -130,13 +105,5 @@ msgstr "<primary>Qmodem</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>qodem</package>, открытая переработка реализации Qmodem, пакета "
-"последовательной связи времен DOS, обновлена для современных систем. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
-
-
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>qodem</package>, открытая переработка реализации Qmodem, пакета последовательной связи времен DOS, обновлена для современных систем. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
diff --git a/ru-RU/Overview.po b/ru-RU/Overview.po
index 262b8f6..3011e29 100644
--- a/ru-RU/Overview.po
+++ b/ru-RU/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 14:43+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -79,11 +79,6 @@ msgstr "<primary>libvirtd</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Доверенная загрузка</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr "<primary>Обзор гостевых систем</primary>"
 
@@ -104,22 +99,8 @@ msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"Как и прежде, сообщество Fedora продолжает разработку (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">вклад Red "
-"Hat</ulink>) и внедрение новейшего свободного программного обеспечения "
-"(<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">особенности "
-"Fedora 16</ulink>). Этот раздел содержит краткий обзор основных изменений, "
-"начиная с предыдущего выпуска дистрибутива."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "Как и прежде, сообщество Fedora продолжает разработку (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">вклад Red Hat</ulink>) и внедрение новейшего свободного программного обеспечения (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">особенности Fedora 16</ulink>). Этот раздел содержит краткий обзор основных изменений, начиная с предыдущего выпуска дистрибутива."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -128,12 +109,8 @@ msgstr "Ниже представлены наиболее значимые ос
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
-msgstr ""
-"Расширенная поддержка облачных вычислений, включая Aeolus Conductor, Condor "
-"Cloud, HekaFS, OpenStack и pacemaker-cloud."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr "Расширенная поддержка облачных вычислений, включая Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack и pacemaker-cloud."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -147,35 +124,18 @@ msgstr "GNOME 3.2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
-msgstr ""
-"Несколько коренных изменений в системе, в числе которых Grub 2 и отсутствие "
-"HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
+msgstr "Несколько коренных изменений в системе, в числе которых Grub 2 и отсутствие HAL."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
-msgstr ""
-"Обновленный libvirtd, доверенная загрузка, обзор гостевых систем, защита от "
-"одновременной записи, а также ядро с paravirt_ops для Xen, — словом, все для"
-" полноценной виртуализации."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr "Обновленный libvirtd, доверенная загрузка, обзор гостевых систем, защита от одновременной записи, а также ядро с paravirt_ops для Xen, — словом, все для полноценной виртуализации."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
-msgstr ""
-"За более полным описанием особенностей выпуска Fedora 16 обратитесь к "
-"статьям о каждой из них в wiki проекта, где перечислены цели и текущее "
-"состояние разработки: <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
-
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "За более полным описанием особенностей выпуска Fedora 16 обратитесь к статьям о каждой из них в wiki проекта, где перечислены цели и текущее состояние разработки: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Доверенная загрузка</primary>"
diff --git a/ru-RU/Productivity.po b/ru-RU/Productivity.po
index 08f6479..80df2b8 100644
--- a/ru-RU/Productivity.po
+++ b/ru-RU/Productivity.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # Игорь Горбунов <igor.gorbounov at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 16:40+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,17 +34,8 @@ msgstr "<primary>autojump</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
-msgstr ""
-"<package>autojump</package> — консольная программа, позволяющая более просто"
-" перемещаться по файловой системе, нежели с использованием команды cd. В "
-"состав Fedora 16 вошла 15-я версия <emphasis>autojump</emphasis>. Wiki "
-"проекта находится по адресу:  <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgstr "<package>autojump</package> — консольная программа, позволяющая более просто перемещаться по файловой системе, нежели с использованием команды cd. В состав Fedora 16 вошла 15-я версия <emphasis>autojump</emphasis>. Wiki проекта находится по адресу:  <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -58,71 +49,38 @@ msgstr "<primary>autokey</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
-msgstr ""
-"<package>autokey</package> — настольная программа для Linux, позволяющая "
-"автоматизировать практически любую задачу за счет клавиатурных сокращений и "
-"коротких команд. Она обладает полноценным графическим интерфейсом, особенно "
-"удобным для новичков, равно как и возможностью расширения за счет сценариев "
-"на гибком и могучем языке Python."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr "<package>autokey</package> — настольная программа для Linux, позволяющая автоматизировать практически любую задачу за счет клавиатурных сокращений и коротких команд. Она обладает полноценным графическим интерфейсом, особенно удобным для новичков, равно как и возможностью расширения за счет сценариев на гибком и могучем языке Python."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
-msgstr ""
-"Одним из способов использования является автодополнение текста, то есть "
-"назначение горячих последовательностей клавиш, избавляющих от необходимости "
-"многократного набора одинаковых словосочетаний."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr "Одним из способов использования является автодополнение текста, то есть назначение горячих последовательностей клавиш, избавляющих от необходимости многократного набора одинаковых словосочетаний."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The tool has been also featured on lifehacker (a productivity blog):"
-msgstr ""
-"Данный инструмент был официально представлен в «Lifehacker», блоге о пользе "
-"технологий:"
+msgstr "Данный инструмент был официально представлен в «Lifehacker», блоге о пользе технологий:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
-msgstr ""
-"Сайт проекта находится по адресу: <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr "Сайт проекта находится по адресу: <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -136,25 +94,13 @@ msgstr "<primary>calcurse</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
-msgstr ""
-"<package>calcurse</package> — консольный ежедневник с системой напоминаний. "
-"Среди особенностей версии 2.9.0:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr "<package>calcurse</package> — консольный ежедневник с системой напоминаний. Среди особенностей версии 2.9.0:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
-msgstr ""
-"Использование короткой формы записи даты, например, «29/5/10» вместо "
-"«29/05/2010», «23» как обозначение 23-го числа выделенного месяца и года и "
-"«3/1» вместо «01 мар» (или «03 янв», в зависимости от формата даты) текущего"
-" года."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr "Использование короткой формы записи даты, например, «29/5/10» вместо «29/05/2010», «23» как обозначение 23-го числа выделенного месяца и года и «3/1» вместо «01 мар» (или «03 янв», в зависимости от формата даты) текущего года."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -168,23 +114,13 @@ msgstr "Автоматическое удаление пустых замето
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
-msgstr ""
-"Документация и справка «man» теперь в формате AsciiDoc, что упрощает их "
-"представление в таких форматах, как HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook и "
-"многих других."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr "Документация и справка «man» теперь в формате AsciiDoc, что упрощает их представление в таких форматах, как HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook и многих других."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
-msgstr ""
-"В руководстве и «манах» обновлены ссылки на сайт и списки рассылки, а также "
-"содержатся инструкции о том, как работать в Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr "В руководстве и «манах» обновлены ссылки на сайт и списки рассылки, а также содержатся инструкции о том, как работать в Transifex."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -203,14 +139,8 @@ msgstr "<primary>cuneiform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
-msgstr ""
-"<package>cuneiform</package> — открытая система распознавания текста, "
-"впервые в Fedora 16. Все подробности по адресу: <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgstr "<package>cuneiform</package> — открытая система распознавания текста, впервые в Fedora 16. Все подробности по адресу: <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -219,15 +149,8 @@ msgstr "ease"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
-msgstr ""
-"Также новинкой в Fedora 16 стал пакет <package>ease</package>. "
-"<emphasis>ease</emphasis> — простая система презентаций для GNOME. За более "
-"подробным описанием обращайтесь на сайт <ulink url=\"http://www.ease-"
-"project.org/\" />."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgstr "Также новинкой в Fedora 16 стал пакет <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> — простая система презентаций для GNOME. За более подробным описанием обращайтесь на сайт <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -251,14 +174,8 @@ msgstr "<primary>LibreOffice</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
-msgstr ""
-"<package>oo2gd</package> — дополнение к LibreOffice, позволяющее "
-"экспортировать офисные документы в Google Docs. Страница проекта по адресу: "
-"<ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgstr "<package>oo2gd</package> — дополнение к LibreOffice, позволяющее экспортировать офисные документы в Google Docs. Страница проекта по адресу: <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -272,14 +189,8 @@ msgstr "<primary>pal</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>pal</package> — консольный календарь, схожий с "
-"<emphasis>gcal</emphasis>, но имеющий несколько дополнительных функций. "
-"Подробности на сайте <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>pal</package> — консольный календарь, схожий с <emphasis>gcal</emphasis>, но имеющий несколько дополнительных функций. Подробности на сайте <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -298,16 +209,8 @@ msgstr "<primary>OpenStreetMap</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
-msgstr ""
-"Другой новинкой в Fedora 16 стал <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> прокладывает маршруты по картам OpenStreetMap. "
-"Подробное описание, а также демонстрацию в режиме онлайн, можно посмотреть "
-"на сайте <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgstr "Другой новинкой в Fedora 16 стал <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> прокладывает маршруты по картам OpenStreetMap. Подробное описание, а также демонстрацию в режиме онлайн, можно посмотреть на сайте <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -321,15 +224,5 @@ msgstr "<primary>writetype</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>writetype</package> — программа в помощь учащимся начальной школы, "
-"желающим улучшить письмо. Она спроектирована так, чтобы информационные "
-"технологии из препятствия превращались в возможности. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
-
-
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
+msgstr "<package>writetype</package> — программа в помощь учащимся начальной школы, желающим улучшить письмо. Она спроектирована так, чтобы информационные технологии из препятствия превращались в возможности. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
diff --git a/ru-RU/Release_Notes.po b/ru-RU/Release_Notes.po
index b487cd0..8940fb4 100644
--- a/ru-RU/Release_Notes.po
+++ b/ru-RU/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 13:59+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,5 +42,3 @@ msgstr "Изменения в Fedora для разработчиков"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Изменения в Fedora для специалистов"
-
-
diff --git a/ru-RU/Revision_History.po b/ru-RU/Revision_History.po
index d364102..d82d839 100644
--- a/ru-RU/Revision_History.po
+++ b/ru-RU/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 02:12+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -36,6 +36,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr "Различные опечатки — BZ#741975"
 
@@ -207,9 +222,7 @@ msgstr "Раздел «Ядро» направлен на kernelnewbies («Яд
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
-msgstr ""
-"Перенаправление особенностей на F15 вместо страницы с общим обзором "
-"(«Обзор»)"
+msgstr "Перенаправление особенностей на F15 вместо страницы с общим обзором («Обзор»)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -259,8 +272,7 @@ msgstr "Исправлен URL splat («Радиолюбителю»)"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
-msgstr ""
-"Удалено лишнее про systemd и добавлено про суперпользователя для Rahul"
+msgstr "Удалено лишнее про systemd и добавлено про суперпользователя для Rahul"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -316,5 +328,3 @@ msgstr "Исходная компиляция документа в Publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Первые выдержки из wiki"
-
-
diff --git a/ru-RU/Scientific_and_Technical.po b/ru-RU/Scientific_and_Technical.po
index abb2297..120bda7 100644
--- a/ru-RU/Scientific_and_Technical.po
+++ b/ru-RU/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 18:22+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,13 +35,8 @@ msgstr "<primary>ATpy</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>ATpy</package> — это библиотека Python для работы с "
-"астрономическими таблицами. Подробности по адресу: <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgstr "<package>ATpy</package> — это библиотека Python для работы с астрономическими таблицами. Подробности по адресу: <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -65,21 +60,8 @@ msgstr "<primary>Геном</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
-msgstr ""
-"<package>bowtie</package> — сверхбыстрый, экономный к ресурсам инструмент "
-"для выравнивания коротких отрезков ДНК. Он выстраивает короткие "
-"последовательности оснований (отрезки) ДНК по геному человека со скоростью "
-"более 25 млн. снимков по 35 пар оснований в час. Bowtie индексирует геном "
-"методом Барроуза-Уилера, снижая потребление системной памяти: обычно около "
-"2,2 ГБ на геном человека (2,9 ГБ по методу дробовика). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />"
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgstr "<package>bowtie</package> — сверхбыстрый, экономный к ресурсам инструмент для выравнивания коротких отрезков ДНК. Он выстраивает короткие последовательности оснований (отрезки) ДНК по геному человека со скоростью более 25 млн. снимков по 35 пар оснований в час. Bowtie индексирует геном методом Барроуза-Уилера, снижая потребление системной памяти: обычно около 2,2 ГБ на геном человека (2,9 ГБ по методу дробовика). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -98,28 +80,8 @@ msgstr "<primary>Полуопределенное программировани
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
-msgstr ""
-"DSDP — открытая реализация метода внутренней точки в полуопределенном "
-"программировании. Она предлагает примальные и обратные решения, оперирует "
-"низкоуровневыми структурами и малочисленностями в данных и имеет "
-"относительно низкие требования к памяти для метода внутренней точки. Данное "
-"ПО разрешает допустимые и недопустимые отправные точки и выдает "
-"приблизительные заключения о недопустимости при отсутствии допустимых "
-"решений. Алгоритм двойственного решения, реализованный в этом пакете, имеет "
-"доказательство сходимости и полиномиальную сложность наихудшего случая при "
-"нежестких ограничениях данных. Полная документация по адресу: <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgstr "DSDP — открытая реализация метода внутренней точки в полуопределенном программировании. Она предлагает примальные и обратные решения, оперирует низкоуровневыми структурами и малочисленностями в данных и имеет относительно низкие требования к памяти для метода внутренней точки. Данное ПО разрешает допустимые и недопустимые отправные точки и выдает приблизительные заключения о недопустимости при отсутствии допустимых решений. Алгоритм двойственного решения, реализованный в этом пакете, имеет доказательство сходимости и полÐ
 ¸Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½ÑƒÑŽ сложность наихудшего случая при нежестких ограничениях данных. Полная документация по адресу: <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -133,14 +95,8 @@ msgstr "<primary>fastx_toolkit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
-msgstr ""
-"<package>fastx_toolkit</package> — коллекция консольных инструментов для "
-"первичной обработки файлов коротких отрезков FASTA/FASTQ. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgstr "<package>fastx_toolkit</package> — коллекция консольных инструментов для первичной обработки файлов коротких отрезков FASTA/FASTQ. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -164,16 +120,8 @@ msgstr "<primary>Симулятор</primary> <secondary>пучков ионов
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"Ion Beam Simulator, или <package>IBSimu</package>, — пакет для компьютерного"
-" моделирования ионной оптики, извлечения плазмы и переноса объемного заряда "
-"доминируемым пучком ионов с использованием итерации Власова. Дополнительная "
-"информация на сайте <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "Ion Beam Simulator, или <package>IBSimu</package>, — пакет для компьютерного моделирования ионной оптики, извлечения плазмы и переноса объемного заряда доминируемым пучком ионов с использованием итерации Власова. Дополнительная информация на сайте <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -187,16 +135,5 @@ msgstr "<primary>gappa</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
-msgstr ""
-"<package>gappa</package> — инструмент, предназначенный для помощи в проверке"
-" и формальном доказательстве свойств программ с численными методами, "
-"использующими арифметику с плавающей запятой или с фиксированной точкой. В "
-"Fedora 16 пакет обновлен до версии 0.15.0. Страница проекта находится по "
-"адресу: <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
-
-
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgstr "<package>gappa</package> — инструмент, предназначенный для помощи в проверке и формальном доказательстве свойств программ с численными методами, использующими арифметику с плавающей запятой или с фиксированной точкой. В Fedora 16 пакет обновлен до версии 0.15.0. Страница проекта находится по адресу: <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
diff --git a/ru-RU/System_Daemons.po b/ru-RU/System_Daemons.po
index 6c356f9..4c63eb8 100644
--- a/ru-RU/System_Daemons.po
+++ b/ru-RU/System_Daemons.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 10:11+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -39,27 +39,8 @@ msgstr "<primary>NTP</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
-msgstr ""
-"В Fedora 16 в качестве сетевого клиента системного времени (NTP) "
-"используется диспетчер <package>Chrony</package>. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> спроектирован для успешной работы при отсутствии"
-" бесперебойного подключения к Интернет (например, на ноутбуках) и способен "
-"осуществлять синхронизацию быстрее стандартного ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> имеет несколько преимуществ при использовании в "
-"виртуальных машинах, так как способен производить корректировки по частоте и"
-" более эффективно реагировать на ее частые изменения. Он также занимает "
-"меньше системной памяти и экономит циклы центрального процессора, снижая "
-"энергопотребление."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "В Fedora 16 в качестве сетевого клиента системного времени (NTP) используется диспетчер <package>Chrony</package>. <emphasis>Chrony</emphasis> спроектирован для успешной работы при отсутствии бесперебойного подключения к Интернет (например, на ноутбуках) и способен осуществлять синхронизацию быстрее стандартного ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> имеет несколько преимуществ при использовании в виртуальных машинах, так как способен производить корректировки по частоте и более эффективно реагировать на ее частые изменения. Он также занимает меньше системной памяти и эконо
 мит циклы центрального процессора, снижая энергопотребление."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -93,18 +74,5 @@ msgstr "<primary>libudev</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
-msgstr ""
-"Fedora 16 поставляется без диспетчера <package>HAL</package> и его "
-"библиотеки <emphasis>libhal</emphasis>, которые были заменены на "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> и "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. Если какое-либо из приложений затребует "
-"libhal, просьба разместить отчет об ошибке этой программы для ее переноса на"
-" новую технологию."
-
-
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "Fedora 16 поставляется без диспетчера <package>HAL</package> и его библиотеки <emphasis>libhal</emphasis>, которые были заменены на <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> и <emphasis>libudev</emphasis>. Если какое-либо из приложений затребует libhal, просьба разместить отчет об ошибке этой программы для ее переноса на новую технологию."
diff --git a/ru-RU/Virtualization.po b/ru-RU/Virtualization.po
index 956edca..44c0612 100644
--- a/ru-RU/Virtualization.po
+++ b/ru-RU/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 02:29+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -65,15 +65,8 @@ msgstr "Внесено множество правок в соответстви
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
-msgstr ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Реализована подкоманда «media», позволяющая "
-"сообщить об открытии/закрытии привода, а также состоянии наличия/отсутствия "
-"в нем носителя. Гостевые системы с поздним Linux (версии 2.6.38+) опираются "
-"на эту команду при проверке носителя."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Реализована подкоманда «media», позволяющая сообщить об открытии/закрытии привода, а также состоянии наличия/отсутствия в нем носителя. Гостевые системы с поздним Linux (версии 2.6.38+) опираются на эту команду при проверке носителя."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -102,15 +95,8 @@ msgstr "<primary>PIE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
-msgstr ""
-"Пакет qemu-kvm собран с полной поддержкой RELRO и PIE, что усложняет "
-"некоторые виды атак. Сборка с этими опциями делает более затруднительным "
-"взлом соседствующих виртуальных машин на одном хосте."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr "Пакет qemu-kvm собран с полной поддержкой RELRO и PIE, что усложняет некоторые виды атак. Сборка с этими опциями делает более затруднительным взлом соседствующих виртуальных машин на одном хосте."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -118,18 +104,14 @@ msgid "Upstream release notes"
 msgstr "Примечание из основной ветви разработки"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
-msgstr "<primary>qemu</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
+msgstr "<primary>USB</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
-msgstr ""
-"Обновите qemu до 0.15, за списком изменений обратитесь по адресу: <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgstr "Обновите qemu до 0.15, за списком изменений обратитесь по адресу: <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -142,8 +124,8 @@ msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr "Поддержка Xen объединена с qemu"
 
 #. Tag: title
@@ -154,8 +136,7 @@ msgstr "x86"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Stable guest TSC across migration"
-msgstr ""
-"Стабильная работа счетчика TSC в гостевых системах независима от миграции"
+msgstr "Стабильная работа счетчика TSC в гостевых системах независима от миграции"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -170,9 +151,7 @@ msgstr "Общее"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Several memory leak fixes in all virtio devices"
-msgstr ""
-"Устранено несколько утечек памяти во всех виртуальных устройствах ввода-"
-"вывода"
+msgstr "Устранено несколько утечек памяти во всех виртуальных устройствах ввода-вывода"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -191,12 +170,8 @@ msgstr "Повышена производительность qemu-img convert"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
-msgstr ""
-"qemu-img convert и rebase теперь поддерживают ключ -p, задействующий "
-"отображение прогресса"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr "qemu-img convert и rebase теперь поддерживают ключ -p, задействующий отображение прогресса"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -223,4 +198,5 @@ msgstr "Гостевой агент"
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr "Добавлен гостевой агент, поддерживающий снимки."
 
-
+#~ msgid "<primary>qemu</primary>"
+#~ msgstr "<primary>qemu</primary>"
diff --git a/ru-RU/Web_Servers.po b/ru-RU/Web_Servers.po
index bd64c5e..b97bbdc 100644
--- a/ru-RU/Web_Servers.po
+++ b/ru-RU/Web_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 16:03+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -30,28 +30,10 @@ msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
-msgstr ""
-"<package>httpd</package> обновлен с версии 2.2.17 до версии 2.2.19. "
-"Последняя главным образом устраняет проблемы безопасности и ошибки. В этом "
-"выпуске также исправлена несовместимость версий в 2.2.18; сообщается, что "
-"2.2.19 восстанавливает совместимость с модулями, собранными с прежними "
-"версиями 2.2 (кроме 2.2.18, поддержка которой прекращена)."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr "<package>httpd</package> обновлен с версии 2.2.17 до версии 2.2.19. Последняя главным образом устраняет проблемы безопасности и ошибки. В этом выпуске также исправлена несовместимость версий в 2.2.18; сообщается, что 2.2.19 восстанавливает совместимость с модулями, собранными с прежними версиями 2.2 (кроме 2.2.18, поддержка которой прекращена)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-msgstr ""
-"Нарушение ABI в 2.2.18, вызванное изменением сигнатуры функции "
-"ap_unescape_url_keep2f(), отменено. В новой версии возвращены сигнатуры из "
-"2.2.17 и более раних, и представлена ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-
-
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr "Нарушение ABI в 2.2.18, вызванное изменением сигнатуры функции ap_unescape_url_keep2f(), отменено. В новой версии возвращены сигнатуры из 2.2.17 и более раних, и представлена ap_unescape_url_keep2f_ex()."
diff --git a/ru-RU/Welcome.po b/ru-RU/Welcome.po
index 5ff9c7b..74ce275 100644
--- a/ru-RU/Welcome.po
+++ b/ru-RU/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 18:21+0000\n"
 "Last-Translator: shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -31,8 +31,7 @@ msgstr "<primary>Wiki</primary><secondary>Fedora</secondary>"
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>FAQ</primary> <secondary>Fedora</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Часто задаваемые вопросы</primary><secondary>о Fedora</secondary>"
+msgstr "<primary>Часто задаваемые вопросы</primary><secondary>о Fedora</secondary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
@@ -46,70 +45,65 @@ msgstr "<primary>Справка</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Сообщить</primary> <secondary>об ошибке и внести "
-"предложение</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Сообщить</primary> <secondary>об ошибке и внести предложение</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Вы можете помочь сообществу Fedora, отправляя предложения и сообщения об "
-"ошибках. Чтобы узнать о том, как сообщить об ошибке или предложить что-то "
-"новое, обратитесь к статье <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\" /> в wiki "
-"Fedora. Благодарим за участие."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Вы можете помочь сообществу Fedora, отправляя предложения и сообщения об ошибках. Чтобы узнать о том, как сообщить об ошибке или предложить что-то новое, обратитесь к статье <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\" /> в wiki Fedora. Благодарим за участие."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"За общей информацией о Fedora обратитесь к следующими статьям в wiki проекта"
-" (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "За общей информацией о Fedora обратитесь к следующими статьям в wiki проекта (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/ru\">Что такое "
-"Fedora</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview/ru\">Что такое Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ/ru\">Часто задаваемые вопросы</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicating_and_getting_help/ru\">Взаимодействие с cообществом</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/ru\">Участие в проекте</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ/ru\">Часто задаваемые "
-"вопросы</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
-"<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicating_and_getting_help/ru\">Взаимодействие"
-" с cообществом</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "A new website is available to answer your questions"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join/ru\">Участие в "
-"проекте</ulink>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/si-LK/Accounts.po b/si-LK/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Amateur_Radio.po b/si-LK/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/si-LK/Amateur_Radio.po
+++ b/si-LK/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Article_Info.po b/si-LK/Article_Info.po
index 8f9a7c2..26a3651 100644
--- a/si-LK/Article_Info.po
+++ b/si-LK/Article_Info.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Author_Group.po b/si-LK/Author_Group.po
index 8d37405..bc8943a 100644
--- a/si-LK/Author_Group.po
+++ b/si-LK/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"Language: si\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: si\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/si-LK/Boot.po b/si-LK/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/si-LK/Boot.po
+++ b/si-LK/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/si-LK/Cloud.po b/si-LK/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/si-LK/Cloud.po
+++ b/si-LK/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Contributors.po b/si-LK/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Database_Servers.po b/si-LK/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/si-LK/Database_Servers.po
+++ b/si-LK/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Dedication.po b/si-LK/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/si-LK/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Development_Tools.po b/si-LK/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/si-LK/Development_Tools.po
+++ b/si-LK/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Entertainment.po b/si-LK/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/si-LK/Entertainment.po
+++ b/si-LK/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Hardware_Overview.po b/si-LK/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/si-LK/Hardware_Overview.po
+++ b/si-LK/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Haskell.po b/si-LK/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/si-LK/Haskell.po
+++ b/si-LK/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/I18n.po b/si-LK/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/si-LK/I18n.po
+++ b/si-LK/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Kernel.po b/si-LK/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/si-LK/Kernel.po
+++ b/si-LK/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Legal.po b/si-LK/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/si-LK/Legal.po
+++ b/si-LK/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Multimedia.po b/si-LK/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/si-LK/Multimedia.po
+++ b/si-LK/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Networking.po b/si-LK/Networking.po
index 6aa9901..12f6028 100644
--- a/si-LK/Networking.po
+++ b/si-LK/Networking.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,6 +100,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Overview.po b/si-LK/Overview.po
index a50382e..77013cc 100644
--- a/si-LK/Overview.po
+++ b/si-LK/Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -74,11 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -124,16 +120,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Productivity.po b/si-LK/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/si-LK/Productivity.po
+++ b/si-LK/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Release_Notes.po b/si-LK/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/si-LK/Release_Notes.po
+++ b/si-LK/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Revision_History.po b/si-LK/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/si-LK/Revision_History.po
+++ b/si-LK/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Scientific_and_Technical.po b/si-LK/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/si-LK/Scientific_and_Technical.po
+++ b/si-LK/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/System_Daemons.po b/si-LK/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/si-LK/System_Daemons.po
+++ b/si-LK/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Virtualization.po b/si-LK/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/si-LK/Virtualization.po
+++ b/si-LK/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Web_Servers.po b/si-LK/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/si-LK/Web_Servers.po
+++ b/si-LK/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/si-LK/Welcome.po b/si-LK/Welcome.po
index 4f0f2a4..b1b4abb 100644
--- a/si-LK/Welcome.po
+++ b/si-LK/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/si/)\n"
+"Language: si\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: si\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/sk-SK/Accounts.po b/sk-SK/Accounts.po
index d9135ec..ed23dc3 100644
--- a/sk-SK/Accounts.po
+++ b/sk-SK/Accounts.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-14 19:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -52,30 +52,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in "
-"previous versions."
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start"
-" from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now "
-"globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and "
-"UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. "
-"Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, "
-"starting user accounts from 500."
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to install a new system from scratch, while starting user "
-"accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined "
-"UIDs), install using a kickstart script that places "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package "
-"installation starts."
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Amateur_Radio.po b/sk-SK/Amateur_Radio.po
index c56af4a..562dfd4 100644
--- a/sk-SK/Amateur_Radio.po
+++ b/sk-SK/Amateur_Radio.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,9 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,11 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -133,15 +127,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -151,9 +142,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -163,11 +152,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -182,45 +167,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Article_Info.po b/sk-SK/Article_Info.po
index 11063c6..f290c91 100644
--- a/sk-SK/Article_Info.po
+++ b/sk-SK/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Pavol Šimo <palo.simo at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
-
-
diff --git a/sk-SK/Author_Group.po b/sk-SK/Author_Group.po
index a1748c3..b373a41 100644
--- a/sk-SK/Author_Group.po
+++ b/sk-SK/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Boot.po b/sk-SK/Boot.po
index b7e2d0e..8699f5a 100644
--- a/sk-SK/Boot.po
+++ b/sk-SK/Boot.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,38 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -83,28 +52,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,12 +82,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -139,10 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -162,12 +112,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -182,16 +127,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Cloud.po b/sk-SK/Cloud.po
index 0872436..b13e550 100644
--- a/sk-SK/Cloud.po
+++ b/sk-SK/Cloud.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,11 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,13 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -72,38 +62,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -118,12 +97,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -138,16 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -162,24 +132,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Contributors.po b/sk-SK/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/Database_Servers.po b/sk-SK/Database_Servers.po
index 18613d1..ab705de 100644
--- a/sk-SK/Database_Servers.po
+++ b/sk-SK/Database_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,15 +42,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -60,13 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -78,23 +64,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -106,15 +81,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Dedication.po b/sk-SK/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/sk-SK/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/sk-SK/Development_Tools.po b/sk-SK/Development_Tools.po
index eabcc78..dde5e79 100644
--- a/sk-SK/Development_Tools.po
+++ b/sk-SK/Development_Tools.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12T14:59:14\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -77,20 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program annotations) and is expected to be completed"
-" in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -100,16 +87,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,12 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,42 +122,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -199,13 +162,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -220,20 +177,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -248,11 +197,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -267,19 +212,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern "
-"language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and "
-"Java developers can easily migrate to D."
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additonal details are available on the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,10 +232,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -307,17 +242,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -327,9 +257,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -339,16 +267,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" "
-"/>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -363,16 +287,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -387,12 +302,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -407,11 +317,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -426,10 +332,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -444,12 +347,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -464,13 +362,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -480,9 +372,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -497,10 +387,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\""
-" />."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -515,10 +402,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -533,11 +417,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a "
-"number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a "
-"number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -552,11 +432,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Entertainment.po b/sk-SK/Entertainment.po
index 311dcd8..2a5dd9b 100644
--- a/sk-SK/Entertainment.po
+++ b/sk-SK/Entertainment.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:06+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -52,32 +52,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -107,32 +97,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Feedback.po b/sk-SK/Feedback.po
index a8e7cc9..0c00861 100644
--- a/sk-SK/Feedback.po
+++ b/sk-SK/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Spätná väzba"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Hardware_Overview.po b/sk-SK/Hardware_Overview.po
index 6e958a5..6363d28 100644
--- a/sk-SK/Hardware_Overview.po
+++ b/sk-SK/Hardware_Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:13+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -47,12 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -102,29 +97,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Haskell.po b/sk-SK/Haskell.po
index 4d2e447..174b995 100644
--- a/sk-SK/Haskell.po
+++ b/sk-SK/Haskell.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,12 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,9 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,10 +67,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/I18n.po b/sk-SK/I18n.po
index a352e61..6ed2625 100644
--- a/sk-SK/I18n.po
+++ b/sk-SK/I18n.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12T14:59:14\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -30,94 +30,89 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if "
-"the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -142,27 +137,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Kernel.po b/sk-SK/Kernel.po
index 5c0e7f0..e891432 100644
--- a/sk-SK/Kernel.po
+++ b/sk-SK/Kernel.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:20+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,19 +32,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Legal.po b/sk-SK/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/sk-SK/Legal.po
+++ b/sk-SK/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/sk-SK/Multimedia.po b/sk-SK/Multimedia.po
index e77f6c9..27ec840 100644
--- a/sk-SK/Multimedia.po
+++ b/sk-SK/Multimedia.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,10 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -50,11 +47,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Networking.po b/sk-SK/Networking.po
index d79433e..990218f 100644
--- a/sk-SK/Networking.po
+++ b/sk-SK/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Overview.po b/sk-SK/Overview.po
index f92ec82..751fa8e 100644
--- a/sk-SK/Overview.po
+++ b/sk-SK/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -102,14 +97,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,9 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -136,25 +122,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Productivity.po b/sk-SK/Productivity.po
index cbdc0c7..52323d2 100644
--- a/sk-SK/Productivity.po
+++ b/sk-SK/Productivity.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,11 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,19 +47,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -73,30 +62,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -111,18 +92,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -137,17 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -167,10 +137,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -180,10 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -208,10 +172,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -226,10 +187,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -249,11 +207,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -268,11 +222,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Release_Notes.po b/sk-SK/Release_Notes.po
index 3f0c3d1..f147a7a 100644
--- a/sk-SK/Release_Notes.po
+++ b/sk-SK/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "Zmeny vo Fedore pre vývojárov"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Zmeny vo Fedore pre špecifické obecenstvo"
-
-
diff --git a/sk-SK/Revision_History.po b/sk-SK/Revision_History.po
index ed50021..b69ebf0 100644
--- a/sk-SK/Revision_History.po
+++ b/sk-SK/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:54+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -310,5 +325,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Scientific_and_Technical.po b/sk-SK/Scientific_and_Technical.po
index c6a56cc..cd25b39 100644
--- a/sk-SK/Scientific_and_Technical.po
+++ b/sk-SK/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,9 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,13 +57,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -85,17 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -110,10 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -138,11 +117,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -157,11 +132,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/System_Daemons.po b/sk-SK/System_Daemons.po
index c59262e..406a681 100644
--- a/sk-SK/System_Daemons.po
+++ b/sk-SK/System_Daemons.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -37,16 +37,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -81,12 +72,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Virtualization.po b/sk-SK/Virtualization.po
index 71f0e0c..d95eba6 100644
--- a/sk-SK/Virtualization.po
+++ b/sk-SK/Virtualization.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12T14:59:14\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -62,10 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -75,19 +72,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -102,7 +122,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -147,9 +167,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -176,5 +194,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Web_Servers.po b/sk-SK/Web_Servers.po
index 30b408c..6454197 100644
--- a/sk-SK/Web_Servers.po
+++ b/sk-SK/Web_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,20 +27,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sk-SK/Welcome.po b/sk-SK/Welcome.po
index 4936cb2..f1b2898 100644
--- a/sk-SK/Welcome.po
+++ b/sk-SK/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Pavol Šimo <palo.simo at gmail.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-02 11:35+0000\n"
 "Last-Translator: palos <palo.simo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sk/)\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,44 +44,23 @@ msgstr "<primary>Pomoc</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Hlásenie</primary> <secondary>Chyby a požiadavky na "
-"vlastnosti</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Hlásenie</primary> <secondary>Chyby a požiadavky na vlastnosti</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Pomôcť komunite Fedory v pokračovaní zlepšovania Fedory môžete vyplnením "
-"hlásení o chybách a požiadavkách na vlastnosti. Viac informácií o hlásení "
-"chýb a požiadaviek nájdete na Fedora wiki na stránke <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Chyby a "
-"požiadavky na vlastnosti</ulink>. Ďakujeme za Vašu účasť."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Pomôcť komunite Fedory v pokračovaní zlepšovania Fedory môžete vyplnením hlásení o chybách a požiadavkách na vlastnosti. Viac informácií o hlásení chýb a požiadaviek nájdete na Fedora wiki na stránke <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Chyby a požiadavky na vlastnosti</ulink>. Ďakujeme za Vašu účasť."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Na získanie všeobecnejsích informácií o Fedore si prezrite nasledujúce "
-"stránky na Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Na získanie všeobecnejsích informácií o Fedore si prezrite nasledujúce stránky na Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Prehľad Fedory</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Prehľad Fedory</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -90,20 +69,40 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Pomoc a diskusie</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Zapojte sa do Projektu Fedora</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Pomoc a "
-"diskusie</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Zapojte sa do Projektu "
-"Fedora</ulink>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/sq-AL/Accounts.po b/sq-AL/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Amateur_Radio.po b/sq-AL/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/sq-AL/Amateur_Radio.po
+++ b/sq-AL/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/Article_Info.po b/sq-AL/Article_Info.po
index 8f9a7c2..26a3651 100644
--- a/sq-AL/Article_Info.po
+++ b/sq-AL/Article_Info.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/Author_Group.po b/sq-AL/Author_Group.po
index c4e4d75..320ae36 100644
--- a/sq-AL/Author_Group.po
+++ b/sq-AL/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"Language: sq\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sq\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sq-AL/Boot.po b/sq-AL/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/sq-AL/Boot.po
+++ b/sq-AL/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/sq-AL/Cloud.po b/sq-AL/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/sq-AL/Cloud.po
+++ b/sq-AL/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/Contributors.po b/sq-AL/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Database_Servers.po b/sq-AL/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/sq-AL/Database_Servers.po
+++ b/sq-AL/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/Dedication.po b/sq-AL/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/sq-AL/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/sq-AL/Development_Tools.po b/sq-AL/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/sq-AL/Development_Tools.po
+++ b/sq-AL/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/Entertainment.po b/sq-AL/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/sq-AL/Entertainment.po
+++ b/sq-AL/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/Hardware_Overview.po b/sq-AL/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/sq-AL/Hardware_Overview.po
+++ b/sq-AL/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/Haskell.po b/sq-AL/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/sq-AL/Haskell.po
+++ b/sq-AL/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/I18n.po b/sq-AL/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/sq-AL/I18n.po
+++ b/sq-AL/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/Kernel.po b/sq-AL/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/sq-AL/Kernel.po
+++ b/sq-AL/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/Legal.po b/sq-AL/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/sq-AL/Legal.po
+++ b/sq-AL/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/Multimedia.po b/sq-AL/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/sq-AL/Multimedia.po
+++ b/sq-AL/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/Networking.po b/sq-AL/Networking.po
index 6aa9901..12f6028 100644
--- a/sq-AL/Networking.po
+++ b/sq-AL/Networking.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,6 +100,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/Overview.po b/sq-AL/Overview.po
index 0098f95..6ee29ea 100644
--- a/sq-AL/Overview.po
+++ b/sq-AL/Overview.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -127,12 +122,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/sq-AL/Productivity.po b/sq-AL/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/sq-AL/Productivity.po
+++ b/sq-AL/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/Release_Notes.po b/sq-AL/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/sq-AL/Release_Notes.po
+++ b/sq-AL/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/Revision_History.po b/sq-AL/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/sq-AL/Revision_History.po
+++ b/sq-AL/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/Scientific_and_Technical.po b/sq-AL/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/sq-AL/Scientific_and_Technical.po
+++ b/sq-AL/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/System_Daemons.po b/sq-AL/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/sq-AL/System_Daemons.po
+++ b/sq-AL/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/Virtualization.po b/sq-AL/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/sq-AL/Virtualization.po
+++ b/sq-AL/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/Web_Servers.po b/sq-AL/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/sq-AL/Web_Servers.po
+++ b/sq-AL/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/sq-AL/Welcome.po b/sq-AL/Welcome.po
index 71f0b83..00e3b7c 100644
--- a/sq-AL/Welcome.po
+++ b/sq-AL/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sq/)\n"
+"Language: sq\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sq\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Accounts.po b/sr-Latn-RS/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Amateur_Radio.po b/sr-Latn-RS/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/sr-Latn-RS/Amateur_Radio.po
+++ b/sr-Latn-RS/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Article_Info.po b/sr-Latn-RS/Article_Info.po
index bc21651..4e267c6 100644
--- a/sr-Latn-RS/Article_Info.po
+++ b/sr-Latn-RS/Article_Info.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: sr at latin\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr at latin\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -39,5 +39,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Author_Group.po b/sr-Latn-RS/Author_Group.po
index d2f42c2..b9c3710 100644
--- a/sr-Latn-RS/Author_Group.po
+++ b/sr-Latn-RS/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,4 +22,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Boot.po b/sr-Latn-RS/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/sr-Latn-RS/Boot.po
+++ b/sr-Latn-RS/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Cloud.po b/sr-Latn-RS/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/sr-Latn-RS/Cloud.po
+++ b/sr-Latn-RS/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Contributors.po b/sr-Latn-RS/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Database_Servers.po b/sr-Latn-RS/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/sr-Latn-RS/Database_Servers.po
+++ b/sr-Latn-RS/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Dedication.po b/sr-Latn-RS/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/sr-Latn-RS/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-Latn-RS/Development_Tools.po b/sr-Latn-RS/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/sr-Latn-RS/Development_Tools.po
+++ b/sr-Latn-RS/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Entertainment.po b/sr-Latn-RS/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/sr-Latn-RS/Entertainment.po
+++ b/sr-Latn-RS/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Feedback.po b/sr-Latn-RS/Feedback.po
index 7612e1b..437acbe 100644
--- a/sr-Latn-RS/Feedback.po
+++ b/sr-Latn-RS/Feedback.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: sr at latin\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr at latin\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,10 +22,7 @@ msgstr "Povratna informacija"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -35,14 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,33 +42,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Hardware_Overview.po b/sr-Latn-RS/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/sr-Latn-RS/Hardware_Overview.po
+++ b/sr-Latn-RS/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Haskell.po b/sr-Latn-RS/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/sr-Latn-RS/Haskell.po
+++ b/sr-Latn-RS/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/I18n.po b/sr-Latn-RS/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/sr-Latn-RS/I18n.po
+++ b/sr-Latn-RS/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Kernel.po b/sr-Latn-RS/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/sr-Latn-RS/Kernel.po
+++ b/sr-Latn-RS/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Legal.po b/sr-Latn-RS/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/sr-Latn-RS/Legal.po
+++ b/sr-Latn-RS/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Multimedia.po b/sr-Latn-RS/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/sr-Latn-RS/Multimedia.po
+++ b/sr-Latn-RS/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Networking.po b/sr-Latn-RS/Networking.po
index 89c5261..18c9753 100644
--- a/sr-Latn-RS/Networking.po
+++ b/sr-Latn-RS/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2006, 2007, 2008.
 # Igor Nestorović <igor at prevod.org>, 2006.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: sr at latin\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr at latin\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,12 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -65,10 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -93,11 +85,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -117,10 +105,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Overview.po b/sr-Latn-RS/Overview.po
index a50382e..77013cc 100644
--- a/sr-Latn-RS/Overview.po
+++ b/sr-Latn-RS/Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -74,11 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -124,16 +120,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Productivity.po b/sr-Latn-RS/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/sr-Latn-RS/Productivity.po
+++ b/sr-Latn-RS/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Release_Notes.po b/sr-Latn-RS/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/sr-Latn-RS/Release_Notes.po
+++ b/sr-Latn-RS/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Revision_History.po b/sr-Latn-RS/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/sr-Latn-RS/Revision_History.po
+++ b/sr-Latn-RS/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Scientific_and_Technical.po b/sr-Latn-RS/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/sr-Latn-RS/Scientific_and_Technical.po
+++ b/sr-Latn-RS/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/System_Daemons.po b/sr-Latn-RS/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/sr-Latn-RS/System_Daemons.po
+++ b/sr-Latn-RS/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Virtualization.po b/sr-Latn-RS/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/sr-Latn-RS/Virtualization.po
+++ b/sr-Latn-RS/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Web_Servers.po b/sr-Latn-RS/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/sr-Latn-RS/Web_Servers.po
+++ b/sr-Latn-RS/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-Latn-RS/Welcome.po b/sr-Latn-RS/Welcome.po
index 3efa8e8..ec7cef9 100644
--- a/sr-Latn-RS/Welcome.po
+++ b/sr-Latn-RS/Welcome.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,3 +73,32 @@ msgstr ""
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/sr-RS/Accounts.po b/sr-RS/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Amateur_Radio.po b/sr-RS/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/sr-RS/Amateur_Radio.po
+++ b/sr-RS/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-RS/Article_Info.po b/sr-RS/Article_Info.po
index 8df09c5..3a6f25e 100644
--- a/sr-RS/Article_Info.po
+++ b/sr-RS/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sr-RS/Author_Group.po b/sr-RS/Author_Group.po
index 2651573..5da11a9 100644
--- a/sr-RS/Author_Group.po
+++ b/sr-RS/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sr-RS/Boot.po b/sr-RS/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/sr-RS/Boot.po
+++ b/sr-RS/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/sr-RS/Cloud.po b/sr-RS/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/sr-RS/Cloud.po
+++ b/sr-RS/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-RS/Contributors.po b/sr-RS/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Database_Servers.po b/sr-RS/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/sr-RS/Database_Servers.po
+++ b/sr-RS/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-RS/Dedication.po b/sr-RS/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/sr-RS/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Development_Tools.po b/sr-RS/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/sr-RS/Development_Tools.po
+++ b/sr-RS/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-RS/Entertainment.po b/sr-RS/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/sr-RS/Entertainment.po
+++ b/sr-RS/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-RS/Feedback.po b/sr-RS/Feedback.po
index 0fd2d80..8bb540a 100644
--- a/sr-RS/Feedback.po
+++ b/sr-RS/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Повратна информација"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sr-RS/Hardware_Overview.po b/sr-RS/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/sr-RS/Hardware_Overview.po
+++ b/sr-RS/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-RS/Haskell.po b/sr-RS/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/sr-RS/Haskell.po
+++ b/sr-RS/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-RS/I18n.po b/sr-RS/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/sr-RS/I18n.po
+++ b/sr-RS/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-RS/Kernel.po b/sr-RS/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/sr-RS/Kernel.po
+++ b/sr-RS/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-RS/Legal.po b/sr-RS/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/sr-RS/Legal.po
+++ b/sr-RS/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-RS/Multimedia.po b/sr-RS/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/sr-RS/Multimedia.po
+++ b/sr-RS/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-RS/Networking.po b/sr-RS/Networking.po
index 34c8394..f876686 100644
--- a/sr-RS/Networking.po
+++ b/sr-RS/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sr-RS/Overview.po b/sr-RS/Overview.po
index f3520c8..009a678 100644
--- a/sr-RS/Overview.po
+++ b/sr-RS/Overview.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -127,12 +122,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/sr-RS/Productivity.po b/sr-RS/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/sr-RS/Productivity.po
+++ b/sr-RS/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-RS/Release_Notes.po b/sr-RS/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/sr-RS/Release_Notes.po
+++ b/sr-RS/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-RS/Revision_History.po b/sr-RS/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/sr-RS/Revision_History.po
+++ b/sr-RS/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-RS/Scientific_and_Technical.po b/sr-RS/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/sr-RS/Scientific_and_Technical.po
+++ b/sr-RS/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-RS/System_Daemons.po b/sr-RS/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/sr-RS/System_Daemons.po
+++ b/sr-RS/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-RS/Virtualization.po b/sr-RS/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/sr-RS/Virtualization.po
+++ b/sr-RS/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-RS/Web_Servers.po b/sr-RS/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/sr-RS/Web_Servers.po
+++ b/sr-RS/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/sr-RS/Welcome.po b/sr-RS/Welcome.po
index 139ef73..049e721 100644
--- a/sr-RS/Welcome.po
+++ b/sr-RS/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: sr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/sv-SE/Accounts.po b/sv-SE/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/sv-SE/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/sv-SE/Amateur_Radio.po b/sv-SE/Amateur_Radio.po
index b8d0f7d..c33c5f4 100644
--- a/sv-SE/Amateur_Radio.po
+++ b/sv-SE/Amateur_Radio.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,9 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -50,11 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,15 +128,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -152,9 +143,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -164,11 +153,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -183,45 +168,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sv-SE/Article_Info.po b/sv-SE/Article_Info.po
index 456e8a8..0f62e59 100644
--- a/sv-SE/Article_Info.po
+++ b/sv-SE/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sv-SE/Author_Group.po b/sv-SE/Author_Group.po
index a870398..ed39206 100644
--- a/sv-SE/Author_Group.po
+++ b/sv-SE/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Dokumentationsgrupp"
-
-
diff --git a/sv-SE/Boot.po b/sv-SE/Boot.po
index ae2b5fd..0217aad 100644
--- a/sv-SE/Boot.po
+++ b/sv-SE/Boot.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:22+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,38 +23,7 @@ msgstr "Uppstart"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -84,28 +53,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -125,12 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -140,10 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -163,12 +113,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -183,16 +128,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sv-SE/Cloud.po b/sv-SE/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/sv-SE/Cloud.po
+++ b/sv-SE/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/sv-SE/Contributors.po b/sv-SE/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/sv-SE/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/sv-SE/Database_Servers.po b/sv-SE/Database_Servers.po
index 7adde0b..822fe2e 100644
--- a/sv-SE/Database_Servers.po
+++ b/sv-SE/Database_Servers.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,15 +43,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -61,13 +53,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -79,23 +65,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -107,15 +82,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sv-SE/Dedication.po b/sv-SE/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/sv-SE/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/sv-SE/Development_Tools.po b/sv-SE/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/sv-SE/Development_Tools.po
+++ b/sv-SE/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/sv-SE/Entertainment.po b/sv-SE/Entertainment.po
index 3c36112..80dbd4b 100644
--- a/sv-SE/Entertainment.po
+++ b/sv-SE/Entertainment.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -53,32 +53,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -108,32 +98,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sv-SE/Feedback.po b/sv-SE/Feedback.po
index c5f8233..61d1ebe 100644
--- a/sv-SE/Feedback.po
+++ b/sv-SE/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Återkoppling"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 "Tack för att du tar dig tid att skicka dina kommentarer, förslag och\n"
 "felrapporter till Fedorasamfundet.  Detta hjälper till att förbättra kvaliteten på Fedora, Linux och fri programvara över hela världen."
@@ -38,14 +35,7 @@ msgstr "Att ge återkoppling om Fedoraprogramvara"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -55,45 +45,20 @@ msgstr "Att ge återkoppling om utgåvenoteringarna"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Om du tycker att dessa utgåvenoteringar kan förbättras på något sätt, kan du"
-" ge återkoppling direkt till nyhetsskribenterna.  Dett finns flera sätt att "
-"ge återkoppling, i ordning med de bästa först:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Om du tycker att dessa utgåvenoteringar kan förbättras på något sätt, kan du ge återkoppling direkt till nyhetsskribenterna.  Dett finns flera sätt att ge återkoppling, i ordning med de bästa först:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Om du har ett Fedorakonto, redigera innehållet direkt på <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">Docs-Beats</ulink>-sidan på"
-" wikin."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Om du har ett Fedorakonto, redigera innehållet direkt på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">Docs-Beats</ulink>-sidan på wikin."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Fyll i en felrapport genom att använda <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">denna mall</ulink> - <emphasis>Denna länk "
-"är ENDAST för återkoppling om själva utgåvenoteringarna.</emphasis>  Se "
-"råden ovan för detaljer."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Fyll i en felrapport genom att använda <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">denna mall</ulink> - <emphasis>Denna länk är ENDAST för återkoppling om själva utgåvenoteringarna.</emphasis>  Se råden ovan för detaljer."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Epost till sändlistan om utgåvenoteringar "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Epost till sändlistan om utgåvenoteringar <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/sv-SE/Hardware_Overview.po b/sv-SE/Hardware_Overview.po
index 750453f..39bdbfe 100644
--- a/sv-SE/Hardware_Overview.po
+++ b/sv-SE/Hardware_Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:26+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -48,12 +48,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -103,41 +98,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Samtliga paket kan kräva mer än 9 GB diskutrymme.  Slutlig storlek beror "
-"helt på vald installationsspinn och de paket som valts under installationen."
-"  Ytterligare diskutrymme krävs under installationen för att stödja "
-"installationsmiljön.  Detta extra diskutrymme motsvarar storleken på "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (på installationsskiva 1) plus "
-"storleken på filerna i <filename>/var/lib/rpm</filename> på det installerade"
-" systemet."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Samtliga paket kan kräva mer än 9 GB diskutrymme.  Slutlig storlek beror helt på vald installationsspinn och de paket som valts under installationen.  Ytterligare diskutrymme krävs under installationen för att stödja installationsmiljön.  Detta extra diskutrymme motsvarar storleken på <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (på installationsskiva 1) plus storleken på filerna i <filename>/var/lib/rpm</filename> på det installerade systemet."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"I praktiken så kan behovet av ytterligare utrymme variera från så lite som "
-"90 MiB för en minimal installation till så mycket som 175 MiB extra för en "
-"större installation."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "I praktiken så kan behovet av ytterligare utrymme variera från så lite som 90 MiB för en minimal installation till så mycket som 175 MiB extra för en större installation."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Ytterligare utrymme behövs också för användardata, och minst 5 % fritt "
-"utrymme bör alltid finnas för ett väl fungerande system."
-
-
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Ytterligare utrymme behövs också för användardata, och minst 5 % fritt utrymme bör alltid finnas för ett väl fungerande system."
diff --git a/sv-SE/Haskell.po b/sv-SE/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/sv-SE/Haskell.po
+++ b/sv-SE/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/sv-SE/I18n.po b/sv-SE/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/sv-SE/I18n.po
+++ b/sv-SE/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/sv-SE/Kernel.po b/sv-SE/Kernel.po
index 225a554..b0ed05c 100644
--- a/sv-SE/Kernel.po
+++ b/sv-SE/Kernel.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:25+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,19 +33,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sv-SE/Legal.po b/sv-SE/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/sv-SE/Legal.po
+++ b/sv-SE/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/sv-SE/Multimedia.po b/sv-SE/Multimedia.po
index e2e0f82..c5a3dfb 100644
--- a/sv-SE/Multimedia.po
+++ b/sv-SE/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,10 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,11 +48,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sv-SE/Networking.po b/sv-SE/Networking.po
index 04ec68c..2759c89 100644
--- a/sv-SE/Networking.po
+++ b/sv-SE/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sv-SE/Overview.po b/sv-SE/Overview.po
index 4fb9318..0139952 100644
--- a/sv-SE/Overview.po
+++ b/sv-SE/Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -78,11 +78,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -103,14 +98,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -120,9 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -137,25 +123,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sv-SE/Productivity.po b/sv-SE/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/sv-SE/Productivity.po
+++ b/sv-SE/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/sv-SE/Release_Notes.po b/sv-SE/Release_Notes.po
index 9a8c9f9..2e01348 100644
--- a/sv-SE/Release_Notes.po
+++ b/sv-SE/Release_Notes.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:40+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr "Ändringar i Fedora för utvecklare"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Ändringar i Fedora för specifika grupper"
-
-
diff --git a/sv-SE/Revision_History.po b/sv-SE/Revision_History.po
index 1150d09..acbc3fc 100644
--- a/sv-SE/Revision_History.po
+++ b/sv-SE/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:54+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -310,5 +325,3 @@ msgstr "Första bokskapande av publican"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Första wiki-konverteringar"
-
-
diff --git a/sv-SE/Scientific_and_Technical.po b/sv-SE/Scientific_and_Technical.po
index 84dca80..b4dc2cd 100644
--- a/sv-SE/Scientific_and_Technical.po
+++ b/sv-SE/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,9 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -60,13 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -86,17 +78,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -111,10 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -139,11 +118,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -158,11 +133,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sv-SE/System_Daemons.po b/sv-SE/System_Daemons.po
index 39170b7..1ed09c4 100644
--- a/sv-SE/System_Daemons.po
+++ b/sv-SE/System_Daemons.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,16 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -82,12 +73,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sv-SE/Virtualization.po b/sv-SE/Virtualization.po
index 0eae408..74382c4 100644
--- a/sv-SE/Virtualization.po
+++ b/sv-SE/Virtualization.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:55+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +63,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -96,11 +93,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -110,14 +103,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -132,7 +123,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -177,9 +168,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -206,5 +195,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/sv-SE/Web_Servers.po b/sv-SE/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/sv-SE/Web_Servers.po
+++ b/sv-SE/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/sv-SE/Welcome.po b/sv-SE/Welcome.po
index baa8085..bb7f2f8 100644
--- a/sv-SE/Welcome.po
+++ b/sv-SE/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/sv/)\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,67 +43,65 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Du kan hjälpa Fedoraprojektsamfundet att fortsätta förbättra Fedora om du "
-"skriver felrapporter och förbättringsförslag.  Gå till <ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Fel och "
-"funktionsönskemål</ulink> på Fedoras wiki, för mer information om "
-"rapportering av fel och önskemål.  Tack för din medverkan."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Du kan hjälpa Fedoraprojektsamfundet att fortsätta förbättra Fedora om du skriver felrapporter och förbättringsförslag.  Gå till <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Fel och funktionsönskemål</ulink> på Fedoras wiki, för mer information om rapportering av fel och önskemål.  Tack för din medverkan."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"För att hitta mer generell information om Fedora, gå till följande "
-"webbplatser på Fedoras wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "För att hitta mer generell information om Fedora, gå till följande webbplatser på Fedoras wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedoraöversikt</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedoraöversikt</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedoras frågor och svar</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hjälp och diskussioner</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Medverka i Fedoraprojektet</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedoras frågor och "
-"svar</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Hjälp och "
-"diskussioner</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "A new website is available to answer your questions"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Medverka i "
-"Fedoraprojektet</ulink>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/ta-IN/Accounts.po b/ta-IN/Accounts.po
index 9b509e2..d1b9850 100644
--- a/ta-IN/Accounts.po
+++ b/ta-IN/Accounts.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-14 19:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -52,30 +52,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in "
-"previous versions."
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start"
-" from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now "
-"globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and "
-"UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. "
-"Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, "
-"starting user accounts from 500."
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to install a new system from scratch, while starting user "
-"accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined "
-"UIDs), install using a kickstart script that places "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package "
-"installation starts."
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Amateur_Radio.po b/ta-IN/Amateur_Radio.po
index cad3452..d509de8 100644
--- a/ta-IN/Amateur_Radio.po
+++ b/ta-IN/Amateur_Radio.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,9 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,11 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -133,15 +127,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -151,9 +142,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -163,11 +152,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -182,45 +167,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Article_Info.po b/ta-IN/Article_Info.po
index 33c22e2..94bfaf7 100644
--- a/ta-IN/Article_Info.po
+++ b/ta-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Author_Group.po b/ta-IN/Author_Group.po
index beb59a2..dfb33de 100644
--- a/ta-IN/Author_Group.po
+++ b/ta-IN/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Boot.po b/ta-IN/Boot.po
index a80d398..29fea5c 100644
--- a/ta-IN/Boot.po
+++ b/ta-IN/Boot.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,38 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -83,28 +52,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,12 +82,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -139,10 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -162,12 +112,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -182,16 +127,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Cloud.po b/ta-IN/Cloud.po
index 79d0c1b..a7cbeb8 100644
--- a/ta-IN/Cloud.po
+++ b/ta-IN/Cloud.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,11 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,13 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -72,38 +62,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -118,12 +97,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -138,16 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -162,24 +132,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Contributors.po b/ta-IN/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/ta-IN/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Database_Servers.po b/ta-IN/Database_Servers.po
index c2c50c2..9e0134b 100644
--- a/ta-IN/Database_Servers.po
+++ b/ta-IN/Database_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,15 +42,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -60,13 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -78,23 +64,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -106,15 +81,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Dedication.po b/ta-IN/Dedication.po
index 57477ee..b0a86b3 100644
--- a/ta-IN/Dedication.po
+++ b/ta-IN/Dedication.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,19 +42,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its "
-"great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C "
-"language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that "
-"taught many programmers just at the time personal computing was exploding. "
-"Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be "
-"remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Development_Tools.po b/ta-IN/Development_Tools.po
index 63cc50a..c6180bc 100644
--- a/ta-IN/Development_Tools.po
+++ b/ta-IN/Development_Tools.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -77,20 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program annotations) and is expected to be completed"
-" in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -100,16 +87,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,12 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,42 +122,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -199,13 +162,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -220,20 +177,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -248,11 +197,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -267,19 +212,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern "
-"language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and "
-"Java developers can easily migrate to D."
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additonal details are available on the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,10 +232,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -307,17 +242,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -327,9 +257,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -339,16 +267,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" "
-"/>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -363,16 +287,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -387,12 +302,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -407,11 +317,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -426,10 +332,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -444,12 +347,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -464,13 +362,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -480,9 +372,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -497,10 +387,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\""
-" />."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -515,10 +402,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -533,11 +417,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a "
-"number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a "
-"number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -552,11 +432,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Entertainment.po b/ta-IN/Entertainment.po
index 4f5f676..6c99f8a 100644
--- a/ta-IN/Entertainment.po
+++ b/ta-IN/Entertainment.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:06+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -52,32 +52,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -107,32 +97,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Feedback.po b/ta-IN/Feedback.po
index d7e73e3..cc43b95 100644
--- a/ta-IN/Feedback.po
+++ b/ta-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "பின்னூட்டம்"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Hardware_Overview.po b/ta-IN/Hardware_Overview.po
index 22d76af..ce0d799 100644
--- a/ta-IN/Hardware_Overview.po
+++ b/ta-IN/Hardware_Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:13+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -47,12 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -102,29 +97,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Haskell.po b/ta-IN/Haskell.po
index dc688d2..d85614e 100644
--- a/ta-IN/Haskell.po
+++ b/ta-IN/Haskell.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,12 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,9 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,10 +67,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/I18n.po b/ta-IN/I18n.po
index 708ff96..0762861 100644
--- a/ta-IN/I18n.po
+++ b/ta-IN/I18n.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -72,92 +72,47 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode and also cedilla mode if the desktop "
-"locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -182,27 +137,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Kernel.po b/ta-IN/Kernel.po
index d7cd446..e73ba51 100644
--- a/ta-IN/Kernel.po
+++ b/ta-IN/Kernel.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:20+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,19 +32,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Legal.po b/ta-IN/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/ta-IN/Legal.po
+++ b/ta-IN/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/ta-IN/Multimedia.po b/ta-IN/Multimedia.po
index 15d7433..3e0dd71 100644
--- a/ta-IN/Multimedia.po
+++ b/ta-IN/Multimedia.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,10 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -50,11 +47,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Networking.po b/ta-IN/Networking.po
index d828886..d8036c6 100644
--- a/ta-IN/Networking.po
+++ b/ta-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Overview.po b/ta-IN/Overview.po
index 5639241..d1be698 100644
--- a/ta-IN/Overview.po
+++ b/ta-IN/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -102,14 +97,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,9 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -136,25 +122,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Productivity.po b/ta-IN/Productivity.po
index 8ee6ffb..5d3be97 100644
--- a/ta-IN/Productivity.po
+++ b/ta-IN/Productivity.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,11 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,19 +47,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -73,30 +62,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -111,18 +92,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -137,17 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -167,10 +137,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -180,10 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -208,10 +172,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -226,10 +187,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -249,11 +207,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -268,11 +222,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Release_Notes.po b/ta-IN/Release_Notes.po
index 7e4af93..46dcfff 100644
--- a/ta-IN/Release_Notes.po
+++ b/ta-IN/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # I felix <ifelix at redhat.com>, 2007.
 # I. Felix <ifelix at redhat.com>, 2008.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Revision_History.po b/ta-IN/Revision_History.po
index d00e4ea..e7a206c 100644
--- a/ta-IN/Revision_History.po
+++ b/ta-IN/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # I felix <ifelix at redhat.com>, 2007.
 # I. Felix <ifelix at redhat.com>, 2008.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,6 +34,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -311,5 +326,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Scientific_and_Technical.po b/ta-IN/Scientific_and_Technical.po
index e0482ec..d88369c 100644
--- a/ta-IN/Scientific_and_Technical.po
+++ b/ta-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,9 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,13 +57,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -85,17 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -110,10 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -138,11 +117,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -157,11 +132,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/System_Daemons.po b/ta-IN/System_Daemons.po
index 25a3123..e4e861e 100644
--- a/ta-IN/System_Daemons.po
+++ b/ta-IN/System_Daemons.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -37,16 +37,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -81,12 +72,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Virtualization.po b/ta-IN/Virtualization.po
index f4af40d..4661899 100644
--- a/ta-IN/Virtualization.po
+++ b/ta-IN/Virtualization.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -62,10 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -95,11 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -109,14 +102,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -131,7 +122,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -176,9 +167,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -205,5 +194,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Web_Servers.po b/ta-IN/Web_Servers.po
index 259e13e..f1ea316 100644
--- a/ta-IN/Web_Servers.po
+++ b/ta-IN/Web_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,20 +27,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ta-IN/Welcome.po b/ta-IN/Welcome.po
index 11afd66..639ccb5 100644
--- a/ta-IN/Welcome.po
+++ b/ta-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:57+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamil-users at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ta\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ta\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/te-IN/Accounts.po b/te-IN/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Amateur_Radio.po b/te-IN/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/te-IN/Amateur_Radio.po
+++ b/te-IN/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/Article_Info.po b/te-IN/Article_Info.po
index b6fa4ae..52f2679 100644
--- a/te-IN/Article_Info.po
+++ b/te-IN/Article_Info.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -40,5 +40,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "చిహ్నము"
-
-
diff --git a/te-IN/Author_Group.po b/te-IN/Author_Group.po
index d2f42c2..b9c3710 100644
--- a/te-IN/Author_Group.po
+++ b/te-IN/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,4 +22,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/Boot.po b/te-IN/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/te-IN/Boot.po
+++ b/te-IN/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/te-IN/Cloud.po b/te-IN/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/te-IN/Cloud.po
+++ b/te-IN/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/Contributors.po b/te-IN/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Database_Servers.po b/te-IN/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/te-IN/Database_Servers.po
+++ b/te-IN/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/Dedication.po b/te-IN/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/te-IN/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Development_Tools.po b/te-IN/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/te-IN/Development_Tools.po
+++ b/te-IN/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/Entertainment.po b/te-IN/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/te-IN/Entertainment.po
+++ b/te-IN/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/Feedback.po b/te-IN/Feedback.po
index 9339f0d..8b72ba7 100644
--- a/te-IN/Feedback.po
+++ b/te-IN/Feedback.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10 23:27+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "స్పందన"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,14 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -53,33 +43,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/te-IN/Hardware_Overview.po b/te-IN/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/te-IN/Hardware_Overview.po
+++ b/te-IN/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/Haskell.po b/te-IN/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/te-IN/Haskell.po
+++ b/te-IN/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/I18n.po b/te-IN/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/te-IN/I18n.po
+++ b/te-IN/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/Kernel.po b/te-IN/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/te-IN/Kernel.po
+++ b/te-IN/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/Legal.po b/te-IN/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/te-IN/Legal.po
+++ b/te-IN/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/Multimedia.po b/te-IN/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/te-IN/Multimedia.po
+++ b/te-IN/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/Networking.po b/te-IN/Networking.po
index a70b022..4e8b16d 100644
--- a/te-IN/Networking.po
+++ b/te-IN/Networking.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:20+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -63,10 +58,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -91,11 +83,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -115,10 +103,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/te-IN/Overview.po b/te-IN/Overview.po
index a50382e..77013cc 100644
--- a/te-IN/Overview.po
+++ b/te-IN/Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -74,11 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -124,16 +120,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/Productivity.po b/te-IN/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/te-IN/Productivity.po
+++ b/te-IN/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/Release_Notes.po b/te-IN/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/te-IN/Release_Notes.po
+++ b/te-IN/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/Revision_History.po b/te-IN/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/te-IN/Revision_History.po
+++ b/te-IN/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/Scientific_and_Technical.po b/te-IN/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/te-IN/Scientific_and_Technical.po
+++ b/te-IN/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/System_Daemons.po b/te-IN/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/te-IN/System_Daemons.po
+++ b/te-IN/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/Virtualization.po b/te-IN/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/te-IN/Virtualization.po
+++ b/te-IN/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/Web_Servers.po b/te-IN/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/te-IN/Web_Servers.po
+++ b/te-IN/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/te-IN/Welcome.po b/te-IN/Welcome.po
index b494807..487932b 100644
--- a/te-IN/Welcome.po
+++ b/te-IN/Welcome.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/te/)\n"
+"Language: te\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,33 +43,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -79,16 +68,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/tr-TR/Accounts.po b/tr-TR/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/tr-TR/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/tr-TR/Amateur_Radio.po b/tr-TR/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/tr-TR/Amateur_Radio.po
+++ b/tr-TR/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/tr-TR/Author_Group.po b/tr-TR/Author_Group.po
index 9d57b19..6be3619 100644
--- a/tr-TR/Author_Group.po
+++ b/tr-TR/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/tr-TR/Boot.po b/tr-TR/Boot.po
index a821512..927d1cc 100644
--- a/tr-TR/Boot.po
+++ b/tr-TR/Boot.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
@@ -27,26 +27,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -92,7 +72,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -102,6 +87,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -119,3 +114,23 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/tr-TR/Cloud.po b/tr-TR/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/tr-TR/Cloud.po
+++ b/tr-TR/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/tr-TR/Contributors.po b/tr-TR/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/tr-TR/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/tr-TR/Database_Servers.po b/tr-TR/Database_Servers.po
index e6a6428..d465e2a 100644
--- a/tr-TR/Database_Servers.po
+++ b/tr-TR/Database_Servers.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,70 +52,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
diff --git a/tr-TR/Dedication.po b/tr-TR/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/tr-TR/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/tr-TR/Development_Tools.po b/tr-TR/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/tr-TR/Development_Tools.po
+++ b/tr-TR/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/tr-TR/I18n.po b/tr-TR/I18n.po
index a645a69..b604629 100644
--- a/tr-TR/I18n.po
+++ b/tr-TR/I18n.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
@@ -30,6 +30,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -47,12 +87,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/tr-TR/Legal.po b/tr-TR/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/tr-TR/Legal.po
+++ b/tr-TR/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/tr-TR/Multimedia.po b/tr-TR/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/tr-TR/Multimedia.po
+++ b/tr-TR/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/tr-TR/Networking.po b/tr-TR/Networking.po
index 6aa9901..12f6028 100644
--- a/tr-TR/Networking.po
+++ b/tr-TR/Networking.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,6 +100,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/tr-TR/Overview.po b/tr-TR/Overview.po
index 85004e6..5173c23 100644
--- a/tr-TR/Overview.po
+++ b/tr-TR/Overview.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -127,12 +122,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/tr-TR/Productivity.po b/tr-TR/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/tr-TR/Productivity.po
+++ b/tr-TR/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/tr-TR/Release_Notes.po b/tr-TR/Release_Notes.po
index 8a6d39b..3ade06e 100644
--- a/tr-TR/Release_Notes.po
+++ b/tr-TR/Release_Notes.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -39,5 +39,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/tr-TR/Revision_History.po b/tr-TR/Revision_History.po
index 65d0625..d96729f 100644
--- a/tr-TR/Revision_History.po
+++ b/tr-TR/Revision_History.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
@@ -32,6 +32,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
diff --git a/tr-TR/Scientific_and_Technical.po b/tr-TR/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/tr-TR/Scientific_and_Technical.po
+++ b/tr-TR/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/tr-TR/System_Daemons.po b/tr-TR/System_Daemons.po
index 70d895f..4ca517d 100644
--- a/tr-TR/System_Daemons.po
+++ b/tr-TR/System_Daemons.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
@@ -72,5 +72,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
diff --git a/tr-TR/Virtualization.po b/tr-TR/Virtualization.po
index 993da2b..e073866 100644
--- a/tr-TR/Virtualization.po
+++ b/tr-TR/Virtualization.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
@@ -72,17 +72,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -97,7 +122,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/tr-TR/Welcome.po b/tr-TR/Welcome.po
index 1425b58..f1582ff 100644
--- a/tr-TR/Welcome.po
+++ b/tr-TR/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/tr/)\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/uk-UA/Accounts.po b/uk-UA/Accounts.po
index 836aeb8..6f7ac3b 100644
--- a/uk-UA/Accounts.po
+++ b/uk-UA/Accounts.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 04:33+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -53,44 +53,15 @@ msgstr "Нові діапазони UID і GID"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in "
-"previous versions."
-msgstr ""
-"У новій версії дистрибутива значення UID і GID починаються не з 500, як у "
-"попередніх версіях, а з 1000."
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr "У новій версії дистрибутива значення UID і GID починаються не з 500, як у попередніх версіях, а з 1000."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start"
-" from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now "
-"globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and "
-"UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. "
-"Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, "
-"starting user accounts from 500."
-msgstr ""
-"У Fedora 16 змінено правила розподілу UID і GID: тепер номери облікових "
-"записів починаються з 1000, замість значення 500 у попередніх версіях. Ці "
-"правила тепер визначаються змінними GID_MIN і UID_MIN у файлі "
-"<filename>/etc/login.defs</filename>. Докладніше про цей файл можна "
-"дізнатися зі сторінки довідника (man) <filename>login.defs(5)</filename>. "
-"Оновлення попередніх версій Fedora не змінюватиме початкових налаштувань, "
-"там нумерація облікових записів розпочинатиметься з 500."
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr "У Fedora 16 змінено правила розподілу UID і GID: тепер номери облікових записів починаються з 1000, замість значення 500 у попередніх версіях. Ці правила тепер визначаються змінними GID_MIN і UID_MIN у файлі <filename>/etc/login.defs</filename>. Докладніше про цей файл можна дізнатися зі сторінки довідника (man) <filename>login.defs(5)</filename>. Оновлення попередніх версій Fedora не змінюватиме початкових налаштувань, там нумерація облікових записів розпочинатиметься з 500."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to install a new system from scratch, while starting user "
-"accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined "
-"UIDs), install using a kickstart script that places "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package "
-"installation starts."
-msgstr ""
-"Якщо вам потрібно встановити нову систему «з нуля» так, щоб нумерація "
-"облікових записів розпочиналася з 500 (для з’єднання системи з мережею, де "
-"UID визначаються на загальному рівні), виконайте встановлення за допомогою "
-"скрипту kickstart, який встановлює у системі "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> ще до встановлення пакунків."
-
-
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr "Якщо вам потрібно встановити нову систему «з нуля» так, щоб нумерація облікових записів розпочиналася з 500 (для з’єднання системи з мережею, де UID визначаються на загальному рівні), виконайте встановлення за допомогою скрипту kickstart, який встановлює у системі <filename>/etc/login.defs</filename> ще до встановлення пакунків."
diff --git a/uk-UA/Amateur_Radio.po b/uk-UA/Amateur_Radio.po
index fc59bd9..da68d31 100644
--- a/uk-UA/Amateur_Radio.po
+++ b/uk-UA/Amateur_Radio.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:45+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,12 +34,8 @@ msgstr "<primary>ax25-tools-x</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
-msgstr ""
-"<package>ax25-tools-x</package> є графічним інтерфейсом до різноманітних "
-"програм налаштовування та діагностики <emphasis>звукових модемів</emphasis>."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr "<package>ax25-tools-x</package> є графічним інтерфейсом до різноманітних програм налаштовування та діагностики <emphasis>звукових модемів</emphasis>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -53,16 +49,8 @@ msgstr "<primary>cutecw</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
-msgstr ""
-"<package>cutecw</package> оновлено до версії 1.0. Серед покращень якісніші "
-"тренувальні послідовності, значно покращений режим «читати мені» та декілька"
-" косметичних покращень. Докладнішу інформацію можна знайти тут: <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr "<package>cutecw</package> оновлено до версії 1.0. Серед покращень якісніші тренувальні послідовності, значно покращений режим «читати мені» та декілька косметичних покращень. Докладнішу інформацію можна знайти тут: <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -141,17 +129,12 @@ msgstr "<primary>TM-D700</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
-msgstr ""
-"<package>hamlib</package> оновлено до версії 1.2.13.1. Серед вартих уваги "
-"можливостей:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
+msgstr "<package>hamlib</package> оновлено до версії 1.2.13.1. Серед вартих уваги можливостей:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr "підтримка VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 
 #. Tag: para
@@ -161,12 +144,8 @@ msgstr "Новий модуль обертання з новими можлив
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
-msgstr ""
-"Виправлення та нові можливості для TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, "
-"типових параметрів портів обладнання NewCAT, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr "Виправлення та нові можливості для TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, типових параметрів портів обладнання NewCAT, TM-D700"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -175,16 +154,8 @@ msgstr "Надання можливості явно вказати VID/PID/Ви
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
-msgstr ""
-"Повністю з журналом змін основної версії можна ознайомитися тут: <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" а з загальнішими відомостями щодо проекту тут: <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgstr "Повністю з журналом змін основної версії можна ознайомитися тут: <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> а з загальнішими відомостями щодо проекту тут: <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -198,57 +169,30 @@ msgstr "<primary>xnec2c</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
-msgstr ""
-"У версії <package>xnec2c</package> 1.5 передбачено декілька покращень, "
-"порівняно з версією 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
+msgstr "У версії <package>xnec2c</package> 1.5 передбачено декілька покращень, порівняно з версією 1.2:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
-msgstr ""
-"вилучено обмеження на збудження для уможливлення побудови картини взаємодії "
-"з випадковим полем або елементарним джерелом струму"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
+msgstr "вилучено обмеження на збудження для уможливлення побудови картини взаємодії з випадковим полем або елементарним джерелом струму"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
-msgstr ""
-"усунуто аварійне завершення роботи версії xnec2c 1.3 у разі визначення "
-"довгої (понад 80 символів) назви файла вхідних даних."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
+msgstr "усунуто аварійне завершення роботи версії xnec2c 1.3 у разі визначення довгої (понад 80 символів) назви файла вхідних даних."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
-msgstr ""
-"Змінено обробку параметрів командного рядка так, що назву вхідного файла "
-"можна вказувати без параметра -i."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
+msgstr "Змінено обробку параметрів командного рядка так, що назву вхідного файла можна вказувати без параметра -i."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
-msgstr ""
-"можливість обчислення співвідношень підсилення між фронтальним і тиловим "
-"напрямком під час моделювання антени на поверхні."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
+msgstr "можливість обчислення співвідношень підсилення між фронтальним і тиловим напрямком під час моделювання антени на поверхні."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
-msgstr ""
-"Докладніші відомості можна знайти тут: <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-
-
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgstr "Докладніші відомості можна знайти тут: <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
diff --git a/uk-UA/Article_Info.po b/uk-UA/Article_Info.po
index 7e734fb..6be8c1b 100644
--- a/uk-UA/Article_Info.po
+++ b/uk-UA/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 05:50+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "У цьому документі наведено нотатки щод
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "Логотип"
-
-
diff --git a/uk-UA/Author_Group.po b/uk-UA/Author_Group.po
index 9ecccb6..0c3c166 100644
--- a/uk-UA/Author_Group.po
+++ b/uk-UA/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Команда з документування"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "Fedora"
-
-
diff --git a/uk-UA/Boot.po b/uk-UA/Boot.po
index 1d7fef7..2095eb9 100644
--- a/uk-UA/Boot.po
+++ b/uk-UA/Boot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 16:11+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,52 +24,8 @@ msgstr "Завантаження"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-"У Fedora 16 ви зможете скористатися декількома новими технологіями, які "
-"покращують швидкість, захист та ефективність процесу завантаження:"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr "Trusted Boot"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
-msgstr ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> — модуль, який запускається до ядра "
-"або керування віртуальної машини, з відкритим кодом. Цей модуль використовує"
-" технологію Trusted Execution Intel® (Intel® TXT) для виконання "
-"контрольованого та перевіреного запуску ядра ОС або керування віртуальної "
-"машини. Модуль виконує перевірки того, чи не сталося втручання у системні "
-"файли до надання дозволу на завантаження системи. Таким чином, покращується "
-"захист від руткітів та зловмисного програмного забезпечення інших типів, яке"
-" намагається приховатися редагуванням системних файлів. <emphasis>Trusted "
-"Boot</emphasis> можна увімкнути під час встановлення. Система повернеться до"
-" звичайного режиму завантаження, якщо у обладнанні не передбачено підтримки "
-"цієї технології."
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
+msgstr "У Fedora 16 ви зможете скористатися декількома новими технологіями, які покращують швидкість, захист та ефективність процесу завантаження:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -94,47 +50,22 @@ msgstr "Нові мітки дисків"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Manually partitioned installations may require additional steps"
-msgstr ""
-"Встановлення системи з розподілом дискового простору вручну може потребувати"
-" декількох додаткових кроків"
+msgstr "Встановлення системи з розподілом дискового простору вручну може потребувати декількох додаткових кроків"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"Починаючи з Fedora 16, у системах x86 (32- і 64-бітових) без EFI, anaconda "
-"типово створює мітки дисків GPT (таблиці розділів) замість міток дисків "
-"MSDOS. У таких системах, якщо завантаження відбувається з диска з міткою "
-"GPT, наполегливо рекомендується (хоча це і не є обов’язковим у всіх "
-"випадках, все залежить від BIOS або мікропрограми обладнання) створити "
-"невеличкий (1 МіБ) розділ завантаження BIOS. Цей розділ буде використано "
-"програмою для завантаження (GRUB2) для зберігання даних."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "Починаючи з Fedora 16, у системах x86 (32- і 64-бітових) без EFI, anaconda типово створює мітки дисків GPT (таблиці розділів) замість міток дисків MSDOS. У таких системах, якщо завантаження відбувається з диска з міткою GPT, наполегливо рекомендується (хоча це і не є обов’язковим у всіх випадках, все залежить від BIOS або мікропрограми обладнання) створити невеличкий (1 МіБ) розділ завантаження BIOS. Цей розділ буде використано програмою для завантаження (GRUB2) для зберігання даних."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
-msgstr ""
-"У разі автоматичного розподілу диска такий розділ буде створено у разі "
-"потреби, але користувачам, які виберуть нетиповий розподіл диска, доведеться"
-" створити такий розділ власноруч."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
+msgstr "У разі автоматичного розподілу диска такий розділ буде створено у разі потреби, але користувачам, які виберуть нетиповий розподіл диска, доведеться створити такий розділ власноруч."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
-msgstr ""
-"Такий розділ завантаження BIOS (boot) потрібен лише у системах x86 без EFI, "
-"пристрій завантаження системи яких є диском з міткою GPT."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
+msgstr "Такий розділ завантаження BIOS (boot) потрібен лише у системах x86 без EFI, пристрій завантаження системи яких є диском з міткою GPT."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -153,19 +84,8 @@ msgstr "<primary>anaconda</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
-msgstr ""
-"<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> у Fedora 16 оновлено "
-"до нової основної версії. У <emphasis>GRUB 2</emphasis> передбачено ширші "
-"можливості налаштовування, кращу підтримку архітектур, відмінних від x86, "
-"можливість керування за допомогою скриптів та підтримку перекладів. У "
-"<emphasis>GRUB 2</emphasis> змінено формат і файли налаштувань. Будь ласка, "
-"зверніться до підручника з GRUB, щоб дізнатися більше."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr "<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> у Fedora 16 оновлено до нової основної версії. У <emphasis>GRUB 2</emphasis> передбачено ширші можливості налаштовування, кращу підтримку архітектур, відмінних від x86, можливість керування за допомогою скриптів та підтримку перекладів. У <emphasis>GRUB 2</emphasis> змінено формат і файли налаштувань. Будь ласка, зверніться до підручника з GRUB, щоб дізнатися більше."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -174,15 +94,8 @@ msgstr "GRUB потрібен запис користувача"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
-msgstr ""
-"Anaconda надає змогу встановити пароль користувача GRUB під час "
-"встановлення. У першій версії GRUB достатньо було вказати лише пароль. У "
-"версії GRUB 2 користувачеві слід також ввести ім’я. Можна скористатися "
-"іменем <command>root</command>."
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr "Anaconda надає змогу встановити пароль користувача GRUB під час встановлення. У першій версії GRUB достатньо було вказати лише пароль. У версії GRUB 2 користувачеві слід також ввести ім’я. Можна скористатися іменем <command>root</command>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -201,18 +114,8 @@ msgstr "<primary>Systemd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
-msgstr ""
-"У Fedora 15 було впроваджено <package>systemd</package>, нову систему та "
-"керування службами у Linux. Впровадження <emphasis>systemd</emphasis> "
-"продовжено у Verne: набагато більше скриптів ініціалізації SysV перетворено "
-"у власний формат файлів служб systemd. Результатом є швидший та ефективніший"
-" процес завантаження та простіше керування службами."
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "У Fedora 15 було впроваджено <package>systemd</package>, нову систему та керування службами у Linux. Впровадження <emphasis>systemd</emphasis> продовжено у Verne: набагато більше скриптів ініціалізації SysV перетворено у власний формат файлів служб systemd. Результатом є швидший та ефективніший процес завантаження та простіше керування службами."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -226,20 +129,22 @@ msgstr "<primary>rc.local</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
-msgstr ""
-"Скрипт локального налаштовування <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> "
-"більше не є частиною типового набору пакунків. Адміністраторам, яким "
-"потрібен цей скрипт, можуть створити файл явним чином, зробити його "
-"виконуваним і запускати під час завантаження системи."
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr "Скрипт локального налаштовування <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> більше не є частиною типового набору пакунків. Адміністраторам, яким потрібен цей скрипт, можуть створити файл явним чином, зробити його виконуваним і запускати під час завантаження системи."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr "Ця зміна не стосується оновлень системи."
 
+#~ msgid "Trusted Boot"
+#~ msgstr "Trusted Boot"
+
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
+
+#~ msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+#~ msgstr "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
 
+#~ msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+#~ msgstr "<package>Trusted Boot (tboot)</package> — модуль, який запускається до ядра або керування віртуальної машини, з відкритим кодом. Цей модуль використовує технологію Trusted Execution Intel® (Intel® TXT) для виконання контрольованого та перевіреного запуску ядра ОС або керування віртуальної машини. Модуль виконує перевірки того, чи не сталося втручання у системні файли до надання дозволу на завантаження системи. Таким чином, покращується захист від руткітів та зловмисного програмного забезпечення інших типів, яке намагається приховатися редагуванням системнÐ
 ¸Ñ… файлів. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> можна увімкнути під час встановлення. Система повернеться до звичайного режиму завантаження, якщо у обладнанні не передбачено підтримки цієї технології."
diff --git a/uk-UA/Cloud.po b/uk-UA/Cloud.po
index 2c5ca2b..837447c 100644
--- a/uk-UA/Cloud.po
+++ b/uk-UA/Cloud.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 04:21+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,17 +33,8 @@ msgstr "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
-msgstr ""
-"Aeolus Conductor — спільний інтернет-інтерфейс та інструменти для створення "
-"та керування екземплярами хмар для різних типів обчислювальних хмар. "
-"Докладнішу інформацію щодо інтерфейсу та підтримки ним хмар можна отримати "
-"за допомогою <ulink url=\"http://aeolusproject.org\">домашньої сторінки "
-"Aeolus</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr "Aeolus Conductor — спільний інтернет-інтерфейс та інструменти для створення та керування екземплярами хмар для різних типів обчислювальних хмар. Докладнішу інформацію щодо інтерфейсу та підтримки ним хмар можна отримати за допомогою <ulink url=\"http://aeolusproject.org\">домашньої сторінки Aeolus</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -57,23 +48,8 @@ msgstr "<primary>Condor Cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
-msgstr ""
-"Condor Cloud — реалізація хмарних обчислень у форматі інфраструктура як "
-"служба (Infrastructure as a Service або IaaS). За її допомогою ви можете "
-"створювати довільну кількість віртуальних машин з образу або образів систем,"
-" поширюючи їх у буфері налаштованих вузлів. Інтерфейсом користувача є "
-"Deltacloud API (<ulink "
-"url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). Модуль обробки"
-" реалізовано на основі Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>),"
-" яким запускаються віртуальні машини за допомогою libvirt та KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr "Condor Cloud — реалізація хмарних обчислень у форматі інфраструктура як служба (Infrastructure as a Service або IaaS). За її допомогою ви можете створювати довільну кількість віртуальних машин з образу або образів систем, поширюючи їх у буфері налаштованих вузлів. Інтерфейсом користувача є Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\">http://deltacloud.org</ulink>). Модуль обробки реалізовано на основі Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\">http://www.cs.wisc.edu/condor/</ulink>), яким запускаються віртуальні машини за допомогою libvirt та KVM."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -87,51 +63,28 @@ msgstr "<primary>HekaFS</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
-msgstr ""
-"HekaFS 0.7 розширює набір можливостей GlusterFS можливостями кратного "
-"орендування, захисту та керування."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
+msgstr "HekaFS 0.7 розширює набір можливостей GlusterFS можливостями кратного орендування, захисту та керування."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
-msgstr ""
-"Розгортання HekaFS потребує знань зі встановлення ключів і сертифікатів "
-"OpenSSL для полегшення розпізнавання на рівні керування та введення-"
-"виведення даних."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
+msgstr "Розгортання HekaFS потребує знань зі встановлення ключів і сертифікатів OpenSSL для полегшення розпізнавання на рівні керування та введення-виведення даних."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
-msgstr ""
-"Шифрування даних мережі та сховищ даних є необов’язковим. Таке шифрування "
-"значно уповільнює виконання дій."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
+msgstr "Шифрування даних мережі та сховищ даних є необов’язковим. Таке шифрування значно уповільнює виконання дій."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
-msgstr ""
-"Підтримка квот та обмежень у GlusterFS перебуває у активній розробці, нею ще"
-" не можна скористатися у цьому випуску HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
+msgstr "Підтримка квот та обмежень у GlusterFS перебуває у активній розробці, нею ще не можна скористатися у цьому випуску HekaFS."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
-msgstr ""
-"Розширені можливості з поширення та відтворення локальних файлів та "
-"відтворення у широкому діапазоні є планованими можливостями HekaFS, але їх "
-"ще не реалізовано у поточному випуску."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgstr "Розширені можливості з поширення та відтворення локальних файлів та відтворення у широкому діапазоні є планованими можливостями HekaFS, але їх ще не реалізовано у поточному випуску."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -145,20 +98,8 @@ msgstr "<primary>Matahari</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
-msgstr ""
-"У Fedora 16 ви зможете скористатися <package>Matahari</package>, збіркою "
-"програмних інтерфейсів (API), доступ до яких можна отримати за допомогою "
-"віддаленого та локального інтерфейсів. Ці інтерфейси призначено для "
-"спостереження за системами та керування ними. Програмні інтерфейси Matahari "
-"обслуговуються декількома допоміжними програмами (агентами). До складу "
-"<package>Matahari</package> включено засоби для додавання нових агентів та "
-"програмних інтерфейсів."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr "У Fedora 16 ви зможете скористатися <package>Matahari</package>, збіркою програмних інтерфейсів (API), доступ до яких можна отримати за допомогою віддаленого та локального інтерфейсів. Ці інтерфейси призначено для спостереження за системами та керування ними. Програмні інтерфейси Matahari обслуговуються декількома допоміжними програмами (агентами). До складу <package>Matahari</package> включено засоби для додавання нових агентів та програмних інтерфейсів."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -168,26 +109,17 @@ msgstr "Серед вже реалізованих агентів:"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<function>Host</function> - An agent for viewing and controlling hosts"
-msgstr ""
-"<function>Host</function> — агент для перегляду стану і керування вузлами"
+msgstr "<function>Host</function> — агент для перегляду стану і керування вузлами"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
-msgstr ""
-"<function>Networking</function> — агент для перегляду стану та керування "
-"пристроями мережі"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
+msgstr "<function>Networking</function> — агент для перегляду стану та керування пристроями мережі"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
-msgstr ""
-"<function>Services</function> — агент для перегляду стану і керування "
-"системними службами"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
+msgstr "<function>Services</function> — агент для перегляду стану і керування системними службами"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -201,38 +133,10 @@ msgstr "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
-msgstr ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> надає можливості з підвищеної доступності"
-" для програмних служб у межах віртуальних машин на окремому вузлі. Цей "
-"пакунок містить командну оболонку для створення образів віртуальної машини, "
-"прив’язування ресурсів до віртуальних машин та поєднання образів у придатні "
-"до розгортання комплекси. Такий комплекс може бути згодом запущено зі "
-"спостереженням для підвищеної доступності. Якщо віртуальні машини або "
-"програми аварійно завершать роботу, компоненти буде перезапущено, що "
-"зменшить середній час відновлення (MTTR або mean time to repair), покращуючи"
-" доступність порівняно з перезапуском оператором вручну."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr "<package>Pacemaker-Cloud</package> надає можливості з підвищеної доступності для програмних служб у межах віртуальних машин на окремому вузлі. Цей пакунок містить командну оболонку для створення образів віртуальної машини, прив’язування ресурсів до віртуальних машин та поєднання образів у придатні до розгортання комплекси. Такий комплекс може бути згодом запущено зі спостереженням для підвищеної доступності. Якщо віртуальні машини або програми аварійно завершать роботу, компоненти буде перезапущено, що зменшить середній час відновлення (M
 TTR або mean time to repair), покращуючи доступність порівняно з перезапуском оператором вручну."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
-msgstr ""
-"Гостьові віртуальні машини з Fedora, у яких використовується "
-"<package>systemd</package>, у поточній версії не працюватимуть, доки до "
-"rawhide не буде включено <ulink "
-"url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\">латки з "
-"повідомлення про ваду у systemd 702621</ulink>."
-
-
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr "Гостьові віртуальні машини з Fedora, у яких використовується <package>systemd</package>, у поточній версії не працюватимуть, доки до rawhide не буде включено <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\">латки з повідомлення про ваду у systemd 702621</ulink>."
diff --git a/uk-UA/Contributors.po b/uk-UA/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/uk-UA/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/uk-UA/Database_Servers.po b/uk-UA/Database_Servers.po
index d198f52..7be9140 100644
--- a/uk-UA/Database_Servers.po
+++ b/uk-UA/Database_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 16:19+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,24 +44,8 @@ msgstr "<primary>PostgreSQL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
-msgstr ""
-"MySQL і PostgreSQL оновлено так, щоб вони використовували власні файли "
-"модулів systemd для запуску замість файлів ініціалізації у стилі SysV. Це "
-"має усунути різноманітні проблеми, які виникали у Fedora 15 через недостатню"
-" реалізацію у systemd обробки скриптів у форматі SysV. Крім того, значно "
-"покращено обробку випадків, коли сервер бази даних запускався повільно. Така"
-" обробка тепер є значно кращою, за обробку у часи скриптів SysV, оскільки у "
-"systemd немає причин очікувати на завершення запуску сервера для продовження"
-" роботи."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
+msgstr "MySQL і PostgreSQL оновлено так, щоб вони використовували власні файли модулів systemd для запуску замість файлів ініціалізації у стилі SysV. Це має усунути різноманітні проблеми, які виникали у Fedora 15 через недостатню реалізацію у systemd обробки скриптів у форматі SysV. Крім того, значно покращено обробку випадків, коли сервер бази даних запускався повільно. Така обробка тепер є значно кращою, за обробку у часи скриптів SysV, оскільки у systemd немає причин очікувати на завершення запуску сервера для продовження роботи."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -70,19 +54,8 @@ msgstr "PostgreSQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
-msgstr ""
-"Дії \"service postgresql initdb\" та \"service postgresql upgrade\", якими "
-"можна було скористатися у скриптах ініціалізації SysV, неможливо реалізувати"
-" у файлі модуля systemd. Для реалізації цих дій було створено окремий скрипт"
-" postgresql-setup. Наприклад, щоб ініціалізувати нову базу даних postgresql,"
-" можна виконати таку команду"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr "Дії \"service postgresql initdb\" та \"service postgresql upgrade\", якими можна було скористатися у скриптах ініціалізації SysV, неможливо реалізувати у файлі модуля systemd. Для реалізації цих дій було створено окремий скрипт postgresql-setup. Наприклад, щоб ініціалізувати нову базу даних postgresql, можна виконати таку команду"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -95,29 +68,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 "Якщо вам потрібно запустити декілька серверів postgresql на одній машині, вам слід зробити копію і внести зміни до файла <filename>postgresql.service</filename> у типовий спосіб для служб systemd. (Варто пам’ятати, що нетипові файли \n"
 "служб мають зберігатися у <filename>/etc/systemd/system/</filename>, а не у <filename>/lib/systemd/system/</filename>).  Зауважте, що параметри PGDATA та PGPORT для альтернативних серверів не слід вказувати у нетипових файлах служб."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
-msgstr ""
-"Скопіюйте <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> до "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, виправте значення "
-"PGDATA і PGPORT у новому файлі. Щоб налаштувати систему віддайте команду:"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgstr "Скопіюйте <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> до <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, виправте значення PGDATA і PGPORT у новому файлі. Щоб налаштувати систему віддайте команду:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -130,19 +89,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
-msgstr ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> видобуде значення параметра PGDATA з "
-"файла служби замість <filename>postgresql.service</filename>."
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgstr "<filename>postgresql-setup</filename> видобуде значення параметра PGDATA з файла служби замість <filename>postgresql.service</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
-msgstr ""
-"Файли у <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> більше не "
-"використовуються."
-
-
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgstr "Файли у <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> більше не використовуються."
diff --git a/uk-UA/Dedication.po b/uk-UA/Dedication.po
index b0b1985..4b42002 100644
--- a/uk-UA/Dedication.po
+++ b/uk-UA/Dedication.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 05:31+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,29 +43,10 @@ msgstr "<primary>Мова програмування C</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its "
-"great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C "
-"language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that "
-"taught many programmers just at the time personal computing was exploding. "
-"Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
-msgstr ""
-"Під час приготування до випуску Fedora 16 надійшла сумна звістка про втрату "
-"світом комп’ютерних технологій однієї з найвеличніших осіб у цьому світі: "
-"Денніса Річі (Dennis Ritchie). Річі був одним з розробників системи Unix та "
-"мови програмування C. Він також був одним з авторів книги «The C Programming"
-" Language» («Мова програмування C»), яка стала навчальним посібником "
-"багатьох програмістів у час вибухового поширення персональних комп’ютерів. "
-"Без Річі світ комп’ютерних технологій змінився б невпізнанно."
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr "Під час приготування до випуску Fedora 16 надійшла сумна звістка про втрату світом комп’ютерних технологій однієї з найвеличніших осіб у цьому світі: Денніса Річі (Dennis Ritchie). Річі був одним з розробників системи Unix та мови програмування C. Він також був одним з авторів книги «The C Programming Language» («Мова програмування C»), яка стала навчальним посібником багатьох програмістів у час вибухового поширення персональних комп’ютерів. Без Річі світ комп’ютерних технологій змінився б невпізнанно."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be "
-"remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
-msgstr ""
-"Скромна людина, невідома поза межами комп’ютерної індустрії, Денніс назавжди"
-" залишиться у пам’яті всіх, хто має стосунок до комп’ютерів. Дякуємо тобі, "
-"Деннісе."
-
-
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr "Скромна людина, невідома поза межами комп’ютерної індустрії, Денніс назавжди залишиться у пам’яті всіх, хто має стосунок до комп’ютерів. Дякуємо тобі, Деннісе."
diff --git a/uk-UA/Development_Tools.po b/uk-UA/Development_Tools.po
index 59d3196..749c751 100644
--- a/uk-UA/Development_Tools.po
+++ b/uk-UA/Development_Tools.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 05:32+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -78,59 +78,23 @@ msgstr "<primary>SQLite</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program annotations) and is expected to be completed"
-" in 2012."
-msgstr ""
-"Ada є сучасною мовою програмування, розробленою для об’ємних за кодом "
-"програм з тривалим строком підтримки, зокрема для вбудованих систем, де "
-"важливим є забезпечення надійності та ефективності роботи. Розробку цієї "
-"мови було розпочато на початку 1980-их (розроблена тоді версія відома зараз "
-"як Ada 83) командою розробників, якою керував доктор Жан Ішбіа з CII-"
-"Honeywell-Bull у Франції. Стандарт мови було переглянуто і розширено зі "
-"збереженням звортної сумісності на початку 1990-их під керівництвом Такера "
-"Тафта з Intermetrics у США. Результат, мову Ada 95, було стандартизовано на "
-"міжнародному рівні (ISO) як першу об’єктно-орієнтовану мову. За сприяння ISO"
-" було випущено подальшу (удосконалену) версію стандарту, яка дістала назву "
-"Ada 2005. Зараз триває робота з додавання нових можливостей (зокрема "
-"підтримки анотацій у програмі), завершення якої очікується у 2012 році."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr "Ada Ñ” сучасною мовою програмування, розробленою для об’ємних за кодом програм з тривалим строком підтримки, зокрема для вбудованих систем, де важливим Ñ” забезпечення надійності та ефективності роботи. Розробку цієї мови було розпочато на початку 1980-их (розроблена тоді версія відома зараз як Ada 83) командою розробників, якою керував доктор Жан Ішбіа з CII-Honeywell-Bull у Франції. Стандарт мови було переглянуто Ñ– розширено зі збереженням звортної сумісності на початку 1990-их під керівництвом Такера Тафта з Intermetrics у США. Результат, мову Ada 95, буÐ
 »Ð¾ стандартизовано на міжнародному рівні (ISO) як першу об’єктно-орієнтовану мову. За сприяння ISO було випущено подальшу (удосконалену) версію стандарту, яка дістала назву Ada 2005. Зараз триває робота з додавання нових можливостей (зокрема підтримки анотацій у програмі), завершення якої очікується у 2012 році."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Fedora 16 includes the latest open-source Ada development tools."
-msgstr ""
-"До складу Fedora 16 включено найсучасніші інструменти розробки мовою Ada з "
-"відкритим кодом."
+msgstr "До складу Fedora 16 включено найсучасніші інструменти розробки мовою Ada з відкритим кодом."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
-msgstr ""
-"У Fedora 16 ви зможете скористатися усією палітрою інструментів для розробки"
-" мовою Ada: компілятором (gcc-gnat), програмою для збирання проектів "
-"(gprbuild), комплексним середовищем розробки (GPS) та іншими інструментами."
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgstr "У Fedora 16 ви зможете скористатися усією палітрою інструментів для розробки мовою Ada: компілятором (gcc-gnat), програмою для збирання проектів (gprbuild), комплексним середовищем розробки (GPS) та іншими інструментами."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
-msgstr ""
-"Прив’язки Ada до більшості популярних інструментів розробки: GTK, Qt, "
-"zeromq, баз даних (PostgreSQL, MySQL та SQLite) тощо."
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgstr "Прив’язки Ada до більшості популярних інструментів розробки: GTK, Qt, zeromq, баз даних (PostgreSQL, MySQL та SQLite) тощо."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -144,18 +108,8 @@ msgstr "<primary>autoconf-archive</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> for the project details."
-msgstr ""
-"Архів GNU Autoconf є збіркою понад 450 макросів для GNU Autoconf, які було "
-"надано розробниками вільного програмного забезпечення з усього світу. До "
-"складу Fedora 16 включено версію 2011.04.12. Докладніше про проект можна "
-"дізнатися зі сторінки <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" />."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
+msgstr "Архів GNU Autoconf є збіркою понад 450 макросів для GNU Autoconf, які було надано розробниками вільного програмного забезпечення з усього світу. До складу Fedora 16 включено версію 2011.04.12. Докладніше про проект можна дізнатися зі сторінки <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -169,59 +123,28 @@ msgstr "<primary>be</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
-msgstr ""
-"Bugs Everywhere — «розподілена система стеження за вадами», розроблена для "
-"доповнення розподілених систем керування версіями. Використання розподіленої"
-" системи керування версіями як модуля обробки стану вад надасть у ваше "
-"розпорядження декілька корисних можливостей:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr "Bugs Everywhere — «розподілена система стеження за вадами», розроблена для доповнення розподілених систем керування версіями. Використання розподіленої системи керування версіями як модуля обробки стану вад надасть у ваше розпорядження декілька корисних можливостей:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
-msgstr ""
-"Вади і код, які належать гілкам, обробляються разом: після об’єднання гілки "
-"з основною гілкою зміни у коді та зміни у стані вад буде також об’єднано. За"
-" такою схемою ніколи не виникатиме проблем зі стеженням за вадами, які було "
-"виправлено у гілці, що розробляється, але ще не виправлено у основній гілці:"
-" ваду буде позначено як виправлену, щойно гілки буде об’єднано."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr "Вади і код, які належать гілкам, обробляються разом: після об’єднання гілки з основною гілкою зміни у коді та зміни у стані вад буде також об’єднано. За такою схемою ніколи не виникатиме проблем зі стеженням за вадами, які було виправлено у гілці, що розробляється, але ще не виправлено у основній гілці: ваду буде позначено як виправлену, щойно гілки буде об’єднано."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
-msgstr ""
-"Користувачі зможуть повністю змінювати стан вади без з’єднання з інтернетом "
-"на відміну від багатьох централізованих систем стеження за вадами."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
+msgstr "Користувачі зможуть повністю змінювати стан вади без з’єднання з інтернетом на відміну від багатьох централізованих систем стеження за вадами."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
-msgstr ""
-"Під час отримання початкових кодів з системи керування версіями користувач "
-"додатково дізнаватиметься про стан обробки вади."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
+msgstr "Під час отримання початкових кодів з системи керування версіями користувач додатково дізнаватиметься про стан обробки вади."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
-msgstr ""
-"У цій моделі передбачено і зручний доступ до системи стеження вад з "
-"інтернету: веб-інтерфейс стає ще одним клієнтом, який об’єднує зміни у "
-"основному сховищі."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
+msgstr "У цій моделі передбачено і зручний доступ до системи стеження вад з інтернету: веб-інтерфейс стає ще одним клієнтом, який об’єднує зміни у основному сховищі."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -240,21 +163,8 @@ msgstr "<primary>btparser</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
-msgstr ""
-"<package>btparser</package> — програма для обробки та аналізу даних "
-"зворотного трасування, яка може працювати з даними, створеними за допомогою "
-"gdb. Програма виконує обробку текстового файла з даними зворотного "
-"трасування для отримання дерева структур C, що надає розробнику змогу "
-"проаналізувати потоки виконання та блоки даних зворотного трасування та "
-"попрацювати з ними. Сторінку проекту розташовано за адресою <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgstr "<package>btparser</package> — програма для обробки та аналізу даних зворотного трасування, яка може працювати з даними, створеними за допомогою gdb. Програма виконує обробку текстового файла з даними зворотного трасування для отримання дерева структур C, що надає розробнику змогу проаналізувати потоки виконання та блоки даних зворотного трасування та попрацювати з ними. Сторінку проекту розташовано за адресою <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -268,31 +178,13 @@ msgstr "<primary>caribou-devel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
-msgstr ""
-"Caribou — програма для введення тексту та навігації інтерфейсом користувача,"
-" яку розроблено як альтернативу до екранної клавіатури Gnome (Gnome On-"
-"screen Keyboard). Основною метою створення Caribou є надання змоги "
-"користуватися комп’ютером людям, основним інтерфейсом роботи для яких є "
-"пристрій-перемикач."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr "Caribou — програма для введення тексту та навігації інтерфейсом користувача, яку розроблено як альтернативу до екранної клавіатури Gnome (Gnome On-screen Keyboard). Основною метою створення Caribou є надання змоги користуватися комп’ютером людям, основним інтерфейсом роботи для яких є пристрій-перемикач."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
-msgstr ""
-"Початковою метою було створення зручної екранної клавіатури, якою могли б "
-"користуватися ті, хто може користуватися мишею, але не може користуватися "
-"апаратною клавіатурою Така екранна клавіатура може бути корисною для "
-"користувачів сенсорних екранів та планшетних комп’ютерів <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgstr "Початковою метою було створення зручної екранної клавіатури, якою могли б користуватися ті, хто може користуватися мишею, але не може користуватися апаратною клавіатурою Така екранна клавіатура може бути корисною для користувачів сенсорних екранів та планшетних комп’ютерів <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -306,16 +198,8 @@ msgstr "<primary>cddlib</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
-msgstr ""
-"cddlib — бібліотека функцій мовою C, якій реалізовано алгоритм подвійного "
-"опису Моцкіна-Бурґера для визначення всіх вершин (тобто точок екстремумів) "
-"та екстремальних променів загального опуклого багатогранника <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr "cddlib — бібліотека функцій мовою C, якій реалізовано алгоритм подвійного опису Моцкіна-Бурґера для визначення всіх вершин (тобто точок екстремумів) та екстремальних променів загального опуклого багатогранника <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -329,28 +213,13 @@ msgstr "<primary>D2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern "
-"language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and "
-"Java developers can easily migrate to D."
-msgstr ""
-"У Fedora 16 ви зможете скористатися пакунками мови програмування D2. D — "
-"сучасна мова програмування з високою швидкодією зібраних програм (близькою "
-"до швидкодії програм C/C++) та простим синтаксисом. Розробникам мовами C/C++"
-" і Java буде просто перейти на D."
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr "У Fedora 16 ви зможете скористатися пакунками мови програмування D2. D — сучасна мова програмування з високою швидкодією зібраних програм (близькою до швидкодії програм C/C++) та простим синтаксисом. Розробникам мовами C/C++ і Java буде просто перейти на D."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additonal details are available on the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
-msgstr ""
-"З додатковими подробицями можна ознайомитися на <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">сторінці опису"
-" можливостей</ulink>. Інформацію щодо мови D можна знайти на сторінці <ulink"
-" url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgstr "З додатковими подробицями можна ознайомитися на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">сторінці опису можливостей</ulink>. Інформацію щодо мови D можна знайти на сторінці <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -364,14 +233,8 @@ msgstr "<primary>emacs-ecb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
-msgstr ""
-"<package>emacs-ecb</package> — програма для перегляду коду, заснована на "
-"Emacs. Програма показує декілька вікон з даними, за допомогою яких "
-"полегшується навігація і перегляд початкового коду програм:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
+msgstr "<package>emacs-ecb</package> — програма для перегляду коду, заснована на Emacs. Програма показує декілька вікон з даними, за допомогою яких полегшується навігація і перегляд початкового коду програм:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -380,39 +243,23 @@ msgstr "Вікно ієрархії каталогів проекту,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
-msgstr ""
-"Список файлів з кодом у поточному каталозі (з повною підтримкою та показом "
-"стану файлів у системі керування версіями),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
+msgstr "Список файлів з кодом у поточному каталозі (з повною підтримкою та показом стану файлів у системі керування версіями),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
-msgstr ""
-"Вікно списку функцій/класів/методів... у поточному файлі, (ECB використовує "
-"семантику CEDET, Imenu або etags для створення цього списку, отже "
-"підтримуються всі мови, підтримку яких передбачено у цих інструментах)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr "Вікно списку функцій/класів/методів... у поточному файлі, (ECB використовує семантику CEDET, Imenu або etags для створення цього списку, отже підтримуються всі мови, підтримку яких передбачено у цих інструментах)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
-msgstr ""
-"Журнал відвідування файлів (можливе впорядковування за декількома "
-"критеріями),"
+msgstr "Журнал відвідування файлів (можливе впорядковування за декількома критеріями),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
-msgstr ""
-"Безпосереднє вікно ecb з автоматичним оновлення для семантичного аналізу за "
-"допомогою intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
+msgstr "Безпосереднє вікно ecb з автоматичним оновлення для семантичного аналізу за допомогою intellisense,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -421,21 +268,13 @@ msgstr "Панель пришвидшеного доступу"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
-msgstr ""
-"Вікно даних компіляції (вікно компіляції) та вікна інших режимів, зокрема "
-"довідки, grep тощо або даних, які користувач бажає бачити у цьому вікні."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgstr "Вікно даних компіляції (вікно компіляції) та вікна інших режимів, зокрема довідки, grep тощо або даних, які користувач бажає бачити у цьому вікні."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" "
-"/>."
-msgstr ""
-"Докладніші відомості можна знайти на сторінці <ulink "
-"url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "Докладніші відомості можна знайти на сторінці <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -449,28 +288,8 @@ msgstr "<primary>frama-c</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>frama-c</package> — інструмент для аналізу коду мовою C, яким можна"
-" скористатися як окремою програмою або за допомогою інтерфейсу Emacs. До "
-"складу <emphasis>frama-c</emphasis> включено переглядач коду та інструмент "
-"обчислення простих метричних даних, зокрема sloc, глибини викликів та "
-"цикломатичної складності проекту. Крім того, програма може будувати прості "
-"графи викликів. Можлива перевірка різних формальних тверджень щодо коду, код"
-" можна перевірити на відповідність декільком теоремам. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> може працювати з написаними користувачами "
-"додатками для виконання додаткового аналізу. Докладніші відомості щодо "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> можна знайти за адресою <ulink "
-"url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgstr "<package>frama-c</package> — інструмент для аналізу коду мовою C, яким можна скористатися як окремою програмою або за допомогою інтерфейсу Emacs. До складу <emphasis>frama-c</emphasis> включено переглядач коду та інструмент обчислення простих метричних даних, зокрема sloc, глибини викликів та цикломатичної складності проекту. Крім того, програма може будувати прості графи викликів. Можлива перевірка різних формальних тверджень щодо коду, код можна перевірити на відповідність декільком теоремам. <emphasis>frama-c</emphasis> може працювати з написаними користувачами дод
 атками для виконання додаткового аналізу. Докладніші відомості щодо <emphasis>frama-c</emphasis> можна знайти за адресою <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -484,20 +303,8 @@ msgstr "<primary>Додатки Python gcc</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> for more details."
-msgstr ""
-"У новій версії ви зможете скористатися додатками до GCC, призначеними для "
-"вбудовування <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis>. "
-"За допомогою цих додатків розробникам буде простіше керувати внутрішньою "
-"роботою GCC (наприклад додавати нові попередження компілятора). Щоб "
-"дізнатися більше, відвідайте <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">сторінку"
-" опису можливостей проекту</ulink>."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr "У новій версії ви зможете скористатися додатками до GCC, призначеними для вбудовування <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis>. За допомогою цих додатків розробникам буде простіше керувати внутрішньою роботою GCC (наприклад додавати нові попередження компілятора). Щоб дізнатися більше, відвідайте <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">сторінку опису можливостей проекту</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -511,17 +318,8 @@ msgstr "<primary>jruby</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
-msgstr ""
-"<package>jruby</package> — реалізація інтерпретатора мови Ruby мовою Java. "
-"За її допомогою програмісти мовою Ruby зможуть скористатися незалежністю від"
-" програмної платформи мови Java. До складу Fedora 16 включено версію 1.6.2 "
-"<emphasis>jruby</emphasis>. Сторінку проекту розташовано за адресою <ulink "
-"url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgstr "<package>jruby</package> — реалізація інтерпретатора мови Ruby мовою Java. За її допомогою програмісти мовою Ruby зможуть скористатися незалежністю від програмної платформи мови Java. До складу Fedora 16 включено версію 1.6.2 <emphasis>jruby</emphasis>. Сторінку проекту розташовано за адресою <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -535,14 +333,8 @@ msgstr "<primary>libpipeline</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
-msgstr ""
-"Пакунок <package>libpipeline</package> містить набір функцій для роботи з "
-"каналами даних підпроцесів у гнучкий та зручний спосіб <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgstr "Пакунок <package>libpipeline</package> містить набір функцій для роботи з каналами даних підпроцесів у гнучкий та зручний спосіб <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -556,18 +348,8 @@ msgstr "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
-msgstr ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package> — віджет на основі бібліотеки GTK+ "
-"(прив’язок до Python), який за вказаними координатами GPS будує маршрут GPS "
-"з важливими точками на інтерактивній карті Віджет може отримувати дані карт "
-"з декількох сайтів, зокрема openstreetmaporg. <ulink "
-"url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
+msgstr "<package>osm-gps-map-devel</package> — віджет на основі бібліотеки GTK+ (прив’язок до Python), який за вказаними координатами GPS будує маршрут GPS з важливими точками на інтерактивній карті Віджет може отримувати дані карт з декількох сайтів, зокрема openstreetmaporg. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -581,20 +363,8 @@ msgstr "<primary>Perl</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
-msgstr ""
-"Fedora 16 постачається з версією <package>Perl 5.14</package>, яка "
-"відзначається покращеною сумісністю з Unicode версії 6, надійністю та "
-"послідовністю у обробці виключень, покращеною підтримкою IPV6 та "
-"покращеннями у швидкодії та роботі з пам’яттю. Повний список змін (зокрема "
-"змін у синтаксисі) можна знайти у офіційній документації з Perl: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html</ulink>."
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgstr "Fedora 16 постачається з версією <package>Perl 5.14</package>, яка відзначається покращеною сумісністю з Unicode версії 6, надійністю та послідовністю у обробці виключень, покращеною підтримкою IPV6 та покращеннями у швидкодії та роботі з пам’яттю. Повний список змін (зокрема змін у синтаксисі) можна знайти у офіційній документації з Perl: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -603,13 +373,8 @@ msgstr "qwtpolar-devel"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> — бібліотека для побудови графіків у "
-"полярній системі координат <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" "
-"/>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>qwtpolar-devel</package> — бібліотека для побудови графіків у полярній системі координат <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -623,14 +388,8 @@ msgstr "<primary>shunit2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\""
-" />."
-msgstr ""
-"<package>shunit2</package> — система для тестування модулів для скриптів "
-"оболонки, подібна до PyUnit або JUnit <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
+msgstr "<package>shunit2</package> — система для тестування модулів для скриптів оболонки, подібна до PyUnit або JUnit <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -644,15 +403,8 @@ msgstr "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
-msgstr ""
-"До складу цієї версії Fedora включено варіант GCC з назвою gcc-with-"
-"cpychecker, у якому передбачено додаткові перевірки під час компіляції "
-"модулів розширення Python, написаних мовою C з виявленням різноманітних "
-"типових проблем (наприклад помилок під час обробки посилань)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr "До складу цієї версії Fedora включено варіант GCC з назвою gcc-with-cpychecker, у якому передбачено додаткові перевірки під час компіляції модулів розширення Python, написаних мовою C з виявленням різноманітних типових проблем (наприклад помилок під час обробки посилань)."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -666,16 +418,8 @@ msgstr "<primary>why-emacs</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a "
-"number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a "
-"number of others."
-msgstr ""
-"<package>why-emacs</package> — додаток до Emacs для роботи з інструментом "
-"перевірки програмного забезпечення Why <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />."
-" У Why передбачено перевірку декількох теорем, зокрема Ergo, haRVey та "
-"Zenon, а також інших теорем."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr "<package>why-emacs</package> — додаток до Emacs для роботи з інструментом перевірки програмного забезпечення Why <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. У Why передбачено перевірку декількох теорем, зокрема Ergo, haRVey та Zenon, а також інших теорем."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -689,16 +433,5 @@ msgstr "<primary>wso2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
-msgstr ""
-"Новою у Fedora 16 є оболонка веб-служб WSO2 для C++. Це бібліотека "
-"промислового рівня мовою C++ для підтримки та використання веб-служб у C++. "
-"До складу Fedora включено версію 1.0 оболонки. З документацією можна "
-"ознайомитися за адресою <ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
-
-
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
+msgstr "Новою у Fedora 16 є оболонка веб-служб WSO2 для C++. Це бібліотека промислового рівня мовою C++ для підтримки та використання веб-служб у C++. До складу Fedora включено версію 1.0 оболонки. З документацією можна ознайомитися за адресою <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
diff --git a/uk-UA/Entertainment.po b/uk-UA/Entertainment.po
index 221e82e..9624ac8 100644
--- a/uk-UA/Entertainment.po
+++ b/uk-UA/Entertainment.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 06:12+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -54,44 +54,23 @@ msgstr "У сховищі пакунків Fedora 16 ви знайдете де
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
-msgstr ""
-"<package>Naev</package> — гра, у якій треба торгувати та воювати у космосі, "
-"на плоскій карті. Передбачено динамічні сутички, багато кораблів, широкий "
-"вибір обладнання та величезна галактику, яку вам слід дослідити."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr "<package>Naev</package> — гра, у якій треба торгувати та воювати у космосі, на плоскій карті. Передбачено динамічні сутички, багато кораблів, широкий вибір обладнання та величезна галактику, яку вам слід дослідити."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
-msgstr ""
-"<package>Golly</package> — програма з відкритим кодом, яка може працювати на"
-" багатьох програмних платформах. Це гра, за допомогою якої можна "
-"досліджувати гру у життя Конвея та інші клітинні автомати."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr "<package>Golly</package> — програма з відкритим кодом, яка може працювати на багатьох програмних платформах. Це гра, за допомогою якої можна досліджувати гру у життя Конвея та інші клітинні автомати."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
-msgstr ""
-"<package>Puzzle-Master</package> — проста у користуванні, захоплива гра у "
-"складанку."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
+msgstr "<package>Puzzle-Master</package> — проста у користуванні, захоплива гра у складанку."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
-msgstr ""
-"<package>Sudoku Savant</package> — проста програма з графічним інтерфейсом, "
-"призначена для розв’язання та створення головоломок судоку. Передбачено "
-"розв’язування вручну, позначки та розфарбовування клітинок."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr "<package>Sudoku Savant</package> — проста програма з графічним інтерфейсом, призначена для розв’язання та створення головоломок судоку. Передбачено розв’язування вручну, позначки та розфарбовування клітинок."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -120,43 +99,20 @@ msgstr "<primary>Battle Tanks</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
-msgstr ""
-"<package>Teeworlds</package> — стрілялку у стилі ретро для декількох "
-"користувачів, — оновлено до версії 0.6. Серед покращень у цій версії змінена"
-" можливість підняття рівня до ніндзя, список друзів, оновлений режим "
-"спостереження та покращена графіка."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr "<package>Teeworlds</package> — стрілялку у стилі ретро для декількох користувачів, — оновлено до версії 0.6. Серед покращень у цій версії змінена можливість підняття рівня до ніндзя, список друзів, оновлений режим спостереження та покращена графіка."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
-msgstr ""
-"<package>Plee the Bear</package> оновлено до версії 0.5.1, де ви зможете "
-"погратися у нові мініігри та вжитися у нові ролі."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
+msgstr "<package>Plee the Bear</package> оновлено до версії 0.5.1, де ви зможете погратися у нові мініігри та вжитися у нові ролі."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
-msgstr ""
-"<package>The Mana World</package> значно оновлено до версії 0.5.2, де ви "
-"зможете скористатися покращеною клієнтською частиною гри."
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
+msgstr "<package>The Mana World</package> значно оновлено до версії 0.5.2, де ви зможете скористатися покращеною клієнтською частиною гри."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
-msgstr ""
-"<package>Battle Tanks</package> оновлено до версії 0.98, у якій значно "
-"оновлено рушій гри, покращено гру з багатьма гравцями (завдяки створенню "
-"внутрішньої черги обробки запитів у мережі) та збільшено швидкодію."
-
-
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr "<package>Battle Tanks</package> оновлено до версії 0.98, у якій значно оновлено рушій гри, покращено гру з багатьма гравцями (завдяки створенню внутрішньої черги обробки запитів у мережі) та збільшено швидкодію."
diff --git a/uk-UA/Feedback.po b/uk-UA/Feedback.po
index 8d1354b..b1f7200 100644
--- a/uk-UA/Feedback.po
+++ b/uk-UA/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 06:13+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,14 +24,8 @@ msgstr "Зворотний зв'язок"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
-msgstr ""
-"Дякуємо вам, що знайшли час надати спільноті Fedora свої коментарі, "
-"пропозиції або звіт про знайдену помилку. Ваша участь, допоможе нам "
-"покращити Fedora, Linux та вільне програмне забезпечення в усьому світі."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
+msgstr "Дякуємо вам, що знайшли час надати спільноті Fedora свої коментарі, пропозиції або звіт про знайдену помилку. Ваша участь, допоможе нам покращити Fedora, Linux та вільне програмне забезпечення в усьому світі."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -40,21 +34,8 @@ msgstr "Надання відгуків щодо програмного забе
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"Надіслати відгуки щодо програмного забезпечення Fedora або інших компонентів"
-" системи можна за адресами, наведеними на сторінці <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">повідомлення "
-"про вади і запити щодо реалізації можливостей</ulink>. Список розповсюджених"
-" вад та відомих недоліків цього випуску можна знайти на <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\">цій сторінці</ulink>."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "Надіслати відгуки щодо програмного забезпечення Fedora або інших компонентів системи можна за адресами, наведеними на сторінці <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">повідомлення про вади і запити щодо реалізації можливостей</ulink>. Список розповсюджених вад та відомих недоліків цього випуску можна знайти на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\">цій сторінці</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -63,45 +44,20 @@ msgstr "Надання відгуків щодо «Нотаток щодо ви
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
-msgstr ""
-"Якщо вам здається, що ці нотатки щодо випуску можна покращити, ви можете "
-"надіслати ваші зауваження безпосередньо їх авторам. Існує декілька способів "
-"надсилання зауважень. Ми наведемо їх за пріоритетом:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
+msgstr "Якщо вам здається, що ці нотатки щодо випуску можна покращити, ви можете надіслати ваші зауваження безпосередньо їх авторам. Існує декілька способів надсилання зауважень. Ми наведемо їх за пріоритетом:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"Якщо у вас є обліковий запис Fedora, можете безпосередньо редагувати зміст "
-"на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> сторінці "
-"вікі</ulink>."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "Якщо у вас є обліковий запис Fedora, можете безпосередньо редагувати зміст на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> сторінці вікі</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"Ви можете скласти повідомлення про ваду за допомогою <ulink "
-"url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">цього шаблону</ulink> - <emphasis>Це "
-"посилання надано ЛИШЕ для надання відгуків щодо самих нотаток щодо "
-"випуску.</emphasis> Докладніше про це у наведеному вище зауваженні."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "Ви можете скласти повідомлення про ваду за допомогою <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">цього шаблону</ulink> - <emphasis>Це посилання надано ЛИШЕ для надання відгуків щодо самих нотаток щодо випуску.</emphasis> Докладніше про це у наведеному вище зауваженні."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-msgstr ""
-"Надішліть повідомлення електронної пошти до списку листування Release-Note "
-"за адресою <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgstr "Надішліть повідомлення електронної пошти до списку листування Release-Note за адресою <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
diff --git a/uk-UA/Hardware_Overview.po b/uk-UA/Hardware_Overview.po
index e1f5255..b6158d0 100644
--- a/uk-UA/Hardware_Overview.po
+++ b/uk-UA/Hardware_Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 05:44+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -49,19 +49,8 @@ msgstr "<primary>Вимоги</primary> <secondary>Пам’ять</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"Наведені нижче специфікації процесорів стосуються процесорів Intel. Для "
-"роботи у Fedora також можна використовувати інші процесори (зокрема, "
-"виробництва AMD, Cyrix та VIA), що сумісні та еквівалентні процесорам Intel."
-" Для роботи у Fedora 16 потрібен процесор класу Intel Pentium Pro або "
-"кращий. Операційну систему було оптимізовано для роботи з процесорами i686 "
-"та процесорами пізніших серій."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "Наведені нижче специфікації процесорів стосуються процесорів Intel. Для роботи у Fedora також можна використовувати інші процесори (зокрема, виробництва AMD, Cyrix та VIA), що сумісні та еквівалентні процесорам Intel. Для роботи у Fedora 16 потрібен процесор класу Intel Pentium Pro або кращий. Операційну систему було оптимізовано для роботи з процесорами i686 та процесорами пізніших серій."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -106,47 +95,19 @@ msgstr "<primary>Вимоги щодо пристрою зберігання д
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Requirements</primary> <secondary>Disk space</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Вимоги</primary> <secondary>Пристрій для зберігання "
-"даних</secondary>"
+msgstr "<primary>Вимоги</primary> <secondary>Пристрій для зберігання даних</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"Всі пакунки системи займатимуть після встановлення 9 ГБ простору на диску. "
-"Остаточний об’єм встановленої системи залежить від використаного варіанта та"
-" переліку пакунків, вибраних для встановлення. Для середовища встановлення "
-"на час встановлення системи потрібне додаткове місце на диску. Об’єм цього "
-"додаткового місця відповідає розміру файла "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (на диску для встановлення з "
-"номером 1) плюс розмір файлів у <filename>/var/lib/rpm</filename> у "
-"встановленій системі."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "Всі пакунки системи займатимуть після встановлення 9 ГБ простору на диску. Остаточний об’єм встановленої системи залежить від використаного варіанта та переліку пакунків, вибраних для встановлення. Для середовища встановлення на час встановлення системи потрібне додаткове місце на диску. Об’єм цього додаткового місця відповідає розміру файла <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (на диску для встановлення з номером 1) плюс розмір файлів у <filename>/var/lib/rpm</filename> у встановленій системі."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
-msgstr ""
-"Практично це означає, що для мінімального встановлення може знадобитись "
-"додатково від 90 Мбайт (мінімальний варіант) до 175 Мбайт (повний варіант)."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
+msgstr "Практично це означає, що для мінімального встановлення може знадобитись додатково від 90 Мбайт (мінімальний варіант) до 175 Мбайт (повний варіант)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
-msgstr ""
-"Дані користувача теж займають місце на диску, окрім цього для коректної "
-"роботи системи має бути вільно принаймні 5% дискового простору."
-
-
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
+msgstr "Дані користувача теж займають місце на диску, окрім цього для коректної роботи системи має бути вільно принаймні 5% дискового простору."
diff --git a/uk-UA/Haskell.po b/uk-UA/Haskell.po
index eb3916c..f44eb37 100644
--- a/uk-UA/Haskell.po
+++ b/uk-UA/Haskell.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 06:14+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,18 +33,8 @@ msgstr "<primary>GHC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
-msgstr ""
-"ghc оновлено до версії <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">7.0.4</ulink>,"
-" у якій виправлено багато <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">вад"
-" версії 7.0.3</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc оновлено до версії <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">7.0.4</ulink>, у якій виправлено багато <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">вад версії 7.0.3</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -58,12 +48,8 @@ msgstr "<primary>Платформа Haskell</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"Пакунок <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\">haskell-"
-"platform</ulink> оновлено до найсвіжішої стабільної версії 2011.2.0.1."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "Пакунок <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\">haskell-platform</ulink> оновлено до найсвіжішої стабільної версії 2011.2.0.1."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -82,13 +68,5 @@ msgstr "<primary>leksah</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
-msgstr ""
-"Серед нових пакунків <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\">cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\">leksah</ulink> та "
-"різноманітні нові бібліотеки."
-
-
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "Серед нових пакунків <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\">cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\">leksah</ulink> та різноманітні нові бібліотеки."
diff --git a/uk-UA/I18n.po b/uk-UA/I18n.po
index 8b9b100..7d0ea21 100644
--- a/uk-UA/I18n.po
+++ b/uk-UA/I18n.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 05:20+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -73,145 +73,48 @@ msgstr "<primary>шрифт WQY Microhei</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
-msgstr ""
-"У новій версії ibus передбачено підтримку розкладок клавіатури X та "
-"перемикання між ними і/або способами введення. Розкладки клавіатури X можна "
-"додавати до контекстного меню ibus разом з рушіями способів введення. Таким "
-"чином, для користувачів ibus розкладки клавіатури і способи введення "
-"перебуватимуть на одному рівні."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr "У новій версії ibus передбачено підтримку розкладок клавіатури X та перемикання між ними і/або способами введення. Розкладки клавіатури X можна додавати до контекстного меню ibus разом з рушіями способів введення. Таким чином, для користувачів ibus розкладки клавіатури і способи введення перебуватимуть на одному рівні."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
-msgstr ""
-"Клавіатурне скорочення перемикання ibus, типово Ctrl+Пробіл, тепер перемикає"
-" на попередній використаний спосіб введення, замість вмикання та вимикання "
-"ibus. Стан вимикання замінено на типову розкладку клавіатури. Нова поведінка"
-" подібна до поведінки MacOS і ChromiumOS щодо перемикання способів введення."
-" У ibus-setup передбачено пункт налаштування для перемикання на попередню "
-"поведінку у відповідь на Ctrl+Пробіл для тих, кому вона подобалася. Але цей "
-"пункт може бути вилучено у наступних версіях: будемо раді вашим відгуками "
-"щодо нової типової поведінки."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr "Клавіатурне скорочення перемикання ibus, типово Ctrl+Пробіл, тепер перемикає на попередній використаний спосіб введення, замість вмикання та вимикання ibus. Стан вимикання замінено на типову розкладку клавіатури. Нова поведінка подібна до поведінки MacOS Ñ– ChromiumOS щодо перемикання способів введення. У ibus-setup передбачено пункт налаштування для перемикання на попередню поведінку у відповідь на Ctrl+Пробіл для тих, кому вона подобалася. Але цей пункт може бути вилучено у наступних версіях: будемо раді вашим відгуками щодо нової типової поведіÐ
 ½ÐºÐ¸."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
-msgstr ""
-"Налаштування інших клавіатурних скорочення для перемикання способів "
-"введення, специфічних для певних країн, перенесено до налаштувань "
-"відповідних способів введення: типовим клавіатурним скороченням тепер є лише"
-" Ctrl+Пробіл. Приклади: клавіатурне скорочення для хангиля тепер "
-"визначається у рушіях для введення корейською, а дзенкаку-ханкаку можна "
-"налаштувати лише для рушіїв введення японською."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr "Налаштування інших клавіатурних скорочення для перемикання способів введення, специфічних для певних країн, перенесено до налаштувань відповідних способів введення: типовим клавіатурним скороченням тепер є лише Ctrl+Пробіл. Приклади: клавіатурне скорочення для хангиля тепер визначається у рушіях для введення корейською, а дзенкаку-ханкаку можна налаштувати лише для рушіїв введення японською."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
-msgstr ""
-"Розширення gnome-shell ibus-gnome3 забезпечує роботу значка-індикатор gnome-"
-"shell з меню і вікном вибору варіантів способів введення замість звичних "
-"версій на основі GTK. Індикатор використовує текстові символи для показу "
-"поточного способу введення або розкладки клавіатури. Назву розкладки буде "
-"показано у форматі дволітерного коду країни (наприклад «us», «fr», «de» "
-"тощо), а способи введення буде показано як національні символи (зокрема «中»,"
-" «あ»). ibus-gnome3 e Fedora 16 є частиною підпакунка ibus у форматі "
-"демонстрації технології. Планується інтегрувати пакунок до gnome-shell у "
-"наступному випуску основного пакунка у версії Fedora 17. ibus-gnome3 можна "
-"увімкнути за допомогою розділу розширень оболонки у «gnome-tweak-tool». "
-"Докладнішу інформацію можна отримати на сторінці <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Можливості/Інтеграція"
-" методів введення з Gnome</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr "Розширення gnome-shell ibus-gnome3 забезпечує роботу значка-індикатор gnome-shell з меню і вікном вибору варіантів способів введення замість звичних версій на основі GTK. Індикатор використовує текстові символи для показу поточного способу введення або розкладки клавіатури. Назву розкладки буде показано у форматі дволітерного коду країни (наприклад «us», «fr», «de» тощо), а способи введення буде показано як національні символи (зокрема «中», «あ»). ibus-gnome3 e Fedora 16 є частиною підпакунка ibus у форматі демонстрації технології. Планується інтегрувати пакун
 ок до gnome-shell у наступному випуску основного пакунка у версії Fedora 17. ibus-gnome3 можна увімкнути за допомогою розділу розширень оболонки у «gnome-tweak-tool». Докладнішу інформацію можна отримати на сторінці <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Можливості/Інтеграція методів введення з Gnome</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode and also cedilla mode if the desktop "
-"locale is Brazilian Portuguese."
-msgstr ""
-"У ibus передбачено певну підтримку клавіш композицій X (у форматі, наданому "
-"XIM libX11) в уніфікований спосіб для програм, побудованих на бібліотеках "
-"GTK, Qt та X11. У поточній версії підтримка доступна для режиму міжнародної "
-"американської клавіатури, а також для режиму седиля локалі бразильської "
-"португальської."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr "У ibus передбачено певну підтримку клавіш композицій X (у форматі, наданому XIM libX11) в уніфікований спосіб для програм, побудованих на бібліотеках GTK, Qt та X11. У поточній версії підтримка доступна для режиму міжнародної американської клавіатури, а також для режиму седиля локалі бразильської португальської."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
-msgstr ""
-"У новій версії рушії ibus можуть визначати параметри XKB. Наприклад, якщо "
-"користувач вмикає рушії індійських мов, що надаються ibus-m17n, Alt_R буде "
-"автоматично відображено на AltGr; якщо користувач повертається до ibus-"
-"anthy, відображення AltGr буде автоматично скасовано."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr "У новій версії рушії ibus можуть визначати параметри XKB. Наприклад, якщо користувач вмикає рушії індійських мов, що надаються ibus-m17n, Alt_R буде автоматично відображено на AltGr; якщо користувач повертається до ibus-anthy, відображення AltGr буде автоматично скасовано."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
-msgstr ""
-"Окрім спеціальних можливостей середовища, за допомогою IBus можна задіяти "
-"екранну клавіатуру eekboard. Ознайомтеся з <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\">настановами щодо "
-"налаштування для планшетних комп’ютерів</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr "Окрім спеціальних можливостей середовища, за допомогою IBus можна задіяти екранну клавіатуру eekboard. Ознайомтеся з <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\">настановами щодо налаштування для планшетних комп’ютерів</ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
-msgstr ""
-"ibus-gucharmap — новий рушій способів введення з підтримкою введення "
-"символів Unicode. Передбачено вбудовану панель таблиці символів, пошук "
-"символів за назвами Unicode та просту навігацію таблицею за допомогою "
-"різноманітних клавіатурних скорочень."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr "ibus-gucharmap — новий рушій способів введення з підтримкою введення символів Unicode. Передбачено вбудовану панель таблиці символів, пошук символів за назвами Unicode та просту навігацію таблицею за допомогою різноманітних клавіатурних скорочень."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
-msgstr ""
-"До інтелектуального способу введення текстів з пришвидшеним набором "
-"індійськими мовами додано підтримку тамільської. Передбачено розкладки "
-"Tamil-99 і Inscript."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr "До інтелектуального способу введення текстів з пришвидшеним набором індійськими мовами додано підтримку тамільської. Передбачено розкладки Tamil-99 і Inscript."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -235,37 +138,15 @@ msgstr "<primary>WQY Microhei</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
-msgstr ""
-"До складу нової версії Fedora включено шрифт для насталіка, одного з "
-"основних стилей, який використовується для запису псевдоарабської "
-"писемності, традиційного основного стилю перської каліграфії."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr "До складу нової версії Fedora включено шрифт для насталіка, одного з основних стилей, який використовується для запису псевдоарабської писемності, традиційного основного стилю перської каліграфії."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
-msgstr ""
-"Підтримка арабської системи запису мови урду покращено додаванням таких "
-"пакунків шрифтів: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-"
-"tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr "Підтримка арабської системи запису мови урду покращено додаванням таких пакунків шрифтів: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
-msgstr ""
-"Для китайської тепер типовим є шрифт WQY Microhei. Китайські користувачі, "
-"яким потрібні додаткові шрифти, можуть встановити їх за допомогою команди "
-"yum groupinstall для групи «simplified-chinese-support» або «traditional-"
-"chinese-support»."
-
-
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr "Для китайської тепер типовим є шрифт WQY Microhei. Китайські користувачі, яким потрібні додаткові шрифти, можуть встановити їх за допомогою команди yum groupinstall для групи «simplified-chinese-support» або «traditional-chinese-support»."
diff --git a/uk-UA/Kernel.po b/uk-UA/Kernel.po
index 7be1c1c..84d2510 100644
--- a/uk-UA/Kernel.po
+++ b/uk-UA/Kernel.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 06:17+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,27 +34,10 @@ msgstr "<primary>ядро Linux</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
-msgstr ""
-"До складу Fedora 16 включено нове ядро версії 3.1.0. Незважаючи на таку "
-"значну зміну версії, разючих змін у можливостях ядра не відбулося. Навіть "
-"Лінус говорить про те, що вам не варто перейматися зміною номерів версій:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
+msgstr "До складу Fedora 16 включено нове ядро версії 3.1.0. Незважаючи на таку значну зміну версії, разючих змін у можливостях ядра не відбулося. Навіть Лінус говорить про те, що вам не варто перейматися зміною номерів версій:"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
-msgstr ""
-"Я вирішив перебороти себе і надати наступній версії номер 3.0. Цю версію "
-"буде випущено достатньо близько до двадцятиріччя ядра системи, що здається "
-"мені достатньою підставою для такої зміни, хоча, якщо бути чесним до кінця, "
-"справжньою причиною є те, що номери, вищі за 40, здаються мені занадто "
-"великими."
-
-
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr "Я вирішив перебороти себе і надати наступній версії номер 3.0. Цю версію буде випущено достатньо близько до двадцятиріччя ядра системи, що здається мені достатньою підставою для такої зміни, хоча, якщо бути чесним до кінця, справжньою причиною є те, що номери, вищі за 40, здаються мені занадто великими."
diff --git a/uk-UA/Legal.po b/uk-UA/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/uk-UA/Legal.po
+++ b/uk-UA/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/uk-UA/Multimedia.po b/uk-UA/Multimedia.po
index db163c6..adc6c41 100644
--- a/uk-UA/Multimedia.po
+++ b/uk-UA/Multimedia.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:48+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,15 +34,8 @@ msgstr "<primary>gnome-paint</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
-msgstr ""
-"<package>gnome-paint</package> — проста у користуванні програма для "
-"малювання у GNOME. До складу Fedora 16 включено версію 0.4.0. Домашню "
-"сторінку проекту розташовано за адресою <ulink url=\"https://launchpad.net"
-"/gnome-paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgstr "<package>gnome-paint</package> — проста у користуванні програма для малювання у GNOME. До складу Fedora 16 включено версію 0.4.0. Домашню сторінку проекту розташовано за адресою <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -56,15 +49,5 @@ msgstr "<primary>blender</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
-msgstr ""
-"<package>blender</package> оновлено до версії 2.5. У новому випуску "
-"реалізовано декілька нових можливостей, зокрема покращено графічний "
-"інтерфейс програми. Крім того, у новій версії передбачено підтримку "
-"openCOLLADA для обміну даними просторового моделювання з іншими програмами."
-
-
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> оновлено до версії 2.5. У новому випуску реалізовано декілька нових можливостей, зокрема покращено графічний інтерфейс програми. Крім того, у новій версії передбачено підтримку openCOLLADA для обміну даними просторового моделювання з іншими програмами."
diff --git a/uk-UA/Networking.po b/uk-UA/Networking.po
index d80ccbf..8226eed 100644
--- a/uk-UA/Networking.po
+++ b/uk-UA/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:55+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -39,18 +39,8 @@ msgstr "<primary>kermit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
-msgstr ""
-"Новим пакунком у Fedora 16 є <package>ckermit</package>, оновлена реалізація"
-" незабутньої програми для обміну файлами Kermit. Протоколом Kermit можна "
-"користуватися майже на всіх архітектурах, отже цей протокол допоможе вам у "
-"роботі з малопотужними пристроями. Сайт проекту має адресу <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgstr "Новим пакунком у Fedora 16 є <package>ckermit</package>, оновлена реалізація незабутньої програми для обміну файлами Kermit. Протоколом Kermit можна користуватися майже на всіх архітектурах, отже цей протокол допоможе вам у роботі з малопотужними пристроями. Сайт проекту має адресу <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -69,15 +59,8 @@ msgstr "<primary>ведення мікроблогів</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
-msgstr ""
-"<package>hotot</package> — невибаглива до ресурсів програма для ведення "
-"мікроблогів. У ній передбачено ідтримку систем сповіщення середовищ KDE і "
-"GNOME. Сайт проекту розташовано за адресою <ulink "
-"url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgstr "<package>hotot</package> — невибаглива до ресурсів програма для ведення мікроблогів. У ній передбачено ідтримку систем сповіщення середовищ KDE і GNOME. Сайт проекту розташовано за адресою <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -101,11 +84,7 @@ msgstr "<primary>IPSEC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 "<package>ike</package> — вільна клієнтська програма VPN IPSEC, якою можна скористатися для обміну даними з серверами VPN IPSEC з відкритим кодом, а також з деякими комерційними серверами VPN IPSEC. До складу Fedora 16 \n"
 "включено версію 2.1.7. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.\n"
@@ -128,14 +107,5 @@ msgstr "<primary>Qmodem</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>qodem</package> — реалізація пакунка для обміну даними за допомогою"
-" послідовного порту з ери DOS, оновлена для роботи у сучасних системах. "
-"<ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
-
-
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>qodem</package> — реалізація пакунка для обміну даними за допомогою послідовного порту з ери DOS, оновлена для роботи у сучасних системах. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink>."
diff --git a/uk-UA/Overview.po b/uk-UA/Overview.po
index e3c88a9..23874ea 100644
--- a/uk-UA/Overview.po
+++ b/uk-UA/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:39+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -79,11 +79,6 @@ msgstr "<primary>libvirtd</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr "<primary>Ревізія гостьових систем</primary>"
 
@@ -104,22 +99,8 @@ msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"Якщо завжди, Fedora бере участь у розробці (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">внески "
-"RedHat</ulink>) та інтеграції найсвіжішого вільного програмного забезпечення"
-" з відкритим кодом (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">можливості "
-"Fedora 16</ulink>). У наступних розділах наведено короткий огляд основних "
-"змін, порівняно з попереднім випуском Fedora."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "Якщо завжди, Fedora бере участь у розробці (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">внески RedHat</ulink>) та інтеграції найсвіжішого вільного програмного забезпечення з відкритим кодом (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">можливості Fedora 16</ulink>). У наступних розділах наведено короткий огляд основних змін, порівняно з попереднім випуском Fedora."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -128,12 +109,8 @@ msgstr "Нижче наведено основні особливості Fedora
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
-msgstr ""
-"Покращена підтримка хмарних обчислень, зокрема Aeolus Conductor, Condor "
-"Cloud, HekaFS, OpenStack та pacemaker-cloud."
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr "Покращена підтримка хмарних обчислень, зокрема Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack та pacemaker-cloud."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -147,35 +124,18 @@ msgstr "GNOME 3.2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
-msgstr ""
-"Декілька покращень у основній системі, зокрема використання GRUB 2 та "
-"вилучення HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
+msgstr "Декілька покращень у основній системі, зокрема використання GRUB 2 та вилучення HAL."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
-msgstr ""
-"Нові версії libvirtd, trusted boot, перевірки гостьових систем, програми для"
-" керування віртуальним блокуванням та засноване на pvops ядро для Xen значно"
-" покращують підтримку віртуалізації."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr "Нові версії libvirtd, trusted boot, перевірки гостьових систем, програми для керування віртуальним блокуванням та засноване на pvops ядро для Xen значно покращують підтримку віртуалізації."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
-msgstr ""
-"Щоб дізнатися більше про інші можливості Fedora 16, зверніться до "
-"відповідних сторінок вікі, на яких можна знайти докладні описи цілей випуску"
-" та поступу у їхньому виконанні: <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
-
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "Щоб дізнатися більше про інші можливості Fedora 16, зверніться до відповідних сторінок вікі, на яких можна знайти докладні описи цілей випуску та поступу у їхньому виконанні: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
diff --git a/uk-UA/Productivity.po b/uk-UA/Productivity.po
index 68d06e7..bc9aacc 100644
--- a/uk-UA/Productivity.po
+++ b/uk-UA/Productivity.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-18 14:48+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,17 +33,8 @@ msgstr "<primary>autojump</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
-msgstr ""
-"<package>autojump</package> — програма, яка працює у командному рядку, "
-"призначена для пересування між різними частинами файлової системи у спосіб, "
-"зручніший за використання cd. До складу Fedora 16 включено версію 15 "
-"<emphasis>autojump</emphasis>. Вікі проекту розташовано за адресою <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgstr "<package>autojump</package> — програма, яка працює у командному рядку, призначена для пересування між різними частинами файлової системи у спосіб, зручніший за використання cd. До складу Fedora 16 включено версію 15 <emphasis>autojump</emphasis>. Вікі проекту розташовано за адресою <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -57,30 +48,13 @@ msgstr "<primary>autokey</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
-msgstr ""
-"<package>autokey</package> — інструмент автоматизації середовища для Linux. "
-"Програма надає змогу автоматизувати майже будь-яке завдання у відповідь на "
-"набір певної фрази або натискання комбінації клавіш. У програмі передбачено "
-"повноцінний графічний інтерфейс, що робить її доступною для недосвідчених "
-"користувачів, а також інтерфейс керування за допомогою скриптів, за "
-"допомогою якого можна скористатися усією гнучкістю та потужністю мови "
-"програмування Python."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr "<package>autokey</package> — інструмент автоматизації середовища для Linux. Програма надає змогу автоматизувати майже будь-яке завдання у відповідь на набір певної фрази або натискання комбінації клавіш. У програмі передбачено повноцінний графічний інтерфейс, що робить її доступною для недосвідчених користувачів, а також інтерфейс керування за допомогою скриптів, за допомогою якого можна скористатися усією гнучкістю та потужністю мови програмування Python."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
-msgstr ""
-"Одним з застосування програми може бути автоматичне доповнення фрагментів "
-"тексту або визначення скорочень для фраз, що полегшують багаторазове "
-"введення однієї і тієї самої фрази."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgstr "Одним з застосування програми може бути автоматичне доповнення фрагментів тексту або визначення скорочень для фраз, що полегшують багаторазове введення однієї і тієї самої фрази."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -89,39 +63,23 @@ msgstr "Програму рекомендовано на lifehacker (блозі
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
-msgstr ""
-"Домашня сторінка проекту : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr "Домашня сторінка проекту : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -135,26 +93,13 @@ msgstr "<primary>calcurse</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
-msgstr ""
-"<package>calcurse</package> — програма для роботи з календарями і розкладом,"
-" яка працює у текстовому режимі. У версії 2.9.0 передбачено такі нові "
-"можливості:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgstr "<package>calcurse</package> — програма для роботи з календарями і розкладом, яка працює у текстовому режимі. У версії 2.9.0 передбачено такі нові можливості:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
-msgstr ""
-"Використання позначень дат у скороченому форматі: «29/5/10» замість "
-"«29/05/2010», «23» замість 23 числа поточного вибраного місяця та року або "
-"«3/1» замість 1 березня (або 3 січня, залежно від формату дати) поточного "
-"вибраного року."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr "Використання позначень дат у скороченому форматі: «29/5/10» замість «29/05/2010», «23» замість 23 числа поточного вибраного місяця та року або «3/1» замість 1 березня (або 3 січня, залежно від формату дати) поточного вибраного року."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -168,30 +113,18 @@ msgstr "Автоматичне вилучення порожніх нотато
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
-msgstr ""
-"Документацію та сторінку довідника (man) переведено у формат AsciiDoc, отже "
-"тепер їх простіше супроводжувати та перетворювати у різні формати, зокрема "
-"HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook тощо."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr "Документацію та сторінку довідника (man) переведено у формат AsciiDoc, отже тепер їх простіше супроводжувати та перетворювати у різні формати, зокрема HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook тощо."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
-msgstr ""
-"У підручнику та на сторінці довідника (man) оновлено посилання на новий сайт"
-" та списки листування, а також додано настанови щодо використання Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgstr "У підручнику та на сторінці довідника (man) оновлено посилання на новий сайт та списки листування, а також додано настанови щодо використання Transifex."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
-msgstr ""
-"Докладніше про програму можна дізнатися зі сторінки <ulink "
-"url=\"http://calcurse.org/\" />."
+msgstr "Докладніше про програму можна дізнатися зі сторінки <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -205,15 +138,8 @@ msgstr "<primary>cuneiform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
-msgstr ""
-"<package>cuneiform</package> — система оптичного розпізнавання тексту, яку "
-"вперше включено до Fedora 16. Докладніше про програму можна дізнатися зі "
-"сторінки <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-"
-"linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgstr "<package>cuneiform</package> — система оптичного розпізнавання тексту, яку вперше включено до Fedora 16. Докладніше про програму можна дізнатися зі сторінки <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -222,15 +148,8 @@ msgstr "ease"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
-msgstr ""
-"Також новою у Fedora 16 є програма <package>ease</package>. "
-"<emphasis>ease</emphasis> — проста, заснована на GNOME система роботи з "
-"презентаціями. Докладніші відомості викладено на <ulink url=\"http://www"
-".ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgstr "Також новою у Fedora 16 є програма <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> — проста, заснована на GNOME система роботи з презентаціями. Докладніші відомості викладено на <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -254,15 +173,8 @@ msgstr "<primary>LibreOffice</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
-msgstr ""
-"<package>oo2gd</package> — додаток до LibreOffice, який надає змогу "
-"експортувати офісні документи на Google Docs. Сайт проекту розташовано за "
-"адресою <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgstr "<package>oo2gd</package> — додаток до LibreOffice, який надає змогу експортувати офісні документи на Google Docs. Сайт проекту розташовано за адресою <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -276,16 +188,8 @@ msgstr "<primary>pal</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>pal</package> — команда для роботи з календарями за допомогою "
-"командного рядка, подібна до <emphasis>gcal</emphasis>, але з декількома "
-"додатковими можливостями. Докладніше про програму можна дізнатися зі "
-"сторінки <ulink "
-"url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>pal</package> — команда для роботи з календарями за допомогою командного рядка, подібна до <emphasis>gcal</emphasis>, але з декількома додатковими можливостями. Докладніше про програму можна дізнатися зі сторінки <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -304,17 +208,8 @@ msgstr "<primary>OpenStreetMap</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
-msgstr ""
-"Ще одним новим пакунком у Fedora 16 є <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> — програма для побудови маршрутів на основі "
-"даних OpenStreetMap. Додаткову інформацію, зокрема інтерактивну "
-"демонстрацію, можна знайти на сторінці <ulink "
-"url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgstr "Ще одним новим пакунком у Fedora 16 є <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> — програма для побудови маршрутів на основі даних OpenStreetMap. Додаткову інформацію, зокрема інтерактивну демонстрацію, можна знайти на сторінці <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -328,15 +223,5 @@ msgstr "<primary>writetype</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>writetype</package> — програма, яка допомагає учням молодшої школи "
-"досягти успіхів у правописі. Її розроблено спеціально для шкіл: програма "
-"перетворює технологію з бар’єра на шлях до успіху. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
-
-
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
+msgstr "<package>writetype</package> — програма, яка допомагає учням молодшої школи досягти успіхів у правописі. Її розроблено спеціально для шкіл: програма перетворює технологію з бар’єра на шлях до успіху. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink>."
diff --git a/uk-UA/Release_Notes.po b/uk-UA/Release_Notes.po
index c977f37..cd27b39 100644
--- a/uk-UA/Release_Notes.po
+++ b/uk-UA/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-28 17:38+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "Зміни у Fedora для розробників"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "Зміни у Fedora для специфічних груп користувачів"
-
-
diff --git a/uk-UA/Revision_History.po b/uk-UA/Revision_History.po
index eedee44..5fb63fb 100644
--- a/uk-UA/Revision_History.po
+++ b/uk-UA/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 05:03+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,6 +34,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr "Різноманітні друкарські помилки — вада №741975"
 
@@ -45,9 +60,7 @@ msgstr "Кращий опис роботи з базами даних у systemd
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
-msgstr ""
-"Кращий опис налаштування для роботи з декількома серверами PostgreSQL — вада"
-" №743618"
+msgstr "Кращий опис налаштування для роботи з декількома серверами PostgreSQL — вада №743618"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -207,9 +220,7 @@ msgstr "Посилання щодо ядра на kernelnewbies (Kernel)"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Point features to F15 instead of general feature page (Overview)"
-msgstr ""
-"Посилання на можливості F15 замість загальної сторінки можливостей "
-"(Overview)"
+msgstr "Посилання на можливості F15 замість загальної сторінки можливостей (Overview)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -259,9 +270,7 @@ msgstr "Виправлено адресу splat (Amateur radio)"
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "Remove redundant systemd and add administrative user per Rahul"
-msgstr ""
-"Вилучено зайве посилання на systemd і додано запис щодо адміністративного "
-"користувача (Rahul)"
+msgstr "Вилучено зайве посилання на systemd і додано запис щодо адміністративного користувача (Rahul)"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
@@ -317,5 +326,3 @@ msgstr "Початкове створення книги за допомогою
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "Початкове перетворення тексту вікі"
-
-
diff --git a/uk-UA/Scientific_and_Technical.po b/uk-UA/Scientific_and_Technical.po
index f490c56..d3e68e1 100644
--- a/uk-UA/Scientific_and_Technical.po
+++ b/uk-UA/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-19 15:49+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,13 +34,8 @@ msgstr "<primary>ATpy</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>ATpy</package> — бібліотека мовою Python для роботи з "
-"астрономічними таблицями. Докладніше про неї можна дізнатися за адресою "
-"<ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgstr "<package>ATpy</package> — бібліотека мовою Python для роботи з астрономічними таблицями. Докладніше про неї можна дізнатися за адресою <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -64,22 +59,8 @@ msgstr "<primary>геном</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
-msgstr ""
-"<package>bowtie</package> — надшвидкий, заощадливий до пам’яті вирівнювач "
-"коротких послідовностей (рідів). Програма здатна вирівнювати короткі "
-"послідовності ДНК (ріди) до людського генома зі швидкістю понад 25 мільйонів"
-" комплектів 35 базових пар рідів за годину. Bowtie індексує геном за "
-"допомогою покажчика Берроуза-Вілера для зменшення споживання пам’яті: типово"
-" достатньо близько 2,2 ГБ для людського генома (2,9 ГБ для парних кінців). "
-"<ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgstr "<package>bowtie</package> — надшвидкий, заощадливий до пам’яті вирівнювач коротких послідовностей (рідів). Програма здатна вирівнювати короткі послідовності ДНК (ріди) до людського генома зі швидкістю понад 25 мільйонів комплектів 35 базових пар рідів за годину. Bowtie індексує геном за допомогою покажчика Берроуза-Вілера для зменшення споживання пам’яті: типово достатньо близько 2,2 ГБ для людського генома (2,9 ГБ для парних кінців). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -98,17 +79,7 @@ msgstr "<primary>напіввизначене програмування</primar
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 "Програмне забезпечення DSDP є вільною реалізацією з відкритим кодом методу внутрішньої точки для напіввизначеного програмування. Програма знаходить \n"
 "основні і двоїсті розв’язки, використовує низькорангову структуру і розрідженість даних, має відносно низькі вимоги до пам’яті для методу внутрішньої точки. Можна задавати початкову точку у досяжній і недосяжній областях, програма здатна приблизно визначати недосяжність задачі, коли не існує досяжних розв’язків. Збіжність алгоритму з подвійним масштабуванням, реалізованого у цьому пакунку, доведено, у найгіршому випадку він має поліноміальну складність за доволі нестрогих умов на початкові дані. Повну документацію можна знайт
 и за адресою <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink>."
@@ -125,14 +96,8 @@ msgstr "<primary>fastx_toolkit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
-msgstr ""
-"<package>fastx_toolkit</package> — збірка програм, які керуються з "
-"командного рядка, для обробки файлів коротких рідів FASTA/FASTQ. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgstr "<package>fastx_toolkit</package> — збірка програм, які керуються з командного рядка, для обробки файлів коротких рідів FASTA/FASTQ. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -156,17 +121,8 @@ msgstr "<primary>імітація</primary> <secondary>іонний промін
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"Ion Beam Simulator або <package>IBSimu</package> — пакунок комп’ютерної "
-"імітації іонної оптики, видобування плазми та перенесення іонного променя з "
-"домінуванням просторового заряду за допомогою ітерації Власова. Докладніші "
-"дані викладено на сторінці <ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "Ion Beam Simulator або <package>IBSimu</package> — пакунок комп’ютерної імітації іонної оптики, видобування плазми та перенесення іонного променя з домінуванням просторового заряду за допомогою ітерації Власова. Докладніші дані викладено на сторінці <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -180,16 +136,5 @@ msgstr "<primary>gappa</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
-msgstr ""
-"<package>gappa</package> — програма для перевірки і формального доведення "
-"властивостей числових програм, які працюють з арифметикою з рухомою та "
-"фіксованою комою. У Fedora 16 версію пакунка оновлено до 0.15.0. Сайт "
-"проекту розташовано за адресою <ulink "
-"url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
-
-
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgstr "<package>gappa</package> — програма для перевірки і формального доведення властивостей числових програм, які працюють з арифметикою з рухомою та фіксованою комою. У Fedora 16 версію пакунка оновлено до 0.15.0. Сайт проекту розташовано за адресою <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink>."
diff --git a/uk-UA/System_Daemons.po b/uk-UA/System_Daemons.po
index fb8cb7c..6e8a90c 100644
--- a/uk-UA/System_Daemons.po
+++ b/uk-UA/System_Daemons.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-12 15:46+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -39,27 +39,8 @@ msgstr "<primary>NTP</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
-msgstr ""
-"У Fedora 16 типовою клієнтською програмою протоколу мережевого часу (NTP) є "
-"<package>Chrony</package>. <emphasis>Chrony</emphasis> розроблено для роботи"
-" навіть у системах без постійного з’єднання з мережею (зокрема на "
-"ноутбуках). Програма здатна здійснювати синхронізацію набагато швидше за "
-"стандартний ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> має декілька переваг у "
-"системах, запущених у віртуальних машинах, зокрема більший діапазон "
-"виправлення частот для виправлення годинників з швидким відхиленням від "
-"точного часу та кращу стійкість до швидких змін у частоті роботи годинника. "
-"Крім того, програма менше навантажує пам’ять і не викликає процеси без "
-"потреби, що покращує енергоефективність системи."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "У Fedora 16 типовою клієнтською програмою протоколу мережевого часу (NTP) Ñ” <package>Chrony</package>. <emphasis>Chrony</emphasis> розроблено для роботи навіть у системах без постійного з’єднання з мережею (зокрема на ноутбуках). Програма здатна здійснювати синхронізацію набагато швидше за стандартний ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> має декілька переваг у системах, запущених у віртуальних машинах, зокрема більший діапазон виправлення частот для виправлення годинників з швидким відхиленням від точного часу та кращу стійкість до швидких змін у частоті роботи годинника. КÑ
 €Ñ–м того, програма менше навантажує пам’ять Ñ– не викликає процеси без потреби, що покращує енергоефективність системи."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -93,18 +74,5 @@ msgstr "<primary>libudev</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
-msgstr ""
-"У Fedora 16 вже не передбачено фонової служби <package>HAL</package> і "
-"<emphasis>libhal</emphasis>. Ці компоненти замінено на "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> та "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. Якщо для роботи певної програми потрібна "
-"libhal, повідомте про ваду у цій програмі: її має бути портовано на "
-"використання нової технології."
-
-
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "У Fedora 16 вже не передбачено фонової служби <package>HAL</package> і <emphasis>libhal</emphasis>. Ці компоненти замінено на <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> та <emphasis>libudev</emphasis>. Якщо для роботи певної програми потрібна libhal, повідомте про ваду у цій програмі: її має бути портовано на використання нової технології."
diff --git a/uk-UA/Virtualization.po b/uk-UA/Virtualization.po
index 1b5f8cd..d6c03c7 100644
--- a/uk-UA/Virtualization.po
+++ b/uk-UA/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 05:07+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -64,16 +64,8 @@ msgstr "Багато виправлень з метою покращення в
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
-msgstr ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: реалізовано підкоманду «media», яка допомагає"
-" у сповіщенні щодо станів відкриття/закриття лотка, доступності або "
-"недоступності носія даних для гостьової системи. Новіші гостьові системи "
-"Linux (ядра 2.6.38+) покладаються на цю команду для контролю доступності "
-"дисків."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: реалізовано підкоманду «media», яка допомагає у сповіщенні щодо станів відкриття/закриття лотка, доступності або недоступності носія даних для гостьової системи. Новіші гостьові системи Linux (ядра 2.6.38+) покладаються на цю команду для контролю доступності дисків."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -102,16 +94,8 @@ msgstr "<primary>PIE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
-msgstr ""
-"Пакунок qemu-kvm зібрано з повною підтримкою RELRO і PIE, що може запобігти "
-"певним типам нападів зловмисників. Збирання пакунків з цими параметрами "
-"ускладнює використання вразливостей основної системи або інших віртуальних "
-"машин, запущених на одній основній системі."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr "Пакунок qemu-kvm зібрано з повною підтримкою RELRO і PIE, що може запобігти певним типам нападів зловмисників. Збирання пакунків з цими параметрами ускладнює використання вразливостей основної системи або інших віртуальних машин, запущених на одній основній системі."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -119,18 +103,14 @@ msgid "Upstream release notes"
 msgstr "Нотатки щодо випуску з основної гілки розробки"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
-msgstr "<primary>qemu</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
+msgstr "<primary>USB</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
-msgstr ""
-"qemu оновлено до версії 0.15. Опис змін можна знайти на сторінці <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgstr "qemu оновлено до версії 0.15. Опис змін можна знайти на сторінці <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -143,8 +123,8 @@ msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr "Додано підтримку Xen до qemu"
 
 #. Tag: title
@@ -189,13 +169,8 @@ msgstr "Покращено швидкодію перетворення qemu-img"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
-msgstr ""
-"Команди перетворення (convert) та перенесення (rebase) qemu-img тепер "
-"підтримують використання параметра -p, який надає змогу слідкувати за "
-"поступом виконання"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
+msgstr "Команди перетворення (convert) та перенесення (rebase) qemu-img тепер підтримують використання параметра -p, який надає змогу слідкувати за поступом виконання"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -220,8 +195,7 @@ msgstr "Гостьовий агент"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
-msgstr ""
-"Додано гостьову допоміжну програму (агент), яка підтримує створення знімків "
-"системи,"
-
+msgstr "Додано гостьову допоміжну програму (агент), яка підтримує створення знімків системи,"
 
+#~ msgid "<primary>qemu</primary>"
+#~ msgstr "<primary>qemu</primary>"
diff --git a/uk-UA/Web_Servers.po b/uk-UA/Web_Servers.po
index a6c9020..7b55e46 100644
--- a/uk-UA/Web_Servers.po
+++ b/uk-UA/Web_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-11 11:37+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -29,28 +29,10 @@ msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
-msgstr ""
-"<package>httpd</package> оновлено з версії 2.2.17 до версії 2.2.19. Ця "
-"версія є в основному випуском з виправленням вад безпеки та загальних вад. "
-"Також у цьому випуску виправлено несумісність з версією 2.2.18. Повідомлено,"
-" що у 2.2.19 відновлено сумісність з модулями, зібраними для попередніх "
-"версій гілки 2.2 (окрім версії 2.2.18, яка вважається помилковою)."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr "<package>httpd</package> оновлено з версії 2.2.17 до версії 2.2.19. Ця версія є в основному випуском з виправленням вад безпеки та загальних вад. Також у цьому випуску виправлено несумісність з версією 2.2.18. Повідомлено, що у 2.2.19 відновлено сумісність з модулями, зібраними для попередніх версій гілки 2.2 (окрім версії 2.2.18, яка вважається помилковою)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-msgstr ""
-"Скасовано порушення ABI у версії 2.2.18, спричинене зміною підпису функції у"
-" ap_unescape_url_keep2f(). У цьому випуску відновлено підпис з версії 2.2.17"
-" та попередніх версій та впроваджено функцію ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-
-
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr "Скасовано порушення ABI у версії 2.2.18, спричинене зміною підпису функції у ap_unescape_url_keep2f(). У цьому випуску відновлено підпис з версії 2.2.17 та попередніх версій та впроваджено функцію ap_unescape_url_keep2f_ex()."
diff --git a/uk-UA/Welcome.po b/uk-UA/Welcome.po
index 1569654..d2ff358 100644
--- a/uk-UA/Welcome.po
+++ b/uk-UA/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-15 16:27+0000\n"
 "Last-Translator: yurchor <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,69 +44,65 @@ msgstr "<primary>Довідка</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
-msgstr ""
-"<primary>Сповіщення</primary> <secondary>Вада і запит щодо нових "
-"можливостей</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgstr "<primary>Сповіщення</primary> <secondary>Вада і запит щодо нових можливостей</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"Можете допомогти учасникам проекту Fedora у покращенні Fedora, якщо "
-"заповните повідомлення про помилку чи можливість покращення. Додаткову "
-"інформацію щодо звітування про помилки можна знайти на сторінці <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">повідомлень про"
-" вади і запитів щодо реалізації нових можливостей</ulink>. Дякуємо за "
-"участь."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "Можете допомогти учасникам проекту Fedora у покращенні Fedora, якщо заповните повідомлення про помилку чи можливість покращення. Додаткову інформацію щодо звітування про помилки можна знайти на сторінці <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">повідомлень про вади і запитів щодо реалізації нових можливостей</ulink>. Дякуємо за участь."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"Загальнішу інформацію про Fedora можна знайти на сторінках вікі Fedora "
-"(<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "Загальнішу інформацію про Fedora можна знайти на сторінках вікі Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Огляд Fedora</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Огляд Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Поширені питання щодо Fedora</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Довідка і обговорення</ulink>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Питання участі у проекті Fedora</ulink>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Поширені питання щодо "
-"Fedora</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Довідка і "
-"обговорення</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "A new website is available to answer your questions"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Питання участі у проекті "
-"Fedora</ulink>"
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/ur-PK/Accounts.po b/ur-PK/Accounts.po
index 69bc4c4..afacaf1 100644
--- a/ur-PK/Accounts.po
+++ b/ur-PK/Accounts.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-14 19:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -52,30 +52,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in "
-"previous versions."
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start"
-" from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now "
-"globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and "
-"UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. "
-"Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, "
-"starting user accounts from 500."
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to install a new system from scratch, while starting user "
-"accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined "
-"UIDs), install using a kickstart script that places "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package "
-"installation starts."
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Amateur_Radio.po b/ur-PK/Amateur_Radio.po
index 7915b14..6513026 100644
--- a/ur-PK/Amateur_Radio.po
+++ b/ur-PK/Amateur_Radio.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,9 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,11 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -133,15 +127,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -151,9 +142,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -163,11 +152,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -182,45 +167,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Article_Info.po b/ur-PK/Article_Info.po
index d376b77..308266d 100644
--- a/ur-PK/Article_Info.po
+++ b/ur-PK/Article_Info.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:23+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -39,5 +39,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Author_Group.po b/ur-PK/Author_Group.po
index 53532d6..9742b65 100644
--- a/ur-PK/Author_Group.po
+++ b/ur-PK/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Boot.po b/ur-PK/Boot.po
index 1b782a5..b874c0e 100644
--- a/ur-PK/Boot.po
+++ b/ur-PK/Boot.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:27+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,38 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -83,28 +52,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,12 +82,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -139,10 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -162,12 +112,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -182,16 +127,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Cloud.po b/ur-PK/Cloud.po
index f97cf9d..457c714 100644
--- a/ur-PK/Cloud.po
+++ b/ur-PK/Cloud.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,11 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,13 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -72,38 +62,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -118,12 +97,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -138,16 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -162,24 +132,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Contributors.po b/ur-PK/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/ur-PK/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/ur-PK/Database_Servers.po b/ur-PK/Database_Servers.po
index df5f03f..a02aa2b 100644
--- a/ur-PK/Database_Servers.po
+++ b/ur-PK/Database_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:30+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,15 +42,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -60,13 +52,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -78,23 +64,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
@@ -106,15 +81,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Dedication.po b/ur-PK/Dedication.po
index 4c508f4..13e05dc 100644
--- a/ur-PK/Dedication.po
+++ b/ur-PK/Dedication.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:57+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,19 +42,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its "
-"great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C "
-"language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that "
-"taught many programmers just at the time personal computing was exploding. "
-"Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be "
-"remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Development_Tools.po b/ur-PK/Development_Tools.po
index a96365b..38b88c6 100644
--- a/ur-PK/Development_Tools.po
+++ b/ur-PK/Development_Tools.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-26 13:42+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -77,20 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program annotations) and is expected to be completed"
-" in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -100,16 +87,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -124,12 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,42 +122,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -199,13 +162,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -220,20 +177,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -248,11 +197,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -267,19 +212,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern "
-"language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and "
-"Java developers can easily migrate to D."
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additonal details are available on the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,10 +232,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -307,17 +242,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -327,9 +257,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -339,16 +267,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" "
-"/>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -363,16 +287,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -387,12 +302,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> for more details."
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -407,11 +317,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -426,10 +332,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -444,12 +347,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -464,13 +362,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -480,9 +372,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -497,10 +387,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\""
-" />."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -515,10 +402,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -533,11 +417,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a "
-"number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a "
-"number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -552,11 +432,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Entertainment.po b/ur-PK/Entertainment.po
index ca9013d..2ab392b 100644
--- a/ur-PK/Entertainment.po
+++ b/ur-PK/Entertainment.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:06+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -52,32 +52,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -107,32 +97,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Feedback.po b/ur-PK/Feedback.po
index 7a02cd8..4071f70 100644
--- a/ur-PK/Feedback.po
+++ b/ur-PK/Feedback.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:08+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -22,10 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -35,14 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,33 +42,20 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Hardware_Overview.po b/ur-PK/Hardware_Overview.po
index 4a79d2c..602c945 100644
--- a/ur-PK/Hardware_Overview.po
+++ b/ur-PK/Hardware_Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:13+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -47,12 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -102,29 +97,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Haskell.po b/ur-PK/Haskell.po
index 2a27888..9e81dc1 100644
--- a/ur-PK/Haskell.po
+++ b/ur-PK/Haskell.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:15+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,12 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -52,9 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,10 +67,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/I18n.po b/ur-PK/I18n.po
index a8a422c..03090c4 100644
--- a/ur-PK/I18n.po
+++ b/ur-PK/I18n.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -72,92 +72,47 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode and also cedilla mode if the desktop "
-"locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -182,27 +137,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Kernel.po b/ur-PK/Kernel.po
index f51a9d1..587a231 100644
--- a/ur-PK/Kernel.po
+++ b/ur-PK/Kernel.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:20+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,19 +32,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Legal.po b/ur-PK/Legal.po
new file mode 100644
index 0000000..483e98c
--- /dev/null
+++ b/ur-PK/Legal.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legal Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is sponsored by Red Hat, Inc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora License Agreement is included with each release. A reference version is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses/LicenseAgreement</ulink> The text of and illustrations in this document are licensed by Red Hat under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license (\"CC-BY-SA\"). An explanation of CC-BY-SA is available at <ulink type=\"http\" url=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\" />. The original authors of this document, and Red Hat, designate the Fedora Project as the \"Attribution Party\" for purposes of CC-BY-SA. In accordance with CC-BY-SA, if you distribute this document or an adaptation of it, you must provide the URL for the original version."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trademarks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "'Fedora' and the Fedora logo are trademarks of Red Hat, Inc. and are subject to the terms of the Fedora Trademark Guidelines: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/TrademarkGuidelines</ulink> All other trademarks are the property of their respective owners."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "External References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document may link to other resources that are not under the control of and are not maintained by the Fedora Project. Red Hat, Inc. is not responsible for the content of those resources. We provide these links only as a convenience, and the inclusion of any link to such a resource does not imply endorsement by the Fedora Project or Red Hat of that resource. We reserve the right to terminate any link or linking program at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain export restrictions may apply to Fedora Project releases. Refer to <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</ulink> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following legal information concerns some software in Fedora. Portions Copyright (c) 2002-2007 Charlie Poole or Copyright (c) 2002-2004 James W. Newkirk, Michael C. Two, Alexei A. Vorontsov or Copyright (c) 2000-2002 Philip A. Craig"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/ur-PK/Multimedia.po b/ur-PK/Multimedia.po
index 0602fe6..ed10b3e 100644
--- a/ur-PK/Multimedia.po
+++ b/ur-PK/Multimedia.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:29+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,10 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -50,11 +47,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Networking.po b/ur-PK/Networking.po
index 6b1a6aa..3de4f3b 100644
--- a/ur-PK/Networking.po
+++ b/ur-PK/Networking.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:33+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -37,12 +37,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -62,10 +57,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -90,11 +82,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,10 +102,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Overview.po b/ur-PK/Overview.po
index 84fdaba..fc55e06 100644
--- a/ur-PK/Overview.po
+++ b/ur-PK/Overview.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -102,14 +97,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,9 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -136,25 +122,15 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Productivity.po b/ur-PK/Productivity.po
index 79119ae..8ce8480 100644
--- a/ur-PK/Productivity.po
+++ b/ur-PK/Productivity.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:38+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,11 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -51,19 +47,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -73,30 +62,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -111,18 +92,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -137,17 +112,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -167,10 +137,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -180,10 +147,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -208,10 +172,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -226,10 +187,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -249,11 +207,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -268,11 +222,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Release_Notes.po b/ur-PK/Release_Notes.po
index 516d12f..b5b9be3 100644
--- a/ur-PK/Release_Notes.po
+++ b/ur-PK/Release_Notes.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:40+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -39,5 +39,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Revision_History.po b/ur-PK/Revision_History.po
index bb39c65..e26b8dc 100644
--- a/ur-PK/Revision_History.po
+++ b/ur-PK/Revision_History.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:41+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,6 +32,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -309,5 +324,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Scientific_and_Technical.po b/ur-PK/Scientific_and_Technical.po
index b9dc264..699964f 100644
--- a/ur-PK/Scientific_and_Technical.po
+++ b/ur-PK/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:47+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,9 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,13 +57,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -85,17 +77,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -110,10 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -138,11 +117,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -157,11 +132,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/System_Daemons.po b/ur-PK/System_Daemons.po
index c75e849..f099053 100644
--- a/ur-PK/System_Daemons.po
+++ b/ur-PK/System_Daemons.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:51+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -37,16 +37,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -81,12 +72,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Virtualization.po b/ur-PK/Virtualization.po
index c9d2b97..3ae784b 100644
--- a/ur-PK/Virtualization.po
+++ b/ur-PK/Virtualization.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:53+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -62,10 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -95,11 +92,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -109,14 +102,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -131,7 +122,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -176,9 +167,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -205,5 +194,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Web_Servers.po b/ur-PK/Web_Servers.po
index d92bf3d..95a444e 100644
--- a/ur-PK/Web_Servers.po
+++ b/ur-PK/Web_Servers.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:54+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,20 +27,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/ur-PK/Welcome.po b/ur-PK/Welcome.po
index 5b8f5bf..4c0117b 100644
--- a/ur-PK/Welcome.po
+++ b/ur-PK/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Urdu <trans-urdu at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ur\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/vi-VN/Accounts.po b/vi-VN/Accounts.po
new file mode 100644
index 0000000..c397cc9
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Accounts.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UID Range Change"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GID</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>User accounts</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Accounts</primary> <secondary>User</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>login.defs</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "New UID and GID ranges"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Amateur_Radio.po b/vi-VN/Amateur_Radio.po
index 19b3b8a..86021c4 100644
--- a/vi-VN/Amateur_Radio.po
+++ b/vi-VN/Amateur_Radio.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cutecw</package> hase been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org.\">http://www.hamlib.org.</ulink>"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -189,6 +190,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/Article_Info.po b/vi-VN/Article_Info.po
index 8f9a7c2..26a3651 100644
--- a/vi-VN/Article_Info.po
+++ b/vi-VN/Article_Info.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/Author_Group.po b/vi-VN/Author_Group.po
index c91d1a0..44c12db 100644
--- a/vi-VN/Author_Group.po
+++ b/vi-VN/Author_Group.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:24+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/vi/)\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -24,5 +24,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/vi-VN/Boot.po b/vi-VN/Boot.po
index 14bdfaa..75dd963 100644
--- a/vi-VN/Boot.po
+++ b/vi-VN/Boot.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,26 +25,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
-msgstr ""
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr ""
 
@@ -89,7 +70,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -99,6 +85,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "GRUB user required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "SysVinit scripts ported to systemd"
 msgstr ""
 
@@ -117,3 +113,22 @@ msgstr ""
 msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
 msgstr ""
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rc.local</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrades are not affected by this change."
+msgstr ""
diff --git a/vi-VN/Cloud.po b/vi-VN/Cloud.po
index 7cdff97..cb266be 100644
--- a/vi-VN/Cloud.po
+++ b/vi-VN/Cloud.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -44,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org).\">http://deltacloud.org).</ulink> The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/)\">http://www.cs.wisc.edu/condor/)</ulink> which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -136,4 +137,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/Contributors.po b/vi-VN/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Database_Servers.po b/vi-VN/Database_Servers.po
index 527e6a8..38f6ece 100644
--- a/vi-VN/Database_Servers.po
+++ b/vi-VN/Database_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native systemd unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to systemd's rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since in systemd there is no reason not to wait until the server is really ready."
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,71 +50,39 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The \"service postgresql initdb\" and \"service postgresql upgrade\" actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the systemd unit file. There is a new standalone script postgresql-setup that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb "
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "postgresql.service"
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "file, as is customary with systemd services. (Remember that custom service files should go into"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
 msgstr ""
 
-#. Tag: programlisting
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "/etc/systemd/system/"
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/lib/systemd/system/"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ".) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files; there is no longer any use of files in"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid "/etc/sysconfig/pgsql/"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
+#. Tag: screen
 #, no-c-format
-msgid "."
+msgid ""
+"\n"
+"sudo postgresql-setup initdb myservice \n"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "You can use postgresql-setup for an alternate server by adding the name of the new service file to the command, for instance"
-msgstr ""
-
-#. Tag: programlisting
-#, no-c-format
-msgid " sudo postgresql-setup initdb myservice "
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "postgresql-setup will then extract the PGDATA setting from that service file instead of"
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/Dedication.po b/vi-VN/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/vi-VN/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/vi-VN/Development_Tools.po b/vi-VN/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/vi-VN/Development_Tools.po
+++ b/vi-VN/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/Entertainment.po b/vi-VN/Entertainment.po
index 81a91a6..12ca7a2 100644
--- a/vi-VN/Entertainment.po
+++ b/vi-VN/Entertainment.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,4 +112,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/Hardware_Overview.po b/vi-VN/Hardware_Overview.po
index 86b8b15..ac96b06 100644
--- a/vi-VN/Hardware_Overview.po
+++ b/vi-VN/Hardware_Overview.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,4 +107,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/Haskell.po b/vi-VN/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/vi-VN/Haskell.po
+++ b/vi-VN/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/I18n.po b/vi-VN/I18n.po
index 40b2f14..50a05bb 100644
--- a/vi-VN/I18n.po
+++ b/vi-VN/I18n.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,6 +28,46 @@ msgstr ""
 msgid "<primary>Ibus</primary>"
 msgstr ""
 
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Hangul</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Zenkaku_Hankaku</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ibus-gnome3</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GTK</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Qt</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>libX11</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cedilla mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>WQY Microhei font</primary>"
+msgstr ""
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
@@ -44,12 +85,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual gtk versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode (FIXME: check) and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -106,4 +147,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/Kernel.po b/vi-VN/Kernel.po
index f2a3c1e..731a4ff 100644
--- a/vi-VN/Kernel.po
+++ b/vi-VN/Kernel.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/Legal.po b/vi-VN/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/vi-VN/Legal.po
+++ b/vi-VN/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/Multimedia.po b/vi-VN/Multimedia.po
index 64f1535..b2dd8eb 100644
--- a/vi-VN/Multimedia.po
+++ b/vi-VN/Multimedia.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\">https://launchpad.net/gnome-paint</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -46,4 +47,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/Networking.po b/vi-VN/Networking.po
index 6aa9901..12f6028 100644
--- a/vi-VN/Networking.po
+++ b/vi-VN/Networking.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's websit is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\"> <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\">http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\"> <ulink url=\"http://hotot.org/\">http://hotot.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\"> <ulink url=\"http://www.shrew.net/\">http://www.shrew.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -99,6 +100,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\">http://qodem.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/Overview.po b/vi-VN/Overview.po
index 106e9a0..b1d8c74 100644
--- a/vi-VN/Overview.po
+++ b/vi-VN/Overview.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:35+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/vi/)\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Grub</primary>"
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr ""
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr ""
 
@@ -127,12 +122,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "A number of core system improvements including Grub 2 and the removal of HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
diff --git a/vi-VN/Productivity.po b/vi-VN/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/vi-VN/Productivity.po
+++ b/vi-VN/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/Release_Notes.po b/vi-VN/Release_Notes.po
index 3fcbaaf..5a6c424 100644
--- a/vi-VN/Release_Notes.po
+++ b/vi-VN/Release_Notes.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,4 +37,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/Revision_History.po b/vi-VN/Revision_History.po
index 72d3002..a05a1b0 100644
--- a/vi-VN/Revision_History.po
+++ b/vi-VN/Revision_History.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,6 +30,86 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Various typos - BZ#741975"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Better prose on systemd database handling - BZ#743614"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Improved prose in setting up multiple PostgreSQL servers - BZ#743618"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about GRUB user - BZ#737187"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Include mention of D2 - BZ#743960"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Warning about UID/GID change - BZ#739661"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Clean up links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "rc.local no longer packaged - BZ#745235"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization security - BZ#746015"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "GTK capitalization - BZ#747940"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "QEMU capitalization - BZ#746672 against VG"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Dedication to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Release"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Mentions of F16 - BZ#741830"
 msgstr ""
 
@@ -241,4 +322,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/Scientific_and_Technical.po b/vi-VN/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/vi-VN/Scientific_and_Technical.po
+++ b/vi-VN/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/System_Daemons.po b/vi-VN/System_Daemons.po
index fadc41f..45f8332 100644
--- a/vi-VN/System_Daemons.po
+++ b/vi-VN/System_Daemons.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,6 +70,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application require libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/Virtualization.po b/vi-VN/Virtualization.po
index 142a6b3..3c64b95 100644
--- a/vi-VN/Virtualization.po
+++ b/vi-VN/Virtualization.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,17 +70,42 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>qemu-kvm</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RELRO</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PIE</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
 msgid "Upstream release notes"
 msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\">http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15</ulink>"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -94,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -166,4 +192,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/Web_Servers.po b/vi-VN/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/vi-VN/Web_Servers.po
+++ b/vi-VN/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/vi-VN/Welcome.po b/vi-VN/Welcome.po
index c2cb635..3749dae 100644
--- a/vi-VN/Welcome.po
+++ b/vi-VN/Welcome.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-13 01:56+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/vi/)\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,33 +42,22 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -78,16 +67,40 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
 msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/zh-CN/Accounts.po b/zh-CN/Accounts.po
index 5a784d1..d237b70 100644
--- a/zh-CN/Accounts.po
+++ b/zh-CN/Accounts.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 13:10+0000\n"
 "Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -53,35 +53,15 @@ msgstr "新 UID 和 GID 范围"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in "
-"previous versions."
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
 msgstr "用户账户的 UID 和 GID 号码由之前版本的 500 开始变为 1000 开始。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start"
-" from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now "
-"globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and "
-"UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. "
-"Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, "
-"starting user accounts from 500."
-msgstr ""
-"Fedora 16 修改了 UID 和 GID 的分配策略:用户账户号码由之前的 500 改为 1000 开始。该策略目前通过 "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> 文件的 GID_MIN 和 UID_MIN 做全局设置。有关详情请参考 "
-"<filename>login.defs(5)</filename>。从早期 Fedora 版本升级后将使用原有设置,即用户账户号码仍从 500 开始。"
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr "Fedora 16 修改了 UID 和 GID 的分配策略:用户账户号码由之前的 500 改为 1000 开始。该策略目前通过 <filename>/etc/login.defs</filename> 文件的 GID_MIN 和 UID_MIN 做全局设置。有关详情请参考 <filename>login.defs(5)</filename>。从早期 Fedora 版本升级后将使用原有设置,即用户账户号码仍从 500 开始。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to install a new system from scratch, while starting user "
-"accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined "
-"UIDs), install using a kickstart script that places "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package "
-"installation starts."
-msgstr ""
-"如果您需要从头开始安装新系统,而且要让用户从 500 开始(以便让系统接入到采用全局预设 UID 的网络),那么您需要使用 kickstart "
-"脚本安装。该脚本需要将 <filename>/etc/login.defs</filename> 文件在软件包安装开始前放到文件系统中。"
-
-
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr "如果您需要从头开始安装新系统,而且要让用户从 500 开始(以便让系统接入到采用全局预设 UID 的网络),那么您需要使用 kickstart 脚本安装。该脚本需要将 <filename>/etc/login.defs</filename> 文件在软件包安装开始前放到文件系统中。"
diff --git a/zh-CN/Amateur_Radio.po b/zh-CN/Amateur_Radio.po
index 0fb2ce0..ae6e675 100644
--- a/zh-CN/Amateur_Radio.po
+++ b/zh-CN/Amateur_Radio.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # chiachen L <luojiazhen at gmail.com>, 2011.
 # Huan Chen <chenhuan126 at 126.com>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 12:21+0000\n"
 "Last-Translator: alick <alick9188 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,12 +34,8 @@ msgstr "<primary>ax25-tools-x</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
-msgstr ""
-"<package>ax25-tools-x</package> 为各种 <emphasis>soundmodem</emphasis> "
-"配置和诊断程序提供了一个图形用户界面。"
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgstr "<package>ax25-tools-x</package> 为各种 <emphasis>soundmodem</emphasis> 配置和诊断程序提供了一个图形用户界面。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -53,15 +49,8 @@ msgstr "<primary>cutecw</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
-msgstr ""
-"<package>cutecw</package> 已经更新到 1.0 版。改进有:更好的训练序列,一个显著改进的“朗读”(\"read-to-"
-"me\")模式,许多美化方面的改进。更多信息请查看 <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgstr "<package>cutecw</package> 已经更新到 1.0 版。改进有:更好的训练序列,一个显著改进的“朗读”(\"read-to-me\")模式,许多美化方面的改进。更多信息请查看 <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -140,15 +129,12 @@ msgstr "<primary>TM-D700</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr "<package>hamlib</package> 已经更新到版本 1.2.13.1。一些显著特性有:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr "支持 VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 
 #. Tag: para
@@ -158,12 +144,8 @@ msgstr "一个新的转子后端(rotor backend),拥有一些新特性"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
-msgstr ""
-"针对 TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults,"
-" TM-D700 的修正和新特性"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgstr "针对 TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700 的修正和新特性"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -172,16 +154,8 @@ msgstr "允许 USB 设备的 VID/PID/Vendor/Product 被明确指定"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
-msgstr ""
-"完整的上游改动日志(changelog) 可以在 <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" 找到,在项目 wiki 页 <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>上有更多宽泛的信息。"
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgstr "完整的上游改动日志(changelog) 可以在 <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> 找到,在项目 wiki 页 <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>上有更多宽泛的信息。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -195,48 +169,30 @@ msgstr "<primary>xnec2c</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr "<package>xnec2c</package> 1.5 版相对于 1.2 版加入了许多改进:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr "去除了对激励的限制,允许绘制一些结构受入射场或基本电流源激励产生的新的方向性图"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr "修复了 xnec2c 1.3 在较长输入文件名(大于 80 个字符)时会崩溃的问题"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr "改变了命令行参数的处理,使得可以在不使用 -i 选项时指定输入文件名。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr "允许计算在地面上模拟的天线的前后比。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
-msgstr ""
-"更多细节可以在 <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>"
-" 找到。"
-
-
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgstr "更多细节可以在 <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink> 找到。"
diff --git a/zh-CN/Article_Info.po b/zh-CN/Article_Info.po
index e9d29ef..68d55d3 100644
--- a/zh-CN/Article_Info.po
+++ b/zh-CN/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <alick9188 at gmail.com>, 2011.
 # alick <alick9188 at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 13:06+0000\n"
 "Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,5 +44,3 @@ msgstr "本文档详述了 Fedora 16 的发行注记。"
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "标志"
-
-
diff --git a/zh-CN/Author_Group.po b/zh-CN/Author_Group.po
index 772822a..aadfc7a 100644
--- a/zh-CN/Author_Group.po
+++ b/zh-CN/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: neb <nick at bebout.net>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "文档组"
-
-
diff --git a/zh-CN/Boot.po b/zh-CN/Boot.po
index 2d92937..6bc8e8e 100644
--- a/zh-CN/Boot.po
+++ b/zh-CN/Boot.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 12:09+0000\n"
 "Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -27,47 +27,11 @@ msgstr "引导"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr "Fedora 16 采用多项新技术以提高引导过程的速度、安全性以及效率。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr "Trusted Boot"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
-msgstr ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> 是一个开源的 pre-kernel 或虚拟机管理器(VMM)模块,它通过"
-" Intel(R) 可信执行技术 (Intel(R) TXT) 来实现经过衡量并验证后的系统内核或 VMM "
-"的启动。在让系统引导之前,它可检查并确保系统文件没有被篡改,以此保护系统免受 rootkits "
-"及其它尝试通过修改这些系统文件来掩盖其行踪的恶意软件的危害。 <emphasis>Trusted Boot</emphasis> "
-"可在安装时启用,但如果硬件不支持,则会回到常规的引导过程。"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr "GPT 磁盘标识"
 
@@ -93,31 +57,17 @@ msgstr "手动分区进行的安装可能需要额外步骤"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"从 Fedora 16 开始,对于非 EFI 的 x86(32 及 64 位)计算机,anaconda 会默认创建 GPT 磁盘标识(分区表)来代替 "
-"MSDOS 磁盘标识。当从这类计算机上使用 GPT 分区表的磁盘引导时,强烈建议(并不是在所有情况下都必须创建,主要依赖于计算机的 BIOS "
-"及其固件)创建一个小的(1MiB)BIOS 引导分区。"
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "从 Fedora 16 开始,对于非 EFI 的 x86(32 及 64 位)计算机,anaconda 会默认创建 GPT 磁盘标识(分区表)来代替 MSDOS 磁盘标识。当从这类计算机上使用 GPT 分区表的磁盘引导时,强烈建议(并不是在所有情况下都必须创建,主要依赖于计算机的 BIOS 及其固件)创建一个小的(1MiB)BIOS 引导分区。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
 msgstr "情况合适时自动分区会创建此分区,但是当用户选择自定义分区时,用户必须自行创建该分区。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
 msgstr "BIOS 引导分区仅用于非 EFI x86 的计算机上其引导设备使用了 GPT 分区表的情形。"
 
 #. Tag: title
@@ -137,16 +87,8 @@ msgstr "<primary>anaconda</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
-msgstr ""
-"Fedora 16 的 <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> "
-"得到了大幅更新。<emphasis>GRUB 2</emphasis> 提供了更好的配置选项和对非 x86 架构、脚本以及本地化更加完善的支持。另外 "
-"<emphasis>GRUB 2</emphasis> 采用了全新的配置格式及配置文件 -- 详细信息请阅读 GRUB 手册。"
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr "Fedora 16 的 <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> 得到了大幅更新。<emphasis>GRUB 2</emphasis> 提供了更好的配置选项和对非 x86 架构、脚本以及本地化更加完善的支持。另外 <emphasis>GRUB 2</emphasis> 采用了全新的配置格式及配置文件 -- 详细信息请阅读 GRUB 手册。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -155,13 +97,8 @@ msgstr "需要 GRUB 用户"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
-msgstr ""
-"Anaconda 允许在安装过程中设置 GRUB 密码:之前版本的 GRUB 仅仅需要输入密码。但在 GRUB 2 中,还需要用户提供一个用户名。 "
-"<command>root</command> 用户将会被使用。"
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr "Anaconda 允许在安装过程中设置 GRUB 密码:之前版本的 GRUB 仅仅需要输入密码。但在 GRUB 2 中,还需要用户提供一个用户名。 <command>root</command> 用户将会被使用。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -180,16 +117,8 @@ msgstr "<primary>Systemd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
-msgstr ""
-"Fedora 15 经历了 Linux 下全新的系统及服务管理程序--<package>systemd</package> "
-"的发布。<package>systemd</package> 仍集成在 Verne 中,并且有更多的 SysV 初始化脚本已转换成了本地 systemd"
-" 服务文件。结果就是引导过程更加迅速,更加有效,并且简化了服务管理。"
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "Fedora 15 经历了 Linux 下全新的系统及服务管理程序--<package>systemd</package> 的发布。<package>systemd</package> 仍集成在 Verne 中,并且有更多的 SysV 初始化脚本已转换成了本地 systemd 服务文件。结果就是引导过程更加迅速,更加有效,并且简化了服务管理。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -203,18 +132,22 @@ msgstr "<primary>rc.local</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
-msgstr ""
-"<filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> "
-"本地自定义脚本文件默认不再提供。需要此功能的管理员只需要创建该文件,并赋予其运行权限即可。它将在引导时运行。"
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr "<filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> 本地自定义脚本文件默认不再提供。需要此功能的管理员只需要创建该文件,并赋予其运行权限即可。它将在引导时运行。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr "升级用户不受此变更影响。"
 
+#~ msgid "Trusted Boot"
+#~ msgstr "Trusted Boot"
+
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
+
+#~ msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+#~ msgstr "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
 
+#~ msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+#~ msgstr "<package>Trusted Boot (tboot)</package> 是一个开源的 pre-kernel 或虚拟机管理器(VMM)模块,它通过 Intel(R) 可信执行技术 (Intel(R) TXT) 来实现经过衡量并验证后的系统内核或 VMM 的启动。在让系统引导之前,它可检查并确保系统文件没有被篡改,以此保护系统免受 rootkits 及其它尝试通过修改这些系统文件来掩盖其行踪的恶意软件的危害。 <emphasis>Trusted Boot</emphasis> 可在安装时启用,但如果硬件不支持,则会回到常规的引导过程。"
diff --git a/zh-CN/Cloud.po b/zh-CN/Cloud.po
index cda7a00..b427073 100644
--- a/zh-CN/Cloud.po
+++ b/zh-CN/Cloud.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
 #   <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-01 09:50+0000\n"
 "Last-Translator: lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,14 +34,8 @@ msgstr "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
-msgstr ""
-"Aeolus Conductor 是一个网络 UI 及工具,用于创建并管理各种类型的云,所有过程均出自同一 UI。关于 UI "
-"的更多信息以及受支持类型请访问 <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus 主页</ulink>。"
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr "Aeolus Conductor 是一个网络 UI 及工具,用于创建并管理各种类型的云,所有过程均出自同一 UI。关于 UI 的更多信息以及受支持类型请访问 <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus 主页</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -55,17 +49,8 @@ msgstr "<primary>Condor Cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
-msgstr ""
-"Condor Cloud 是一个云端设备实现方案。它允许您从一个或多个镜像创建任意多个虚拟机,并在配置好的主机池中分发。用户接口 Deltacloud "
-"API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />)。后端使用 Condor (<ulink "
-"url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) 并调用 libvirt 和 KVM 启动虚拟机。"
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr "Condor Cloud 是一个云端设备实现方案。它允许您从一个或多个镜像创建任意多个虚拟机,并在配置好的主机池中分发。用户接口 Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />)。后端使用 Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) 并调用 libvirt 和 KVM 启动虚拟机。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -79,38 +64,27 @@ msgstr "<primary>HekaFS</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
 msgstr "HekaFS 0.7 增强了 GlusterFS 功能,包括多重租用,安全性和管理特性方面。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
 msgstr "HekaFS 的部署需要设置 OpenSSL 密钥和认证的知识,来完成在管理和输入/输出级别的认证流程。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
 msgstr "网络和存储加密将都是可选的,如果使用的话将导致明显的性能下降。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
 msgstr "GlusterFS 配额/分账的支持正在积极开发中,但不会被包含在本次 HekaFS 发布中。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
 msgstr "对于本地文件分发/重部署和广域重部署的强化计划逐步添加到 HekaFS 中,但不是在本次发布中。"
 
 #. Tag: title
@@ -125,15 +99,8 @@ msgstr "<primary>Matahari</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
-msgstr ""
-"Fedora 16 提供 <package>Matahari</package> 软件包,一组通过远程和本地接口实现系统监视和管理的 API。 "
-"Matahari APIs 按照代理集合的方式呈现。<package>Matahari</package> 软件包也包含添加新代理和 API 的框架。"
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr "Fedora 16 提供 <package>Matahari</package> 软件包,一组通过远程和本地接口实现系统监视和管理的 API。 Matahari APIs 按照代理集合的方式呈现。<package>Matahari</package> 软件包也包含添加新代理和 API 的框架。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -147,16 +114,12 @@ msgstr "<function>Host</function> - 查看和控制主机的代理"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
 msgstr "<function>Networking</function> - 查看和控制网络设备的代理"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
 msgstr "<function>Services</function> - 查看和控制系统服务的代理"
 
 #. Tag: title
@@ -171,30 +134,10 @@ msgstr "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
-msgstr ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> "
-"为运行在单一节点内虚拟机之上的应用服务实现高有效性。该功能提供一个外壳来创建虚拟机镜像,关联资源和虚拟机并将这些镜像组合成部署包。之后就可以启动并监控一个部署包来实现高有效性。如果虚拟机或者应用程序失败了,这些组件将可以简单地实现重启来降低"
-" MTTR (平均维护时间),提高手动重启操作的有效性。"
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr "<package>Pacemaker-Cloud</package> 为运行在单一节点内虚拟机之上的应用服务实现高有效性。该功能提供一个外壳来创建虚拟机镜像,关联资源和虚拟机并将这些镜像组合成部署包。之后就可以启动并监控一个部署包来实现高有效性。如果虚拟机或者应用程序失败了,这些组件将可以简单地实现重启来降低 MTTR (平均维护时间),提高手动重启操作的有效性。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
-msgstr ""
-"目前使用 <package>systemd</package> 的 Fedora 客户虚拟机将无法工作,直到以下问题被合并至 rawhide: 参照 "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"缺陷 702621</ulink> 的讨论。"
-
-
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr "目前使用 <package>systemd</package> 的 Fedora 客户虚拟机将无法工作,直到以下问题被合并至 rawhide: 参照 <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd 缺陷 702621</ulink> 的讨论。"
diff --git a/zh-CN/Contributors.po b/zh-CN/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/zh-CN/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-CN/Database_Servers.po b/zh-CN/Database_Servers.po
index fdb5c6e..d31fe5a 100644
--- a/zh-CN/Database_Servers.po
+++ b/zh-CN/Database_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Huan Chen <chenhuan126 at 126.com>, 2011.
 # lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:34+0000\n"
 "Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -46,20 +46,8 @@ msgstr "<primary>PostgreSQL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
-msgstr ""
-"MySQL 和 PostgreSQL 已更新,使用本地 <package>systemd</package> 单元(unit)文件代替了之前 SysV "
-"类型的初始化脚本进行启动。这样可减少那些已存在于 Fedora 15 中,由于 <package>systemd</package> 对 SysV "
-"脚本较差处理能力较差所带来的大量痛苦问题的发生。此外,对于处理数据库服务器启动缓慢的情形,也显著好于使用 SysV 脚本的时候。这是因为 "
-"<package>systemd</package> 可以一直等到服务器真正就绪为止,而不必减慢其启动速度。"
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
+msgstr "MySQL 和 PostgreSQL 已更新,使用本地 <package>systemd</package> 单元(unit)文件代替了之前 SysV 类型的初始化脚本进行启动。这样可减少那些已存在于 Fedora 15 中,由于 <package>systemd</package> 对 SysV 脚本较差处理能力较差所带来的大量痛苦问题的发生。此外,对于处理数据库服务器启动缓慢的情形,也显著好于使用 SysV 脚本的时候。这是因为 <package>systemd</package> 可以一直等到服务器真正就绪为止,而不必减慢其启动速度。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -68,18 +56,8 @@ msgstr "PostgreSQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
-msgstr ""
-"由 SysV 初始化脚本支持的 <command>service postgresql initdb</command> 和 "
-"<command>service postgresql upgrade</command> 行为无法由 "
-"<package>systemd</package> 单元(unit)文件提供。这些功能通过一个新的独立脚本 <filename>postgresql-"
-"setup</filename> 实现。例如,要初始化一个新 postgresql 数据库,需要进行:"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr "由 SysV 初始化脚本支持的 <command>service postgresql initdb</command> 和 <command>service postgresql upgrade</command> 行为无法由 <package>systemd</package> 单元(unit)文件提供。这些功能通过一个新的独立脚本 <filename>postgresql-setup</filename> 实现。例如,要初始化一个新 postgresql 数据库,需要进行:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -92,32 +70,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
-msgstr ""
-"如果您需要在一台计算机上运行多个 postgresql 服务器,您可以复制并修改 "
-"<filename>postgresql.service</filename> 文件以符合 <package>systemd</package> "
-"服务的习惯。(请记住,自定义服务文件应放在 <filename>/etc/systemd/system/</filename> 中,而不是 "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>。) 要注意的是,针对其它服务器的 PGDATA 和 PGPORT "
-"设置必须在自定义服务文件中制定。"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
+msgstr "如果您需要在一台计算机上运行多个 postgresql 服务器,您可以复制并修改 <filename>postgresql.service</filename> 文件以符合 <package>systemd</package> 服务的习惯。(请记住,自定义服务文件应放在 <filename>/etc/systemd/system/</filename> 中,而不是 <filename>/lib/systemd/system/</filename>。) 要注意的是,针对其它服务器的 PGDATA 和 PGPORT 设置必须在自定义服务文件中制定。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
-msgstr ""
-"将 <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> 复制到 "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>,然后调整新文件中的 PGDATA 和 "
-"PGPORT。要进行设置,请运行:"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgstr "将 <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> 复制到 <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>,然后调整新文件中的 PGDATA 和 PGPORT。要进行设置,请运行:"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -130,17 +89,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
-msgstr ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> 将从该服务文件而不是  "
-"<filename>postgresql.service</filename> 文件提取 PGDATA 设置。"
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgstr "<filename>postgresql-setup</filename> 将从该服务文件而不是  <filename>postgresql.service</filename> 文件提取 PGDATA 设置。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr "<filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> 中的文件将不再使用。"
-
-
diff --git a/zh-CN/Dedication.po b/zh-CN/Dedication.po
index 596a5dd..33f2dda 100644
--- a/zh-CN/Dedication.po
+++ b/zh-CN/Dedication.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-02 11:30+0000\n"
 "Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,23 +43,10 @@ msgstr "<primary>The C Programming Language</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its "
-"great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C "
-"language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that "
-"taught many programmers just at the time personal computing was exploding. "
-"Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
-msgstr ""
-"就在准备 Fedora 16 的时期中,计算机界失去了它最伟大的贡献者之一:Dennis Ritchie。Ritchie 是 Unix 系统以及 C "
-"语言的共同发明者。同时他也是《The C Programming "
-"Language》一书的作者之一,正是这本书,教导了那些处在个人计算机革新时代的众多程序员。没有 "
-"Ritchie,那么计算机科学将绝不会像今天这样繁荣发展。"
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr "就在准备 Fedora 16 的时期中,计算机界失去了它最伟大的贡献者之一:Dennis Ritchie。Ritchie 是 Unix 系统以及 C 语言的共同发明者。同时他也是《The C Programming Language》一书的作者之一,正是这本书,教导了那些处在个人计算机革新时代的众多程序员。没有 Ritchie,那么计算机科学将绝不会像今天这样繁荣发展。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be "
-"remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
 msgstr "Dennis,这位谦逊且不为他所从事领域之外所广为知晓的伟人,将被我们永记在心。感谢你,Dennis。"
-
-
diff --git a/zh-CN/Development_Tools.po b/zh-CN/Development_Tools.po
index 3e0c702..f4458d5 100644
--- a/zh-CN/Development_Tools.po
+++ b/zh-CN/Development_Tools.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <alick9188 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 12:38+0000\n"
 "Last-Translator: alick <alick9188 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -78,26 +78,8 @@ msgstr "<primary>SQLite</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada is a modern programming language designed for large, long-lived "
-"applications – and embedded systems in particular – where reliability and "
-"efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s "
-"(this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean "
-"Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and "
-"enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the "
-"leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting "
-"language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-"
-"Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was"
-" completed as an amendment to the standard; this version of the language is "
-"known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features"
-" (including support for program annotations) and is expected to be completed"
-" in 2012."
-msgstr ""
-"Ada 是一个现代编程语言,用于编写大型、长久使用的依赖可靠性和效率的应用程序,尤其是在嵌入式系统中。它最初于 1980 年代早期由法国 CII-"
-"Honeywell-Bull 公司的 Jean Ichbiah 博士开发出来,这个版本被广泛地称为 Ada 83。1990 年代早期,在美国 "
-"Intermetrics 公司的 Tucker Taft 先生的领导下,这门语言得到了修正和增强,且保证了向上兼容。最终得到的语言 Ada 95 "
-"是第一个被 ISO 国际标准化的面向对象语言。在 ISO 的赞助下完成了一个进一步的(小)修订版,作为对标准的修正;这个版本称为 Ada "
-"2005。一些增添附加特性(包括支持程序批注(annotation))的工作正在进行中,预计将在 2012 年完成。"
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgstr "Ada 是一个现代编程语言,用于编写大型、长久使用的依赖可靠性和效率的应用程序,尤其是在嵌入式系统中。它最初于 1980 年代早期由法国 CII-Honeywell-Bull 公司的 Jean Ichbiah 博士开发出来,这个版本被广泛地称为 Ada 83。1990 年代早期,在美国 Intermetrics 公司的 Tucker Taft 先生的领导下,这门语言得到了修正和增强,且保证了向上兼容。最终得到的语言 Ada 95 是第一个被 ISO 国际标准化的面向对象语言。在 ISO 的赞助下完成了一个进一步的(小)修订版,作为对标准的修正;这个版本称为 Ada 2005。一些增添附加特性(包括支持程序批注(annotation))的工作正在进行中,预计将在 2012 年完成。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -106,16 +88,12 @@ msgstr "Fedora 16 包含了最新的开源 Ada 开发工具。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-"
-"gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
+msgid "Fedora 16 includes full stack of tools for Ada Development: Compiler (gcc-gnat), Project Builder (gprbuild), IDE (GPS) and some others"
 msgstr "Fedora 16 包含了完整的 Ada 开发工具集:编译器,项目构建软件,IDE 以及其他工具"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases "
-"(PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
+msgid "Ada bindings for most popular tools such as: GTK, Qt, zeromq, Databases (PostgreSQL, MySQL and SQLite) etc"
 msgstr "许多流行工具的 Ada 绑定:GTK、Qt、zeromq、数据库 (PostgreSQL, MySQL and SQLite) 等"
 
 #. Tag: title
@@ -130,16 +108,8 @@ msgstr "<primary>autoconf-archive</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU "
-"Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters "
-"of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included "
-"in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> for the project details."
-msgstr ""
-"GNU Autoconf Archive 是超过 450 个 GNU Autoconf 宏的集合,它们是自由软件,由因特网上的支持者贡献。Fedora "
-"16 包含了 2011.04.12 版。在 <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-"
-"archive/index.html\" /> 可以看到项目的详细情况。"
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
+msgstr "GNU Autoconf Archive 是超过 450 个 GNU Autoconf 宏的集合,它们是自由软件,由因特网上的支持者贡献。Fedora 16 包含了 2011.04.12 版。在 <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> 可以看到项目的详细情况。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -153,46 +123,27 @@ msgstr "<primary>be</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement "
-"distributed revision control systems. By using distributed revision control "
-"as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
-msgstr ""
-"Bugs Everywhere 是一个“分布式的 bug 追踪工具”,设计用来补充分布式版本控制系统。通过使用分布式版本控制工具做 bug "
-"状态的后端,我们获得了一些便利的特性:"
+msgid "Bugs Everywhere is a “distributed bugtracker”, designed to complement distributed revision control systems. By using distributed revision control as a backend for bug state, we gain several convenient features:"
+msgstr "Bugs Everywhere 是一个“分布式的 bug 追踪工具”,设计用来补充分布式版本控制系统。通过使用分布式版本控制工具做 bug 状态的后端,我们获得了一些便利的特性:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is "
-"merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are "
-"merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether "
-"a fix that is applied to the development branch but not yet present in the "
-"production branch means that our bug is “fixed”."
-msgstr ""
-"分支中的 Bug 和代码同时被跟踪——当一个分支被合并时,其中包含的代码的更改和 bug "
-"的更改一并被合并了。我们不需要再对一个应用于开发分支但还不在产品分支中的修复是否意味着我们的 bug 已经“修复”感到困惑。"
+msgid "Bugs and code that live on branches are tracked together—when a branch is merged, both the code changes and bug changes that the branch contains are merged alongside each other. We no longer have to be confused about whether a fix that is applied to the development branch but not yet present in the production branch means that our bug is “fixed”."
+msgstr "分支中的 Bug 和代码同时被跟踪——当一个分支被合并时,其中包含的代码的更改和 bug 的更改一并被合并了。我们不需要再对一个应用于开发分支但还不在产品分支中的修复是否意味着我们的 bug 已经“修复”感到困惑。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized"
-" bugtrackers."
+msgid "Users can fully modify bug state while offline, unlike with many centralized bugtrackers."
 msgstr "不像许多集中式的 bug 追踪工具中的那样,用户完全可以在离线时修改 bug 状态。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"When a user checks out your source code, she gets the current bug state for "
-"free."
+msgid "When a user checks out your source code, she gets the current bug state for free."
 msgstr "当用户检出了你的源代码后,他自动地获知了当前的 bug 状态。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"We can still provide access to a friendly web interface for users—in this "
-"model, a web interface becomes just another client that merges with the main"
-" repository."
+msgid "We can still provide access to a friendly web interface for users—in this model, a web interface becomes just another client that merges with the main repository."
 msgstr "这里我们仍旧可以为用户提供一个友好的 web 界面,web 界面只是另一个与主仓库合并的客户端而已。"
 
 #. Tag: para
@@ -212,18 +163,8 @@ msgstr "<primary>btparser</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works "
-"with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text "
-"file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to "
-"analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The "
-"project's trac page may be found at <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
-msgstr ""
-"<package>btparser</package> 是一个回溯分析器,可以分析GNU "
-"项目调试器产生的回溯(backtrace)。它可以分析一个带回溯的文本文件,得到树形显示的 C "
-"语言结构体,从而允许开发者分析回溯中的线程和帧进行工作。项目的 trac 页面可以在 <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" /> 找到。"
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
+msgstr "<package>btparser</package> 是一个回溯分析器,可以分析GNU 项目调试器产生的回溯(backtrace)。它可以分析一个带回溯的文本文件,得到树形显示的 C 语言结构体,从而允许开发者分析回溯中的线程和帧进行工作。项目的 trac 页面可以在 <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" /> 找到。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -237,25 +178,13 @@ msgstr "<primary>caribou-devel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an "
-"alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for "
-"Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of "
-"accessing a computer is a switch device."
-msgstr ""
-"Caribou 是一个文本条目和 UI 导航的应用程序,开发用来作为 Gnome 屏幕键盘(GOK) 的一个替代。Caribou "
-"的主要目标是为那些主要通过开关操纵电脑的人们创造一个可用的解决方案。"
+msgid "Caribou is a text entry and UI navigation application being developed as an alternative to the Gnome On-screen Keyboard. The overarching goal for Caribou is to create a usable solution for people whose primary way of accessing a computer is a switch device."
+msgstr "Caribou 是一个文本条目和 UI 导航的应用程序,开发用来作为 Gnome 屏幕键盘(GOK) 的一个替代。Caribou 的主要目标是为那些主要通过开关操纵电脑的人们创造一个可用的解决方案。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for "
-"people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen "
-"keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
-msgstr ""
-"最初的目标是为那些可以使用鼠标但无法使用物理键盘的人们在合适的位置呈现一个屏幕键盘。这个屏幕键盘对触屏、平板用户可能也有用。<ulink "
-"url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
+msgstr "最初的目标是为那些可以使用鼠标但无法使用物理键盘的人们在合适的位置呈现一个屏幕键盘。这个屏幕键盘对触屏、平板用户可能也有用。<ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -269,15 +198,8 @@ msgstr "<primary>cddlib</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of "
-"Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme"
-" rays of a general convex polyhedron. <ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
-msgstr ""
-"cddlib 是一个 Motzkin 等人的双重描述法(Double Description Method)的 C "
-"库实现,用来生成普通凸多面体的所有顶点和端射线(extreme rays)。<ulink "
-"url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr "cddlib 是一个 Motzkin 等人的双重描述法(Double Description Method)的 C 库实现,用来生成普通凸多面体的所有顶点和端射线(extreme rays)。<ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -291,26 +213,13 @@ msgstr "<primary>D2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern "
-"language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and "
-"Java developers can easily migrate to D."
-msgstr ""
-"Fedora 16 提供了 D2 编程语言。D 是一个现代的编程语言,性能很高接近 C/C++,语法简单。C/C++ 和 Java "
-"开发者可以很容易地迁移到 D。"
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr "Fedora 16 提供了 D2 编程语言。D 是一个现代的编程语言,性能很高接近 C/C++,语法简单。C/C++ 和 Java 开发者可以很容易地迁移到 D。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additonal details are available on the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
-msgstr ""
-"更多细节可以在 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature "
-"页面</ulink> 中看到。有关 D 语言的信息可以在 <ulink "
-"url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" /> 找到。"
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
+msgstr "更多细节可以在 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature 页面</ulink> 中看到。有关 D 语言的信息可以在 <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" /> 找到。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -324,10 +233,7 @@ msgstr "<primary>emacs-ecb</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a "
-"number of informational windows that allow for easy source code navigation "
-"and overview:"
+msgid "<package>emacs-ecb</package> is an Emacs-based code browser. It displays a number of informational windows that allow for easy source code navigation and overview:"
 msgstr "<package>emacs-ecb</package> 是一个基于 Emacs 的代码浏览器。它会显示许多信息窗口方便代码导航和概览:"
 
 #. Tag: para
@@ -337,20 +243,13 @@ msgstr "一个目录树,"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of source files in the current directory (with full support and "
-"display of the VC-state),"
+msgid "a list of source files in the current directory (with full support and display of the VC-state),"
 msgstr "一个当前目录下源文件的列表(完全支持并显示版本控制状态),"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the "
-"CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages "
-"supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
-msgstr ""
-"一个当前文件中的函数/类/方法/...的列表,(ECB 使用 CEDET-semantic、Imenu、或 etags "
-"获得这个列表,所以这些工具支持的所有语言都被 ECB 自动支持)"
+msgid "a list of functions/classes/methods/... in the current file, (ECB uses the CEDET-semantic, or Imenu, or etags, for getting this list so all languages supported by any of these tools are automatically supported by ECB too)"
+msgstr "一个当前文件中的函数/类/方法/...的列表,(ECB 使用 CEDET-semantic、Imenu、或 etags 获得这个列表,所以这些工具支持的所有语言都被 ECB 自动支持)"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -359,9 +258,7 @@ msgstr "一个最近访问过的文件的历史记录(可以依据若干标准
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some "
-"intellisense,"
+msgid "a direct and auto-updated ecb-window for the semantic-analyzer for some intellisense,"
 msgstr "一个直接的自动更新的 ecb 窗口,显示语义分析器的输出,提供可能的补全,"
 
 #. Tag: para
@@ -371,16 +268,12 @@ msgstr "Speedbar"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"output from compilation (the compilation window) and other modes like help, "
-"grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
+msgid "output from compilation (the compilation window) and other modes like help, grep etc. or whatever a user defines to be displayed in this window."
 msgstr "在一个窗口中显示编译以及帮助、grep等模式的输出,或者任何用户自定义的要显示的内容。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" "
-"/>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr "更多信息见 <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />。"
 
 #. Tag: title
@@ -395,23 +288,8 @@ msgstr "<primary>frama-c</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be "
-"used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> "
-"includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, "
-"call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate "
-"simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the"
-" code may be validated against a number of theorems. "
-"<emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional "
-"custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be "
-"found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>frama-c</package> 是一个 C 代码分析工具,可以单独使用,也可以与 Emacs "
-"集成。<emphasis>frama-c</emphasis> "
-"包含一个源文件浏览器,可以计算一些简单度量比如项目的源代码行数、调用深度、圈复杂度(cyclomatic "
-"complexity)等。它还可以生成简单的调用关系图。可以测试对代码的许多断言,代码可以通过一些定理加以确认。<emphasis>frama-c</emphasis>"
-" 允许用户编写插件实现额外的自定义分析。关于 <emphasis>frama-c</emphasis> 的更多信息可以在 <ulink "
-"url=\"http://frama-c.com/\" /> 找到。"
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
+msgstr "<package>frama-c</package> 是一个 C 代码分析工具,可以单独使用,也可以与 Emacs 集成。<emphasis>frama-c</emphasis> 包含一个源文件浏览器,可以计算一些简单度量比如项目的源代码行数、调用深度、圈复杂度(cyclomatic complexity)等。它还可以生成简单的调用关系图。可以测试对代码的许多断言,代码可以通过一些定理加以确认。<emphasis>frama-c</emphasis> 允许用户编写插件实现额外的自定义分析。关于 <emphasis>frama-c</emphasis> 的更多信息可以在 <ulink url=\"http://frama-c.com/\" /> 找到。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -425,17 +303,8 @@ msgstr "<primary>gcc 的 Python 插件</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python "
-"3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into"
-" GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">"
-" Feature Page </ulink> for more details."
-msgstr ""
-"内嵌 <package>Python 2</package> 和 <emphasis>Python 3</emphasis> 的 GCC "
-"插件现已可用,使得开发者能够更容易地为 GCC 的内部工作添加挂钩(hook)(例如添加新的编译警告)。参见 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature"
-" 页面</ulink> 以了解更多信息。"
+msgid "GCC plugins that embed <package>Python 2</package> and <emphasis>Python 3</emphasis> are now available, enabling developers to more easily hook into GCC's inner workings (e.g. to add new compiler warnings). See the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\"> Feature Page </ulink> for more details."
+msgstr "内嵌 <package>Python 2</package> 和 <emphasis>Python 3</emphasis> 的 GCC 插件现已可用,使得开发者能够更容易地为 GCC 的内部工作添加挂钩(hook)(例如添加新的编译警告)。参见 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GccPythonPlugin\">Feature 页面</ulink> 以了解更多信息。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -449,15 +318,8 @@ msgstr "<primary>jruby</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, "
-"offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 "
-"of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be "
-"found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
-msgstr ""
-"<package>jruby</package> 是 Ruby 语言的一个 Java 实现,向 Ruby 程序员提供了 Java "
-"的平台独立性。<emphasis>jruby</emphasis> 1.6.2 版新加入 Fedora 16。项目主页在 <ulink "
-"url=\"http://jruby.org\" />。"
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
+msgstr "<package>jruby</package> 是 Ruby 语言的一个 Java 实现,向 Ruby 程序员提供了 Java 的平台独立性。<emphasis>jruby</emphasis> 1.6.2 版新加入 Fedora 16。项目主页在 <ulink url=\"http://jruby.org\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -471,13 +333,8 @@ msgstr "<primary>libpipeline</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating "
-"pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
-msgstr ""
-"<package>libpipeline</package> 提供了一组函数,能灵活且方便地操纵子过程的管道操作。<ulink "
-"url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
+msgstr "<package>libpipeline</package> 提供了一组函数,能灵活且方便地操纵子过程的管道操作。<ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -491,16 +348,8 @@ msgstr "<primary>osm-gps-map-devel</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) "
-"that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest "
-"on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, "
-"including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-"
-"map/\" />."
-msgstr ""
-"<package>osm-gps-map-devel</package> 是一个 GTK+ 控件(以及 Python 绑定)。当给定 GPS "
-"坐标时,它能在移动地图显示器上绘出 GPS 轨迹和兴趣点。它可以从许多网站上下载地图数据,包括 openstreetmap.org。<ulink "
-"url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
+msgstr "<package>osm-gps-map-devel</package> 是一个 GTK+ 控件(以及 Python 绑定)。当给定 GPS 坐标时,它能在移动地图显示器上绘出 GPS 轨迹和兴趣点。它可以从许多网站上下载地图数据,包括 openstreetmap.org。<ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -514,18 +363,8 @@ msgstr "<primary>Perl</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode "
-"version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, "
-"improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For"
-" the full list of changes (including syntax changes), please see the "
-"official Perl documentation: <ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
-msgstr ""
-"Fedora 16 搭载了 <package>Perl 5.14</package>,拥有 boasts Unicode version 6 "
-"compatibility, 更可靠且一致的异常处理,改进了的 IPV6 "
-"支持,以及性能与内存处理上的提升。要获取完整的更改列表(包括语法更改),请查阅Perl 官方文档:<ulink "
-"url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\" />。"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
+msgstr "Fedora 16 搭载了 <package>Perl 5.14</package>,拥有 boasts Unicode version 6 compatibility, 更可靠且一致的异常处理,改进了的 IPV6 支持,以及性能与内存处理上的提升。要获取完整的更改列表(包括语法更改),请查阅Perl 官方文档:<ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -534,12 +373,8 @@ msgstr "qwtpolar-devel"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. "
-"<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>qwtpolar-devel</package> 是一个用于绘制极坐标图的库。<ulink "
-"url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>qwtpolar-devel</package> 是一个用于绘制极坐标图的库。<ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -553,13 +388,8 @@ msgstr "<primary>shunit2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts "
-"similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\""
-" />."
-msgstr ""
-"<package>shunit2</package> 是一个针对 shell 脚本的单元测试框架,与 PyUnit 或 JUnit 类似。<ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
+msgstr "<package>shunit2</package> 是一个针对 shell 脚本的单元测试框架,与 PyUnit 或 JUnit 类似。<ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -573,13 +403,8 @@ msgstr "<primary>gcc-with-cpychecker</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds "
-"additional compile-time checks to Python extension modules written in C, "
-"detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
-msgstr ""
-"Fedora 现在搭载了 GCC 的一个变种 gcc-with-cpychecker(带 cpychecker 的 gcc) 。它对用 C 写的 "
-"Python 扩展模块附加了编译时检查,可以检测出各种常见问题(例如引用计数错误)。"
+msgid "Fedora now ships with a gcc-with-cpychecker variant of GCC, which adds additional compile-time checks to Python extension modules written in C, detecting various common problems (e.g. reference counting mistakes)."
+msgstr "Fedora 现在搭载了 GCC 的一个变种 gcc-with-cpychecker(带 cpychecker 的 gcc) 。它对用 C 写的 Python 扩展模块附加了编译时检查,可以检测出各种常见问题(例如引用计数错误)。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -593,14 +418,8 @@ msgstr "<primary>why-emacs</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software "
-"verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a "
-"number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a "
-"number of others."
-msgstr ""
-"<package>why-emacs</package> 是软件验证工具 Why 在 Emacs 中的一个扩展。<ulink "
-"url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why 支持许多定理证明器,包括 Ergo、haRVey 和 Zenon,以及其他的一些。"
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgstr "<package>why-emacs</package> 是软件验证工具 Why 在 Emacs 中的一个扩展。<ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why 支持许多定理证明器,包括 Ergo、haRVey 和 Zenon,以及其他的一些。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -614,14 +433,5 @@ msgstr "<primary>wso2</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise "
-"grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora "
-"includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at "
-"<ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
-msgstr ""
-"新加入 Fedora 16 的 C++ 的 WSO2 Web 服务框架是一个用于提供并使用 Web 服务的企业级 C++ 库。Fedora "
-"包含了该框架的 2.1.0 版。其文档可以在 <ulink "
-"url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" /> 找到。"
-
-
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
+msgstr "新加入 Fedora 16 的 C++ 的 WSO2 Web 服务框架是一个用于提供并使用 Web 服务的企业级 C++ 库。Fedora 包含了该框架的 2.1.0 版。其文档可以在 <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" /> 找到。"
diff --git a/zh-CN/Entertainment.po b/zh-CN/Entertainment.po
index 3055afe..caab868 100644
--- a/zh-CN/Entertainment.po
+++ b/zh-CN/Entertainment.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 # tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:30+0000\n"
 "Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -54,38 +54,23 @@ msgstr "Fedora 16 向软件库推送了大量新游戏。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
-msgstr ""
-"<package>Naev</package> 是一个 2D 太空贸易及战斗游戏,特点是节奏快,飞船多,并且装备种类丰富,有较大的星系可以探索。"
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr "<package>Naev</package> 是一个 2D 太空贸易及战斗游戏,特点是节奏快,飞船多,并且装备种类丰富,有较大的星系可以探索。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
-msgstr ""
-"<package>Golly</package> 是一个开源跨平台应用,用于探索康威生命棋(Conway's Game of "
-"Life)以及其它细胞自动机(cellular automata)类游戏。"
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr "<package>Golly</package> 是一个开源跨平台应用,用于探索康威生命棋(Conway's Game of Life)以及其它细胞自动机(cellular automata)类游戏。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr "<package>Puzzle-Master</package> 是一款易学且有趣上瘾的拼图游戏。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
-msgstr ""
-"<package>Sudoku Savant</package> 是一个简单的 GUI "
-"驱动的应用,用来解决及生成数独,同时支持手工解决,铅笔标注及网格上色功能。"
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr "<package>Sudoku Savant</package> 是一个简单的 GUI 驱动的应用,用来解决及生成数独,同时支持手工解决,铅笔标注及网格上色功能。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -114,36 +99,20 @@ msgstr "<primary>Battle Tanks</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
-msgstr ""
-"<package>Teeworlds</package> 是一款复古多人射击游戏,更新至 "
-"0.6版本。更新包括重新制作的忍者增强装备,好友列表,升级的观众模式以及改进的图形效果。"
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr "<package>Teeworlds</package> 是一款复古多人射击游戏,更新至 0.6版本。更新包括重新制作的忍者增强装备,好友列表,升级的观众模式以及改进的图形效果。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr "<package>Plee the Bear</package> 更新到 0.5.1,带来了全新的迷你游戏系统和新人物。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
 msgstr "<package>The Mana World</package> 更新至 0.5.2,对客户端有大量改进。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
-msgstr ""
-"<package>Battle Tanks</package> 更新到 "
-"0.98,带来了大幅更新的引擎,其中多人游戏体验的改进得益于内网队列和服务器性能的提升。"
-
-
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr "<package>Battle Tanks</package> 更新到 0.98,带来了大幅更新的引擎,其中多人游戏体验的改进得益于内网队列和服务器性能的提升。"
diff --git a/zh-CN/Feedback.po b/zh-CN/Feedback.po
index b1f2eaa..5bcc9c1 100644
--- a/zh-CN/Feedback.po
+++ b/zh-CN/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:39+0000\n"
 "Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -25,10 +25,7 @@ msgstr "反馈"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr "感谢您花费时间提供您的意见、建议和 BUG 到 Fedora 社区。这有助于在全球范围内提高 Fedora、Linux和自由软件的质量。"
 
 #. Tag: title
@@ -38,20 +35,8 @@ msgstr "提供 Fedora 软件的反馈"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"要对 Fedora 或其它系统组件进行反馈,请参考 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>。此版本的常见 bug 以及已知问题列表位于 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink> 维基页面。"
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "要对 Fedora 或其它系统组件进行反馈,请参考 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>。此版本的常见 bug 以及已知问题列表位于 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink> 维基页面。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -60,37 +45,20 @@ msgstr "提供发行注记的反馈"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr "如果您觉得这些发行注记内容需要改善,您可以直接将您的反馈发送给对应章节的作者。这里有几种反馈的方法(按优先顺序):"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"如果您有 Fedora 帐户,可以直接在<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats"
-"\">Docs-Beats 维基页面</ulink>上编辑内容。"
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "如果您有 Fedora 帐户,可以直接在<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">Docs-Beats 维基页面</ulink>上编辑内容。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"使用<ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">此模版</ulink>填写 bug 请求 - "
-"<emphasis>此链接仅用于发行注记的反馈。</emphasis> 详情可请参考前面的警告信息。"
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "使用<ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">此模版</ulink>填写 bug 请求 - <emphasis>此链接仅用于发行注记的反馈。</emphasis> 详情可请参考前面的警告信息。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr "向发行注记的邮件列表发送电子邮件<email> relnotes at fedoraproject.org </email>"
-
-
diff --git a/zh-CN/Hardware_Overview.po b/zh-CN/Hardware_Overview.po
index 6ffa36f..f56f4a9 100644
--- a/zh-CN/Hardware_Overview.po
+++ b/zh-CN/Hardware_Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 12:29+0000\n"
 "Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -51,15 +51,8 @@ msgstr "<primary>需求</primary><secondary>内存</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"下列 CPU 规范以英特尔处理器为准。其它处理器,如来自 AMD、Cyrix 和 VIA 的兼容和等价于以下的英特尔处理器,也可用于 Fedora。 "
-"Fedora 16 需要英特尔奔腾 Pro 或更好的处理器,它为 i686 及后续处理器做过优化。"
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "下列 CPU 规范以英特尔处理器为准。其它处理器,如来自 AMD、Cyrix 和 VIA 的兼容和等价于以下的英特尔处理器,也可用于 Fedora。 Fedora 16 需要英特尔奔腾 Pro 或更好的处理器,它为 i686 及后续处理器做过优化。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -108,33 +101,15 @@ msgstr "<primary>需求</primary><secondary>磁盘空间</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"全部软件包将占据 9GB "
-"以上硬盘空间。最终大小取决于安装定制和安装过程中所选的软件包数量。安装过程中还需要额外的硬盘空间以支持安装环境。该额外硬盘空间大小与 "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> 文件(位于第一张安装光盘)及安装好的系统中 "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> 目录下的文件大小之和相对应。"
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "全部软件包将占据 9GB 以上硬盘空间。最终大小取决于安装定制和安装过程中所选的软件包数量。安装过程中还需要额外的硬盘空间以支持安装环境。该额外硬盘空间大小与 <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> 文件(位于第一张安装光盘)及安装好的系统中 <filename>/var/lib/rpm</filename> 目录下的文件大小之和相对应。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
 msgstr "实际情况中,额外的空间需求大小会在最小化安装的 90MB 到较大安装的 175MB 之间变化。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr "用户数据同样也需要额外硬盘空间,至少要保留 5% 的自由空间以维持正常的系统操作。"
-
-
diff --git a/zh-CN/Haskell.po b/zh-CN/Haskell.po
index e594361..7398ca9 100644
--- a/zh-CN/Haskell.po
+++ b/zh-CN/Haskell.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 #   <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-26 11:18+0000\n"
 "Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,18 +34,8 @@ msgstr "<primary>GHC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ghc has been updated to <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> with lots of <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">"
-" bugfixes</ulink>."
-msgstr ""
-"ghc 更新至 <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\">"
-" 7.0.4</ulink> 提供了大量 <ulink "
-"url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">Bug"
-" 修正</ulink>。"
+msgid "ghc has been updated to <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> with lots of <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\"> bugfixes</ulink>."
+msgstr "ghc 更新至 <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-4.html\"> 7.0.4</ulink> 提供了大量 <ulink url=\"http://haskell.org/ghc/docs/7.0.4/html/users_guide/release-7-0-3.html\">Bug 修正</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -59,12 +49,8 @@ msgstr "<primary>Haskell 平台</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink>"
-" 更新至最新稳定版本 2011.2.0.1。"
+msgid "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> has been updated to the latest stable 2011.2.0.1 release."
+msgstr "<ulink url=\"http://hackage.haskell.org/platform\"> haskell-platform</ulink> 更新至最新稳定版本 2011.2.0.1。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -83,12 +69,5 @@ msgstr "<primary>leksah</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-"
-"dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, "
-"and various new libraries."
-msgstr ""
-"新软件包包括 <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-"
-"dev</ulink>、<ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink> 以及众多新的库。"
-
-
+msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
+msgstr "新软件包包括 <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>、<ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink> 以及众多新的库。"
diff --git a/zh-CN/I18n.po b/zh-CN/I18n.po
index a64a1ed..b341f53 100644
--- a/zh-CN/I18n.po
+++ b/zh-CN/I18n.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 #   <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:22+0000\n"
 "Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -74,115 +74,48 @@ msgstr "<primary>文泉驿微米黑字体</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
-msgstr ""
-"ibus 现支持 X 键盘布局并可在它们之间以及/或输入法之间切换。除了可将输入法引擎加入 ibus外,X 键盘布局可添加至 ibus 菜单。对于 "
-"ibus 用户来说,此举将键盘布局和输入法放在了同一层次上。"
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr "ibus 现支持 X 键盘布局并可在它们之间以及/或输入法之间切换。除了可将输入法引擎加入 ibus外,X 键盘布局可添加至 ibus 菜单。对于 ibus 用户来说,此举将键盘布局和输入法放在了同一层次上。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
-msgstr ""
-"开启 ibus 的快捷键默认是 Control+Space,但从现在开始用于切换到上一次使用的输入法,而不再用于 ibus "
-"的开和关。关闭状态由默认的键盘布局所代替。新的动作同 MacOS 以及 ChromiumOS 的输入法切换动作相似。在 ibus-setup "
-"中有配置选项,可让喜欢的用户将 Control+Space 的动作更换到跟以前一样。然而在将来此方式还是会移除的:因为反馈显示新的默认动作更受欢迎。"
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr "开启 ibus 的快捷键默认是 Control+Space,但从现在开始用于切换到上一次使用的输入法,而不再用于 ibus 的开和关。关闭状态由默认的键盘布局所代替。新的动作同 MacOS 以及 ChromiumOS 的输入法切换动作相似。在 ibus-setup 中有配置选项,可让喜欢的用户将 Control+Space 的动作更换到跟以前一样。然而在将来此方式还是会移除的:因为反馈显示新的默认动作更受欢迎。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
-msgstr ""
-"其它针对特定语言的开启快捷键已转至对应的输入法引擎配置中:现只将 Control+Space 做为默认快捷键。例如,Hangul "
-"键将仅在韩语引擎中定义,而 Zenkaku_Hankaku 则只面向日语引擎。"
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr "其它针对特定语言的开启快捷键已转至对应的输入法引擎配置中:现只将 Control+Space 做为默认快捷键。例如,Hangul 键将仅在韩语引擎中定义,而 Zenkaku_Hankaku 则只面向日语引擎。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
-msgstr ""
-"ibus-gnome3 gnome-shell 扩展提供了一个 gnome-shell 指示器图标,它通过菜单及输入法候选窗口代替了通常的 GTK "
-"版本。指示器采用文字符号来显示当前输入法或者键盘布局。键盘布局以国家编码字母显示(例如“us”,“fr”,“de”等等),而本土语言字符(如“中”,“あ”)用于输入法显示"
-"。ibus-gnome3 做为 Fedora 16 的技术预览,以 ibus 分装软件包的形式提供。计划是在 Fedora 17 "
-"时,可将它集成到上游未来版本的 gnome-shell 中。ibus-gnome3 可通过在 “gnome-tweak-tool” 中使用 Shell "
-"扩展来启用。其它信息请参考 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>。"
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr "ibus-gnome3 gnome-shell 扩展提供了一个 gnome-shell 指示器图标,它通过菜单及输入法候选窗口代替了通常的 GTK 版本。指示器采用文字符号来显示当前输入法或者键盘布局。键盘布局以国家编码字母显示(例如“us”,“fr”,“de”等等),而本土语言字符(如“中”,“あ”)用于输入法显示。ibus-gnome3 做为 Fedora 16 的技术预览,以 ibus 分装软件包的形式提供。计划是在 Fedora 17 时,可将它集成到上游未来版本的 gnome-shell 中。ibus-gnome3 可通过在 “gnome-tweak-tool” 中使用 Shell 扩展来启用。其它信息请参考 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode and also cedilla mode if the desktop "
-"locale is Brazilian Portuguese."
-msgstr ""
-"ibus 已经在一定程度上,能够以统一的方式对所有 GTK、QT 及 X11 应用实现 X 组合键(由 libX11 XIM 提供)的支持。目前可支持 "
-"US International 键盘布局,如果区域设置为巴西葡萄牙语,也可支持 cedilla 键盘布局。"
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr "ibus 已经在一定程度上,能够以统一的方式对所有 GTK、QT 及 X11 应用实现 X 组合键(由 libX11 XIM 提供)的支持。目前可支持 US International 键盘布局,如果区域设置为巴西葡萄牙语,也可支持 cedilla 键盘布局。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
-msgstr ""
-"ibus 引擎可定义 XKB 选项。例如,当用户使用了 ibus-m17n 提供的印度语引擎时,Alt_R 会自动映射为 AltGr;当用户切换回 "
-"ibus-anthy 时,AltGr 会再取消映射。"
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr "ibus 引擎可定义 XKB 选项。例如,当用户使用了 ibus-m17n 提供的印度语引擎时,Alt_R 会自动映射为 AltGr;当用户切换回 ibus-anthy 时,AltGr 会再取消映射。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
-msgstr ""
-"除通过桌面辅助外,eekboard 屏幕键盘现在也可以通过 IBus 激活。请见  <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\">平板电脑设置说明</ulink>"
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr "除通过桌面辅助外,eekboard 屏幕键盘现在也可以通过 IBus 激活。请见  <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\">平板电脑设置说明</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
-msgstr ""
-"ibus-gucharmap  是一个提供 Unicode 输入法的输入法引擎,它支持就地字符映射视图,根据 Unicode "
-"名称进行字符搜索,以及通过各种快捷键导航等功能。"
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr "ibus-gucharmap  是一个提供 Unicode 输入法的输入法引擎,它支持就地字符映射视图,根据 Unicode 名称进行字符搜索,以及通过各种快捷键导航等功能。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
-msgstr ""
-"Indic Typing Booster 预想式输入法中已加入 Tamil 的支持,并可以支持 Tamil-99 和 Inscript 布局。"
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgstr "Indic Typing Booster 预想式输入法中已加入 Tamil 的支持,并可以支持 Tamil-99 和 Inscript 布局。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -206,33 +139,15 @@ msgstr "<primary>文泉驿微米黑</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
-msgstr ""
-"Fedora 现已提供用于 Nastaleeq 脚本的字体,它是书写波斯语-阿拉伯语脚本中使用的主要脚本样式之一,也是传统波斯语书法的主要样式。"
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
+msgstr "Fedora 现已提供用于 Nastaleeq 脚本的字体,它是书写波斯语-阿拉伯语脚本中使用的主要脚本样式之一,也是传统波斯语书法的主要样式。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
-msgstr ""
-"针对 Urdu 语言的阿拉伯语脚本支持,已通过增加如下新字体包得到提高。这些新增字体包为 nafees-naskh-fonts、nafees-"
-"nastaleeq-fonts、nafees-tehreer-naskh-fonts、nafees-riqa-fonts 以及 nafees-"
-"pakistani-naskh-fonts。"
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr "针对 Urdu 语言的阿拉伯语脚本支持,已通过增加如下新字体包得到提高。这些新增字体包为 nafees-naskh-fonts、nafees-nastaleeq-fonts、nafees-tehreer-naskh-fonts、nafees-riqa-fonts 以及 nafees-pakistani-naskh-fonts。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
-msgstr ""
-"中文默认使用文泉驿微米黑字体。对于需要更多字体支持的中文用户来说,可通过 yum groupinstall 命令安装 “simplified-"
-"chinese-support” 或者 “traditional-chinese-support”。"
-
-
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr "中文默认使用文泉驿微米黑字体。对于需要更多字体支持的中文用户来说,可通过 yum groupinstall 命令安装 “simplified-chinese-support” 或者 “traditional-chinese-support”。"
diff --git a/zh-CN/Kernel.po b/zh-CN/Kernel.po
index 8bb3a7d..f1d3ac5 100644
--- a/zh-CN/Kernel.po
+++ b/zh-CN/Kernel.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-21 13:47+0000\n"
 "Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,21 +35,10 @@ msgstr "<primary>Linux 内核</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
 msgstr "Fedora 16 使用 3.1.0 内核。尽管版本号发生了较大变化,但功能上并没有较大变化。甚至是 Linus 本人也说你不必在意:"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
-msgstr ""
-" 我决定硬着头皮,把下个版本称为 3.0。它将在 20 周年纪念的前夕发布,这个理由对我来说已经足够,但老实说,真正原因是我没法再舒舒服服的数到 40 "
-"那么高。"
-
-
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr " 我决定硬着头皮,把下个版本称为 3.0。它将在 20 周年纪念的前夕发布,这个理由对我来说已经足够,但老实说,真正原因是我没法再舒舒服服的数到 40 那么高。"
diff --git a/zh-CN/Legal.po b/zh-CN/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/zh-CN/Legal.po
+++ b/zh-CN/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/zh-CN/Multimedia.po b/zh-CN/Multimedia.po
index 976b1a8..49ae9bb 100644
--- a/zh-CN/Multimedia.po
+++ b/zh-CN/Multimedia.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 11:16+0000\n"
 "Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,13 +35,8 @@ msgstr "<primary>gnome-paint</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
-msgstr ""
-"<package>gnome-paint</package> 是面向 GNOME 的一个简单易用的画图程序。Fedora 16 提供了该软件的 "
-"0.4.0 版本。该项目主页位于:<ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />。"
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgstr "<package>gnome-paint</package> 是面向 GNOME 的一个简单易用的画图程序。Fedora 16 提供了该软件的 0.4.0 版本。该项目主页位于:<ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -55,13 +50,5 @@ msgstr "<primary>blender</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
-msgstr ""
-"<package>blender</package> 已更新至 2.5 版本。新版本提供了众多新特性,尤其是增强的 GUI。并且现在可以支持 "
-"openCOLLADA,以实现同其它应用进行三维建模数据的交换。"
-
-
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> 已更新至 2.5 版本。新版本提供了众多新特性,尤其是增强的 GUI。并且现在可以支持 openCOLLADA,以实现同其它应用进行三维建模数据的交换。"
diff --git a/zh-CN/Networking.po b/zh-CN/Networking.po
index 8deec2c..78e1fc0 100644
--- a/zh-CN/Networking.po
+++ b/zh-CN/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:51+0000\n"
 "Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,16 +41,8 @@ msgstr "<primary>kermit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
-msgstr ""
-"Fedora 16 新增了 <package>ckermit</package>,它是对可敬的文件迁移程序 Kermit 的一个更新实现。Kermit "
-"协议遍布于几乎所有架构中,因此在应对性能较差的平台时,它是一个合适的文件迁移机制。该项目网站位于 <ulink "
-"url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />。"
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgstr "Fedora 16 新增了 <package>ckermit</package>,它是对可敬的文件迁移程序 Kermit 的一个更新实现。Kermit 协议遍布于几乎所有架构中,因此在应对性能较差的平台时,它是一个合适的文件迁移机制。该项目网站位于 <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -69,13 +61,8 @@ msgstr "<primary>microblogging</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
-msgstr ""
-"<package>hotot</package> 是一个轻量级微博客客户端。它同时支持 GNOME 及 KDE 的本地通知。该项目网站位于 <ulink"
-" url=\"http://hotot.org/\" />。"
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgstr "<package>hotot</package> 是一个轻量级微博客客户端。它同时支持 GNOME 及 KDE 的本地通知。该项目网站位于 <ulink url=\"http://hotot.org/\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -99,15 +86,8 @@ msgstr "<primary>IPSEC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>ike</package> 是一个免费的 IPSEC VPN 客户端,它可用于同开源 IPSEC VPN 服务器以及某些商业 "
-"IPSEC VPN 服务器的通讯。Fedora 16 采用 2.1.7 版本。<ulink url=\"http://www.shrew.net/\" "
-"/>。"
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgstr "<package>ike</package> 是一个免费的 IPSEC VPN 客户端,它可用于同开源 IPSEC VPN 服务器以及某些商业 IPSEC VPN 服务器的通讯。Fedora 16 采用 2.1.7 版本。<ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -126,12 +106,5 @@ msgstr "<primary>Qmodem</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>qodem</package> 是一个对 DOS 时代 Qmodem 串行通讯包的开源再实现,它针对当前系统做了更新。<ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
-
-
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>qodem</package> 是一个对 DOS 时代 Qmodem 串行通讯包的开源再实现,它针对当前系统做了更新。<ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
diff --git a/zh-CN/Overview.po b/zh-CN/Overview.po
index f8b93d5..e79222d 100644
--- a/zh-CN/Overview.po
+++ b/zh-CN/Overview.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-05 06:20+0000\n"
 "Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -80,11 +80,6 @@ msgstr "<primary>libvirtd</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr "<primary>Guest inspection</primary>"
 
@@ -105,20 +100,8 @@ msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"如从前一样,Fedora 持续开发(<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>)并集成最新的自由开源软件(<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features</ulink>)。以下章节将简要地介绍自上个 Fedora 版本以来的主要变更情况。"
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "如从前一样,Fedora 持续开发(<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>)并集成最新的自由开源软件(<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features</ulink>)。以下章节将简要地介绍自上个 Fedora 版本以来的主要变更情况。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -127,12 +110,8 @@ msgstr "以下是 Fedora 16 的主要特性:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
-msgstr ""
-"包括 Aeolus Conductor、Condor Cloud、HekaFS、OpenStack 以及 pacemaker-cloud "
-"在内的增强云支持"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr "包括 Aeolus Conductor、Condor Cloud、HekaFS、OpenStack 以及 pacemaker-cloud 在内的增强云支持"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -146,30 +125,18 @@ msgstr "GNOME 3.2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr "包括 GRUB 2 和 移除 HAL 在内的大量核心级系统改进。"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
-msgstr ""
-"针对 Xen 的更新有:libvirtd,guest inspection,virtual lock manager 以及基于 pvops "
-"的内核,这些更新均提升了虚拟化支持。"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+msgstr "针对 Xen 的更新有:libvirtd,guest inspection,virtual lock manager 以及基于 pvops 的内核,这些更新均提升了虚拟化支持。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
-msgstr ""
-"有关 Fedora 16 附带的其它特性的详细信息请参考对应的维基页面,那里详述了各特性的目标及进度:<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>。"
-
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "有关 Fedora 16 附带的其它特性的详细信息请参考对应的维基页面,那里详述了各特性的目标及进度:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>。"
 
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
diff --git a/zh-CN/Productivity.po b/zh-CN/Productivity.po
index 0fba503..7ceb1fb 100644
--- a/zh-CN/Productivity.po
+++ b/zh-CN/Productivity.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
 # tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:44+0000\n"
 "Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -34,15 +34,8 @@ msgstr "<primary>autojump</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between"
-" different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now "
-"includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may"
-" be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
-msgstr ""
-"<package>autojump</package> 是一个基于命令行的用于在文件系统的不同位置切换的工具,它比 cd 命令更加容易。Fedora "
-"16 集成了 <emphasis>autojump</emphasis> 15 版本。该项目维基页面位于 <ulink "
-"url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />。"
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
+msgstr "<package>autojump</package> 是一个基于命令行的用于在文件系统的不同位置切换的工具,它比 cd 命令更加容易。Fedora 16 集成了 <emphasis>autojump</emphasis> 15 版本。该项目维基页面位于 <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -56,22 +49,12 @@ msgstr "<primary>autokey</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that "
-"allows the automation of virtually any task by responding to typed "
-"abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it "
-"highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the"
-" full flexibility and power of the Python language."
-msgstr ""
-"<package>autokey</package> 是面向 Linux "
-"的一个桌面自动化工具。它通过响应输入的缩写及热键可实现几乎任意任务的自动化。他提供了完整功能的 GUI 可让新手轻松使用,同时它的脚本接口提供了 "
-"Python 语言的灵活性及强大的功能。"
+msgid "<package>autokey</package> is a desktop automation utility for Linux, that allows the automation of virtually any task by responding to typed abbreviations and hot keys. It offers a full-featured GUI that makes it highly accessible for novices, as well as a scripting interface offering the full flexibility and power of the Python language."
+msgstr "<package>autokey</package> 是面向 Linux 的一个桌面自动化工具。它通过响应输入的缩写及热键可实现几乎任意任务的自动化。他提供了完整功能的 GUI 可让新手轻松使用,同时它的脚本接口提供了 Python 语言的灵活性及强大的功能。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", "
-"that help reduce typing the same phrase again and again."
+msgid "One use case is for auto \"text expansion\" or assigning \"hot strings\", that help reduce typing the same phrase again and again."
 msgstr "其中一种情形是用于自动 “文字扩展” 或指定 “高频字符串”,这样可减少同一词句频繁输入。"
 
 #. Tag: para
@@ -81,39 +64,23 @@ msgstr "该工具已在 lifehacker(一个生产力博客) 中介绍。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-"
-"replacement-for-linux\" />。"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-"
-"application-shortcut-keys\" />。"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />."
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-"
-"windows-a-transparent-fade\" />。"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
+msgstr "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The projects homepage is at : <ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
-msgstr ""
-"项目主页位于:<ulink "
-"url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgid "The projects homepage is at : <ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
+msgstr "项目主页位于:<ulink url=\"http://code.google.com/p/autokey/\">http://code.google.com/p/autokey/</ulink>"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -127,21 +94,13 @@ msgstr "<primary>calcurse</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling "
-"application. Version 2.9.0 includes new features:"
+msgid "<package>calcurse</package> is a text based calendaring and scheduling application. Version 2.9.0 includes new features:"
 msgstr "<package>calcurse</package> 是一个基于文本的日历及日程安排应用。2.9.0 版本包括如下新特性:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", "
-"\"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for "
-"Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected "
-"year."
-msgstr ""
-"使用如 “29/5/10” 的短日期格式代替了 “29/05/2010” 的长格式,同时 “23” 代表当前选择年月的第 23 天,“3/1” "
-"代表当前选择年份的 3 月 1 日(根据日期格式的设置,也可能表示 1 月 3 日)。"
+msgid "Usage of short form dates such as \"29/5/10\" instead of \"29/05/2010\", \"23\" for the 23rd of the currently selected month and year or \"3/1\" for Mar 01 (or Jan 03, depending on the date format) of the currently selected year."
+msgstr "使用如 “29/5/10” 的短日期格式代替了 “29/05/2010” 的长格式,同时 “23” 代表当前选择年月的第 23 天,“3/1” 代表当前选择年份的 3 月 1 日(根据日期格式的设置,也可能表示 1 月 3 日)。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -155,19 +114,12 @@ msgstr "在编辑完成后自动丢弃空笔记。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to "
-"maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, "
-"PostScript, EPUB, DocBook and much more."
-msgstr ""
-"文档和 man 手册页现为 AsciiDoc 格式,便于维护并可翻译为多种格式,如 HTML,PDF,Postcript,EPUB,DocBook "
-"等等。"
+msgid "Documentation and man pages now are in AsciiDoc format which is easier to maintain and can be translated to several formats such as HTML, PDF, PostScript, EPUB, DocBook and much more."
+msgstr "文档和 man 手册页现为 AsciiDoc 格式,便于维护并可翻译为多种格式,如 HTML,PDF,Postcript,EPUB,DocBook 等等。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing "
-"lists, as well as instructions on how to use Transifex."
+msgid "Manual and man pages contain updated links to our new website and mailing lists, as well as instructions on how to use Transifex."
 msgstr "手册及 man 页面包含了指向我们新主页及邮件列表的链接,同时还有怎样使用 Transifex 的介绍。"
 
 #. Tag: para
@@ -187,13 +139,8 @@ msgstr "<primary>cuneiform</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to "
-"Fedora 16. Complete details may be found at <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
-msgstr ""
-"<package>cuneiform</package> 是一款开源 OCR 系统,是 Fedora 16 新增软件。完整信息可见  <ulink "
-"url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />。"
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
+msgstr "<package>cuneiform</package> 是一款开源 OCR 系统,是 Fedora 16 新增软件。完整信息可见  <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -202,13 +149,8 @@ msgstr "ease"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> "
-"is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to "
-"<ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
-msgstr ""
-"同为 Fedora 16 新增软件的是 <package>ease</package>,<package>ease</package> 是一个基于 "
-"GNOME 的演示系统。有关更多信息请参考  <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />。"
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
+msgstr "同为 Fedora 16 新增软件的是 <package>ease</package>,<package>ease</package> 是一个基于 GNOME 的演示系统。有关更多信息请参考  <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -232,13 +174,8 @@ msgstr "<primary>LibreOffice</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of "
-"office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink"
-" url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
-msgstr ""
-"<package>oo2gd</package> 是 LibreOffice 的一个附加组件,它支持将 office 文档导出为 Google "
-"Docs。项目主页位于 <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />。"
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
+msgstr "<package>oo2gd</package> 是 LibreOffice 的一个附加组件,它支持将 office 文档导出为 Google Docs。项目主页位于 <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -252,13 +189,8 @@ msgstr "<primary>pal</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to "
-"<emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. "
-"Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"<package>pal</package> 是一个命令行日历程序,同 <emphasis>gcal</emphasis> "
-"类似,但提供了大量额外特性。更多信息可见 <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />。"
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "<package>pal</package> 是一个命令行日历程序,同 <emphasis>gcal</emphasis> 类似,但提供了大量额外特性。更多信息可见 <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -277,15 +209,8 @@ msgstr "<primary>OpenStreetMap</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. "
-"<emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. "
-"Additional information, including an online demonstration, may be found at "
-"<ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
-msgstr ""
-"另一个 Fedora 16 新增软件为  <package>routino</package>。 <package>routino</package> "
-"可根据 OpenStreetMap 数据提供路线。更多信息及在线演示请见 <ulink url=\"http://www.routino.org/\" "
-"/>。"
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
+msgstr "另一个 Fedora 16 新增软件为  <package>routino</package>。 <package>routino</package> 可根据 OpenStreetMap 数据提供路线。更多信息及在线演示请见 <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -299,14 +224,5 @@ msgstr "<primary>writetype</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>'writetype</package> is a program that helps younger students "
-"experience success in writing. It is designed especially for schools to "
-"transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>writetype</package> "
-"是一个帮助年轻学生体验成功写作的程序。它专为那些将技术从成功的障碍转换为成功的机遇的学校设计。<ulink "
-"url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
-
-
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
+msgstr "<package>writetype</package> 是一个帮助年轻学生体验成功写作的程序。它专为那些将技术从成功的障碍转换为成功的机遇的学校设计。<ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
diff --git a/zh-CN/Release_Notes.po b/zh-CN/Release_Notes.po
index 3a39a73..ed07f89 100644
--- a/zh-CN/Release_Notes.po
+++ b/zh-CN/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Alick Zhao <alick9188 at gmail.com>, 2011.
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-23 16:03+0000\n"
 "Last-Translator: alick <alick9188 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -42,5 +42,3 @@ msgstr "对开发者来说 Fedora 的改动"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "对特定爱好者来说 Fedora 的改动"
-
-
diff --git a/zh-CN/Revision_History.po b/zh-CN/Revision_History.po
index d295518..75e23b3 100644
--- a/zh-CN/Revision_History.po
+++ b/zh-CN/Revision_History.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 #   <tiansworld at fedoraproject.org>, 2011.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 13:46+0000\n"
 "Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -35,6 +35,21 @@ msgstr "McDonough"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr "大量拼写错误 - BZ#741975"
 
@@ -312,5 +327,3 @@ msgstr "用 publican 初始化文档的创建"
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr "初始化维基页面转换"
-
-
diff --git a/zh-CN/Scientific_and_Technical.po b/zh-CN/Scientific_and_Technical.po
index 9140df7..b576e1e 100644
--- a/zh-CN/Scientific_and_Technical.po
+++ b/zh-CN/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <alick9188 at gmail.com>, 2011.
 # alick <alick9188 at gmail.com>, 2011.
@@ -12,14 +12,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-31 16:36+0000\n"
 "Last-Translator: alick <alick9188 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -39,12 +39,8 @@ msgstr "<primary>ATpy</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical "
-"tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
-msgstr ""
-"<package>ATpy</package> 是一个用于操作天文表的 Python 库。详情请参考 <ulink "
-"url=\"http://atpy.github.com/\" />。"
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
+msgstr "<package>ATpy</package> 是一个用于操作天文表的 Python 库。详情请参考 <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -68,18 +64,8 @@ msgstr "<primary>genome</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read "
-"aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate"
-" of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a "
-"Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about "
-"2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http"
-"://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
-msgstr ""
-"<package>bowtie</package> 是一个特别快的、内存效率很高的短序列比对程序。它能以超过每小时 2500 万个 35-bp "
-"长的序列的速率将 DNA 短序列与人类基因组进行比对。Bowtie 对基因组用 Burrows-Wheeler "
-"做索引,使得它的内存消耗较小:典型值为人类基因组 2.2 GB (双末端 2.9 GB)。 <ulink url=\"http://bowtie-"
-"bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
+msgstr "<package>bowtie</package> 是一个特别快的、内存效率很高的短序列比对程序。它能以超过每小时 2500 万个 35-bp 长的序列的速率将 DNA 短序列与人类基因组进行比对。Bowtie 对基因组用 Burrows-Wheeler 做索引,使得它的内存消耗较小:典型值为人类基因组 2.2 GB (双末端 2.9 GB)。 <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -98,22 +84,8 @@ msgstr "<primary>半定规划</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point "
-"method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, "
-"exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low"
-" memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and "
-"infeasible starting points and provides approximate certificates of "
-"infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm "
-"implemented in this package has a convergence proof and worst-case "
-"polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full "
-"documentation refer to <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
-msgstr ""
-"DSDP "
-"是一个半定规划中内点法的自由和开源实现。它提供了原始解和对偶解,且利用低秩(rank)结构和数据的稀疏性,对内点法而言内存需求相对较低。它允许可行和不可行的起始点,当可行解不存在时提供不可行性的近似证明。这个软件包实现的对偶尺度"
-"(dual-scaling)算法在温和数据的假设下有收敛证明和最坏情况多项式级复杂度完整文档参见 <ulink "
-"url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />。"
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
+msgstr "DSDP 是一个半定规划中内点法的自由和开源实现。它提供了原始解和对偶解,且利用低秩(rank)结构和数据的稀疏性,对内点法而言内存需求相对较低。它允许可行和不可行的起始点,当可行解不存在时提供不可行性的近似证明。这个软件包实现的对偶尺度(dual-scaling)算法在温和数据的假设下有收敛证明和最坏情况多项式级复杂度完整文档参见 <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -127,13 +99,8 @@ msgstr "<primary>fastx_toolkit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for "
-"Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
-msgstr ""
-"<package>fastx_toolkit</package> 是一些用于短序列 FASTA/FASTQ 文件预处理的命令行工具的集合。<ulink "
-"url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
+msgstr "<package>fastx_toolkit</package> 是一些用于短序列 FASTA/FASTQ 文件预处理的命令行工具的集合。<ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -157,15 +124,8 @@ msgstr "<primary>模拟</primary> <secondary>Ion Beam</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer "
-"simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge "
-"dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at "
-"<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
-msgstr ""
-"离子束仿真器(Ion Beam Simulator) 即 <package>IBSimu</package> "
-"是一个离子光学计算机仿真软件,用于离子光学、等离子体提取、使用 Vlasov 迭代处理空间电荷受控离子束传输。更多信息见<ulink "
-"url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />。"
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "离子束仿真器(Ion Beam Simulator) 即 <package>IBSimu</package> 是一个离子光学计算机仿真软件,用于离子光学、等离子体提取、使用 Vlasov 迭代处理空间电荷受控离子束传输。更多信息见<ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -179,13 +139,5 @@ msgstr "<primary>gappa</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally "
-"proving properties on numerical programs dealing with floating-point or "
-"fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's "
-"web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
-msgstr ""
-"<package>gappa</package> 工具用于帮助验证并正式证明处理浮点或定点算术的数值程序的性质。Fedora 16 中它升级到了版本 "
-"0.15.0。项目网站在 <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />。"
-
-
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
+msgstr "<package>gappa</package> 工具用于帮助验证并正式证明处理浮点或定点算术的数值程序的性质。Fedora 16 中它升级到了版本 0.15.0。项目网站在 <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />。"
diff --git a/zh-CN/System_Daemons.po b/zh-CN/System_Daemons.po
index 0b2ac39..ceb379c 100644
--- a/zh-CN/System_Daemons.po
+++ b/zh-CN/System_Daemons.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-26 11:37+0000\n"
 "Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,21 +41,8 @@ msgstr "<primary>NTP</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
-msgstr ""
-"Fedora 16 将 <package>Chrony</package> 做为网络时间协议(NTP)默认的客户端 。 "
-"<package>Chrony</package> 可正常工作在没有恒定网络连接的系统上(比如笔记本电脑),与标准的 ntp "
-"相比,它能够更快的进行时间同步。对于运行虚拟机的系统来说  <package>Chrony</package> "
-"有不少优势,例如通过大范围频率修正来调整快速漂移的时钟,同时可对时钟频率的迅速变化做出响应。另外它的内存占用较小,没有不必要的进程唤醒,因此也提高了节能性。"
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "Fedora 16 将 <package>Chrony</package> 做为网络时间协议(NTP)默认的客户端 。 <package>Chrony</package> 可正常工作在没有恒定网络连接的系统上(比如笔记本电脑),与标准的 ntp 相比,它能够更快的进行时间同步。对于运行虚拟机的系统来说  <package>Chrony</package> 有不少优势,例如通过大范围频率修正来调整快速漂移的时钟,同时可对时钟频率的迅速变化做出响应。另外它的内存占用较小,没有不必要的进程唤醒,因此也提高了节能性。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -89,16 +76,5 @@ msgstr "<primary>libudev</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
-msgstr ""
-"Fedora 16 不再提供 <package>HAL</package> 守护进程以及 "
-"<emphasis>libhal</emphasis>,它们已由 "
-"<emphasis>udisks</emphasis>、<emphasis>upower</emphasis> 和  "
-"<emphasis>libudev</emphasis> 所代替。如果某个应用需要 libhal,请向该程序提交 bug 报告以便让其移植到新技术上。"
-
-
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "Fedora 16 不再提供 <package>HAL</package> 守护进程以及 <emphasis>libhal</emphasis>,它们已由 <emphasis>udisks</emphasis>、<emphasis>upower</emphasis> 和  <emphasis>libudev</emphasis> 所代替。如果某个应用需要 libhal,请向该程序提交 bug 报告以便让其移植到新技术上。"
diff --git a/zh-CN/Virtualization.po b/zh-CN/Virtualization.po
index ac73075..bdd30ab 100644
--- a/zh-CN/Virtualization.po
+++ b/zh-CN/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 #   <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-01 09:15+0000\n"
 "Last-Translator: lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -66,13 +66,8 @@ msgstr "为满足 ATAPI 标准而做了大量修正"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
-msgstr ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: 实现 'media' "
-"子命令,帮助将托盘打开/关闭、媒体可用/不可用的状态报告给客户机。较新的 Linux 客户机(内核 2.6.38+)依赖这个命令来检验光盘。"
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: 实现 'media' 子命令,帮助将托盘打开/关闭、媒体可用/不可用的状态报告给客户机。较新的 Linux 客户机(内核 2.6.38+)依赖这个命令来检验光盘。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -101,14 +96,8 @@ msgstr "<primary>PIE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
-msgstr ""
-"qemu-kvm 已加入完整的 RELRO 及 PIE "
-"支持,它们可帮助减轻某些类型的攻击。通过使用这两个选项,恶意利用主机或其它运行在同一主机上的虚拟机会变得更加困难。"
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr "qemu-kvm 已加入完整的 RELRO 及 PIE 支持,它们可帮助减轻某些类型的攻击。通过使用这两个选项,恶意利用主机或其它运行在同一主机上的虚拟机会变得更加困难。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -116,18 +105,14 @@ msgid "Upstream release notes"
 msgstr "上游发行注记"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
-msgstr "<primary>qemu</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
+msgstr "<primary>USB</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
-msgstr ""
-"更新至 qemu 0.15,有关上游所做变更请见 <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" "
-"/>。"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgstr "更新至 qemu 0.15,有关上游所做变更请见 <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -140,8 +125,8 @@ msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr "对 Xen 的支持已合并到 qemu"
 
 #. Tag: title
@@ -186,9 +171,7 @@ msgstr "qemu-img 转换的性能得以提高"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr "qemu-img 转换及 rebase 现在支持 -p 选项,该选项可启用进度显示"
 
 #. Tag: title
@@ -216,4 +199,5 @@ msgstr "客户代理"
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr "增加支持快照功能的客户代理"
 
-
+#~ msgid "<primary>qemu</primary>"
+#~ msgstr "<primary>qemu</primary>"
diff --git a/zh-CN/Web_Servers.po b/zh-CN/Web_Servers.po
index 407fe1c..7c97d35 100644
--- a/zh-CN/Web_Servers.po
+++ b/zh-CN/Web_Servers.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # lovenemesis <lovenemesis at gmail.com>, 2011.
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 12:26+0000\n"
 "Last-Translator: tiansworld <tiansworld at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -31,24 +31,10 @@ msgstr "<primary>httpd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is "
-"principally a security and bugfix release. This release also corrects a "
-"versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now "
-"restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2"
-" (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
-msgstr ""
-"<package>httpd</package> 从 2.2.17 更新至 2.2.19。此版本主要发布了安全更新及 bug 修正。同时此版本修正了 "
-"2.2.18 中的版本不兼容问题,提示用户 2.2.19 现已恢复针对 2.2 早期版本(除 2.2.18,该版本已考虑放弃)所编译模块的兼容性。"
+msgid "<package>httpd</package> was updated from 2.2.17 to 2.2.19. This version is principally a security and bugfix release. This release also corrects a versioning incompatibility in 2.2.18; users are advised that 2.2.19 now restores compatibility with modules compiled against earlier versions of 2.2 (other than 2.2.18 which is considered abandoned)."
+msgstr "<package>httpd</package> 从 2.2.17 更新至 2.2.19。此版本主要发布了安全更新及 bug 修正。同时此版本修正了 2.2.18 中的版本不兼容问题,提示用户 2.2.19 现已恢复针对 2.2 早期版本(除 2.2.18,该版本已考虑放弃)所编译模块的兼容性。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of "
-"ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 "
-"and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
-msgstr ""
-"修复了在 2.2.18 中由于 ap_unescape_url_keep2f() 函数签名变更而导致的 ABI 破损。本版本恢复了自 2.2.17 "
-"及之前版本的签名,并发布了 ap_unescape_url_keep2f_ex()。"
-
-
+msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
+msgstr "修复了在 2.2.18 中由于 ap_unescape_url_keep2f() 函数签名变更而导致的 ABI 破损。本版本恢复了自 2.2.17 及之前版本的签名,并发布了 ap_unescape_url_keep2f_ex()。"
diff --git a/zh-CN/Welcome.po b/zh-CN/Welcome.po
index 01208c1..bb64b2d 100644
--- a/zh-CN/Welcome.po
+++ b/zh-CN/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Mike Ma <zhtx10 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-23 06:26+0000\n"
 "Last-Translator: ekd123 <zhtx10 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/zh_CN/)\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,38 +44,22 @@ msgstr "<primary>帮助</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr "<primary>报告</primary> <secondary>Bug 与特性请求</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"如果您提交错误报告以及功能增强要求,就可以帮助 Fedora 项目和社区不断地改进 Fedora。更多关于错误报告和功能请求上的相关信息,请参考 "
-"<ulink type=\"http\" "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink>。感谢您的参与。"
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "如果您提交错误报告以及功能增强要求,就可以帮助 Fedora 项目和社区不断地改进 Fedora。更多关于错误报告和功能请求上的相关信息,请参考 <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs_and_feature_requests</ulink>。感谢您的参与。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"关于 Fedora 更多信息可参考位于 Fedora Wiki (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />) 的以下页面:"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "关于 Fedora 更多信息可参考位于 Fedora Wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />) 的以下页面:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora 简介</ulink>"
 
 #. Tag: para
@@ -85,16 +69,40 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora 常见问题</ul
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">帮助和讨论</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">加入 Fedora 项目</ulink>"
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""
diff --git a/zh-TW/Accounts.po b/zh-TW/Accounts.po
index e8b3f7d..d80ceb7 100644
--- a/zh-TW/Accounts.po
+++ b/zh-TW/Accounts.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-16 05:16+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -53,36 +53,15 @@ msgstr "新的 UID 與 GID 範圍"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in "
-"previous versions."
+msgid "UID and GID values for user accounts now start at 1000 instead of 500 as in previous versions."
 msgstr "使用者帳號的 UID 與 GID 值現在從 1000 開始,而不是之前版本的 500。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start"
-" from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now "
-"globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and "
-"UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. "
-"Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, "
-"starting user accounts from 500."
-msgstr ""
-"Fedora 16 更動 UID 與 GID 分配方針:使用者帳戶現在從值 1000 開始,而不是之前的值 500。這個方針現在透過 "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> 變數 GID_MIN 與 UID_MIN 作全域設定,請參考 "
-"<filename>login.defs(5)</filename> 以瞭解更多細節。從先前 Fedora 發行版升級的人會保留住其組態,也就是從 "
-"500 開始算使用者帳號。"
+msgid "Fedora 16 changes the UID and GID allocation policy: user accounts now start from value 1000 instead of the previous value 500. This policy is now globally set in <filename>/etc/login.defs</filename> variables GID_MIN and UID_MIN, refer to <filename>login.defs(5)</filename> for more details. Upgrades from earlier Fedora releases will keep their configuration, starting user accounts from 500."
+msgstr "Fedora 16 更動 UID 與 GID 分配方針:使用者帳戶現在從值 1000 開始,而不是之前的值 500。這個方針現在透過 <filename>/etc/login.defs</filename> 變數 GID_MIN 與 UID_MIN 作全域設定,請參考 <filename>login.defs(5)</filename> 以瞭解更多細節。從先前 Fedora 發行版升級的人會保留住其組態,也就是從 500 開始算使用者帳號。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to install a new system from scratch, while starting user "
-"accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined "
-"UIDs), install using a kickstart script that places "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package "
-"installation starts."
-msgstr ""
-"若您需要從頭開始安裝新系統,但是想從 500 開始算使用者帳號 (為了將系統連接至有全域定義 UID 的網路),請在套件安裝開始之前,先使用放在 "
-"<filename>/etc/login.defs</filename> 的 kickstart 指令稿安裝。"
-
-
+msgid "If you need to install a new system from scratch, while starting user accounts from 500 (to connect the system to a network with globally-defined UIDs), install using a kickstart script that places <filename>/etc/login.defs</filename> on the file system before package installation starts."
+msgstr "若您需要從頭開始安裝新系統,但是想從 500 開始算使用者帳號 (為了將系統連接至有全域定義 UID 的網路),請在套件安裝開始之前,先使用放在 <filename>/etc/login.defs</filename> 的 kickstart 指令稿安裝。"
diff --git a/zh-TW/Amateur_Radio.po b/zh-TW/Amateur_Radio.po
index 853d10f..5a7f159 100644
--- a/zh-TW/Amateur_Radio.po
+++ b/zh-TW/Amateur_Radio.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:16+0000\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -32,9 +32,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various "
-"<emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
+msgid "<package>ax25-tools-x</package> provides a GUI interface to various <emphasis>soundmodem</emphasis> configuration and diagnostics applications."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -49,11 +47,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include "
-"better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a "
-"number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink "
-"url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
+msgid "<package>cutecw</package> has been updated to 1.0. Improvements include better training sequences, a greatly improved \"read-to-me\" mode, and a number of cosmetic enhancements. For more information refer to <ulink url=\"http://www.hamtools.org/cutecw/\">http://www.hamtools.org/cutecw/</ulink>"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -133,15 +127,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the "
-"significant features are:"
+msgid "<package>hamlib</package> has been updated to version 1.2.13.1. Some of the significant features are:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
+msgid "support for VX-1700, FUNcube, FiFi-SDR, KTH-SDR Si570, FT-5000, TS-590S"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -151,9 +142,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT "
-"rigs serial port defaults, TM-D700"
+msgid "Fixes and new features for TS-440S, K2, K3, SR-2200, THF6A, THF7E, NewCAT rigs serial port defaults, TM-D700"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -163,11 +152,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete upstream changelog is available at <ulink "
-"url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink>"
-" and there is more general information on the project's wiki at <ulink "
-"url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
+msgid "The complete upstream changelog is available at <ulink url=\"http://hamlib.sourceforge.net/NEWS\">http://hamlib.sourceforge.net/NEWS</ulink> and there is more general information on the project's wiki at <ulink url=\"http://www.hamlib.org\">http://www.hamlib.org</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -182,45 +167,30 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements "
-"over 1.2:"
+msgid "<package>xnec2c</package> version 1.5 incorporates a number of improvements over 1.2:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated "
-"pattern from a structure excited by incident field or elementary current "
-"source"
+msgid "removed the restrictions in excitation to allow plotting the re-radiated pattern from a structure excited by incident field or elementary current source"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 "
-"characters)."
+msgid "fix crashing of xnec2c 1.3 on long input file names (greater than 80 characters)."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Changed the handling of command line arguments so that the input file name "
-"may be specified without the use of the -i option."
+msgid "Changed the handling of command line arguments so that the input file name may be specified without the use of the -i option."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled "
-"over ground."
+msgid "allow the calculation of front to back ratios when the antenna is modelled over ground."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"More details may be found at <ulink "
-"url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
+msgid "More details may be found at <ulink url=\"http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html\">http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html</ulink>."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/zh-TW/Article_Info.po b/zh-TW/Article_Info.po
index f2a24d5..f1253f8 100644
--- a/zh-TW/Article_Info.po
+++ b/zh-TW/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-16 05:19+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "本文件詳細描述 Fedora 16 的發行備註。"
 #, no-c-format
 msgid "Logo"
 msgstr "標誌"
-
-
diff --git a/zh-TW/Author_Group.po b/zh-TW/Author_Group.po
index d686aa2..ade3563 100644
--- a/zh-TW/Author_Group.po
+++ b/zh-TW/Author_Group.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 11:04+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: firstname
@@ -25,5 +25,3 @@ msgstr "Fedora"
 #, no-c-format
 msgid "Docs Team"
 msgstr "文件團隊"
-
-
diff --git a/zh-TW/Boot.po b/zh-TW/Boot.po
index f6399e5..852dc19 100644
--- a/zh-TW/Boot.po
+++ b/zh-TW/Boot.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 15:23+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -23,46 +23,11 @@ msgstr "開機"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, "
-"security and efficiency of the boot process:"
+msgid "Fedora 16 takes advantage of several new technologies to improve the speed, security and efficiency of the boot process:"
 msgstr "Fedora 16 採用許多新技術的優勢來改善速度、安全與開機程序的效率:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "Trusted Boot"
-msgstr "受信任開機"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>受信任開機</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
-msgstr "<primary>開機</primary> <secondary>受信任</secondary>"
-
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- "
-"kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution "
-"Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS"
-" kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with "
-"before letting the system boot, offering much greater protection against "
-"rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by "
-"editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at "
-"install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support"
-" it."
-msgstr ""
-"<package>受信任開機 (tboot)</package> 為一開源、預內核/虛擬管理員模組,採用 Intel(R) 受信任執行技術 "
-"(Intel(R) TXT) 來執行 OS kernel/VMM "
-"評測過且驗證過的啟動。它透過檢查機制,在系統開機前確保系統檔案沒有受到危害,並提供對試圖修改這些檔案來掩蓋自己行跡的 rootkit "
-"與其他惡意軟體等的更強保護。<emphasis>受信任開機</emphasis> 可以在安裝時啟用,如果硬體不支援的話,會退回一般開機模式。"
-
-#. Tag: title
-#, no-c-format
 msgid "GPT Disk Labels"
 msgstr "GPT 磁碟標籤"
 
@@ -88,31 +53,17 @@ msgstr "手動分割安裝可能需要額外步驟"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will"
-" default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS "
-"disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is "
-"strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on "
-"the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. "
-"This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
-msgstr ""
-"從 Fedora 16 開始,在非 EFI x86 (32 與 64 位元) 的系統上,anaconda 預設會建立 GPT 磁碟標籤,而不是 "
-"MSDOS 磁碟標籤。在這樣的系統上,當您從有 GPT 標籤的磁碟開機時,強烈建議建立一個小的 (1 MiB) BIOS 開機分割區 "
-"(不見得所有案例都需要,取決於您的 BIOS/韌體)。這個分割區作為開機載入器 (GRUB2)  儲存之用。"
+msgid "Starting in Fedora 16, on non-EFI x86 (32 and 64 bit) systems, anaconda will default to creating GPT disklabels (partition tables) instead of MSDOS disklabels. On these systems, when booting from a GPT-labelled disk, it is strongly recommended (not necessarily required in all cases, depending on the system's BIOS/firmware) to create a small (1MiB) BIOS boot partition. This partition will be used by the bootloader (GRUB2) for storage."
+msgstr "從 Fedora 16 開始,在非 EFI x86 (32 與 64 位元) 的系統上,anaconda 預設會建立 GPT 磁碟標籤,而不是 MSDOS 磁碟標籤。在這樣的系統上,當您從有 GPT 標籤的磁碟開機時,強烈建議建立一個小的 (1 MiB) BIOS 開機分割區 (不見得所有案例都需要,取決於您的 BIOS/韌體)。這個分割區作為開機載入器 (GRUB2)  儲存之用。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users"
-" who choose custom partitioning will have to create this partition for "
-"themselves."
+msgid "Automatic partitioning will create the partition when appropriate, but users who choose custom partitioning will have to create this partition for themselves."
 msgstr "自動分割功能會在適宜的情況下建立該分割區,但是選擇自訂分割的使用者需要自己建立這個分割區。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot"
-" device is a GPT-labelled disk."
+msgid "This BIOS boot partition is only necessary on non-EFI x86 systems whose boot device is a GPT-labelled disk."
 msgstr "這個 BIOS 開機分割區僅在開機裝置為有 GPT 標籤磁碟的非 EFI x86 系統上需要。"
 
 #. Tag: title
@@ -132,17 +83,8 @@ msgstr "<primary>anaconda</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major "
-"update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration"
-" options, better support for non x86 architectures, scripting and "
-"localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration "
-"formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
-msgstr ""
-"在 Fedora 16 中,<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> "
-"有重大更新。<emphasis>GRUB 2</emphasis> 有更好的組態選項、更佳的非 x86 "
-"架構支援、指令稿與本地化支援等。<emphasis>GRUB 2</emphasis> 採用新的組態格式與檔案 — 請查詢 GRUB "
-"手冊以瞭解更多資訊。"
+msgid "The <package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> receives a major update in Fedora 16. <emphasis>GRUB 2</emphasis> allows better configuration options, better support for non x86 architectures, scripting and localization support. <emphasis>GRUB 2</emphasis> has new configuration formats and files — please consult the GRUB manual for more information."
+msgstr "在 Fedora 16 中,<package>GNU Grand Unified Bootloader (GRUB)</package> 有重大更新。<emphasis>GRUB 2</emphasis> 有更好的組態選項、更佳的非 x86 架構支援、指令稿與本地化支援等。<emphasis>GRUB 2</emphasis> 採用新的組態格式與檔案 — 請查詢 GRUB 手冊以瞭解更多資訊。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -151,13 +93,8 @@ msgstr "GRUB 使用者需求"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the "
-"original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is "
-"also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
-msgstr ""
-"Anaconda 讓您在安裝時設定 GRUB 密碼。原始的 GRUB 僅會要求密碼,而 GRUB 2 還會詢問使用者名稱。可以採用 "
-"<command>root</command> 使用者。"
+msgid "Anaconda allows for setting a GRUB password during installation. With the original GRUB, only the password was requested. With GRUB 2, the user is also prompted for a user name. The user <command>root</command> may be used."
+msgstr "Anaconda 讓您在安裝時設定 GRUB 密碼。原始的 GRUB 僅會要求密碼,而 GRUB 2 還會詢問使用者名稱。可以採用 <command>root</command> 使用者。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -176,16 +113,8 @@ msgstr "<primary>Systemd</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system "
-"and service manager for Linux. The integration of "
-"<emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init "
-"scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, "
-"more efficient boot process and simpler service management."
-msgstr ""
-"Fedora 15 中已導入<package>systemd</package>,Linux "
-"的新式統與服務管理程式。<emphasis>systemd</emphasis> 的整合持續至 Verne,有了更多 SysV init 指令稿至原生 "
-"systemd 服務檔的轉換。成果是更快、更有效率的開機程序,以及更簡易的服務管理。"
+msgid "Fedora 15 saw the introduction of <package>systemd</package>, a new system and service manager for Linux. The integration of <emphasis>systemd</emphasis> continues in Verne, with many more SysV init scripts converted to native systemd service files. The result is a faster, more efficient boot process and simpler service management."
+msgstr "Fedora 15 中已導入<package>systemd</package>,Linux 的新式統與服務管理程式。<emphasis>systemd</emphasis> 的整合持續至 Verne,有了更多 SysV init 指令稿至原生 systemd 服務檔的轉換。成果是更快、更有效率的開機程序,以及更簡易的服務管理。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -199,18 +128,22 @@ msgstr "<primary>rc.local</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no"
-" longer included by default. Administrators who need this functionality "
-"merely have to create this file, make it executable, and it will run on "
-"boot."
-msgstr ""
-"預設不再提供 <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> "
-"本地端客製化指令稿。需要此功能的管理者只需要自己建立檔案,讓它可以執行,那麼它就可以在開機時執行。"
+msgid "The <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> local customization script is no longer included by default. Administrators who need this functionality merely have to create this file, make it executable, and it will run on boot."
+msgstr "預設不再提供 <filename>/etc/rc.d/rc.local</filename> 本地端客製化指令稿。需要此功能的管理者只需要自己建立檔案,讓它可以執行,那麼它就可以在開機時執行。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Upgrades are not affected by this change."
 msgstr "升級不會受到此變更的影響。"
 
+#~ msgid "Trusted Boot"
+#~ msgstr "受信任開機"
+
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>受信任開機</primary>"
+
+#~ msgid "<primary>Boot</primary> <secondary>Trusted</secondary>"
+#~ msgstr "<primary>開機</primary> <secondary>受信任</secondary>"
 
+#~ msgid "<package>Trusted Boot (tboot)</package> is an open source, pre- kernel/Virtual Machine Manager module that uses Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) TXT) to perform a measured and verified launch of an OS kernel/VMM. It checks to make sure system files haven't been tampered with before letting the system boot, offering much greater protection against rootkits and other types of malware that try to cover their tracks by editing those files. <emphasis>Trusted Boot</emphasis> can be enabled at install, and will fall back to a normal boot if the hardware doesn't support it."
+#~ msgstr "<package>受信任開機 (tboot)</package> 為一開源、預內核/虛擬管理員模組,採用 Intel(R) 受信任執行技術 (Intel(R) TXT) 來執行 OS kernel/VMM 評測過且驗證過的啟動。它透過檢查機制,在系統開機前確保系統檔案沒有受到危害,並提供對試圖修改這些檔案來掩蓋自己行跡的 rootkit 與其他惡意軟體等的更強保護。<emphasis>受信任開機</emphasis> 可以在安裝時啟用,如果硬體不支援的話,會退回一般開機模式。"
diff --git a/zh-TW/Cloud.po b/zh-TW/Cloud.po
index c3f4fbe..9b6d65a 100644
--- a/zh-TW/Cloud.po
+++ b/zh-TW/Cloud.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-16 05:46+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,15 +33,8 @@ msgstr "<primary>Aeolus Conductor</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud "
-"instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More "
-"information about the UI and what is supported is available at the <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
-msgstr ""
-"Aeolus Conductor "
-"提供網路使用者介面與工具,透過相同的使用者介面來建立與管理廣泛雲端類型的雲端實體。更多有關使用者介面與支援什麼的資訊請見 <ulink "
-"url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus 主頁</ulink>。"
+msgid "The Aeolus Conductor is a web UI and tools to create and manage cloud instances across a wide variety of cloud types, all from the same UI. More information about the UI and what is supported is available at the <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus home page</ulink>."
+msgstr "Aeolus Conductor 提供網路使用者介面與工具,透過相同的使用者介面來建立與管理廣泛雲端類型的雲端實體。更多有關使用者介面與支援什麼的資訊請見 <ulink url=\"http://aeolusproject.org\"> Aeolus 主頁</ulink>。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -55,18 +48,8 @@ msgstr "<primary>Condor Cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. "
-"It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, "
-"distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is "
-"the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is"
-" implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />)"
-" which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
-msgstr ""
-"Condor Cloud 為一服務 (IaaS) 雲實作的基礎架構。它讓您盡可能建立您想從映像檔建立的 VM,並透過許多設定好的主機池散布。使用者介面為"
-" Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />)。後端程式採用 Condor "
-"(<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) 實作,會透過 libvirt 與 KVM 輪流啟動"
-" VM。"
+msgid "Condor Cloud is an Infrastructure as a Service (IaaS) cloud implementation. It allows you to create as many VMs from an image or images as you wish, distributing them across a pool of configured hosts. The user interface is the Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />). The backend is implemented using Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) which in turn starts VMs using libvirt and KVM."
+msgstr "Condor Cloud 為一服務 (IaaS) 雲實作的基礎架構。它讓您盡可能建立您想從映像檔建立的 VM,並透過許多設定好的主機池散布。使用者介面為 Deltacloud API (<ulink url=\"http://deltacloud.org\" />)。後端程式採用 Condor (<ulink url=\"http://www.cs.wisc.edu/condor/\" />) 實作,會透過 libvirt 與 KVM 輪流啟動 VM。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -80,38 +63,27 @@ msgstr "<primary>HekaFS</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, "
-"security, and management features."
+msgid "HekaFS 0.7 enhances the feature set of GlusterFS with multi-tenancy, security, and management features."
 msgstr "HekaFS 0.7 透過 multi-tenancy、安全與管理功能等,增強 GlusterFS 的功能集合。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and "
-"certificates to facilitate authentication at both the management and I/O "
-"levels."
+msgid "HekaFS deployment requires knowledge of how to set up OpenSSL keys and certificates to facilitate authentication at both the management and I/O levels."
 msgstr "HekaFS 布署需要瞭解如何設置 OpenSSL 金鑰與憑證的方法來加速管理與 I/O 層級這兩者的認證。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Network and storage encryption are both optional, and incur a significant "
-"performance penalty if used."
+msgid "Network and storage encryption are both optional, and incur a significant performance penalty if used."
 msgstr "網路與儲存加密兩功能為選用,若使用的話可能導致重大的效能損耗。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will"
-" not be available for this release of HekaFS."
+msgid "Quota/billing support is under active development within GlusterFS, and will not be available for this release of HekaFS."
 msgstr "配額/開帳支援還在 GlusterFS 內積極開發中,本次 HekaFS 發行中還無法使用。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are "
-"planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
+msgid "Enhanced local file distribution/replication and wide-area replication are planned as eventual features of HekaFS, but are not in this release."
 msgstr "增強的本地端散布/複製,以及 wide-area 複製等,已計畫為未來 HekaFS 的功能,但目前本發行版沒有。"
 
 #. Tag: title
@@ -126,16 +98,8 @@ msgstr "<primary>Matahari</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs "
-"accessible over remote and local interfaces for system monitoring and "
-"management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. "
-"<package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents "
-"and APIs."
-msgstr ""
-"Fedora 16 的特色有 <package>Matahari</package>,可透過遠端與本地端介面存取的一套 API "
-"合集,用來作系統監控與管理。Matahari API 透過一系列 Agent 提供服務。<package>Matahari</package> "
-"也含有加入新 Agent 與 API 的框架。"
+msgid "Fedora 16 features <package>Matahari</package>, a collection of APIs accessible over remote and local interfaces for system monitoring and management. Matahari APIs are served via a collection of Agents. <package>Matahari</package> also includes a framework for adding new Agents and APIs."
+msgstr "Fedora 16 的特色有 <package>Matahari</package>,可透過遠端與本地端介面存取的一套 API 合集,用來作系統監控與管理。Matahari API 透過一系列 Agent 提供服務。<package>Matahari</package> 也含有加入新 Agent 與 API 的框架。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -149,16 +113,12 @@ msgstr "<function>主機</function> - 檢視並控制主機的代理"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling "
-"network devices"
+msgid "<function>Networking</function> - An agent for viewing and controlling network devices"
 msgstr "<function>網路連線</function> - 檢視並控制網路裝置的代理"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system "
-"services"
+msgid "<function>Services</function> - An agent for viewing and controlling system services"
 msgstr "<function>服務</function> - 檢視並控制系統服務的代理"
 
 #. Tag: title
@@ -173,32 +133,10 @@ msgstr "<primary>pacemaker-cloud</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for "
-"application services inside virtual machines on a single node. This feature "
-"provides a shell for creating virtual machine images, associating resources "
-"with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A "
-"deployable can then be launched and monitored for high availability. If "
-"virtual machines or applications fail, these components will be restarted "
-"reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual "
-"operator restart."
-msgstr ""
-"<package>Pacemaker-Cloud</package> "
-"於單一節點上為虛擬機內應用程式服務提供高可用性。這個功能一個能建立虛擬機映像、將虛擬機與相關資源連結、合併這些映像為可布署 (deployable) 的"
-" shell。接著能啟動並監控可布署的高可用性。如果虛擬機或應用程式失敗,這些部件會重新開始降低 MTTR (mean time to "
-"repair,修復的平均時間) 來改善操作員手動重新啟動的可用性。"
+msgid "<package>Pacemaker-Cloud</package> provides high availability for application services inside virtual machines on a single node. This feature provides a shell for creating virtual machine images, associating resources with the virtual machines, and combining these images into a deployable. A deployable can then be launched and monitored for high availability. If virtual machines or applications fail, these components will be restarted reducing MTTR (mean time to repair) improving availability over manual operator restart."
+msgstr "<package>Pacemaker-Cloud</package> 於單一節點上為虛擬機內應用程式服務提供高可用性。這個功能一個能建立虛擬機映像、將虛擬機與相關資源連結、合併這些映像為可布署 (deployable) 的 shell。接著能啟動並監控可布署的高可用性。如果虛擬機或應用程式失敗,這些部件會重新開始降低 MTTR (mean time to repair,修復的平均時間) 來改善操作員手動重新啟動的可用性。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently"
-" non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See "
-"<ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd "
-"defect 702621</ulink> discussion."
-msgstr ""
-"採用 <package>systemd</package> 的 Fedora 客端虛擬機在下列 bugzilla 合併至 rawhide "
-"之前不會有作用:請見 <ulink "
-"url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect "
-"702621</ulink> 討論。"
-
-
+msgid "Fedora guest virtual machines using <package>systemd</package> are currently non-functional until the following bugzilla is merged into rawhide: See <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> discussion."
+msgstr "採用 <package>systemd</package> 的 Fedora 客端虛擬機在下列 bugzilla 合併至 rawhide 之前不會有作用:請見 <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=702621\"> systemd defect 702621</ulink> 討論。"
diff --git a/zh-TW/Contributors.po b/zh-TW/Contributors.po
new file mode 100644
index 0000000..cf8d1b4
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/Contributors.po
@@ -0,0 +1,349 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A large number of people contribute to Fedora each release. Among these are a number of writers and translators who have prepared these release notes. The following pages list those contributors."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "amitshah &lt;amit.shah at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daiki Ueno &lt;dueno at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eric H Christensen &lt;sparks at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "fujiwarat &lt;takao.fujiwara1 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jens Petersen &lt;petersen at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John J. McDonough &lt;jjmcd at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nathan Thomas &lt;nathan at afternoondust.co.uk&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Peng Wu &lt;pwu at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Petr Kovar &lt;pkovar at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pravin Satpute &lt;pravins at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Raghu Udiyar &lt;raghusiddarth at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tom Lane &lt;tgl at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Khabarov &lt;b00blik at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zach Oglesby &lt;oglesbyzm at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alick Zhao &lt;alick9188 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Antonio Trande &lt;sagitter at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cheng-Chia Tseng &lt;pswo10680 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "chiachen L &lt;luojiazhen at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz &lt;elsupergomez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cleiton cleitonlima &lt;cleitonlima at lavabit.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;crl0x7c2 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Young &lt;dhyang555 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dennis Tobar &lt;dennis.tobar at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;domingobecker at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "dominique bribanick &lt;chepioq at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;fedorakenken at yahoo.co.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco D'Aluisio &lt;fdaluisio at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Geert Warrink &lt;geert.warrink at onsnet.nu&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Grazioli &lt;guido.grazioli at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hajime Taira &lt;htaira at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Héctor Daniel Cabrera &lt;logan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Huan Chen &lt;chenhuan126 at 126.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hugo Jiménez Hernández &lt;hjimenezhdez at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "I. Felix &lt;ifelix at redhat.com&gt;, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Miletic &lt;grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca&gt;, 2006, 2007, 2008."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović &lt;igor at prevod.org&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Josef Hruska &lt;josef.hruska at upcmail.cz&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;kanda.motohiro at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kévin Raymond &lt;shaiton at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "lovenemesis &lt;lovenemesis at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Luigi Votta &lt;lewis41 at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maik Wagner &lt;maikwagner at yahoo.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mario Blättermann &lt;mariobl at freenet.de&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mike Ma &lt;zhtx10 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Miloš Komarčević &lt;kmilos at gmail.com&gt;, 2006."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Misha Shnurapet &lt;shnurapet at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nick Bebout &lt;nick at bebout.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;noriko at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nuno Miranda &lt;nunmiranda at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;pouillaude.a at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ricardo Gyorfy &lt;rgyorfy at redhat.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Roman Spirgi &lt;rspirgi at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Silvio Pierro &lt;perplesso82 at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "simonyanix &lt;simonyan at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Stanislav Darchinov &lt;darchinov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tadashi Jokagi &lt;elf at elf.no-ip.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "tiansworld &lt;tiansworld at fedoraproject.org&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tomoyuki KATO &lt;tomo at dream.daynight.jp&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Valentin Laskov &lt;laskov at festa.bg&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "&lt;www.carrotsoft at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yuri Chornoivan &lt;yurchor at ukr.net&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Zoltan Hoppár &lt;hopparz at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Игорь Горбунов &lt;igor.gorbounov at gmail.com&gt;"
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-TW/Database_Servers.po b/zh-TW/Database_Servers.po
index 75b69e4..0034a8c 100644
--- a/zh-TW/Database_Servers.po
+++ b/zh-TW/Database_Servers.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-16 05:59+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -43,20 +43,8 @@ msgstr "<primary>PostgreSQL</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"MySQL and PostgreSQL have been updated to use native "
-"<package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-"
-"style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that "
-"occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor "
-"handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server "
-"is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV "
-"scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is "
-"really ready without slowing the boot down."
-msgstr ""
-"MySQL 與 PostgreSQL 已經更新來配合啟動時原生 <package>systemd</package> 單位檔的採用,替代原先的 SysV"
-" 風格 init 指令稿。這應該會消除許多 Fedora 15 中因 <package>systemd</package> 對 SysV "
-"指令稿不良處理而遭遇的不幸問題。此外,資料庫服務器處理案例的位置緩慢啟動的問題已有相當程度的改善,甚至比 SysV 指令稿時還快,因為 "
-"<package>systemd</package>  可以等候到伺服器真的準備好為止,而不會拖慢開機速度。"
+msgid "MySQL and PostgreSQL have been updated to use native <package>systemd</package> unit files for startup, in place of the SysV-style init scripts. This should eliminate various unfortunate problems that occurred in Fedora 15 due to <package>systemd</package>'s rather poor handling of SysV scripts. Also, handling of cases where the database server is slow to start up is significantly better than it ever was in the SysV scripts, since <package>systemd</package> can just wait until the server is really ready without slowing the boot down."
+msgstr "MySQL 與 PostgreSQL 已經更新來配合啟動時原生 <package>systemd</package> 單位檔的採用,替代原先的 SysV 風格 init 指令稿。這應該會消除許多 Fedora 15 中因 <package>systemd</package> 對 SysV 指令稿不良處理而遭遇的不幸問題。此外,資料庫服務器處理案例的位置緩慢啟動的問題已有相當程度的改善,甚至比 SysV 指令稿時還快,因為 <package>systemd</package>  可以等候到伺服器真的準備好為止,而不會拖慢開機速度。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -65,18 +53,8 @@ msgstr "PostgreSQL"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service "
-"postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init "
-"script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There"
-" is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that "
-"provides these functions. For example, to initialize a new postgresql "
-"database, do something like"
-msgstr ""
-"SysV init 指令稿支援的<command>service postgresql initdb</command> 與 "
-"<command>service postgresql upgrade</command> 動作無法藉由 "
-"<package>systemd</package> 單位檔提供。現在有個獨立的指令稿,<filename>postgresql-"
-"setup</filename>,提供這些功能。舉例來說,若要初始化新的 postgresql 資料庫,請這麼做"
+msgid "The <command>service postgresql initdb</command> and <command>service postgresql upgrade</command> actions that were supported by the SysV init script cannot be provided by the <package>systemd</package> unit file. There is a new standalone script, <filename>postgresql-setup</filename> that provides these functions. For example, to initialize a new postgresql database, do something like"
+msgstr "SysV init 指令稿支援的<command>service postgresql initdb</command> 與 <command>service postgresql upgrade</command> 動作無法藉由 <package>systemd</package> 單位檔提供。現在有個獨立的指令稿,<filename>postgresql-setup</filename>,提供這些功能。舉例來說,若要初始化新的 postgresql 資料庫,請這麼做"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -89,32 +67,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you "
-"can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, "
-"as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that "
-"custom service files should go into "
-"<filename>/etc/systemd/system/</filename> not "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT "
-"settings for alternate servers must now be specified in the custom service "
-"files."
-msgstr ""
-"若您需要在同部機器上執行一個以上的 postgresql 伺服器,您可以製作複本並修改 "
-"<filename>postgresql.service</filename> 檔案, 就像 <package>systemd</package> "
-"服務常用的那樣。(請記住自訂的服務檔應該放置於 <filename>/etc/systemd/system/</filename>,而非 "
-"<filename>/lib/systemd/system/</filename>。) 注意替代服務的 PGDATA 與 PGPORT "
-"設定值現在必須在自訂的服務檔內指定。"
+msgid "If you need to run more than one postgresql server on the same machine, you can duplicate and modify the <filename>postgresql.service</filename> file, as is customary with <package>systemd</package> services. (Remember that custom service files should go into <filename>/etc/systemd/system/</filename> not <filename>/lib/systemd/system/</filename>.) Notice that PGDATA and PGPORT settings for alternate servers must now be specified in the custom service files."
+msgstr "若您需要在同部機器上執行一個以上的 postgresql 伺服器,您可以製作複本並修改 <filename>postgresql.service</filename> 檔案, 就像 <package>systemd</package> 服務常用的那樣。(請記住自訂的服務檔應該放置於 <filename>/etc/systemd/system/</filename>,而非 <filename>/lib/systemd/system/</filename>。) 注意替代服務的 PGDATA 與 PGPORT 設定值現在必須在自訂的服務檔內指定。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and "
-"PGPORT in the new file. To set it up, run"
-msgstr ""
-"複製<filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> 至 "
-"<filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>,並在新檔案內調整 PGDATA 與 PGPORT"
-" 。若要設置它,請執行up, run"
+msgid "Copy <filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> to <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>, adjust PGDATA and PGPORT in the new file. To set it up, run"
+msgstr "複製<filename>/lib/systemd/postgresl.service</filename> 至 <filename>/etc/systemd/myservice.service</filename>,並在新檔案內調整 PGDATA 與 PGPORT 。若要設置它,請執行up, run"
 
 #. Tag: screen
 #, no-c-format
@@ -127,17 +86,10 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting "
-"from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
-msgstr ""
-"<filename>postgresql-setup</filename> 接著會從服務檔抽出 PGDATA 設定值,而不是從 "
-"<filename>postgresql.service</filename>。"
+msgid "<filename>postgresql-setup</filename> will then extract the PGDATA setting from that service file instead of <filename>postgresql.service</filename>."
+msgstr "<filename>postgresql-setup</filename> 接著會從服務檔抽出 PGDATA 設定值,而不是從 <filename>postgresql.service</filename>。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
+msgid "The files in <filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> are no longer used."
 msgstr "<filename>/etc/sysconfig/pgsql/</filename> 內的檔案已不再使用。"
-
-
diff --git a/zh-TW/Dedication.po b/zh-TW/Dedication.po
new file mode 100644
index 0000000..a310fec
--- /dev/null
+++ b/zh-TW/Dedication.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dedicated to Dennis Ritchie"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Ritchie</primary><secondary>Dennis</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Unix</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>C</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>The C Programming Language</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the preparation of Fedora 16, the computing world lost one of its great contributors: Dennis Ritchie. Ritchie co-invented Unix and the C language. He also co-authored \"The C Programming Language\", a book that taught many programmers just at the time personal computing was exploding. Without Ritchie computing would be nothing like it is today."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A humble man, not well-known outside his field, Dennis will always be remembered by those of us who practice the craft. Thank you Dennis."
+msgstr ""
+
diff --git a/zh-TW/Development_Tools.po b/zh-TW/Development_Tools.po
index aae1a4e..ce2c5fb 100644
--- a/zh-TW/Development_Tools.po
+++ b/zh-TW/Development_Tools.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:55\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program anotations) and is expected to be completed in 2012."
+msgid "Ada is a modern programming language designed for large, long-lived applications – and embedded systems in particular – where reliability and efficiency are essential. It was originally developed in the early 1980s (this version is generally known as Ada 83) by a team led by Dr. Jean Ichbiah at CII-Honeywell-Bull in France. The language was revised and enhanced in an upward compatible fashion in the early 1990s, under the leadership of Mr. Tucker Taft from Intermetrics in the U.S. The resulting language, Ada 95, was the first internationally standardized (ISO) Object-Oriented Language. Under the auspices of ISO, a further (minor) revision was completed as an amendment to the standard; this version of the language is known as Ada 2005. Work is currently in progress on some additional features (including support for program annotations) and is expected to be completed in 2012."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -104,7 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\"> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\">http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html</ulink> </ulink> for the project details."
+msgid "The GNU Autoconf Archive is a collection of more than 450 macros for GNU Autoconf that have been contributed as free software by friendly supporters of the cause from all over the Internet. Version 2011.04.12 is now included in Fedora 16. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/autoconf-archive/index.html\" /> for the project details."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\"> <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\">https://fedorahosted.org/btparser/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>btparser</package> is a backtrace parser and analyzer, which works with backtraces produced by the GNU Project Debugger. It can parse a text file with a backtrace to a tree of C structures, allowing the developer to analyze the threads and frames of the backtrace and work with them. The project's trac page may be found at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/btparser/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\"> <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\">http://live.gnome.org/Caribou</ulink> </ulink>."
+msgid "The initial goal is to make an in-place on-screen keyboard suitable for people who can use a mouse but not a hardware keyboard. This on-screen keyboard may also be useful for touch screen or tablet users. <ulink url=\"http://live.gnome.org/Caribou\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -194,7 +195,27 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\"> <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\">http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/</ulink> </ulink>."
+msgid "cddlib is a C library implementing of the Double Description Method of Motzkin et al. for generating all vertices (i.e. extreme points) and extreme rays of a general convex polyhedron. <ulink url=\"http://www.ifor.math.ethz.ch/~fukuda/cdd_home/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "D2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>D2</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The D2 programming language is available in Fedora 16. D is a modern language with high performance near C/C++ with an easy syntax. C/C++ and Java developers can easily migrate to D."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Additonal details are available on the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/D2_programming\">Feature Page</ulink>. Information on the D language may be found at <ulink url=\"http://www.digitalmars.com/d/2.0/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -229,7 +250,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "a history of recently visited files (groupable by several criterias),"
+msgid "a history of recently visited files (groupable by several criteria),"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -249,7 +270,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\">http://ecb.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "More information may be found at <ulink url=\"http://ecb.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -264,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\"> <ulink url=\"http://frama-c.com/\">http://frama-c.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>frama-c</package> is a C source code analysis tool, which may be used standalone, or integrated with Emacs. <emphasis>frama-c</emphasis> includes a source browser, and can calculate simple metrics such as sloc, call depth and cyclomatic complexity for a project. It can also generate simple call graphs. Various assertions about the code may be tested, and the code may be validated against a number of theorems. <emphasis>frama-c</emphasis> accepts user written plugins for additional custom analyses. More information on <emphasis>frama-c</emphasis> may be found at <ulink url=\"http://frama-c.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -294,7 +315,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\"> <ulink url=\"http://jruby.org\">http://jruby.org</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>jruby</package> is a Java implementation of the Ruby language, offering Ruby programmers the platform independence of Java. Version 1.6.2 of <emphasis>jruby</emphasis> is new to Fedora 16. The project page may be found at <ulink url=\"http://jruby.org\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -309,7 +330,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\"> <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\">http://libpipeline.nongnu.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>libpipeline</package> provides a set of functions for manipulating pipelines of subprocesses in a flexible and convenient way. <ulink url=\"http://libpipeline.nongnu.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -324,7 +345,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a Gtk+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\"> <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\">http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>osm-gps-map-devel</package>, a GTK+ widget (and Python bindings) that when given GPS co-ordinates, draws a GPS track, and points of interest on a moving map display. Downloads map data from a number of websites, including openstreetmap.org. <ulink url=\"http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -339,7 +360,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.\">http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html.</ulink>"
+msgid "Fedora 16 ships with <package>Perl 5.14</package>, which boasts Unicode version 6 compatibility, more reliable and consistent exception handling, improved IPV6 support, and performance and memory handling improvements. For the full list of changes (including syntax changes), please see the official Perl documentation: <ulink url=\"http://perldoc.perl.org/perl5140delta.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -349,7 +370,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\">http://qwtpolar.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>qwtpolar-devel</package> is a library for plotting polar graphs. <ulink url=\"http://qwtpolar.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -364,7 +385,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\">http://code.google.com/p/shunit2/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>shunit2</package> is a unit test framework for shell scripts similar to PyUnit or JUnit. <ulink url=\"http://code.google.com/p/shunit2/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -394,7 +415,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\"> <ulink url=\"http://why.lri.fr/\">http://why.lri.fr/</ulink> </ulink>. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
+msgid "<package>why-emacs</package> is an Emacs add on for the Why software verification tool. <ulink url=\"http://why.lri.fr/\" />. Why supports a number of theorem provers including Ergo, haRVey and Zenon, as well as a number of others."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -409,6 +430,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\"> <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\">http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/</ulink> </ulink>."
+msgid "New to Fedora 16, the WSO2 Web Services Framework for C++ is an enterprise grade C++ library for providing and consuming Web Services in C++. Fedora includes version 2.1.0 of the framework. Documentation may be found at <ulink url=\"http://wso2.org/project/wsf/cpp/2.0.0/docs/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/zh-TW/Entertainment.po b/zh-TW/Entertainment.po
index c6e8360..ac767e0 100644
--- a/zh-TW/Entertainment.po
+++ b/zh-TW/Entertainment.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-16 06:11+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -53,38 +53,23 @@ msgstr "Fedora 16 導入許多新遊戲至套件庫中:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring "
-"fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large "
-"galaxy to explore."
-msgstr ""
-"<package>Naev</package> 是個 2D 空間交易與競爭遊戲,以快步調的競爭、許多太空船、多變的配備、可探索的大銀河為特色。"
+msgid "<package>Naev</package> is a 2D space trading and combat game, featuring fast-paced combat, many ships, a large variety of equipment and a large galaxy to explore."
+msgstr "<package>Naev</package> 是個 2D 空間交易與競爭遊戲,以快步調的競爭、許多太空船、多變的配備、可探索的大銀河為特色。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for "
-"exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
-msgstr ""
-"<package>Golly</package> 是個探索 Conway's Game of Life (康威的生命遊戲) "
-"與其他細胞自生資料的開源、跨平台應用程式。"
+msgid "<package>Golly</package> is an open source, cross-platform application for exploring Conway's Game of Life and other cellular automata."
+msgstr "<package>Golly</package> 是個探索 Conway's Game of Life (康威的生命遊戲) 與其他細胞自生資料的開源、跨平台應用程式。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw"
-" puzzle game."
+msgid "<package>Puzzle-Master</package> is an easy-to-use, fun and addictive jigsaw puzzle game."
 msgstr "<package>Puzzle-Master</package> 是個易用、有趣且容易成癮的拼圖遊戲。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve"
-" and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and "
-"cell colouring."
-msgstr ""
-"<package>Sudoku Savant</package> 是一套簡易的 GUI "
-"導向應用程式,可以解決並製作數獨遊戲,並支援手動解決、鉛筆標記與格子上色。"
+msgid "<package>Sudoku Savant</package> is a simple GUI-driven application to solve and generate sudoku puzzles, and supports manual solving, pencil marks and cell colouring."
+msgstr "<package>Sudoku Savant</package> 是一套簡易的 GUI 導向應用程式,可以解決並製作數獨遊戲,並支援手動解決、鉛筆標記與格子上色。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -113,36 +98,20 @@ msgstr "<primary>Battle Tanks</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to "
-"version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, "
-"an upgraded spectator mode, and improved graphics."
-msgstr ""
-"<package>Teeworlds</package>,一套復古的多人射擊遊戲,更新至 0.6 "
-"版。包含重新設計的忍者能量上升、朋友名單、升級的觀察者模式、改善的遊戲畫面等。"
+msgid "<package>Teeworlds</package>, a retro multiplayer shooter, is updated to version 0.6. Improvements include a reworked ninja powerup, a friend list, an upgraded spectator mode, and improved graphics."
+msgstr "<package>Teeworlds</package>,一套復古的多人射擊遊戲,更新至 0.6 版。包含重新設計的忍者能量上升、朋友名單、升級的觀察者模式、改善的遊戲畫面等。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new "
-"mini-game system and new characters."
+msgid "<package>Plee the Bear</package> is upgraded to version 0.5.1, with a new mini-game system and new characters."
 msgstr "<package>Plee the Bear</package> 升級至 0.5.1 版,有了新的迷你遊戲系統與新角色。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2,"
-" with big improvements to the client."
+msgid "<package>The Mana World</package> receives a major upgrade to version 0.5.2, with big improvements to the client."
 msgstr "<package>The Mana World</package> 重大升級至 0.5.2 版,客戶端有大量改善。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major"
-" engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal "
-"network queueing, and several performance enhancements."
-msgstr ""
-"<package>Battle Tanks</package> 更新至 0.98 "
-"版,帶來重大的引擎更新、因內部網路佇列功能而改善的多人遊戲體驗、許多效能增強等。"
-
-
+msgid "<package>Battle Tanks</package> is updated to version 0.98, bringing a major engine update, an improved multiplayer experience thanks to internal network queueing, and several performance enhancements."
+msgstr "<package>Battle Tanks</package> 更新至 0.98 版,帶來重大的引擎更新、因內部網路佇列功能而改善的多人遊戲體驗、許多效能增強等。"
diff --git a/zh-TW/Feedback.po b/zh-TW/Feedback.po
index 7c82e87..02dffdc 100644
--- a/zh-TW/Feedback.po
+++ b/zh-TW/Feedback.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-16 06:30+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -24,10 +24,7 @@ msgstr "回饋"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug"
-" reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, "
-"Linux, and free software worldwide."
+msgid "Thank you for taking the time to provide your comments, suggestions, and bug reports to the Fedora community; this helps improve the state of Fedora, Linux, and free software worldwide."
 msgstr "感謝您花費時間提供您的意見、建議、臭蟲回報至 Fedora 社群;這可以幫助 Fedora、Linux 與全世界自由軟體的狀態。"
 
 #. Tag: title
@@ -37,19 +34,8 @@ msgstr "針對 Fedora 軟體提供意見回饋"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To provide feedback on Fedora software or other system elements, please "
-"refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues "
-"for this release is available from <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 "
-"bugs</ulink>, on the wiki."
-msgstr ""
-"若要提供 Fedora 軟體或其他系統元素的意見回饋,請根據 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> "
-"臭蟲與特色請求</ulink>。本發行版中常見的臭蟲回報清單與已知的議題可以透過 wiki 上的 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> 常見 F16 臭蟲</ulink> 得知。"
+msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> Bugs And Feature Requests</ulink>. A list of commonly reported bugs and known issues for this release is available from <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> Common F16 bugs</ulink>, on the wiki."
+msgstr "若要提供 Fedora 軟體或其他系統元素的意見回饋,請根據 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\"> 臭蟲與特色請求</ulink>。本發行版中常見的臭蟲回報清單與已知的議題可以透過 wiki 上的 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Common_F16_bugs\"> 常見 F16 臭蟲</ulink> 得知。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -58,37 +44,20 @@ msgstr "提供發行備註的意見回饋"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
-"provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
-"to provide feedback, in order of preference:"
+msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr "如果您覺得這些發行備註可以透過任何方式改善,您可以直接提供回饋來挑戰作者。有許多方式提供意見回饋,您可以依照自己的喜好決定:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on"
-" the wiki."
-msgstr ""
-"若您有 Fedora 帳號,可以直接在 wiki 上的 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> 網頁編輯。"
+msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> page on the wiki."
+msgstr "若您有 Fedora 帳號,可以直接在 wiki 上的 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"> Docs-Beats</ulink> 網頁編輯。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this "
-"template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release "
-"notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
-msgstr ""
-"使用<ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">這個範本</ulink>填寫臭蟲請求 - "
-"<emphasis>這個連結「僅」針對發行備註本身提供意見而已。</emphasis>"
+msgid "Fill out a bug request using <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">this template</ulink> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to the admonition above for details."
+msgstr "使用<ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\">這個範本</ulink>填寫臭蟲請求 - <emphasis>這個連結「僅」針對發行備註本身提供意見而已。</emphasis>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"E-mail the Release-Note mailing list at "
-"<email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
+msgid "E-mail the Release-Note mailing list at <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
 msgstr "發送電子郵件至 Realase-Note 郵遞清單 <email>relnotes at fedoraproject.org</email>"
-
-
diff --git a/zh-TW/Hardware_Overview.po b/zh-TW/Hardware_Overview.po
index 1ec6b51..f74cb9d 100644
--- a/zh-TW/Hardware_Overview.po
+++ b/zh-TW/Hardware_Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-01 10:25+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -48,16 +48,8 @@ msgstr "<primary>需求</primary> <secondary>記憶體</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible"
-" with and equivalent to the following Intel processors, may also be used "
-"with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, "
-"and is optimized for i686 and later processors."
-msgstr ""
-"下列 CPU 規格是以 Intel 處理器的術語來表述。其他的處理器,例如 AMD、Cyrix 和 VIA 等與下列 Intel "
-"處理器相容且同等級的處理器,應該也能用在 Fedora 上。Fedora 16 需要 Intel Pentium Pro "
-"或更佳的處理器;此外,Fedora 16 有針對 i686 與後續的處理器架構最佳化。"
+msgid "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with Fedora. Fedora 16 requires an Intel Pentium Pro or better processor, and is optimized for i686 and later processors."
+msgstr "下列 CPU 規格是以 Intel 處理器的術語來表述。其他的處理器,例如 AMD、Cyrix 和 VIA 等與下列 Intel 處理器相容且同等級的處理器,應該也能用在 Fedora 上。Fedora 16 需要 Intel Pentium Pro 或更佳的處理器;此外,Fedora 16 有針對 i686 與後續的處理器架構最佳化。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -106,33 +98,15 @@ msgstr "<primary>需求</primary> <secondary>磁碟空間</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is "
-"entirely determined by the installing spin and the packages selected during "
-"installation. Additional disk space is required during installation to "
-"support the installation environment. This additional disk space corresponds"
-" to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on "
-"Installation Disc 1) plus the size of the files in "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
-msgstr ""
-"完整的套件可能佔據超過 9 GB 的磁碟空間。最終大小完全取決於安裝用的 spin "
-"與安裝時所選取的套件。安裝時需要額外的磁碟空間以支援安裝環境。這些額外的磁碟空間等同於 "
-"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (位於安裝光碟 1) 的大小,再加上目標安裝系統上的 "
-"<filename>/var/lib/rpm</filename> 檔案大小。"
+msgid "The complete packages can occupy over 9 GB of disk space. Final size is entirely determined by the installing spin and the packages selected during installation. Additional disk space is required during installation to support the installation environment. This additional disk space corresponds to the size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (on Installation Disc 1) plus the size of the files in <filename>/var/lib/rpm</filename> on the installed system."
+msgstr "完整的套件可能佔據超過 9 GB 的磁碟空間。最終大小完全取決於安裝用的 spin 與安裝時所選取的套件。安裝時需要額外的磁碟空間以支援安裝環境。這些額外的磁碟空間等同於 <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> (位於安裝光碟 1) 的大小,再加上目標安裝系統上的 <filename>/var/lib/rpm</filename> 檔案大小。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In practical terms, additional space requirements may range from as little "
-"as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for"
-" a larger installation."
+msgid "In practical terms, additional space requirements may range from as little as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for a larger installation."
 msgstr "以實務術語來說,額外空間需求可能從 90 MiB 這麼少的最小安裝,到 175 MiB 這樣多的大安裝。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
-"space should be maintained for proper system operation."
+msgid "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free space should be maintained for proper system operation."
 msgstr "任何使用者資料也需要額外的空間,至少應該維持 5% 的可用空間讓系統可適當操作。"
-
-
diff --git a/zh-TW/Haskell.po b/zh-TW/Haskell.po
index aa8b14e..285cd9e 100644
--- a/zh-TW/Haskell.po
+++ b/zh-TW/Haskell.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -66,4 +67,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "New packages include <ulink url=\"http://hackage.haskell.org/package/cabal-dev\"> cabal-dev</ulink>, <ulink url=\"http://leksah.org\"> leksah</ulink>, and various new libraries."
 msgstr ""
-
diff --git a/zh-TW/I18n.po b/zh-TW/I18n.po
index 4575e64..36c0cde 100644
--- a/zh-TW/I18n.po
+++ b/zh-TW/I18n.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-01 10:36+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -73,113 +73,47 @@ msgstr "<primary>文泉驛微米黑</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input"
-" methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in "
-"addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input "
-"methods on the same level for ibus users."
-msgstr ""
-"ibus 現在支援 X 鍵盤配置,並且可以在鍵盤配置與/或輸入法之間切換。可以在輸入法引擎之外在 ibus 情境選單中加入 X 鍵盤配置。對於 ibus"
-" 使用者來說,這個功能讓鍵盤配置與輸入法處於同個等級。"
+msgid "ibus now supports X keyboard layouts and switching between them and/or input methods. X keyboard layouts can be added to the ibus context menu in addition to input method engines. This puts keyboard layouts and input methods on the same level for ibus users."
+msgstr "ibus 現在支援 X 鍵盤配置,並且可以在鍵盤配置與/或輸入法之間切換。可以在輸入法引擎之外在 ibus 情境選單中加入 X 鍵盤配置。對於 ibus 使用者來說,這個功能讓鍵盤配置與輸入法處於同個等級。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the "
-"previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-"
-"state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is "
-"similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method "
-"switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to "
-"the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this "
-"may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is "
-"welcome."
-msgstr ""
-"ibus 觸發捷徑鍵預設為 Ctl+空白鍵,現在用來做上個使用的輸入法開關,而不是用來開啟 ibus 或關閉 "
-"ibus;關閉狀態由預設鍵盤配置取代。這樣的新作法類似於 MacOS 與 ChromiumOS 切換輸入法的行為。如果您比較喜歡舊作法,ibus-"
-"setup 中有個設定選項可以將 Ctl+空白鍵的行為切換回原去。然而未來也有可能會移除這種作法:我們歡迎有關新預設作法的意見回饋。"
+msgid "The ibus trigger shortcut, by default Control+Space, now toggles to the previously used input method instead of switching ibus on and off. The off-state is replaced by the default keyboard layout. The new behaviour is similar to how MacOS and ChromiumOS behave with respect to input method switching. There is a configuration option in ibus-setup to switch back to the previous Control+Space behaviour for those who prefer it. However this may be removed in the future: feedback on the new default behaviour is welcome."
+msgstr "ibus 觸發捷徑鍵預設為 Ctl+空白鍵,現在用來做上個使用的輸入法開關,而不是用來開啟 ibus 或關閉 ibus;關閉狀態由預設鍵盤配置取代。這樣的新作法類似於 MacOS 與 ChromiumOS 切換輸入法的行為。如果您比較喜歡舊作法,ibus-setup 中有個設定選項可以將 Ctl+空白鍵的行為切換回原去。然而未來也有可能會移除這種作法:我們歡迎有關新預設作法的意見回饋。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been "
-"moved to the appropriate input method engine's configuration: only "
-"Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key "
-"is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available "
-"only for Japanese engines only."
-msgstr ""
-"針對特定國家的其他觸發捷徑綁定鍵已移至合適的輸入引擎組態內:現在只有將 Ctl+空白鍵作為預設捷徑鍵。例如:Hangul "
-"鍵現在只定義於韓國輸入引擎內,而 Zenkaku_Hankaku 則只有日本輸入引擎可以使用。"
+msgid "Other trigger shortcut bindings specific to certain countries have been moved to the appropriate input method engine's configuration: only Control+Space is provided by default as a shortcut now. E.g. the Hangul key is now only defined for Korean engines, and Zenkaku_Hankaku is available only for Japanese engines only."
+msgstr "針對特定國家的其他觸發捷徑綁定鍵已移至合適的輸入引擎組態內:現在只有將 Ctl+空白鍵作為預設捷徑鍵。例如:Hangul 鍵現在只定義於韓國輸入引擎內,而 Zenkaku_Hankaku 則只有日本輸入引擎可以使用。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon "
-"with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. "
-"The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard"
-" layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country "
-"codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are"
-" used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a "
-"technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-"
-"shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. "
-"ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'."
-" See also <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
-msgstr ""
-"ibus-gnome3 這個 gnome-shell 擴充套件提供一個含有選單的 gnome-shell 指示器圖示與輸入法候選字詞視窗,而不是一般的 "
-"gtk 版本。這個指示器使用文字符號或影像圖示來顯示目前的輸入法或鍵盤配置。鍵盤配置以字母國家代碼顯示 (例:us、fr、de  等),而原生字元 "
-"(像是「中」、「あ」)用來表示輸入法。ibus-gnome3 以 ibus 子套件的形式提供,作為 Fedora 16 "
-"的技術預覽版。計畫在未來的上游發行中能將它整合至 gnome-shell 本身,希望能趕上 Fedora 17。ibus-gnome3 可以透過"
-"「gnome-tweak-tool」內的「Shell 擴充套件」啟用。請參見 &<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>。"
+msgid "The ibus-gnome3 gnome-shell extension provides a gnome-shell indicator icon with menu and input method candidate window instead of usual GTK versions. The indicator uses text symbols to show the current input method or keyboard layout of image icons. Keyboard layouts are displayed as letter country codes (e.g. 'us', 'fr', 'de', etc) and native characters (like '中', 'あ') are used for input methods. ibus-gnome3 is provided in a ibus subpackage as a technology preview for Fedora 16. The plan is to integrate it into gnome-shell itself in a future release upstream hopefully in time for Fedora 17. ibus-gnome3 can be enabled using the Shell Extensions in 'gnome-tweak-tool'. See also <ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>."
+msgstr "ibus-gnome3 這個 gnome-shell 擴充套件提供一個含有選單的 gnome-shell 指示器圖示與輸入法候選字詞視窗,而不是一般的 gtk 版本。這個指示器使用文字符號或影像圖示來顯示目前的輸入法或鍵盤配置。鍵盤配置以字母國家代碼顯示 (例:us、fr、de  等),而原生字元 (像是「中」、「あ」)用來表示輸入法。ibus-gnome3 以 ibus 子套件的形式提供,作為 Fedora 16 的技術預覽版。計畫在未來的上游發行中能將它整合至 gnome-shell 本身,希望能趕上 Fedora 17。ibus-gnome3 可以透過「gnome-tweak-tool」內的「Shell 擴充套件」啟用。請參見 &<ulink url=\"http://fedoraproject.org/w/index.php?title=Features/GnomeInputIntegration\">Features/GnomeInputIntegration</ulink>。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in "
-"a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is "
-"available for US International mode and also cedilla mode if the desktop "
-"locale is Brazilian Portuguese."
-msgstr ""
-"ibus 現在以統一的方式為 GTK、QT 與 X11 應用程式支援一些 X 混成鍵 (與 libX11 XIM 所提供的相同)。目前只有 US "
-"國際模式,以及巴西葡萄牙區域語言設定下的 cedilla 模式有支援。"
+msgid "ibus has some support now for X compose keys (as provided by libX11 XIM) in a unified way for all GTK, QT and X11 applications. Currently support is available for US International mode and also cedilla mode if the desktop locale is Brazilian Portuguese."
+msgstr "ibus 現在以統一的方式為 GTK、QT 與 X11 應用程式支援一些 X 混成鍵 (與 libX11 XIM 所提供的相同)。目前只有 US 國際模式,以及巴西葡萄牙區域語言設定下的 cedilla 模式有支援。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables "
-"Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to "
-"AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped "
-"again."
-msgstr ""
-"ibus 引擎現在可以定義 XKB 選項。舉例來說:當使用者啟用 ibus-m17n 所提供的 Indic 輸入引擎時,Alt_R 會自動映射至 "
-"AltGr;如果使用者稍後切換回 ibus-anthy 的話,AltGr 會被取消映射。"
+msgid "ibus engines can now define XKB options. For example, when a user enables Indic engines provided by ibus-m17n, Alt_R will be automatically mapped to AltGr; if the user then switches back to ibus-anthy, AltGr will be unmapped again."
+msgstr "ibus 引擎現在可以定義 XKB 選項。舉例來說:當使用者啟用 ibus-m17n 所提供的 Indic 輸入引擎時,Alt_R 會自動映射至 AltGr;如果使用者稍後切換回 ibus-anthy 的話,AltGr 會被取消映射。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in "
-"addition to desktop accessibility. See <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup "
-"instruction for tablet PC</ulink>."
-msgstr ""
-"eekboard 螢幕鍵盤除了桌面的輔助功能可以將它啟動外,現在還可以透過 IBus 啟動。請見<ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\">平板電腦的設置指示</ulink>。"
+msgid "The eekboard on-screen keyboard can now be activated through IBus, in addition to desktop accessibility. See <ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\"> setup instruction for tablet PC</ulink>."
+msgstr "eekboard 螢幕鍵盤除了桌面的輔助功能可以將它啟動外,現在還可以透過 IBus 啟動。請見<ulink url=\"https://fedorahosted.org/eekboard/wiki/TabletGuide\">平板電腦的設置指示</ulink>。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, "
-"which supports in-place character-map view, character search based on "
-"Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
-msgstr ""
-"ibus-gucharmap 是個提供 Unicode 輸入法的新輸入法引擎,支援位置內的字元對應表檢視、基於 Unicode "
-"名稱的字元搜尋,還能透過各種鍵盤捷徑鍵輕鬆瀏覽。"
+msgid "ibus-gucharmap is a new input method engine providing Unicode input method, which supports in-place character-map view, character search based on Unicode names, and easy navigation with various keyboard shortcuts."
+msgstr "ibus-gucharmap 是個提供 Unicode 輸入法的新輸入法引擎,支援位置內的字元對應表檢視、基於 Unicode 名稱的字元搜尋,還能透過各種鍵盤捷徑鍵輕鬆瀏覽。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input "
-"method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
+msgid "Tamil support has been added to Indic Typing Booster predictive text input method and supports Tamil-99 and Inscript layouts."
 msgstr "泰米爾文支援加入了 Indic Typing Booster 預測輸入法,並且支援 Tamil-99 與 Inscript 鍵盤配置。"
 
 #. Tag: title
@@ -204,32 +138,15 @@ msgstr "<primary>文泉驛微米黑</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles"
-" used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant "
-"style in Persian calligraphy."
+msgid "Fedora now includes font for Nastaleeq script, one of the main script styles used in writing the Perso-Arabic script, and traditionally the predominant style in Persian calligraphy."
 msgstr "Fedora 現在包含 Nastaleeq 書寫體字型,為波斯阿拉伯字母系統的主要書寫樣式之一,此外也是波斯書法的主流樣式。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding "
-"following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, "
-"nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-"
-"fonts."
-msgstr ""
-"Urdu 語言的阿拉伯書寫體支援已透過加入下列字型套件而改進:nafees-naskh-fonts、nafees-nastaleeq-fonts"
-"、nafees-tehreer-naskh-fonts、nafees-riqa-fonts、nafees-pakistani-naskh-fonts "
-"等。"
+msgid "Arabic script support for the Urdu language has been improved by adding following new font packages: nafees-naskh-fonts, nafees-nastaleeq-fonts, nafees-tehreer-naskh-fonts, nafees-riqa-fonts, and nafees-pakistani-naskh-fonts."
+msgstr "Urdu 語言的阿拉伯書寫體支援已透過加入下列字型套件而改進:nafees-naskh-fonts、nafees-nastaleeq-fonts、nafees-tehreer-naskh-fonts、nafees-riqa-fonts、nafees-pakistani-naskh-fonts 等。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users "
-"requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of "
-"'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
-msgstr ""
-"中文目前預設採用文泉驛微米黑字型。中文使用者若需要更多字型支援,可以透過 yum groupinstall 安裝「simplified-chinese-"
-"support」或「traditional-chinese-support」。"
-
-
+msgid "The WQY Microhei font is now used by default for Chinese. Chinese users requiring more fonts support can install them by yum groupinstall of 'simplified-chinese-support' or 'traditional-chinese-support'."
+msgstr "中文目前預設採用文泉驛微米黑字型。中文使用者若需要更多字型支援,可以透過 yum groupinstall 安裝「simplified-chinese-support」或「traditional-chinese-support」。"
diff --git a/zh-TW/Kernel.po b/zh-TW/Kernel.po
index c94e58a..7a8570e 100644
--- a/zh-TW/Kernel.po
+++ b/zh-TW/Kernel.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 15:16+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,21 +33,10 @@ msgstr "<primary>Linux 內核</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number "
-"change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't"
-" care about it:"
+msgid "Fedora 16 features the new 3.1.0 kernel. In spite of the dramatic number change, there are no dramatic feature changes. Even Linus says you shouldn't care about it:"
 msgstr "Fedora 16 特色是採用新的 3.1.0 內核。除了編號的大改變外,也有功能上的大改進。甚至 Linus 都說你不應該太在意:"
 
 #. Tag: programlisting
 #, no-c-format
-msgid ""
-" I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will "
-"get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for "
-"me, although honestly, the real reason is just that I can no longer "
-"comfortably count as high as 40."
-msgstr ""
-" 我決定勉為其難地把下個版本稱為 3.0。它的發行就快達到 20 年的標記,這對我來說已經是個足夠的理由,但說真的,實際上理由是因為我已經無法忍受 40"
-" 這麼高的版號了。"
-
-
+msgid " I decided to just bite the bullet, and call the next version 3.0. It will get released close enough to the 20-year mark, which is excuse enough for me, although honestly, the real reason is just that I can no longer comfortably count as high as 40."
+msgstr " 我決定勉為其難地把下個版本稱為 3.0。它的發行就快達到 20 年的標記,這對我來說已經是個足夠的理由,但說真的,實際上理由是因為我已經無法忍受 40 這麼高的版號了。"
diff --git a/zh-TW/Legal.po b/zh-TW/Legal.po
index ffab84d..0e64188 100644
--- a/zh-TW/Legal.po
+++ b/zh-TW/Legal.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,4 +77,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Additional legal information surrounding this document and Fedora Project releases is available on the Fedora Project website: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal\">http://fedoraproject.org/wiki/Legal </ulink>"
 msgstr ""
-
diff --git a/zh-TW/Multimedia.po b/zh-TW/Multimedia.po
index 4d347b7..3c0dd20 100644
--- a/zh-TW/Multimedia.po
+++ b/zh-TW/Multimedia.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-16 04:22+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,13 +33,8 @@ msgstr "<primary>gnome-paint</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for "
-"GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found"
-" at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
-msgstr ""
-"<package>gnome-paint</package> 為一簡單、易用的 GNOME 繪畫程式。Fedora 16 內含的版本為 "
-"0.4.0。該專案的網頁位於 <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />。"
+msgid "<package>gnome-paint</package> is a simple, easy-to-use paint program for GNOME. Fedora 16 includes version 0.4.0. The project's web page may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />."
+msgstr "<package>gnome-paint</package> 為一簡單、易用的 GNOME 繪畫程式。Fedora 16 內含的版本為 0.4.0。該專案的網頁位於 <ulink url=\"https://launchpad.net/gnome-paint\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -53,13 +48,5 @@ msgstr "<primary>blender</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides"
-" a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also"
-" now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other "
-"applications"
-msgstr ""
-"<package>blender</package> 已經更新至 2.5 版。這個新發行有許多新特色,而最重要的就是增強的圖形使用者界面。現在也支援  "
-"openCOLLADA 來與其他應用程式交換 3D 塑模資料。"
-
-
+msgid "<package>blender</package> has been updated to 2.5. The new release provides a number of new features, but in particular, an enhanced GUI. There is also now support of openCOLLADA for exchange 3D modelling data to other applications"
+msgstr "<package>blender</package> 已經更新至 2.5 版。這個新發行有許多新特色,而最重要的就是增強的圖形使用者界面。現在也支援  openCOLLADA 來與其他應用程式交換 3D 塑模資料。"
diff --git a/zh-TW/Networking.po b/zh-TW/Networking.po
index a89811d..0794007 100644
--- a/zh-TW/Networking.po
+++ b/zh-TW/Networking.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 15:21+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -39,12 +39,7 @@ msgstr "<primary>kermit</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of"
-" the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is "
-"available on almost all architectures, so may well be the file transfer "
-"mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's"
-" website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
+msgid "New to Fedora 16 is <package>ckermit</package>, an updated implementation of the venerable Kermit file transfer program. The Kermit protocol is available on almost all architectures, so may well be the file transfer mechanism of choice when dealing with a less capable platform. The project's website is <ulink url=\"http://www.columbia.edu/kermit/ck90.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -64,10 +59,7 @@ msgstr "<primary>microblogging</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports "
-"the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website"
-" is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
+msgid "<package>hotot</package> is a lightweight microblogging client. It supports the native notification systems of both KDE and GNOME. The project's website is at <ulink url=\"http://hotot.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -92,11 +84,7 @@ msgstr "<primary>IPSEC</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate"
-" with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN "
-"servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink "
-"url=\"http://www.shrew.net/\" />."
+msgid "<package>ike</package> is a free IPSEC VPN client can be used to communicate with Open Source IPSEC VPN servers as well as some commercial IPSEC VPN servers. Version 2.1.7 is included in Fedora 16. <ulink url=\"http://www.shrew.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -116,10 +104,5 @@ msgstr "<primary>Qmodem</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era "
-"Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink "
-"url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
+msgid "<package>qodem</package> is an open-source re-implementation of the DOS-era Qmodem serial communications package, updated for modern systems. <ulink url=\"http://qodem.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
-
-
diff --git a/zh-TW/Overview.po b/zh-TW/Overview.po
index 1cecbd0..b8db7b5 100644
--- a/zh-TW/Overview.po
+++ b/zh-TW/Overview.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-01 10:45+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -78,11 +78,6 @@ msgstr "<primary>libvirtd</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
-msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
-
-#. Tag: indexterm
-#, no-c-format
 msgid "<primary>Guest inspection</primary>"
 msgstr "<primary>客戶端檢閱</primary>"
 
@@ -103,20 +98,8 @@ msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"As always, Fedora continues to develop (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source "
-"software (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major "
-"changes from the last release of Fedora."
-msgstr ""
-"一如既往,Fedora 繼續開發 (<ulink "
-"url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat "
-"貢獻</ulink>) 並整合最新的自由與開源軟體 (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 "
-"Features)</ulink>。下列區段紀錄 Fedora 最新發行主要更動的簡要概覽。"
+msgid "As always, Fedora continues to develop (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat contributions</ulink>) and integrate the latest free and open source software (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>. The following sections provide a brief overview of major changes from the last release of Fedora."
+msgstr "一如既往,Fedora 繼續開發 (<ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Red_Hat_contributions\">RedHat 貢獻</ulink>) 並整合最新的自由與開源軟體 (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\">Fedora 16 Features)</ulink>。下列區段紀錄 Fedora 最新發行主要更動的簡要概覽。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -125,11 +108,8 @@ msgstr "下列為 Fedora 16 的主要功能特色:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, "
-"OpenStack and pacemaker-cloud"
-msgstr ""
-"增強的雲端支援,包括 Aeolus Conductor、Condor Cloud、HekaFS、OpenStack 與 pacemaker-cloud"
+msgid "Enhanced cloud support including Aeolus Conductor, Condor Cloud, HekaFS, OpenStack and pacemaker-cloud"
+msgstr "增強的雲端支援,包括 Aeolus Conductor、Condor Cloud、HekaFS、OpenStack 與 pacemaker-cloud"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -143,28 +123,18 @@ msgstr "GNOME 3.2"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of "
-"HAL."
+msgid "A number of core system improvements including GRUB 2 and the removal of HAL."
 msgstr "一些核心系統的改善,包括 GRUB2 的採用與 HAL 的移除。"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"An updated libvirtd, trusted boot, guest inspection, virtual lock manager "
-"and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "An updated libvirtd, guest inspection, virtual lock manager and a pvops based kernel for Xen all improve virtualization support."
 msgstr "更新後的 libvirtd、受信任開機、客戶端檢閱、虛擬鎖管理員、基於 pvops 的 Xen 內核"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"For more details about other features that are included in Fedora 16 refer "
-"to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
-msgstr ""
-"若要了解 Fedora 16 所涵蓋的其他特色與細節,請參照各自的 wiki 網頁,有詳細紀錄特色目標與進度:<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> "
-"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>"
-
+msgid "For more details about other features that are included in Fedora 16 refer to their individual wiki pages that detail feature goals and progress: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>."
+msgstr "若要了解 Fedora 16 所涵蓋的其他特色與細節,請參照各自的 wiki 網頁,有詳細紀錄特色目標與進度:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList\"> http://fedoraproject.org/wiki/Releases/16/FeatureList</ulink>"
 
+#~ msgid "<primary>Trusted Boot</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Trusted Boot</primary>"
diff --git a/zh-TW/Productivity.po b/zh-TW/Productivity.po
index 9b5288d..e7cad29 100644
--- a/zh-TW/Productivity.po
+++ b/zh-TW/Productivity.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\"> <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\">https://github.com/joelthelion/autojump/wiki</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>autojump</package> is a command line tool for moving around between different parts of the filesystem more easily than cd. Fedora 16 now includes version 15 of <emphasis>autojump</emphasis>. The project's wiki may be found at <ulink url=\"https://github.com/joelthelion/autojump/wiki\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -59,17 +60,17 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\">http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\">http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5623889/use-autokey-to-customize-application-shortcut-keys\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\">http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://lifehacker.com/5790776/autohotkey-script-gives-inactive-windows-a-transparent-fade\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\"> <ulink url=\"http://calcurse.org/\">http://calcurse.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "For more details, refer to <ulink url=\"http://calcurse.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\"> <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\">https://launchpad.net/cuneiform-linux</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>cuneiform</package> is an open source OCR system and is new to Fedora 16. Complete details may be found at <ulink url=\"https://launchpad.net/cuneiform-linux\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\"> <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\">http://www.ease-project.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Also new to Fedora 16 is <package>ease</package>. <emphasis>ease</emphasis> is a simple, GNOME-based presentation system For more information refer to <ulink url=\"http://www.ease-project.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\"> <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\">http://code.google.com/p/ooo2gd/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>oo2gd</package> is an add on to LibreOffice that allows export of office documents to Google Docs. The project's website maybe found at <ulink url=\"http://code.google.com/p/ooo2gd/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\">http://palcal.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>pal</package> is a command line calendar program, similar to <emphasis>gcal</emphasis> but with a number of additional features. Additional details are at <ulink url=\"http://palcal.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -204,7 +205,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\"> <ulink url=\"http://www.routino.org/\">http://www.routino.org/</ulink> </ulink>."
+msgid "Another new to Fedora 16 package is <package>routino</package>. <emphasis>routino</emphasis> provides routing on OpenStreetMap data. Additional information, including an online demonstration, may be found at <ulink url=\"http://www.routino.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -219,6 +220,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\"> <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\">http://writetype.bernsteinforpresident.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>'writetype</package> is a program that helps younger students experience success in writing. It is designed especially for schools to transform technology from a barrier into an opportunity for success. <ulink url=\"http://writetype.bernsteinforpresident.com/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/zh-TW/Release_Notes.po b/zh-TW/Release_Notes.po
index 408c0eb..3a2f55b 100644
--- a/zh-TW/Release_Notes.po
+++ b/zh-TW/Release_Notes.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 15:33+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -41,5 +41,3 @@ msgstr "對開發者來說 Fedora 的改動"
 #, no-c-format
 msgid "Changes in Fedora for Specific Audiences"
 msgstr "對特定愛好者來說 Fedora 的改動"
-
-
diff --git a/zh-TW/Revision_History.po b/zh-TW/Revision_History.po
index 8490f22..f937972 100644
--- a/zh-TW/Revision_History.po
+++ b/zh-TW/Revision_History.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-24 22:54+0000\n"
 "Last-Translator: jjmcd <jjmcd at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -33,6 +33,21 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
+msgid "Trusted boot didn't make it to F16 (Overview, Boot)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Added Ask Fedora - BZ#748653"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Addes list of contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
 msgid "Various typos - BZ#741975"
 msgstr ""
 
@@ -310,5 +325,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Initial wiki conversions"
 msgstr ""
-
-
diff --git a/zh-TW/Scientific_and_Technical.po b/zh-TW/Scientific_and_Technical.po
index 5964785..7bd4757 100644
--- a/zh-TW/Scientific_and_Technical.po
+++ b/zh-TW/Scientific_and_Technical.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\"> <ulink url=\"http://atpy.github.com/\">http://atpy.github.com/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>ATpy</package> is a Python library for manipulating astronomical tables. Details are available at <ulink url=\"http://atpy.github.com/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\"> <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\">http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>bowtie</package> is an ultrafast, memory-efficient short read aligner. It aligns short DNA sequences (reads) to the human genome at a rate of over 25 million 35-bp reads per hour. Bowtie indexes the genome with a Burrows-Wheeler index to keep its memory footprint small: typically about 2.2 GB for the human genome (2.9 GB for paired-end). <ulink url=\"http://bowtie-bio.sourceforge.net/index.shtml\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\"> <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\">http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/</ulink> </ulink>."
+msgid "The DSDP software is a free open source implementation of an interior-point method for semidefinite programming. It provides primal and dual solutions, exploits low-rank structure and sparsity in the data, and has relatively low memory requirements for an interior-point method. It allows feasible and infeasible starting points and provides approximate certificates of infeasibility when no feasible solution exists. The dual-scaling algorithm implemented in this package has a convergence proof and worst-case polynomial complexity under mild assumptions on the data. For full documentation refer to <ulink url=\"http://www.mcs.anl.gov/hs/software/DSDP/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\"> <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\">http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>fastx_toolkit</package> is a collection of command line tools for Short-Reads FASTA/FASTQ files preprocessing. <ulink url=\"http://hannonlab.cshl.edu/fastx_toolkit/index.html\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\"> <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\">http://ibsimu.sourceforge.net/</ulink> </ulink>."
+msgid "Ion Beam Simulator or <package>IBSimu</package> is an ion optical computer simulation package for ion optics, plasma extraction and space charge dominated ion beam transport using Vlasov iteration. More information at <ulink url=\"http://ibsimu.sourceforge.net/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -129,6 +130,5 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\"> <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\">http://gappa.gforge.inria.fr/</ulink> </ulink>."
+msgid "<package>gappa</package> is a tool intended to help verifying and formally proving properties on numerical programs dealing with floating-point or fixed-point arithmetic. Fedora 16 upgrades to version 0.15.0. The project's web site may be found at <ulink url=\"http://gappa.gforge.inria.fr/\" />."
 msgstr ""
-
diff --git a/zh-TW/System_Daemons.po b/zh-TW/System_Daemons.po
index a036249..726f9a4 100644
--- a/zh-TW/System_Daemons.po
+++ b/zh-TW/System_Daemons.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-01 10:48+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -38,21 +38,8 @@ msgstr "<primary>NTP</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time "
-"Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well "
-"even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and "
-"is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. "
-"<emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems "
-"running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction"
-" to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid "
-"changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and "
-"no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
-msgstr ""
-"Fedora 16 採用 <package>Chrony</package> 作為預設的網路時間協定 (NTP) "
-"客戶端。<emphasis>Chrony</emphasis> 的設計即使在沒有永久網路連線的系統 (像是筆電) 上也能運作良好,並且可以比標準的 "
-"ntp  更快完成同步。在執行虛擬機器的系統上採用 <emphasis>Chrony</emphasis> "
-"有許多優勢,像是較大範圍的頻率校正可以幫助快速校正偏移的時鐘,還有可對時鐘頻率快速變動有更佳的回應。它的記憶體足跡更小,沒有不需要的程序喚醒,還有改善的電源效率。"
+msgid "Fedora 16 uses <package>Chrony</package> as the default Network Time Protocol (NTP) client. <emphasis>Chrony</emphasis> is designed to work well even on systems with no permanent network connection (such as laptops), and is capable of much faster time synchronisation than standard ntp. <emphasis>Chrony</emphasis> has several advantages when used in systems running on virtual machines, such as a larger range for frequency correction to help correct quickly drifting clocks, and better response to rapid changes in the clock frequency. It also has a smaller memory footprint and no unnecessary process wakeups, improving power efficiency."
+msgstr "Fedora 16 採用 <package>Chrony</package> 作為預設的網路時間協定 (NTP) 客戶端。<emphasis>Chrony</emphasis> 的設計即使在沒有永久網路連線的系統 (像是筆電) 上也能運作良好,並且可以比標準的 ntp  更快完成同步。在執行虛擬機器的系統上採用 <emphasis>Chrony</emphasis> 有許多優勢,像是較大範圍的頻率校正可以幫助快速校正偏移的時鐘,還有可對時鐘頻率快速變動有更佳的回應。它的記憶體足跡更小,沒有不需要的程序喚醒,還有改善的電源效率。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -86,16 +73,5 @@ msgstr "<primary>libudev</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and "
-"<emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with "
-"<emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and "
-"<emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to "
-"function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
-msgstr ""
-"Fedora 16 不提供 <package>HAL</package> 幕後程式與 <emphasis>libhal</emphasis>,它們已經被"
-" "
-"<emphasis>udisks</emphasis>、<emphasis>upower</emphasis>、<emphasis>libudev</emphasis>"
-" 等替代。如果特定的應用程式需要 libhal 才能運作,煩請針對它提交臭蟲回報,以利將它移植至新技術下。"
-
-
+msgid "Fedora 16 does not ship with the <package>HAL</package> daemon and <emphasis>libhal</emphasis>, which have been replaced with <emphasis>udisks</emphasis>, <emphasis>upower</emphasis> and <emphasis>libudev</emphasis>. If a specific application requires libhal to function, please file a bug against it to be ported to the new technology."
+msgstr "Fedora 16 不提供 <package>HAL</package> 幕後程式與 <emphasis>libhal</emphasis>,它們已經被 <emphasis>udisks</emphasis>、<emphasis>upower</emphasis>、<emphasis>libudev</emphasis> 等替代。如果特定的應用程式需要 libhal 才能運作,煩請針對它提交臭蟲回報,以利將它移植至新技術下。"
diff --git a/zh-TW/Virtualization.po b/zh-TW/Virtualization.po
index 09d586f..799ecaf 100644
--- a/zh-TW/Virtualization.po
+++ b/zh-TW/Virtualization.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-11-01 10:31+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -64,13 +64,8 @@ msgstr "修正許多問題以遵循 ATAPI 規格"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps "
-"report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux "
-"guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
-msgstr ""
-"GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION:實作「media」子指令,可以幫助回報光碟托盤為開啟或關閉、媒體有或無等狀態給客端。較新的 "
-"Linux 客端 (內核 2.6.38+) 依賴此指令再次驗證光碟。"
+msgid "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION: Implement 'media' subcommand that helps report tray open/close, media present/absent states to guests. Newer Linux guests (kernels 2.6.38+) rely on this command to revalidate discs."
+msgstr "GET_EVENT_STATUS_NOTIFICATION:實作「media」子指令,可以幫助回報光碟托盤為開啟或關閉、媒體有或無等狀態給客端。較新的 Linux 客端 (內核 2.6.38+) 依賴此指令再次驗證光碟。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -99,14 +94,8 @@ msgstr "<primary>PIE</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which"
-" can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or "
-"other VMs running on the same host is more difficult with these compilation "
-"options."
-msgstr ""
-"qemu-kvm 套件編譯時已開啟 RELRO 與 PIE "
-"支援,可以幫忙緩和特定類型的攻擊。在這些編譯選項啟用後,想利用主機系統或其他執行於相同主機上的 VM 安全漏洞會變得困難許多。"
+msgid "The qemu-kvm package has been compiled with full RELRO and PIE support which can help mitigate certain types of attacks. Exploiting the host system or other VMs running on the same host is more difficult with these compilation options."
+msgstr "qemu-kvm 套件編譯時已開啟 RELRO 與 PIE 支援,可以幫忙緩和特定類型的攻擊。在這些編譯選項啟用後,想利用主機系統或其他執行於相同主機上的 VM 安全漏洞會變得困難許多。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -114,18 +103,14 @@ msgid "Upstream release notes"
 msgstr "上游發行備註"
 
 #. Tag: indexterm
-#, no-c-format
-msgid "<primary>qemu</primary>"
-msgstr "<primary>qemu</primary>"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<primary>QEMU</primary>"
+msgstr "<primary>USB</primary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink "
-"url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
-msgstr ""
-"更新至 qemu 0.15,請參考上游更動紀錄 <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" "
-"/>。"
+msgid "Update to qemu 0.15, refer upstream changes at <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />."
+msgstr "更新至 qemu 0.15,請參考上游更動紀錄 <ulink url=\"http://wiki.qemu.org/ChangeLog/0.15\" />。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -138,8 +123,8 @@ msgid "<primary>Xen</primary>"
 msgstr "<primary>Xen</primary>"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "Xen support merged into qemu"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xen support merged into QEMU"
 msgstr "Xen 支援已合併至 qemu"
 
 #. Tag: title
@@ -184,9 +169,7 @@ msgstr "qemu-img 轉換的效能已改善"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress"
-" display"
+msgid "qemu-img convert and rebase now support the -p option which enables progress display"
 msgstr "qemu-img 轉換與 rebase 現在支援 -p 選項,可啟用進度顯示"
 
 #. Tag: title
@@ -214,4 +197,5 @@ msgstr "客端代理"
 msgid "Added the guest agent that supports snapshotting,"
 msgstr "已加入支援快照的客端代理。"
 
-
+#~ msgid "<primary>qemu</primary>"
+#~ msgstr "<primary>qemu</primary>"
diff --git a/zh-TW/Web_Servers.po b/zh-TW/Web_Servers.po
index 5ccc84d..7669e19 100644
--- a/zh-TW/Web_Servers.po
+++ b/zh-TW/Web_Servers.po
@@ -1,13 +1,14 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-10T23:21:35\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,4 +32,3 @@ msgstr ""
 #, no-c-format
 msgid "Revert ABI breakage in 2.2.18 caused by the function signature change of ap_unescape_url_keep2f(). This release restores the signature from 2.2.17 and prior, and introduces ap_unescape_url_keep2f_ex()."
 msgstr ""
-
diff --git a/zh-TW/Welcome.po b/zh-TW/Welcome.po
index 353adc4..13bbb4c 100644
--- a/zh-TW/Welcome.po
+++ b/zh-TW/Welcome.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 # Translators:
 # Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2011.
 # neb <nick at bebout.net>, 2011.
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Release Notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=release-notes&product=Fedora%20Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-24T22:53:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-07T21:37:56\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-29 11:38+0000\n"
 "Last-Translator: zerng07 <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
 #. Tag: title
@@ -44,37 +44,22 @@ msgstr "<primary>幫助</primary>"
 
 #. Tag: indexterm
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
+msgid "<primary>Reporting</primary> <secondary>Bug and Feature Request</secondary>"
 msgstr "<primary>回報</primary> <secondary>臭蟲與新功能請求</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you "
-"file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And "
-"Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug"
-" and feature reporting. Thank you for your participation."
-msgstr ""
-"您可以協助 Fedora 專案繼續改善 Fedora,例如透過提交臭蟲回報、增強請求等。請參照 Fedora wiki 上的 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">臭蟲與新特色請求</ulink>,來瞭解有關臭蟲與特色回報的資訊。感謝您的參與。"
+msgid "You can help the Fedora Project community continue to improve Fedora if you file bug reports and enhancement requests. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">Bugs And Feature Requests</ulink>, on the Fedora wiki, for more information about bug and feature reporting. Thank you for your participation."
+msgstr "您可以協助 Fedora 專案繼續改善 Fedora,例如透過提交臭蟲回報、增強請求等。請參照 Fedora wiki 上的 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/BugsAndFeatureRequests\">臭蟲與新特色請求</ulink>,來瞭解有關臭蟲與特色回報的資訊。感謝您的參與。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To find out more general information about Fedora, refer to the following "
-"pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" "
-"/>):"
-msgstr ""
-"想要知道更多 Fedora 的一般資訊,請參照下列頁面,Fedora wiki (<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />) 上的:"
+msgid "To find out more general information about Fedora, refer to the following pages, on the Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />):"
+msgstr "想要知道更多 Fedora 的一般資訊,請參照下列頁面,Fedora wiki (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\" />) 上的:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora "
-"Overview</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora Overview</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\">Fedora 概覽</ulink>"
 
 #. Tag: para
@@ -84,16 +69,40 @@ msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\">Fedora FAQ</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and "
-"Discussions</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">Help and Discussions</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">幫助並討論</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora "
-"Project</ulink>"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">Participate in the Fedora Project</ulink>"
 msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join\">參與 Fedora 專案</ulink>"
 
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Need Help?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are a number of places you can get assistance should you run into problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ask Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new website is available to answer your questions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora has recently introduced a new site, \"Ask Fedora\". If you run into a problem and would like some assistance, go to <ulink type=\"http\" url=\"http://ask.fedoraproject.org\" />. Many answers are already there, but if you don't find yours, you can simply post a new question. This has the advantage that anyone else with the same problem can find the answer, too."
+msgstr ""
 
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may also find assistance on the <filename>#fedora</filename> channel on the IRC net <filename>irc.freenode.net</filename>. Keep in mind that the channel is populated by volunteers wanting to help, but folks knowledgable about a specific topic might not always be available."
+msgstr ""


More information about the docs-commits mailing list